Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Хаксли Олдос. Обезьяна и сущность -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
.). С. 824. Любовь, восторг и красота... - отрывок из стихотворения Шелли "Мимоза стыдливая" (1820). ...Я - мать твоя Земля... - строки из философской драмы Шелли "Освобожденный Прометей" (1820), где герой борется за счастье человечества. С. 825. Мир полон лесорубов... - строки из стихотворения Шелли "Лесоруб и соловей" (1818). С. 826. Сексуалист - человек, приписывающий сексуальность всем живым организмам. С. 828. "Так, смертная, она стоит, являя собой любовь, свет, жизнь и божество..." - строка из поэмы Шелли "Эпипсихидион". См. примеч. к с. 38, 809. С. 830. ...музыка сродни веберовской... - Карл Мария фон Вебер (1786-1826) - немецкий композитор, дирижер, пианист, основоположник немецкой романтической оперы ("Вольный стрелок", 1821; "Оберон", 1826). "Ave Vemm, Corpus" (лат.) - "Слава тебе, пресвятое тело" - католическое песнопение, причастный кант, переложенный на музыку Моцартом. "Don Giovanni" - "Дон Жуан", опера Моцарта; впервые поставлена в 1787 г. в Праге. "Адонаис" - поэма Шелли "Адонаис. Элегия на смерть Джона Китса" (1821). Шелли был возмущен жестокой и несправедливой критикой, которая, по его мнению, ускорила смерть Китса; именем "Адонаис" Шелли назвал Китса, сравнив его с героем греческой мифологии Адонисом - прекрасным юношей, погибшим от раны, нанесенной ему диким вепрем. С. 832. Не сомневайся, сердце, не грусти!.. - строки из элегии Шелли "Адонаис". А. В. Романова

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору