Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Кроули Алистер. Дневник наркомана -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
изнес он, - что это особенно чистый образчик. И есть веские научные основания считать, - объяснял он тоном проповедника, - что не сам наркотик, а примеси, так часто присутствующие в нем по вине небрежных производителей, ответственны за плачевные последствия, иногда наблюдаемые в людях, которые принимают его по уважительным или каким-либо другим причинам. Сказать, что я был потрясен, будет грубым преуменьшением. Мое изумление помешало мне на мгновение осознать, что мое сердце забилось учащенно внутри при виде наркотика. - Мне действительно важна ваша точка зрения, как знатока, - объяснил Платт. Голос его почему-то дрожал, как если бы он продолжал сдерживать себя каким-то невероятным усилием воли. Я что-то утвердительно пробормотал. - Все-таки, Мистер Платт, - молвил я, наконец, - я полагал, что вы озабочены в том, чтобы искоренить употребление наркотика целиком и полностью. Я думал, что это именно вашим старанием, главным образом, через Парламент протащили Дьявольский Закон о Наркотиках. - Невежество, чистое невежество, мой дорогой Сэр Питер, - вскричал он. - Мы живем и учимся, учимся и живем. Если кокаин используют умеренно, то он несомненно полезен. Стимулятор, без сомнения скажете вы. И все стимуляторы могут быть безусловно опасны. Но, я опасаюсь, что люди будут все равно принимать их, и бесспорно самое мудрое решение - предоставить в их распоряжение продукт, приносящий наименьший вред. Пока Платт говорил, он продолжал нервно трясти бутылочкой у меня под носом, словно опасался прямо дать мне ее в руки. И тут я осознал, как отчаянно ему хочется. - Ну, разумеется, Мистер Платт, - ответил я, уловив суть вопроса. - Я буду только рад высказать вам свое мнение, если, конечно, оно представляет для вас ценность. Я не смог скрыть лихорадочного нетерпения, с которым отсыпал дозу. Моя попытка употребить ее со скептическим видом не убедила бы и ребенка: даже он бы заметил, что я трепетал, телом и душой, от нестерпимой жажды отправить вещество в мое тело после столь долгого воздержания. Время очистило мой организм. Кокаин нашел дом "пустым, выметенным и украшенным"; и семь дьяволов устремились в меня вместо одного извергнутого. Мое недомогание исчезло как облако, подхваченное ветром перед солнечным ликом. Я стал физически бодрым, таким, каким не был в течение многих месяцев. И преисполнился необычайной самоуверенности. Мои колебания исчезли. Я любовался утонченным опьянением от осознания вернувшейся ко мне богоподобности. - Должен признать, что по моему мнению это превосходный продукт, - произнес я с высокомерным спокойствием, в то время как кровь звенела у меня в ушах. Я протянул назад бутылочку. - Возьмите ее, я доверяю ее вам, мой Дорогой Сэр Питер, - с энтузиазмом воскликнул Платт. - Человек никогда не знает, когда ему вдруг срочно понадобится лекарство. Меня сотрясали раскаты внутреннего хохота. Я не мог усмотреть в этом никакой шутки, но все же эта была самая большая шутка в мире. - Вы действительно ужасно добры, мой дорогой Мистер Платт, - сказал я елейным тоном, чувствуя, что мне отдали ведущую роль в какой-то потрясающей комедии. - Я беру на себя всю полноту ответственности, - отозвался мой гость. - Вы не можете себе и представить, как ваше благожелательное одобрение успокоило меня. Я принял еще одну понюшку, почти теряя сознание от невыразимого экстаза. Я заткнул пробкой бутылочку и положил ее к себе в карман, рассыпаясь перед Платтом в благодарностях. - Я не могу даже вообразить, что вас могло что-то волновать, - продолжил я с ноткой иронии, которая была, тем не менее, абсолютно приветливой. Я был другом всем в этом мире. - Если бы только нашелся человек, у которого нет претензий к Творцу, то это, разумеется, Джейбз Платт. - Ах, совесть, совесть, - вздохнул он. - Вы не имеете представления, Сэр Питер, как она замучила меня за последнее время. Моральная ответственность, ужасная моральная ответственность. - Как бы то ни было, - заметил я, - вы именно тот самый человек, который может взять ее на себя. - Ну, - протянул он, - я полагаю, что могу сказать без хвастовства, я никогда не пытался увильнуть от нее. Ваше одобрение освободило меня от последних остатков колебаний. Должен объяснить вам, мой дорогой Сэр Питер, что я всегда был бедным человеком. Служение человечеству требует многих жертв от его поборников, и, заверяю вас, что в этой бутылочке заключается не только, как я сейчас абсолютно уверен, спасение человечества от одной из самых зловещих опасностей, но и огромное состояние. Он подался вперед и постучал по моему колену указательным пальцем. - Огромное состояние, - повторил он благоговейно. И затем, понизив свой голос еще больше. - Его хватит на нас двоих. - Как, разве я могу стать компаньоном? - спросил я в удивлении, в то время, как нервная дрожь алчности уже щекотала струны моего сердца. Я прикинул, что тем или иным образом я проделал до неприятности огромную дыру в моем капитале. Лишь два дня назад я получил довольно раздраженное письмо от мистера Вульфа на этот предмет. И если речь идет о том, чтобы добыть огромное состояние, то это дело по мне. Джейбз Платт придвинул свой стул ближе к моему, и начал говорить спокойным, убедительным голосом. - Именно так, мой дорогой Сэр Питер. Пути Провидения безусловно неисповедимы. Прямо перед тем, как приняли мой Закон, я инвестировал то небольшое состояние, которым обладал, в кокаиновую фабрику в Швейцарии, с намерением положить конец ее нечестивой деятельности. И сейчас перед вами пример того, на что я могу только ссылаться с почтительным благоговением, как на Перст Указующий. С одной стороны, мой советник по химии сообщил мне о замечательном научном открытии, о котором я уже упоминал. Я уверен, что вы не чувствуете никаких болезненных эффектов из-за принятого вами вещества? В его голосе зазвучала крайняя обеспокоенность, почти отеческая по тону. - Да не так чтобы! - отозвался я весело. - Это потрясающе. Я могу прямо сейчас сделать еще одну понюшку! - и сопроводил слова действием, как идеальный исполнитель роли Гамлета. - Неужели и это вас не убеждает? - спросил я ехидно. - Ах нет, благодарю вас, дорогой Сэр Питер. Ваше замечание вознесло меня на вершину счастья. Я принял четвертую дозу, просто балуясь. - Ну, а с другой стороны, я обнаружил, что благодаря тому самому законопроекту, который я с таким трудом разработал и внес в Свод Законов, эта самая маленькая бутылочка, стоившая мне в производстве меньше пяти шиллингов, и продававшаяся в розницу за сумму в пятнадцать шиллингов, может теперь быть продана - нелегально, как вы понимаете - в Вест Энде практически за любую цену, которую продавец попросит, - десять, двадцать, даже пятьдесят фунтов, если покупатель что надо. Ну? Что вы скажете на этот счет? - он радостно засмеялся. - Впрочем, мнительные люди могут сказать, что я пробил этот Закон с единственной целью создания спекулятивного рынка для моего производства! - И вы спасете человечество от его безрассудств и пороков одним ударом! Кокаин прочистил мой мозг - подобно одному из тех прозрачных золотых закатов после грозы на Средиземном море. Я упивался откровенностью Мистера Платта. Я торжествовал с дьявольским злорадством как ему удалось разработать втайне столь величественную схему и реализовать ее под столь безупречным прикрытием. Это было подобно видению Сатаны, облаченного ангелом света. - Да, конечно, все дело в высшей степени удовлетворительно с любой точки зрения, - ответил Платт. - Никогда за всю мою жизнь мне не было позволено видеть с такой блестящей ясностью замыслы ниспосланного провидением милосердия. - Увы! Мой дорогой мистер Платт, - отозвался я с унылым видом, как будто подчиняясь задумке режиссера. - Я очень молодой и невежественный человек, и не способен в настоящее время понять, каким образом я смогу принять участие в вашем замысле. Мое простое одобрение вашего продукта: Я вытащил бутылочку и приложился к ней долгим, томным поцелуем - да, поцелуем, другого слова не подберешь! Моя давно утерянная любовь еще раз приютила мое усталое сердце! Платт, в свою очередь, изобразил на лице Стигийскую меланхолию. - Мой дорогой Сэр Питер, - продолжил он с глубоким вздохом, - вы можете легко понять, что, как ни велико мое состояние, благодаря неисповедимым путям Господним, сейчас наступил тот момент, когда необходимо осознать это полностью - по исключительному и самому несчастливому стечению обстоятельств, требуется не только время, но - Капитал с большой буквы. - Несчастливое стечение обстоятельств, - повторил я мечтательно. Мой мозг мчался во весь опор в Цирке Бесконечности, оторвавшись от соперников на миллиарды миль. - Несчастливое для меня, - поправился Платт. - Нет, нет, я не могу даже так говорить, с того момента как оно стало счастливым для моего друга - для вас! - Для меня? - Для вас, мой дорогой Сэр Питер! Я рассказал Миссис Вебстер о ходе этого дела, и она немедленно порекомендовала мне вас. И сама самоотверженно пришла на выручку - я едва ли должен вам говорить - она приобрела все акции, которые только смогла. Но загвоздка в том, что надо найти еще три тысячи фунтов. И помните, что после страхования от всех рисков, и прочих вычетов, мы будем иметь не менее четырех тысяч процентов с капитала в худшем случае. Я всегда был никудышным бизнесменом; однако даже двенадцатилетний ребенок смог бы уловить насколько выгодно это предложение. - Я привез бумаги, которые вас убедят, мой дорогой Сэр Питер. Вы можете видеть, что акционерный капитал составляет только 20,000 фунтов в акциях по одному номинальному фунту - и я предлагаю вам 3000 акций по номиналу. - Роскошное предложение, мой дорогой сэр, - воскликнул я. - Вы ошеломили меня. Но - простите меня - я не понимаю почему вам вообще нужны деньги, или почему бы вам не продать акции через брокера. В этот момент в комнату неожиданно влетела Лу. Ее появление вызвало у меня раздражение. Заметила ли она это? Лицо ее медленно побелело, словно мрамор. Она постояла мгновение, покачиваясь, в дверях в спальню; и затем поспешно прошла через комнату к прихожей не проронив ни слова. Портьера, колыхаясь, закрылась за ней - и я тут же забыл о ее существовании, смутно предположив, что она пошла забрать свои меха, чтобы показать их Гретель, и вернулась в спальню через другую комнату, решив не беспокоить нас. Платт объяснил положение дел: - Неудачливое стечение обстоятельств, сэр Питер! Боюсь, что был чрезмерно озабочен благосостоянием моих друзей - соответственно, в ущерб себе. Я премного удивился, когда, явившись в мой банк узнать, хватит ли у меня денег, чтобы приобрести эти химические заводы, я обнаружил мой баланс в плачевном состоянии. Я уже привык - увы! - обнаруживать, что моя импульсивная благотворительность поглощает мои небольшие сбережения. Но лишь в прошлом месяце я выяснил, что 3000 фунтов из них больше не принадлежат мне; это часть фонда, попечителем которого я был. Наши глупые законы не позволяют мне инвестировать трастовые фонды в ценные бумаги нашего Schneezugchemischerwerke* (*химический завод по производству снежка - нем.); и я должен возместить 3000 фунтов к концу этого месяца, или последствия могут быть самыми кошмарными. Он запнулся на мгновение, содрогнувшись от страха. Он явно не разыгрывал спектакля, несомненно чувствуя, что будет непросто объяснить недоброжелательному составу присяжных, каким образом Трастовый Фонд потерял часть своих средств из-за их перевода на частный счет попечителя, а еще труднее будет убедить их в том, что попечитель пребывал в неведении на этот счет. - Вы - человек, умудренный опытом, Сэр Питер, - заявил он, чуть не плача, - и я уверен, что вы поймете меня. На самом деле, меня никак нельзя назвать человеком, умудренным опытом; но - возможно, под воздействием кокаина я действительно подумал, что вполне понял суть дела. - Но почему бы вам не отправиться в Сити? - повторил я. - Они должны сцепиться как волки за такой жирный доходный кусок, как этот ваш Schneezug! - Мой дорогой Сэр Питер! - всплеснул он руками в изумлении. - Вы не можете не осознавать, что потребуются долгие годы, чтобы заставить общественность почувствовать разницу между нашим Чистым Кокаином, полезным домашним тонизирующим средством, и Грязным Кокаином, Смертельным и Вредным Наркотиком, Вызывающим Привыкание! Я чувствую, что могу доверять вам, так как вы опытный, светский человек, и знаток, и - позвольте мне быть откровенным с вами - потому что вы понравились мне с первого раза, когда я вас увидел - такой очаровательный и блестящий мужчина с такой прекрасной молодой невестой! Но что, что скажут люди, если станет известно, что Джейбз Платт владеет большей частью акций Кокаиновой Фабрики? Мой дорогой Сэр Питер, мы в Англии, помните это! Тошнотворное лицемерие этого негодяя было мне противно, но невозможно было отрицать, что его предложение не лишено смысла. Акции Schneezugchemischewerke, когда он купил их, приносили сами по себе уже неплохой доход. Я был бы вынужден продать необходимые ценные бумаги, чтобы купить эти акции. В голове у меня царил кавардак. Мое желание купить акции определяли мотивы, которые были не просто разными, но и взаимоисключающими. С одной стороны, бесовское желание творить зло во имя зла; с другой, - восторг школьника от секретности всей затеи; и, наконец, простая и откровенная жажда денег. И опять же моя ненависть к лицемерию обернулась очарованием. Я хотел насладиться вкусом такого утонченного и изысканного порока. Но над всем этим возобладал мотив, действительно относившийся к категории безумных. Во-первых, я был сверх меры очарован возможностью стать обладателем безграничных запасов кокаина, а во-вторых гневался на человечество, которое изобрело вещества, погубившие мою жизнь, и хотел свершить отмщение, снабдив отравой как можно больше людей. Все эти мотивы бултыхались в моем сознании, как куски мяса в кипящем супе. Пары, находившиеся в этом вареве, одурманили меня. Я пожал руку Платта и пообещал тотчас же отправиться в мой банк и сделать все необходимые приготовления. Я раздувался от исступленной гордости, чувствуя себя крупным дельцом, увидевшим блестящую возможность и ухватившим ее за вихор. Но еще более бредовым образом, я наслаждался тем, что ощущал себя великодушным благодетелем своего собрата по несчастью. Платт вытащил свои часы. "Мы можем поехать туда немедля и отобедать в городе. Господи помилуй! - воскликнул он внезапно. - Как я бестактен! Я же почти забыл о Леди Пендрагон и Миссис Вебстер!" - О, они будут в восторге, - захихикал я. - У них будет ужасный ланч из сливочных кексов, кресс-салата, пирожков с мясом и шампанского, а после они отправятся по магазинам, как прелестные маленькие миллионерши. - Да, разумеется, - сердечно и вполне искренно заметил Платт. - Именно для этого они и созданы. Что касается нас, мы отправимся на ланч в Суитинг, на устрицы и крепкий портер, и выпьем за процветание Парламентских Институтов. Я засмеялся над этой шуточкой, как безумный, и громко воскликнул: - Заходите, девушки, есть новости. Нас всех скоро примут в Клуб Алмазного Собачьего Ошейника. В дверях появилась Гретель. На ее лице по непонятной мне причине застыло обеспокоенное выражение. - Где Лу? - тут же спросила она, и ее пронзительный голос стал низким от волнения. - А разве она не с вами? - переспросил я как идиот. Неожиданный спазм тревоги заставил меня вздрогнуть. Что, черт возьми, могло случиться? Платт, конечно, был удручен больше, чем любой из нас. Он успешно провернул опасную интригу деликатного свойства; но когда его усилия, казалось, увенчались успехом увидел, что его плану угрожает какая-то необъяснимая опасность. В подзорную трубу интуиции он уже узрел вид на Олд Бейли с высоты птичьего полета. Тот факт, что не было реальной причины для беспокойства, лишь усиливал чувство тревоги. - Она, должно быть, разыгрывает нас, - сказала Гретель тяжелым, холодным голосом, преодолевая свое волнение с нарочитым усилием. Мы обыскали все помещение, но Лу и след простыл, а в холле пропало ее меховое пальто и шляпка. Я повернулся к Миссис Вебстер. - Что случилось? - спросил я резко. Лицо этой женщины вновь превратилось в непроницаемую маску. Она бросила вызывающий взгляд на Платта, в чьих глазах застыл коварный вопрос. - Я вообще ничего не могу понять, - сказала она задумчиво. - Все время, пока Лу была в спальне, она, казалось, испытывала крайнюю неловкость. Я думаю, что ей было плохо без порошка. Если бы у меня только был с собой, это бы немного встряхнуло ее. Dummer Ezel! Я никогда больше никуда не выйду без него, пока жива. Я забыла, под каким предлогом она ушла. Полагаю, что это была просто уловка, чтобы уйти и раздобыть героин. Воцарилось молчание. Платт боялся сказать то, что вертелось у него на языке. Я был всерьез озадачен. Происшествие уничтожило эффект принятого мной кокаина. (Удивительно, как просто разрушить его заклятье!). Превозмогая Танталовы муки я налил три порции бренди, и бросил щепотку снежка в мой стакан, чтобы быть уверенным, что вернусь именно в то состояние, в котором находился. Мисс Вебстер тем временем полностью овладела собой. - Мы просто очень глупые дети, - сказала она весело, сделав глоток бренди, - поднять столько шума из ничего. Можно найти тысячу и одну причину, почему она могла решить выйти. Здесь ужасно жарко, и она, наверное, решила прогуляться на свежем воздухе. В любом случае, вам не стоит беспокоиться обо мне. Вы, ребята, лучше отправляйтесь в город и делайте свои дела. А я подожду ее здесь, пока она не появится, и сильно отшлепаю ее за то, что она так напугала нас всех. Платт и я надели пальто и шляпы. Мы уже прощались с Гретель, говорили ей, чтобы она заказала себе внизу хороший ланч, когда услышали, как в американском замке повернулся ключ. - А вот и она, - радостно вскричала Гретель. - Мы вели себя совсем как дети! Дверь открылась; но вошла в нее вовсе не Лу. Это была Мейзи Джекобс, и лицо ее было сурово и полно решимости. Она сухо кивнула остальным, взяла меня за руку и сказала глубоким, напряженным голосом. - Вы должны тотчас же отправиться со мной, сэр Питер. Вы нужны леди Пендрагон. Я побледнел. И вновь, вырвавшись из клубка противоречивых чувств, я вспомнил основополагающую истину, которую забывал так изощренно и так часто. Самым моим глубоким чувством была любовь к жене. Я негодовал понимая это, и никак не мог смириться с этим. Я задал довольно глупый вопрос: - Что-нибудь случилось? - словно лицо Мейзи, если не говорить ничего о ее неожиданном появлении, не было бы достаточным свидетельством серьезности ситуации. - Пойдемте со мной, - повторила она. Гретель наблюдала за диалогом как кошка. Она метала взглядом молнии в Платта, оп

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору