Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Классика
      Лесков Н.С.. Некуда -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -
... Под седыми усами, вероятно, опять что-то шевельнулось, потому что Ярошиньский не сразу заговорил: -- Обронь вас Боже, панове. Я и Казю просил и тебе говору, Каетанцю, -- обратился он к студенту, -- не руштесь вы. Хиба еще мало и польской и российской шляхетной крови пролялось. Седьте тихо, посядайте науки, да молите пана Бога. Остружность, велика остружность потребна в такей поре. Народ злый стал. Цо я тутай слышал от Кази и что вы мне говорите, я разумею за дзецинады... за детинство, -- пояснил Ярошиньский, очень затрудняясь набором русских слов. -- Али як вы можете так зврацать увагу на иньших людзей! Який кольвек блазень, який кольвек лекай, хлоп, а наигоржей хлоп тыле людзей може загубить, же сам и сотки од них не варт. -- О нет-с! Уж этого вы не говорите. Наш народ не таков, да ему не из-за чего нас выдавать. Наше начало тем и верно, тем несомненно верно, что мы стремимся к революции на совершенно ином принципе. В комнату снова вошел Рациборский и, подойдя к Арапову, подал сложенную бумажку. -- Что это? -- Верно, ваше письмо. -- Какое? -- ``Черт`` принес, Тараса Никитича отыскивал. -- Вы сказали, что его нет? -- Да, сказал, что нет. -- А там кто у вас? -- Никого еще пока: это ``черт`` звонил. -- Co to za nazwisko ciekawe? Powiedz mnie, Kaziu, prosze ciebie, -- произнес удивленный старик, обращаясь к племяннику. -- Co to jest takiego: chyba juz doprawdy wy I z diablami tutaj poznajomiliscie? -- добавил он, смеючись. (Что это за любопытное имя? Скажи мне, Казя, прошу тебя... Что это значит: неужели вы здесь в самом деле и с чертями спознались? (польск.)). -- Да это вот они, мужики, одного ``чертом`` зовут, -- отвечал по-русски Рациборский. -- То-то, а я, як провинцыял, думаю, что может тутейшая наука млодых юж и дьябла до услуг себе забрала, -- проговорил, отнять играя, старик. Над занавескою снова раздался мелодический звон, и Рациборский опять ушел через свою спальню. -- Гости? -- спросил старик Арапова. -- Верно, гости. -- Все такие, як и вы? -- Нет, там всякие бывают: мы их зовем ``швахами``. -- Ну, так я к ним: беседуйте себе, -- я мое сделал, лучше волю не слышать, ежели не хотите меня послухать, -- проговорил шутя старик и поднялся. Проходя мимо Арапова, он потрепал его, на старческом праве, по плечу и тихо проронил со вздохом: -- Ох глова, глова горячая, не даром тебе згинуты. Совершив свою манипуляцию и пророческое предсказание над головою Арапова, Ярошиньский ушел в ту же дверь, в которую перед тем вышел его племянник. Над занавескою опять позвонило, и вслед за тем голос Рациборского произнес в комнате: -- Идите кто-нибудь, много чужих. Розанов с изумлением оглядел комнату: Рациборского здесь не было, а голос его раздавался у них над самым ухом. Арапов и Барилочка расхохотались. -- Механика, батюшка, -- произнес Арапов с видом авторитетного старейшинства, -- камения глаголят. В двери, которою до сих пор входили, показался Рациборский и сказал: -- Идите, господа, понемножку; идите вы, Тарас Никитич. Барилочка встал и исчез за занавескою, над которой по временам раздавался тоненький звон серебряного колокольчика. -- Чего вы смеетесь, Арапов? -- спросил Рациборский. Арапов рассказал в смешном виде розановское удивление при звонках и таинственном зове и вышел из этой комнаты. -- Это простая вещь, я виноват, что не рассказал вам ранее, -- любезно проговорил Рациборский. -- Я живу один с человеком, часто усылаю его куда-нибудь, а сам сижу постоянно за работою в этой комнате, так должен был позаботиться о некоторых ее удобствах. Отсюда ничего не слышно; этот ковер и мебель удивительно скрадывают звуки, да я и сам заботился, чтобы мне ничто не мешало заниматься; поэтому звонок, который вы здесь слышите, просто соединен, на случай выхода слуги, с наружным колокольчиком. А голос... это просто... видите, -- Рациборский подошел к открытому медному отдушнику и пояснил: -- это не в печке, а в деревянной стене, печка вот где. Это я сделал, чтобы знать, кто приходит, потому что иногда нет покоя от посетителей. Когда тот конец открыт, здесь все слышно, что говорится в передней. Вы извините, пожалуйста, что я не предупредил вас, здесь нет никаких тайн, -- проговорил Рациборский и, пригласив гостей идти в общие комнаты, вышел. За Рациборским тотчас же ушел за занавеску под звонком Слободзиньский. Розанов остался один с Райнером. -- Как вам живется, Райнер? -- осведомился доктор. -- Благодарю. Какими вы здесь судьбами? Розанов наскоро сообщил цель своего приезда в Москву и спросил: -- Зачем вы меня не узнали? -- Так, я не сообразил, как мне держаться с вами: вы вошли так неожиданно. Но мы можем сделать вид, что слегка знакомы. Секрет не годится: Пархоменко все сболтнет. -- Да и здесь, может быть, стены слышат, что мы говорим с вами, -- прошептал ему на ухо Розанов. -- Идемте однако, -- сказал Райнер. -- Пойдемте. -- Нет, не вместе; идите вы вперед, вот в эту дверь: она ведет в буфет, и вас там встретит человек. Розанов отодвинул занавеску, потом отворил дверь, за нею другую дверь и вышел из шкафа в чистенькую коморочку, где стояла опрятная постель слуги и буфетный шкаф. Его встретил слуга и через дверь, сделанную в дощатой перегородке, отделявшей переднюю от буфета, проводил до залы. По зале ходили два господина. Один высокий, стройный брюнет, лет двадцати пяти; другой маленький блондинчик, щупленький и как бы сжатый в комочек. Брюнет был очень хорош собою, но в его фигуре и манерах было очень много изысканности и чего-то говорящего: ``не тронь меня``. Черты лица его были тонки и правильны, но холодны и дышали эгоизмом и безучастностью. Вообще физиономия этого красивого господина тоже говорила ``не тронь меня``; в ней, видимо, преобладали цинизм и половая чувственность, мелкая завистливость и злобная мстительность исподтишка. Красавец был одет безукоризненно и не снимал с рук тонких лайковых перчаток бледнозеленого цвета. Блондинчик, напротив, был грязноват. Его сухие, изжелта-серые, несколько волнистые волосы лежали весьма некрасиво; белье его не отличалось такою чистотою, как у брюнета; одет он был в пальто без талии, сшитое из коричневого трико с какою-то малиновою искрой. Маленькие серые глазки его беспрестанно щурились и смотрели умно, но изменчиво. Минутою в них глядела самонадеянность и заносчивость, а потом вдруг это выражение быстро падало и уступало место какой-то робости, самоуничижению и задавленности. Маленькие серые ручки и сморщенное серое личико блондина придавали всему ему какой-то неотмываемо грязный и неприятный вид. Словно сквозь кожистые покровы проступала внутренняя грязь. Розанов, проходя, слегка поклонился этим господам, и в ответ на его поклон брюнет отвечал самым вежливым и изысканным поклоном, а блондин только прищурил глазки. В гостиной сидели пан Ярошиньский, Арапов, хозяин дома и какой-то рыжий растрепанный коренастый субъект. Арапов продолжал беседу с Ярошиньским, а Рациборский разговаривал с рыжим. При входе Розанова Рациборский встал, пожал ему руку и потом отрекомендовал его Ярошиньскому и рыжему, назвав при этом рыжего Петром Николаевичем Бычковым, а Розанова -- приятелем Арапова. При вторичном представлении Розанова Ярошиньскому поляк держал себя так, как будто он до сих пор ни разу нигде его не видел. Не успел Розанов занять место в укромной гостиной, как в зале послышался веселый, громкий говор, и вслед за тем в гостиную вошли три человека: блондин и брюнет, которых мы видели в зале, и Пархоменко. Пархоменко был черномазенький хлопчик, лет весьма молодых, с широкими скулами, непропорционально узким лбом и еще более непропорционально узким подбородком, на котором, по вычислению приятелей, с одной стороны росло семнадцать коротеньких волосинок, а с другой -- двадцать четыре. Держал себя Пархоменко весьма развязным и весьма нескладным развихляем, питал национальное предубеждение против носовых платков и в силу того беспрестанно дергал левою щекою и носом, а в минуты размышления с особенным тщанием и ловкостью выдавливал пальцем свой правый глаз. Лиза нимало не ошиблась, назвав его дурачком после меревского бала, на котором Пархоменко впервые показался в нашем романе. Пархоменко был так себе, шальной, дурашливый петербургский хохлик, что называется ``безглуздая ледащица``. При входе Пархоменко опять началась рекомендация. -- Прохор Матвеевич Пархоменко, -- сказал Рациборский, представив его разом всей компании, и потом поочередно назвал ему Ярошиньского и Розанова. -- А мы давно знакомы! -- воскликнул Пархоменко при имени Розанова и протянул ему по-приятельски руку. -- Где же вы были знакомы? -- Мы познакомились нынешним летом в провинции, когда я ездил с Райнером. -- Так и вы, Райнер, старые знакомые с доктором? -- Да, я мельком видел господина Розанова и, виноват, не узнал его с первого раза, -- отвечал Райнер. Рациборский познакомил Розанова с блондином и брюнетом. Брюнета он назвал Петром Сергеевичем Белоярцевым, а блондина Иваном Семеновичем Завулоновым. ``Так и есть, что из семиовчинных утроб``, -- подумал Розанов, принимая крохотную, костлявую ручку серенького Завулонова, который тотчас же крякнул, зашелестил ладонью по своей желтенькой гривке и, взяв за локоть Белоярцева, потянул его опять в залу. -- Ну, что, Пархом удобоносительный, что нового? -- спросил шутливо Арапов Пархоменку. Пархоменко, значительно улыбнувшись, вытащил из кармана несколько вчетверо свернутых листиков печатной бумаги, ударил ими шутя по голове Арапова и сказал: -- Семь дней всего как из Лондона. -- Что это: ``Колокол``? -- А то что же еще? -- с улыбкой ответил Пархоменко и, сев с некоторою, так сказать, либеральною важностию на кресло, тотчас же засунул указательный палец правой руки в глаз и выпятил его из орбиты. Арапов стал читать новый номер лондонского журнала и прочел его от первой строчки до последней. Все слушали, кроме Белоярцева и Завулонова, которые, разговаривая между собой полушепотом, продолжали по-прежнему ходить по зале. Начался либеральный разговор, в котором Ярошиньский мастерски облагал сомнениями всякую мысль о возможности революционного успеха, оставляя, однако, всегда незагороженным один какой-нибудь выход. Но зато выход этот после высказанных сомнений Ярошиньского во всем прочем становился таким ясным, что Арапов и Бычков вне себя хватались за него и начинали именно его отстаивать, уносясь, однако, каждый раз опрометчиво далее, чем следовало, и открывая вновь другие слабые стороны. Ярошиньский неподражаемо мягко брал их за эти нагие бока и, слегка пощекочивая своим скептицизмом, начал обоих разом доводить до некоторого бешенства. -- Все так, все так, -- сказал он, наконец, после двухчасового спора, в котором никто не принимал участия, кроме его, Бычкова и Арапова, -- только шкода людей, да и нима людей. Что ж эта газета, этих мыслей еще никто в России не понимает. -- Что! что! Этих мыслей мы не понимаем? -- закричал Бычков, давно уже оравший во всю глотку. -- Это мысль наша родная: мы с ней родились; ее сосали в материнском молоке. У нас правда по закону свята, принесли ту правду наши деды через три реки на нашу землю. Еще Гагстгаузен это видел в нашем народе. Вы думаете там, в Польше, что он нам образец?.. Он нам тьфу! -- Бычков плюнул и добавил: -- вот что он нам теперь значит. Ярошиньский тихо и внимательно глядел молча на Бычкова, как будто видя его насквозь и только соображая, как идут и чем смазаны в нем разные, то без пардона бегущие, то заскакивающие колесца и пружинки; а Бычков входил все в больший азарт. Так прошло еще с час. Говорил уж решительно один Бычков; даже араповским словам не было места. ``Что за черт такой!`` -- думал Розанов, слушая страшные угрозы Бычкова. Это не были нероновские желанияАрапова полюбоваться пылающей Москвою и слушать стон и плач des boyards moskovites. (Московских бояр (фр.)). Араповские стремления были нежнейшая сентиментальность перед тем, чего желал Бычков. Этот брал шире: -- Залить кровью Россию, перерезать все, что к штанам карман пришило. Ну, пятьсот тысяч, ну, миллион, ну, пять миллионов, -- говорил он. -- Ну что же такое? Пять миллионов вырезать, зато пятьсот пять останется и будут счастливы. -- Пятьдесят пять не останется, -- заметил Ярошиньский. -- Отчего так? -- Так. Вот мы, например, первые такей революции не потршебуем: не в нашем характере. У нас земя купиона, альбо тож унаследована. Найден повинен удовольниться тим, цо ему пан Бог дал, и благодарить его. -- Ну, это у вас... Впрочем, что ж: отделяйтесь. Мы вас держать не станем. -- И Литва теж такей революции не прагнет. -- И Литва пусть идет. -- И козаччина. -- И она тоже. Пусть все отделяются, кому с нами не угодно. Мы старого, какого-то мнимого права собственности признавать не станем; а кто не хочет с нами -- живи сам себе. Пусть и финны, и лифляндские немцы, пусть все идут себе доживать свое право. -- Запомнил пан мордву и цыган, -- заметил, улыбаясь, Ярошиньский. -- Все, все пусть идут, мы с своим народом все сделаем. -- А ваш народ собственности не любит? Бычков несколько затруднился, но тотчас же вместо ответа сказал: -- Читайте Гагстгаузена: народ наш исповедует естественное право аграрного коммунизма. Он гнушается правом поземельной собственности. -- Правда так, панове? -- спросил Ярошиньский, обращаясь к Розанову, Райнеру, Барилочке, Рациборскому, Пархоменке и Арапову. -- Да, правда, -- твердо ответил Арапов. -- Да, -- произнес так же утвердительно и с сознанием Пархоменко. -- Мое дело -- ``скачи, враже, як мир каже``, -- шутливо сказал Барилочка, изменяя одним русским словом значение грустной пословицы: ``Скачи, враже, як пан каже``, выработавшейся в дни польского панованья. -- А что до революции, то я и душой и телом за революцию. Оба молодые поляка ничего не сказали, и к тому же Рациборский встал и вышел в залу, а оттуда в буфет. -- Ну, а вы, пане Розанов? -- вопросил Ярошиньский. -- Для меня, право, это все ново. -- Ну, однако, як вы уважаете на то? -- Я знаю одно, что такой революции не будет. Утверждаю, что она невозможна в России. -- От чловек, так чловек! -- радостно подхватил Ярошиньский: -- Россия повинна седзець и чакаць. -- А отчего-с это она невозможна? -- сердито вмешался Бычков. -- Оттого, что народ не захочет ее. -- А вы знаете народ? -- Мне кажется, что знаю. -- Вы знаете его как чиновник, -- ядовито заметил Пархоменко. -- А! Так бы вы и сказали: я бы с вами спорить не стал, -- отозвался Бычков. -- Народ с служащими русскими не говорит, а вы послушайте, что народ говорит с нами. Вот расспросите Белоярцева или Завулонова: они ходили по России, говорили с народом и знают, что народ думает. -- Ничего, значит, народ не думает, -- ответил Белоярцев, который незадолго перед этим вошел с Завулоновым и сел в гостиной, потому что в зале человек начал приготовлять закуску. -- Думает теперича он, как ему что ни в самом что ни есть наилучшем виде соседа поприжать. -- По-душевному, милый человек, по-душевному, по-божинному, -- подсказал в тон Белоярцеву Завулонов. Оба они чрезвычайно искусно подражали народному говору и этими короткими фразами заставили всех рассмеяться. -- Закусить, господа, -- пригласил Рациборский. Господа проходили в залу группами и доканчивали свои разговоры. -- Конечно, мы ему за прежнее благодарны, -- говорил Ярошиньскому Бычков, -- но для теперешнего нашего направления он отстал; он слаб, сентиментален; слишком церемонлив. Размягчение мозга уж чувствуется... Уж такой возраст... Разумеется, мы его вызовем, но только с тем, чтобы уж он нас слушал. -- Да, -- говорил Райнеру Пархоменко, -- это необходимо для однообразия. Теперь в тамошних школах будут читать и в здешних. Я двум распорядителям уж роздал по четыре экземпляра ``звезд`` и Фейербаха на школу, а то через вас вышлю. -- Да вы еще останьтесь здесь на несколько дней. -- Не могу; то-то и есть, что не могу. Птицын пишет, чтобы я немедленно ехал: они там без меня не знают, где что пораспахано. -- Так или нет? -- раболепно спрашивал, проходя в двери, Завулонов Белоярцева. -- Я постараюсь, Иван Семенович, -- отвечал приятным баском Белоярцев. -- Пожалуйста, -- приставал молитвенно Завулонов, -- мне только бы с нею развязаться, и черт с ней совсем. А то я сейчас сяду, изображу этакую штучку в листик или в полтора. Только бы хоть двадцать пять рубликов вперед. -- Да уж я постараюсь, -- отвечал Белоярцев, а Завулонов только крякнул селезнем и сделал движение, в котором было что-то говорившее: ``Знаем мы, как ты, подлец, постараешься! Еще нарочно отсоветуешь``. Как только все выпили водки, Ярошиньский ударил себя в лоб ладонью и проговорил: -- О до сту дьзяблов; и запомнил потрактовать панов моей старопольской водкой; не пейте, панове, я зараз, -- и Ярошиньский выбежал. Но предостережение последовало поздно: паны уже выпили по рюмке. Однако, когда Ярошиньский появился с дородною фляжкою в руках и с серебряною кружечкою с изображением Косцюшки, все еще попробовали и ``польской старки``. Первого Ярошиньский попотчевал Розанова и обманул его, выпив сам рюмку, которую держал в руках. Райнер и Рациборский не пили ``польской старки``, а все прочие, кроме Розанова, во время закуски два раза приложились к мягкой, маслянистой водке, без всякого сивушного запаха. Розанов не повторил, потому что ему показалось, будто и первая рюмка как-то уж очень сильно ударила в голову. Ярошиньский выпил две рюмки и за каждою из них проглотил по маленькой сахарной лепешечке. Он ничего не ел; жаловался на слабость старого желудка. А гости сильно опьянели, и опьянели сразу: языки развязались и болтали вздор. -- Пейте, Райнер, -- приставал Арапов. -- Я никогда не пью и не могу пить, -- спокойно отвечал Райнер. -- Эх вы, немец! -- Что немец, -- немец еще пьет, а он баба, -- подсказал Бычков. -- Немец говорит: Wer liebt nicht Wein, Weib und Gesang, der bleibt ein Narr sein Leben lang! (Кто не любит вина, женщин и песен, тот глупец на всю жизнь (нем.)). Райнер покраснел. -- А пан Райнер и женщин не любит? -- спросил Ярошиньский. -- И песен тоже не люблю, -- ответил, мешаясь, застенчивый в подобных случаях Райнер. -- Ну да. Пословица как раз по шерсти, -- заметил неспособный стесняться Бычков. Райнера эта новая наглость бросила из краски в мертвенную бледность, но он не сказал ни слова. Ярошиньский всех наблюдал внимательно и не давал застыть живым темам. Разговор о женщинах, вероятно, представлялся ему очень удобным, потому что он его поддерживал во время всего ужина и, начав полушутя, полусерьезно говорить об эротическом значении женщины, перешел к значению

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору