Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
лась своим открытием с Кумико. И тогда еще один человек
отправился в Нару, чтобы выяснить все до конца.
- Кто же? Надеюсь, не Такако?
- Газетный репортер Соэда.
- Кто? - Ногами презрительно скривил губы.
- Дело не в том, что он репортер. Соэда, по-видимому, будущий муж
Кумико.
Ногами постарался подавить раздражение, вызванное этим сообщением. Он
стал судорожно шарить по карманам в поисках сигарет, наконец нашел их,
предложил Асимуре, сам взял одну и щелкнул зажигалкой. Его пальцы слегка
дрожали.
- Значит, будущий муж Кумико? Что же он из себя представляет?
- Я несколько раз с ним встречался. Положительный юноша. Думаю, у
Кумико будет хороший муж.
- Ты так считаешь?
- Не только я, Сэцуко тоже. Он ей очень понравился.
- Сэцуко можно верить, - произнес Ногами, затягиваясь сигаретой.
Он снова поглядел вдаль, туда, где темнели в горах сосны, и Асимура
заметил, что его глаза увлажнились.
Асимура почувствовал себя неловко и отвел взгляд в сторону. Некоторое
время оба молчали. Со стороны могло показаться, что двое мужчин присели
рядышком на скамью передохнуть после прогулки по парку.
- Прошу тебя и Сэцуко позаботиться о дочери, - сказал Ногами, прервав
молчание.
- Об этом не надо просить. Мы сделаем все, что будет необходимо. Да и
ее мать пока вполне здорова. Кстати, вы сказали, что видели ее?
- Да, это устроил Мурао.
- Не по его ли просьбе вы приехали в Японию?
- Я приехал сюда по своей воле. Мурао к этому никакого отношения не
имеет.
- Вот как? Впрочем, это меня не касается. Как вы нашли свою супругу?
- Конечно, ей немало пришлось пережить, - тихо ответил Ногами.
- На ваш взгляд, она очень постарела?
- Еще бы! С тех пор как мы расстались, прошло восемнадцать лет. У меня
самого вся голова седая.
- С той минуты, как мы с вами встретились, меня не покидает желание
хотя бы насильно привести вас к вашей жене.
- Не говори глупостей, - хрипло рассмеялся Ногами. - Если ты это
сделаешь, мне действительно придется умереть.
- Главное, чтобы вы согласились с ней встретиться, а остальное я беру
на себя.
- Благодарю, - сухо ответил Ногами. - Я прекрасно понимаю, какие
чувства тобой движут, Реити. Но все это не так просто, как тебе кажется.
Пойми: если бы я мог спокойно повидаться с родными, зачем мне, словно
преступнику, скрытно пробираться в Японию? Я ступил бы на родную землю
открыто. Но к сожалению, это невозможно. В сорок четвертом году я принял
подданство другой страны.
- А что в этом особенного? - горячился Асимура. - Разве мало военных,
которые один за другим возвращаются на родину, хотя в свое время было
объявлено, что они пали в бою?
- Это другое дело, - перебил его Ногами. - Мой случай иной. О моей
смерти были официально извещены все. Нет, мне вернуться к жизни не так
просто.
- Но ведь вы вернулись в Японию?
- Наш разговор теряет смысл. Я, кажется, уже начинаю сожалеть о нашей
встрече. Мне думалось, что ты мужчина и поймешь меня.
Аси-мура опешил. Последние слова Ногами больно его кольнули, но они
означали и другое - Ногами видит в нем человека чужого. С Такако, Кумико и
Сэцуко его связывали кровные узы, а его он не считал родственником по
крови и, значит, думал, что Асимура отнесется к встрече более
хладнокровно.
- Я считал, что именно ты поймешь меня, - продолжал Ногами, видя, что
Асимура молчит. - По правде говоря, мне и с тобой не следовало бы
встречаться. Собираясь приехать в Японию, я заранее решил ни с кем из
близких не видеться, но здесь моя решимость ослабела. Как бы тебе это
объяснить? На какое-то время я потерял над собой контроль, мне неудержимо
захотелось сообщить кому-нибудь из своих близких, что я жив... Это,
пожалуй, свойственно человеку. В самом деле, бывает очень грустно, когда
не с кем поделиться... Вот я и подумал, что мог бы повидать тебя, что ты
сможешь, я уверен, сохранить в тайне нашу встречу.
- У меня, - Асимура тяжело вздохнул, - к сожалению, такой уверенности
нет.
- Неужели ты кому-нибудь расскажешь, что виделся со мной?
- Может случиться. В общем, я за себя не ручаюсь.
- А я в тебе уверен. Думаю, что о нашей встрече ты не скажешь ни
Такако, ни Кумико. И жене тоже.
- ...
- Ты понимаешь, почему я настаиваю на этом?
- Ну вы, видимо, способны при любых обстоятельствах себя
контролировать.
- В том случае я навряд ли встретился бы с тобой. Как видишь, я
оказался не таким и, покидая Японию, наверно, буду сожалеть о нашей
встрече. И все же я повидался с тобой. Вот какой я на самом деле.
- Может быть, мы еще встретимся?
- Нет, и одного раза достаточно. При новых встречах исчезнет
таинственность, окружающая призрак.
- В таком случае я глубоко сочувствую и Такако, и Кумико.
- Ты говоришь о само собой разумеющихся вещах. Я от тебя этого не
ожидал. Ведь ты врач, ученый. Тебе не к лицу идти на поводу у чувств. Я
же, откровенно говоря, человек настроения.
- А ведь и Сэцуко, и Кумико начинают верить, что вы в Японии.
- Вот как? - На мгновение на лице Ногами отразился испуг. - По правде
говоря, я не исключал такой возможности.
- Конечно, Кумико ничего не говорит, но девушка она умная и о чем-то
догадывается.
- С каких пор? - спросил Ногами.
- Видите ли, по просьбе художника Сасадзимы она ему несколько раз
позировала, - начал Асимура, выдерживая пристальный взгляд Ногами. - После
скоропостижной смерти художника рисунки исчезли. А потом вдруг от
незнакомой женщины пришло письмо с предложением приехать в Киото, где она,
мол, передаст Кумико эти рисунки. Свидание было назначено у храма
Нандзэндзи. Кумико поехала в Киото, в назначенное время была у храма, но
женщина не появилась, и Кумико пришлось вернуться в Токио ни с чем... С
этого времени она стала что-то подозревать...
- Так, - пробормотал Ногами, - значит, она решила, что это странное
письмо имеет отношение ко мне?
- Что-то в этом роде, хотя никакой уверенности у нее не было.
- Кумико одна была в Киото?
- Нет, беспокоясь за нее, я обратился в полицейское управление, чтобы
ей дали провожатого.
- Так я и думал.
- Вы так думали?! - удивился Асимура. - Значит, это вы написали письмо?
Ногами потупился. Между бровей у него залегла страдальческая складка.
- Нет, письмо писал не я, - выдавил он наконец из себя - Это сделал
человек, пожелавший, чтобы мы встретились. Но я с себя вины не снимаю.
- Видимо, Мурао или Таки?
- Я не буду называть имени.
- ...
- Насколько мне известно, к месту встречи Кумико просили прийти без
провожатых. Человек, отправивший письмо, старался обеспечить сохранность
тайны, не желая, чтобы кто-либо еще узнал об этой встрече. Вот почему было
поставлено условие прийти ей на свидание одной. Однако поблизости от
Кумико все время мельтешил какой-то тип. Так, оказывается, это был человек
из полиции, которого ты любезно позаботился приставить к Кумико.
- А этого делать не следовало?
- Думаю, что не следовало. Ведь Кумико просили приехать в Киото на
определенных условиях.
- Что ж, принимаю вину на себя, - сказал Асимура. - Выходит,
перестарался.
- Хорошо, Реити, не будем больше об этом. Напротив, мне даже приятно,
что ты проявил заботу о Кумико. Прошу тебя и впредь не забывай о ней. Ты
сказал, что ее ожидает счастливый брак?
- ...
- Странно, до сих пор я не питал симпатий к газетчикам, а теперь
начинаю думать о них иначе. Я и в глаза еще не видел этого пария, а он мне
кажется уже близким. Вот что значит отцовские чувства.
- В Японии многие приняли бы вас с распростертыми объятиями и сохранили
бы в любых случаях необходимую секретность. Вас можно спрятать так, что
никто и не найдет. Не хотите ли вы поменять свою жизнь призраки на
спокойную жизнь здесь, на родине? Мы готовы ради этого сделать все
возможное.
- Реити, повторяю: считай, что по этому поводу разговора между нами не
было. Надо исходить из реального положения вещей. К прошлому возврата нет.
- Сколько времени вы намерены пробыть в Японии? - переменив тему,
спросил Асимура.
- Недолго. Я приехал как турист. Естественно, что я скоро должен
покинуть Японию.
- Когда примерно?
- Точно не знаю, но, очевидно, в ближайшие дни.
- Вы приехали один?
- Что? - Ногами смутился. - Что ты сказал?
- Я спросил: вы приехали в Японию один?
- Один, - решительно сказал Ногами, - конечно, один. Однако учти, день
своего отъезда тебе не сообщу. Здесь мы встретились, здесь и простимся.
Теперь я уеду отсюда так, что ни одна живая душа не узнает. А если я
останусь здесь еще на какое-то время, могут произойти неприятности.
- Неприятности? Какие? - допытывался Асимура.
- Конкретно какие - сказать не могу, просто у меня такое предчувствие.
- Послушайте, - начал Асимура, глядя в упор на рогами. - Художник
Сасадзима, которому позировала Кумико, неожиданно скончался, причина
смерти - неизвестна. Далее, когда Кумико находилась в Киото, в отеле
стреляли в одного из постояльцев и тяжело его ранили...
- А какое отношение все это имеет ко мне? - спокойно спросил Ногами. -
Художника Сасадзиму я и в глаза не видел.
- Но ведь с просьбой позировать обратился к Кумико господин Таки?
- Таки я знаю, но в Японии с ним не встречался. Виделся с ним лишь на
службе в Европе.
- И еще. Только что вы сказали, будто Кумико поехала в Киото благодаря
содействию знакомого вам человека. В то же время в Киото чуть не убили
одного постояльца как раз в том отеле, где остановилась Кумико. В общем,
слишком много странных совпадений, которые так или иначе связаны с Кумико.
Нет, все это считать случайностью нельзя.
- Ты-сейчас говоришь о другом. Я же имел в виду свое присутствие в
Японии. Оно может доставить неприятности различным людям. Ведь официальное
учреждение - министерство иностранных дел - известило о моей смерти.
Кстати, я приехал в Японию еще и потому, что хотел посетить могилу
посланника Тэрадзимы. Вчера мое желание исполнилось. Тэрадзима покоится
близ Хакаты, там прекрасный вид на море. Я зажег поминальные палочки и
долго молился. Кажется, только умерший человек никому не доставляет
беспокойства.
Асимура слушал, не перебивая собеседника.
- Я многим обязан Тэрадзиме, - продолжал Ногами. - Даже ради одного
того, чтобы помолиться на его могиле, стоило приехать в Японию. Я выполнил
свой долг, и тут мне больше незачем задерживаться.
- И все же...
- Что еще?
- Тэрадзима болел за границей, но умер на родине, в окружении родных и
друзей...
- ...
- Вы же, согласно официальному сообщению, скончались в швейцарской
больнице. Об этом, естественно, должны были знать лечившие вас врачи и
медицинские сестры. Как же они согласились удостоверить вашу смерть?
Может, вся история с этой больницей тоже была придумана?
- Ответа ты не получишь, - коротко сказал Ногами.
- Тогда позвольте задать еще один вопрос. В ту пору вместе с вами
служили Мурао и другие работники представительства. Кроме того, в
Швейцарии работал в качестве специального корреспондента Таки. Мурао и
Таки знают о вашем приезде в Японию. По крайней мере вы не можете
отрицать, что это известно Мурао - ведь это он дал вам возможность
повидать жену и Кумико, пригласив их в театр. Судя по всему, Таки тоже
знает, что вы в Японии. Значит, им обоим с самого начала было известно,
что вы живы. Как все это можно объяснить?
- Ты проявляешь чрезмерное любопытство, без конца, словно ребенок,
задаешь вопросы: почему да почему? Я же все равно тебе ничего не скажу.
- Но это же чрезвычайно важно знать.
- Довольно! Я начинаю жалеть, что пошел на свидание с тобой. Видимо, я
поступил легкомысленно.
- Но ведь я никому не расскажу о нашем разговоре. И все же, раз вы мне
доверились и встретились со мной, вы должны дать всему разумное
объяснение. В конце концов, вы обязаны это сделать.
- У призраков обязанностей не существует, - отрезал Ногами. - Ведь они
же весьма своевольны: появляются там, где хотят, и исчезают тогда, когда
им заблагорассудится. Моя привилегия в том и состоит, что я свободен от
того, что ты называешь обязанностью. - Ногами поднялся. - Как красив тут
пейзаж - чисто японский. Просто не верится, что я нахожусь в Японии и
беседую с тобой. Когда я ехал сюда, я не мог даже представить, что все так
будет. Я покину Японию, но всегда сохраню - в памяти и этот пейзаж, и твой
голос, Реити.
Асимура тоже поднялся.
- Вам, должно быть, хотелось повидаться не со мной, а с Кумико, -
сказал он. - Я приведу ее, только дайте свое согласие. Сделаю так, что она
и не догадается.
- ...
- Поручите это мне, я все сохраню в тайне, даже вашей жене и Сэцуко
ничего не скажу. Я унесу с собой в могилу нашу встречу, и то, что Кумико
повидалась со своим живым отцом, не зная об этом. Скажите только, как с
вами связаться. Ведь вы очень недолго видели Кумико в театре, да и то
просто издали глядели на нее. Правда, у вас есть рисунки художника
Сасадзимы, но с живой Кумико вы не обмолвились и полусловом. Думаю, вы и
сами не успокоитесь, пока не поговорите с ней, не услышите ее голос. Я же
готов всячески помочь вам.
- Спасибо, Реити, - ответил Ногами, не оборачиваясь. - Я несказанно
тебе благодарен. Ты растрогал меня до слез, но будет лучше, если я не
приму твое предложение. Прошу, не думай обо мне плохо и не считай меня
черствым - просто у меня нет выхода.
- Но ведь вы, вероятно, больше в Японию не приедете?
- Да. Вернее, не смогу приехать.
- Значит, это для вас единственная и последняя возможность повидаться с
дочерью.
- Понимаю, и, если обстоятельства позволят, я приму твое предложение.
Кумико я очень люблю. Там, на чужбине, я часто вижу ее во сне. И не
взрослую, а в пору ее детства, когда она часто взбиралась ко мне на
колени. Однажды утром, когда я проснулся, Кумико сидела у меня на груди.
Ей тогда было всего два годика. Этот образ настолько живо сохранился у
меня в памяти, что и во сне я часто вижу ее сидящей у меня на груди...
- Тем более вам нужно...
- Поговорить с ней теперь, ты хочешь сказать? - перебил его Ногами. -
Встреча доставила бы мне счастливые мгновения, но потом они обернулись бы
новыми страданиями. Даже тем, кто привык к страданиям, они невыносимы,
если связаны с потерей детей. - Ногами закурил, затянулся и выпустил
голубую струйку дыма. - Странный у нас получился разговор, - продолжал он.
- Извини, что я тебя побеспокоил. Ты специально приехал по моей просьбе, а
я поступаю не так, как тебе хочется.
- Не стоит извиняться. Мне-то вы никакого беспокойства не доставили, -
сказал Асимура и тоже встал. - Мне просто очень жаль, что вы покинете
Японию, не повидавшись с близкими. Вы будете жалеть об этом и печалиться
во сто крат сильнее, чем они.
- Естественно! Ведь им-то ничего не известно. Конечно, мне тяжелее, но
встреча заставила бы меня страдать еще сильнее.
- Куда вы намерены отправиться после того, как покинете Японию?
- Еще не знаю.
- Если не секрет, подданство какой страны вы приняли?
- Это я мог бы сказать, но боюсь, что родственные чувства заставят вас
потом разыскивать меня в этой стране. Поэтому, прости меня, я не отвечу на
твой вопрос.
Асимура глядел на Ногами, и ему показалось, что за время их беседы у
него в волосах прибавилось седины. Но может быть, виной тому была игра
света.
- Вы скончались в Швейцарии в сорок четвертом году, - сказал Асимура. -
Тогда уже было ясно, что Япония проиграла войну. Следовательно, вы не
могли принять подданство одной из стран оси. Значит, это была одна
из-союзнических стран, причем их круг весьма ограничен. Это: Америка,
Англия, Франция или Бельгия. Навряд ли вы приняли советское подданство.
Итак, вы стали гражданином одной из упомянутых стран. Полагаю, что это
произошло сразу же после сообщения о кончине дипломата Кэнъитиро Ногами.
Ногами бросил окурок и сунул руки в карманы. Его плечи приподнялись,
словно он съежился от внезапного порыва ветра.
- Вы скрылись в одной из этих стран не по своей воле. Ведь министерство
иностранных дел Японии опубликовало сообщение о вашей кончине. Значит,
надо полагать, вы поступили так с ведома и согласия японского
правительства, и в первую очередь министерства иностранных дел.
Следовательно, ваша смерть явилась не вашим личным делом, а была связана с
судьбой тогдашней Японии...
- Реити, хватит об этом. Все это уже история.
- Позвольте мне все же закончить. Я по специальности врач и мало знаком
с политикой. Однако, сопоставив ваши поступки с сообщением министерства
иностранных дел о вашей смерти, волей-неволей пришел к выводу...
- К какому же?
- Япония принесла вас в жертву. Правда, это лишь мое предположение.
- Слишком высоко ты меня поставил. Не такой уж значительной я был
фигурой.
- Не будем сейчас касаться вашей собственной оценки, - продолжал
Асимура. - Скажем просто, что в интересах тогдашней Японии было
необходимо, чтобы кто-нибудь из находившихся за границей дипломатов
согласился умереть. Потсдамская декларация была опубликована в июле сорок
пятого года, то есть спустя год после вашей смерти, но думаю, что ее текст
был подготовлен значительно раньше...
- Не понимаю, куда ты клонишь, - раздраженно перебил его Ногами. - Я
тебя сюда позвал не для того, чтобы выслушивать твои предположения. Я уже
предупреждал тебя: не будем возвращаться к пришлому, ограничим разговор
сегодняшним днем.
- И все же...
- Довольно, я могу не на шутку разозлиться, если ты будешь продолжать
свои настойчивые расспросы.
Асимура замолчал.
- Извини за резкий тон, - смягчился Ногами. - Сейчас мы с тобой
простимся, Реити.
- Извините, но я хотел бы еще сказать...
- Не будем больше разговаривать на эту тему.
- А я все же скажу, - запальчиво воскликнул Асимура. - Да, Япония тогда
принесла вас в жертву. Но меня беспокоит сейчас другое: почему та самая
Япония отказывается теперь вас принять; убив вас, делает вид, будто ничего
не произошло... Высшие государственные чиновники, ответственные за войну,
наказаны как военные преступники, но не все. Есть и такие, которые после
войны вновь вернулись на руководящие посты. Они не могут не знать о вашей
судьбе, но даже пальцем не желают шевельнуть, чтобы ее изменить: мол,
жертва принесена, и возвращать ее к жизни не надо.
- Иначе они поступить не могут, - пробормотал Ногами и сразу же
спохватился, почувствовав, что сказал лишнее. - Я это говорю на тот
случай, если бы твоя версия совпала с действительностью, но, даже если бы
она была верна, те люди никогда не признали бы, что совершили ошибку. Ведь
тогдашняя великая японская империя официально заявила о моей смерти.
Дело-то касалось не какого-то пропавшего без вести солдата, а официального
дипломата.
- А я все же думаю, что при желании они могли бы признать свою ошибку.
Нет и не может быть оправданий для столь жестокого поступка.
- Ну, это дешевый сентиментализм! Наш разговор напоминает академический
спор, а я тебе, кажется, ясно сказал: повернуть время вспять невозможно.
- Вы опять за свое. Опасаетесь, что ваше возвращение к жизни может
кое-кому сейчас повредить? Если вами движет лишь это чувство, вы не правы.
Япония потерпела поражение в войне. Все у нас стало