Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ли Роберта. Романы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
Я хотел поговорить с Энн. - Поговорить? - Сирина резко и хрипло рассмеялась. - Хорошая отговорка! Попробуй придумать что-нибудь еще! Анжела посмотрела на лицо дочери и стала потихоньку отступать из комнаты. - Почему бы вам не продолжить это обсуждение позже? Лори и Десмонд ждут нас ужинать. - Вы идите одна, - холодно возразила Сирина. - А у меня неоконченное дело с мисс Лестер. - Мне нечего вам сказать, - ответила Энн. - Зато мне многое хочется сказать вам! - Не здесь, - встал между ними Пол. - Ты слишком много выпила, Сирина. - Ничего, я еще соображаю, что говорю! - Сирина повернулась к Энн. - Наверное, считаете себя очень умной, да? С первого момента, как вы здесь появились, вы пытаетесь рассорить меня с Полом. Если вам так хочется завести роман со своим нанимателем, почему бы вам не отправиться поработать у кого-нибудь другого? - Я не собираюсь слушать ваши оскорбления, - вспыхнула Энн. - Если у Пола нет ко мне претензий, то вас мое поведение не касается. - Ни один мужчина не жалуется, если что-то предлагается ему на тарелочке! - Не смейте так говорить со мной! - Я буду говорить с тобой, как захочу, ты, маленькая пролаза! - Замолчите обе! - Анжела Лэнгем протиснулась вперед и сверкнула глазами на Сирину. - С меня хватит. Я не позволю вам так обращаться с Энн. - Попробуйте помешать мне! - разъяренная Сирина рванулась вперед. Прежде чем она достала Энн, Анжела схватила ее за талию и оттащила назад. Содрогаясь от злости, Сирина обернулась и замахнулась на Анжелу. Пол сделал шаг к Сирине, но Энн оказалась быстрее. Ее гнев вспыхнул так быстро и сильно, что она почти не сознавала, что говорит. - Не смейте трогать мою мать! - задохнулась она. - Уберите свои руки прочь от нее! Какое-то мгновение Сирина продолжала бороться, потом до нее дошло значение сказанных слов, и она, опустив руки, отступила назад. - Что, что? Чья мать? - недоверчиво переспросила она. Энн колебалась только одно мгновение. - Моя мать! - ясно повторила она. В напряженной тишине Анжела встала рядом с дочерью, благодарно на нее посмотрев. - Это правда, - громко произнесла она. - Энн - моя дочь, - громко подтвердила она. - Моя и Лори. Энн посмотрела на Пола страдальческим взглядом. Он сразу как-то постарел, кожа на лице натянулась, остро выступили скулы. - Миссис Лэнгем, - поинтересовался он ледяным голосом, - вы хотите мне сказать, что участвовали в этом обмане? - Боюсь, что да, но очень неохотно. - Анжела была так же бледна, как и человек, стоящий лицом к лицу с ней. - Энн уже несколько дней пыталась рассказать вам правду, но ей все не предоставлялось возможным. - Тогда я хочу представить ей эту возможность сейчас, если вы с Сириной оставите нас одних. Не говоря ни слова, обе женщины вышли из комнаты, и Энн нервно уставилась в окно, но видела в темном стекле только отражение Пола, когда он закрыл дверь и прислонился к ней. - Ну, - произнес он резко. - Я жду. Теперь, когда у нее появилась возможность поговорить с ним, ей было трудно подобрать слова, они не шли с языка. Если бы только он узнал правду не так неожиданно, если бы только мать и Сирина не подошли в самый неподходящий момент. - Я жду, - повторил он таким холодным голосом, что его едва можно было узнать. - Сначала это было шуткой, - прошептала она. - И что? Я должен смеяться? - Я предпочитаю, чтобы меня сначала выслушали. Это не очень приятное признанье. Будьте по крайней мере так добры... - Добр? Не вам говорить о доброте. Каким дураком вы меня выставили? Дочь Лори Лэнгема работает моим секретарем, а я об этом ничего не знаю! Да, будь все проклято! Это как будто за тобой шпионят! - Я пришла сюда, думая, что мой отец погиб. Глаза его сверкнули. - Хорошую историю ты мне наплела.., всю эту чушь о мачехе и бегстве из дома. - Частью это было правдой. Я не убегала из дома, но убежала из театральной школы в Боксфордскую труппу. - Господи Боже, так ты актриса! Теперь я все понимаю. - Гнев вспыхнул в нем с новой силой, он схватил ее за плечи и стал трясти. - Так вот зачем ты сюда явилась! Чтобы тайком пробраться в мою жизнь и получить роль в моей пьесе? - Нет, нет! Я никогда не думала об этом вовсе! - Она еле вырвалась от него и стала растирать на руках красные следы от его пальцев. - Я сию минуту объясню, почему я здесь, но поверь, это не имеет ничего общего с твоей пьесой. - Но ведь ты видишь себя в роли Мэри-Джейн? Ведь видишь? - Да, - воскликнула она. - Вижу! Сирина не сможет сыграть эту роль, Пол. Ты должен быть слепым, чтобы не видеть этого. - Это ты слепая, если считаешь, что я когда-нибудь дам ее тебе. Я выкину ее на свалку, но тебе выйти в ней на сцену не позволю! - Дрожа от злости, он оперся обеими локтями на каминную полку и отвернулся от нее. - И все эти надежды, что ты здесь, ты притворялась.., заставляла меня поверить, что ты одинока и напугана.., добивалась моего доверия. - Дорогой, не надо. Пожалуйста, выслушай меня. - Я не хочу никогда больше тебя слушать. - Он говорил так, будто она не сказала ни слова. - Если бы у тебя хватило порядочности сказать мне, кто ты. Я бы помог тебе. - Я не хотела твоей помощи. Ты никак не поймешь, что я пытаюсь тебе сказать! - Она подошла к нему поближе. - Я не хотела твоей помощи, потому что мне это не нужно. Любой в театре дал бы мне возможность играть, если бы я сказала, что я дочь Лори. Голос ее убежденно зазвенел, и он повернулся к ней лицом. При взгляде в его глаза в ней пробудилось состраданье, ей хотелось прижать его голову к груди и стереть с лица морщины, горькие складки У рта. - Если ты не хотела моей помощи, что стоит за историей с этим агентством Мак Брайд? - Розали Дональде, - дрожащим голосом ответила она. Он сощурился и медленно приблизился к ней. - Так ты знакома с маленькой Розали. - Да. Я работала у Марти, и она пришла повидаться со мной. Я послала ее к тебе. О, Пол, как ты мог так поступить? Своим притворством ты испортил ей жизнь. Зачем ты притворялся, что любишь ее? - Я не делал ничего подобного, - произнес он ледяным тоном. - Я даже ни разу не поцеловал ее. Не моя вина, что она оказалась романтической дурой. - Розали не была романтической дурой, - страстно сказала она. - Она никогда не знала ни настоящей любви, ни влечения, а когда наконец нашла в себе мужество вырваться из своей старой тоскливой жизни, она.., ей довелось наткнуться на тебя. - О, ради всего святого! - воскликнул он. - Если одна осечка погнала ее в слезах обратно, у нее нет и тени надежды чего-то добиться в жизни. - У Розали никогда не было ни единого шанса узнать, каков мир на самом деле. Если бы ты не вскружил ей голову, она была бы сейчас замужем за молодым фермером из Кении. - Как, черт возьми, мог я ей помешать в этом? - Она решила, что ты сам хочешь на ней жениться, Пол сел с размаху на стул. - Почему она не рассказала мне всего этого? Откуда было мне знать, что у нее есть в запасе еще один человек? Мужчины приглашают девушек в театр, ресторан или на прогулку во все дни недели, но это не означает, что они собираются на них жениться. - Если тебе просто нужна была девушка, чтобы пойти куда-то, не надо было обращаться в брачное агентство. Он покраснел, и она увидела, что он изменился в лице. Энн поняла, что одержала верх в споре. - Единственная причина, по которой ты возился с Розали, - продолжала она, - заключалась в том, что ты использовал ее, как материал для Мэри-Джейн. Снова и снова я давала тебе возможность сказать это, но ты так никогда и не признался в этом! - Почему ты поставила себя судьей в этой истории? То, как я поступил, мое дело. - Не совсем, - возразила она. - Я направила Розали сюда и считала себя ответственной за нее. Поэтому я и решила дать тебе попробовать плодов своих деяний. - Она замолчала, поняв, что сказала все слишком откровенно, потому что он страшно побледнел, и глаза его сверкнули черным огнем. - Так ты собиралась влюбить меня в себя? - Он угрожающе шагнул к ней. - Должен сказать, что представление было отличным. Еще несколько недель, и я бы капитулировал. Она заплакала, слезы ручьями потекли по ее щекам. - Не смотри на меня так. Пол. Я признаюсь, что пришла сюда из-за Розали, но осталась не из-за этого. Я осталась, потому что полюбила тебя. - Ты полюбила Мэри-Джейн, а не меня, - грубо ответил он. - Не меня. - Ты не можешь так говорить. Ты же знаешь, что происходило с нами последние несколько недель. Если бы сейчас Сирина не вошла, когда ты целовал меня... - Дорогая моя девочка, - протянул он иронично, - почему бы тебе не вырасти? Ты надела соблазнительное платьице, а я выпил лишних два бокала. Слепо Энн подняла руку и ударила его по лицу. Он с восклицанием отступил назад и слегка потер щеку. - Думаю, вам лучше уйти, мисс Лестер. Завтра утром я пошлю вам ваш чек за работу по почте. - Нет, Пол! Дорогой, не делай этого. Она видела сквозь слезы, как он отвернулся и вышел. Со стоном отчаянья она опустилась на стул и закрыла лицо руками. Тихо скрипнула дверь, и она сжалась еще больше, надеясь, что у вошедшего хватит такта уйти и оставить ее в покое. - Малышка, не плачь так. Это ведь не поможет, ты же знаешь. Энн подняла голову и увидела около себя отца. Без слов кинулась она к нему в объятья, он прижал ее к себе и нежно гладил по голове, пока рыданья не стихли. - Я, наверное, жутко выгляжу, - всхлипнула она. - А у меня даже носового платка нет. Отец дал ей свой платок, и она вытерла глаза. - Спасибо, папа. Не знаю, что бы я без тебя делала. Лори мрачно улыбнулся. - Боюсь, что не смогу на этот раз поцеловать, чтоб не болело. Я предупреждал тебя, что ты себя доведешь до беды. У нее задрожали губы. - Я уверена, что Пол любит меня... Он не разъярился бы так, если бы не любил. Если бы я мола снова поговорить с ним и заставить увидеть истину! - Сейчас он слишком зол, чтобы видеть все в истинном свете. Когда у него будет время остыть, я с ним сам поговорю. При этих словах в груди Энн шевельнулась надежда. Пол любит ее отца, он выслушает его хотя бы из уважения, а когда поймет мотивы ее поступков, то сможет простить и ей обман. Она встала и оправила платье и волосы. - Я лучше пойду и приведу себя в порядок. Не хочу, чтобы кто-то видел меня в таком виде. - Ты вернешься потом в шатер? Она покачала головой, чувствуя, как слезы снова подступают к глазам, повернулась и выбежала из комнаты. Она никак не сможет оставаться на вечере. Она поедет домой и в тишине своей комнаты даст волю тоске, переполнявшей ее сердце. Нервными движениями она причесалась и запудрила лицо под глазами, чтобы замаскировать следы слез. Может быть, отец прав? И не надо пока считать, что все пропало. Сегодня она отправится домой, а завтра вернется повидать Пола и откажется уйти, пока не убедит его, что любит его и больше всего на свете хочет, чтобы он был счастлив. Она шла по коридору к выходу, когда из сада появился Десмонд. - Хэлло, мисс Лэнгам, - окликнул он ее. Энн застыла с ногой, поднятой на ступеньку. - Ты уже знаешь? - Лори только что сказал мне. - Десмонд предложил ей руку. - Он просил меня отвезти тебя домой. - Тебе не надо беспокоиться. Я сама могу добраться. - Не глупи. Я начал ухаживать за тобой еще до того, как узнал, кто ты. И будь я проклят, если выпущу тебя из виду теперь! Невозможно было не улыбнуться ему. Увидев это, он понял улыбку по-своему и схватил ее за руку. - Так-то лучше. Тебе не идет быть несчастной. Блондинки всегда должны улыбаться. Я считаю... - он оборвал фразу на полуслове, потому что загремели фанфары. Звук барабанов раскатился по холлу. - Это что такое? - Ужин, наверное. - Все уже поели. Шум аплодисментов раздался в саду и стал громче, когда через французские окна в дом вбежали Пол и Сирина, преследуемые целой толпой народа. Энн схватила Десмонда за руку и оттащила в тень, но Сирина увидела их и замахала рукой. - Не уходите, дорогие. Вы должны выпить с нами. - Я увожу Энн домой, - сказал Десмонд. - Погодите, - Сирина поравнялась с ними. Я хочу, чтобы все друзья выпили с нами. Они же не могут уехать, не сделав это. Да, Пол? - Разумеется, нет. - Голос Пола звучал громко и вызывающе, а тонкий рот искривился в сардонической усмешке, когда он поглядел на Энн. Люди вокруг толкались, и она покачнулась, ее юбка коснулась его ног. Глаза их встретились: ее потемневшие от непролитых слез, его непроницаемые, жесткие от сдерживаемого гнева. Она высоко подняла голову и взяла за руку Десмонда. - Конечно, мы останемся и выпьем. А за что? - За мою помолвку, дорогая, - злорадно пропела Сирина. - Посмотри... Пол дал мне свое кольцо с печаткой, пока не купим настоящего. Энн уставилась на цепкую когтистую лапку с кровавыми ногтями и тяжелым золотым кольцом на третьем пальце. Кольцо Пола, знак его любви. Она задержала дыханье и была благодарна Десмонду, его руке, обхватившей ее за талию. - Я желаю вам всего того счастья, какое вы заслужили, - прошептала она и, быстро обернувшись к Десмонду, улыбнулась ему в глаза. - Теперь, дорогой, мы не можем уйти. Давай присоединимся к общему веселью. Глава 9 Проснувшись, Энн долго лежала, глядя в потолок, не понимая, что с ней и где она. Она слышала знакомые звуки машин за окном, шаги прохожих, жужжанье пылесоса в холле. Растерянная, она лежала, не двигаясь, пока не вернулась память, а с ней осознание катастрофы. Со вздохом она откинула одеяло и, спустив ноги на пол, стала одеваться. Торопиться было некуда: Пол ясно дал ей понять, что она может считать себя свободной. Вспомнив его страстные объятья всего несколько коротких часов назад, она не сомневалась, что он обручился с Сириной только назло ей. Но по какой бы причине это ни произошло, он бил теперь помолвлен, и было бы непростительной наивностью полагать, что Сирина выпустит из рук то, за что так упорно боролась. Впереди был долгий пустой день. Она провела его, убирая свою комнату и помогая матери делать покупки. Ни словом, ни намеком Анжела Лэнгем не касалась вчерашнего вечера или обручения Пола, но Энн знала, что она только ждет подходящего момента и, в конце концов, спросит, что Энн собирается делать и как жить дальше. Отец вернулся домой в 6.30 и, как только он вошел в квартиру, по выражению его лица Энн поняла, что он разговаривал с Полом. Лори раздраженно налил себе виски с содовой и со стаканом в руке подошел и сел рядом с ней. - Упрямый щенок, - проворчал он. - Никогда не думал, что он такой! - Ты хочешь сказать, что он не стал тебя слушать? - Нет, выслушать-то он меня выслушал, но только из уважения к моему возрасту! "Да, сэр. Нет, сэр. Хорошо, сэр!" За всю свою жизнь я не слышал подряд столько раз слово "сэр"! - И он ничего не сказал? Ничего, что бы тебе хотелось услышать! Энн была слишком разочарована, чтобы ответить. Внутри все окаменело, и она подумала с тоской: неужели вся остальная жизнь так и пройдет в безответной любви к Полу? А может быть, ей удастся выбросить его из головы? - Я с тобой говорю, малышка, - сказал отец. А ты ни слова не слышишь. - Прости, папочка. - Она подняла на него глаза и попыталась улыбнуться. - Что ты сказал? - Только то, что думаю, не стоит ли мне уйти из пьесы. Мне не помешает отдохнуть какое-то время. Я все равно собирался это сделать. Что-то подсказывает мне, что тебе не успокоиться, если я буду работать с Полом. - Но ты не можешь отказаться от роли. Она просто создана для тебя! - Будут другие роли. Что скажешь, если мы втроем отправимся в круиз. Куда-нибудь в экзотические красивые места? Вроде Южной Америки? У меня много знакомых в Рио. Тебе там будет весело. Оценив, чего стоило отцу сделать такое предложение, Энн была так растрогана, что не могла говорить, а только ласково потерлась носом об его щеку - Ты же знаешь, я совсем не хочу сейчас никуда уезжать. С твоей стороны, было замечательно предложить такое, но я и не подумаю принять твое предложение. Я вообще думаю, что мне лучше будет снова попробовать свои илы на сцене. Я знаю, что всегда могу вернуться в Боксфордскую труппу. - И что в этом хорошего? Ты ушла от них, потому что тебе не давали там роли. Лори сел на диванчик и вытянул ноги к огню. Игра языков пламени в камине прихотливо освещала его лицо, делая его в одно мгновенье золотым и юным, а в другое - потемневшим, старым и усталым. - Не беспокойся обо мне, папа. Со мной все будет в порядке. - Но мне не хочется, чтобы ты зря тратила жизнь, малышка. Ты всегда хотела быть актрисой, и мне ненавистна мысль, что ты из-за истории с Полом откажешься от своих надежд. - Он тяжело положил руку ей на плечи. - Сегодня Десмонд сказал мне, что Арнольд Бектор прослушивает молодых актрис на ведущую роль. Почему бы мне не позвонить ему и не попросить, чтобы он тебя прослушал? Энн заколебалась. - Ну, хорошо. Но ради всего святого, не позволяй ему взять меня только потому, что я твоя дочь! - Бектор ни за что не возьмет никого по протекции. Если ты не способна играть, ты вылетишь. Я всего лишь позвоню ему и подтолкну события. Отец сдержал слово, и на следующий день позвонила секретарь Арнольда Бектора и попросила Энн прийти для пробного прослушивания в кентонский театральный клуб "Кипарис". Это был маленький современный театр, скромный снаружи и в высшей степени аскетичный внутри: свежая краска, никаких ковров и твердые откидные сиденья. Бектор, высокий худой мужчина с оленьими глазами и желтовато-коричневыми волосами, сидел на переднем ряду, слушая и наблюдая. Некоторых актрис он отпускал после нескольких фраз, а некоторых прослушивал до конца, иногда прерывая их еле слышным голосом. Энн показалось, что он устанет прослушивать столько народа и прогонит всех еще до того, как подойдет ее очередь. Но он продолжал упорно работать, делая лишь краткие перерывы, чтобы съесть сандвич со стаканом молока. Где-то около четырех часов настала ее очередь. С горящими щеками и ледяными руками она прошла на середину сцены и начала читать переданный ей текст. Через несколько мгновений Бектор поднял руку, останавливая ее, и с упавшим сердцем она пошла со сцены. - Куда вы уходите? - окликнул он ее. Она резко обернулась. - Я думала, вы со мной закончили. - Ничего подобного. Вернитесь на место. - Он бросил на сцену текст. - Читайте со страницы два, с того места, где крестик. Энн снова стала читать. Эту роль она видела много раз: ее ставили в Боксфорде. И она, выпустив пьесу из рук, стала читать наизусть. Постепенно зал исчез из ее сознания, она больше не думала о человеке, который наблюдает за ней, или о других актерах, толпящихся в кулисах. - Стоп! Стоп! - Он помахал рукой. - Вы приняты, мисс Лестер. Остальные могут идти. Театр медленно пустел, а он предложил ей спуститься и сесть рядом. Вблизи он оказался гораздо старше, чем она ожидала, с лучиками морщинок вокруг глаз, "линиями смеха" у рта. Безо всяких преамбул он рассказал ей о своих планах в "Кипарисе", и, слушая его тихий с легким иностранным акцентом голос, она заразилась его энтузиазмом и честолюбием. Домой она вернулась совершенно вымотанная, но окрыленная перспективой работать с таким талантливым человеком. По иронии судьбы дебютировать о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору