Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Классика
      Салтыков-Щедрин. Господа ташкенцы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
рабочим и работницам мастерских при обысках были: "Получаете ли вы жалованье? не читали ли вам "Что делать?"?" ("Колокол", л. 231-232, 1867, 1 января). В похвалу мне произносились спичи со всех концов сыпались поздравительные телеграммы... - Намек на многочисленные манифестации реакционных дворянских кругов, с восхвалением террористической деятельности председателя комиссии по делу Каракозова M. H. Муравьева, направленной против "нигилистов". ...а к другому, настоящему... - Вероятно, здесь содержится намек на начальника III Отделения генерал-адъютанта гр. П. А. Шувалова. Между гр. П. А. Шуваловым и M. H. Муравьевым существовало в это время острое соперничество. "Шувалову было досадно, что не ему поручено следствие , а Муравьеву было горько, что начальником III Отделения сделали не его, а человека тридцатью годами моложе", - отмечал в 1867 году П. В. Долгоруков в корреспонденции, напечатанной в "Колоколе" (см. Петр Владимирович Долгоруков. Петербургские очерки. Памфлеты эмигранта. 1860-1867, М. 1934, стр. 266). В "Старом Пекине"... - "Старый Пекин" - ресторан (трактир) на Моховой улице в Петербурге. ...это другой, а не он!.. - Намек на телесные наказания, которым, по слухам, подвергали в это время арестованных в Петропавловской крепости и в III Отделении. См. прим. к стр. 487. Пришел, распорядился и ушел! - См. прим. к стр. 15. "ТАШКЕНТЦЫ ПРИГОТОВИТЕЛЬНОГО КЛАССА " Параллель первая Впервые - ОЗ, 1871, Э 9, стр. 173-207 (вып. в свет 20 сентября), под заглавием "Ташкентцы приготовительного класса". При публикации в журнале очерк не имел подзаголовка "Параллель первая", который появился лишь в изд. 1873. Это свидетельствует, возможно, о том, что в августе 1871 года у Салтыкова еще не было намерения продолжить эту публикацию серией цикловых очерков и что такое решение возникло или окончательно оформилось лишь в сентябре - октябре 1871 года, когда он уже напечатал первую параллель и приступил к работе над второй (см. стр. 703). Текст журнальной публикации очерка содержит немногочисленные, но в ряде случаев интересные разночтения по сравнению с текстом отдельных изданий. Так, перечень авторов "избраннейших романов", книги которых наполняли библиотеку господского дома в селе Перкали, в ОЗ и изд. 1873 был такой: "Габорио, Флобер, Фейдо, Понсон-дю-Терайль и прочее". В изд. 1881 Салтыков заменил Флобера бульварным романистом Монтепеном. По-видимому, эта замена характеризует изменение отношения Салтыкова к Флоберу, с которым он лично познакомился в 1876 году в Париже. Кроме того, рассуждения Nicolas о нигилистах завершались в "Отечественных записках" сатирическим откликом на одно из мест статьи о "нечаевском деле", помещенной в "С. - Петербургских ведомостях" (1871, Э 180): "Как сказал один мой знакомый фельетонист, - это Хлестаковы, представители собственной разгоряченной фантазии!" В "С.-Петербургских ведомостях" Нечаев действительно сравнивался с Хлестаковым: "Это Хлестаков-агитатор, Хлестаков, сознательно бросившийся в обман и увлекшийся своей ролью, подобно бессмертному Ивану Александровичу". Эта фраза процитирована Салтыковым в статье "Так называемое "нечаевское дело" и отношение к нему русской журналистики", помещенной в том же номере "Отечественных записок" (см. т. 9, стр. 204). В 1873 году этот намек потерял свою остроту и злободневность, а поэтому и был исключен из текста произведения. Во всех прижизненных изданиях другом Nicolas значится Сеня Накатников; На самом деле им был Сеня Бирюков, подпись которого стоит под запиской о романтизме. (См. стр. 119.) Однако, исправляя указанную ошибку, К. И. Халабаев и Б. М. Эйхенбаум ввели в изд. 1933-1941 в текст "Первой параллели" Пьера Накатникова, считая, что друг "куколки" и "главный двигатель ташкентской цивилизации" из очерка "Ташкентцыйввилизаторы" - одно и то же лицо. Так была произведена необоснованная замена одного персонажа другим, никакого отношения не имеющим ни к "куколке", ни к "заведению". В настоящем издании на основе сопоставления комментируемого очерка с "Ташкентцами-цивилизаторами" выявлены и восстановлены подлинные имена персонажей. В "Отечественных записках" к заглавию очерка было дано авторское примечание: "Что слово "ташкентцы" следует принимать здесь не в буквальном смысле, об этом подробно объяснено в статье "Что такое "ташкентцы"?", напечатанной в "Отеч. записках", 1869, Э 1"; оно было снято в отдельном издании. ...в специально устроенные садки... - то есть в "институты для благородных девиц" - для дочерей лиц привилегированного сословия. В этих институтах изучались преимущественно французский язык, танцы и "хорошие манеры". ...а может быть... и сам Александр Дюма-фис. - Александр Дюма-сын женился в 1860 году на русской аристократке Н. Л. Нарышкиной (Кнорринг), бывшей возлюбленной А. В. Сухово-Кобылина. До этого среди любовниц Дюма была другая великосветская русская дама - Л. А. Нессельроде (Закревская). См.: "Воспоминания Бориса Николаевича Чичерина. Москва сороковых годов". М. 1929, стр. 106 и A. Mоруа. Три Дюма. М. 1962, стр. 282-377. ...конфиденткою... - наперсницей (франц. confidente). Он у меня совсем-совсем куколка!.. - В февральском номере "Отечественных записок" 1870 года, то есть еще до написания "Параллели первой", было напечатано изложение книги Ипполита Тена "Notes sur Paris" ("Заметки о Париже") с сатирически острой характеристикой светского молодого человека, пустоголового бонвивана. "Каково же было его воспитание? - писал Тен. - Во-первых, домашнее воспитание, когда мать одевала его, как куколку, и любовалась его милой рожицей" и т. д. В школе "он хвастал своим товарищам, что по воскресеньям, возвращаясь в коллегию, он провожал хорошеньких женщин, что кутил с гризетками, и все это передавалось в выражениях, не особенно приличных" (отд. II, стр. 291-324). Возможно, характеристика эта привлекла к себе внимание Салтыкова, так как этот образ имеет ряд общих черт с образом Nicolas Персианова. ...на другую куколку... - Ольга Сергеевна Персианова - первый по времени тип "куколок" в щедринской галерее пустых и аморальных светских дам (см. "Благонамеренные речи", "Круглый год", "За рубежом", "Письма к тетеньке" и др.). ...национальгарды... - французские национальные гвардейцы (франц. garde nationale). В данном случае, судя по контексту, речь идет о гвардейской офицерской молодежи Петербурга. Адамант - алмаз. "L'homme qui rit" - "Человек, который смеется" - роман В. Гюго (1869). Главным героем его является акробат Гуинплен. "Из прекрасного далека" - выражение из "Мертвых душ" Гоголя (1842). ...мальтретированной... - подвергавшейся дурному обращению (от франц. maltraiter). На семейном совете решено было просить... - то есть решено было обратиться в правительственные инстанции или даже к самому царю с просьбой о наложении опеки на имущество Персиановой, во избежание окончательного разорения ее сына. ..."царь Давид на лире, играет во псалтыре..." - "Псалтырь" - одна из книг Ветхого завета (собрание псалмов) - обычно издавалась в России с изображением псалмопевца - пророка Давида, играющего на струнном инструменте, напоминающем лиру. На этом основывается, вероятно, эта семинарская присказка, неоднократно встречающаяся в произведениях Салтыкова. ...театр Берга... - частный театр на Екатерингофском проспекте; репертуар его состоял из "французских шансонет и интермедий. Сверх того, небольшие русские пьески, гимнастические упражнения, балетные сцены и проч." (см. Вл. Михневич. Петербург весь на ладони, Часть I, СПб. 1874, сгр. 227-228). ...табельным дням. - Табельные дни - дни царских праздников, в которые не функционировали государственные учреждения и учебные заведения. A Provins // On recolte des roses... - Этот "французский известный романс" из репертуара шансонетной певички Альфонсин ("Альфонсинки") Салтыков упоминает в ряде произведений - "Письмах из провинции", "Испорченных детях", "В среде умеренности и аккуратности", "Современной идиллии" и др. ...рукулировал... - ворковал (от франц, roucouler). ...слеза невольная скатилась... - Из "Кавказского пленника" Пушкина (гл. II, стих 243). ...Светлейшего! - Светлейший князь Таврический - титул фаворита Екатерины II, генерал-фельдмаршала Г. А. Потемкина. ...готовил ему блестящую карьеру... - то есть собирался предложить его Екатерине H в качестве очередного фаворита, чтобы сохранить при ней "своего человечка" во время своих продолжительных отлучек из Петербурга. Салтыков намекает на реальный эпизод, относящийся к 1786 году, когда Потемкин представил Екатерине II все с той же целью своего двадцативосьмилетнего адъютанта А. М. Дмитриева-Мамонова. ...то имя... - то есть Екатерину II. ...нашу прекрасную православную религию... (si tu veux, je te donnerai une lettre pour l'excellent abbe Guete). - Смысл этого выражения заключается в том, что аббат Рене Франсуа (Владимир) Гетэ (Guettee) - католический священник и клерикальный публицист перешел в православие и стал его деятельным пропагандистом на Западе. "Без кормила, без весла"... - Из стихотворения А. К. Толстого "Вздымаются волны..." (1866). В подлиннике "Без весла и кормила". ...ездила даже с визитом к Прудону... - Персианова принадлежала к числу тех представительниц "аристократического камелизма", преисполненных, по выражению Герцена, "избалованности и дурных привычек, каприза, распущенности, кокетства, иногда несправедливости", которые зачастую, "закусив удила", испытывали желание все "делать назло" (Герцен, т. XI, стр. 463). Отсюда и демонстративный визит к Прудону, являвшемуся для русских официальных и светско-обывательских кругов живым воплощением социалистических и революционных идей. Que la volonte de Dieu soit faite! - выражение из молитвы "Отче наш". "Mon pere est a Paris" - Очевидно, модная шансонетка. ...нигилисты это злые духи... - Беседа Персиановой с сыном представляет собой пародию на суждения реакционных органов печати о нигилизме и "нечаевском деле" (см. т. 9, стр. 194-224). Уподобление нигилистов "злым духам", возможно, является полемическим выпадом против "Бесов" Достоевского. ...они требуют миллион четыреста тысяч голов! - См. прим. к стр. 300. Они говорят, что наука вздор - что искусство - напрасная потеря времени что всякий сапожник в сто раз полезнее Пушкина... - Ходячие обвинения по адресу революционных демократов-разночинцев 60-х годов, выдвигавшиеся их идейными противниками и "благонамеренными обывателями". До сих пор я только любила тебя теперь я тебя уважаю! - Персианова дословно повторяет это "древнеримское изречение" из "Бесов" Достоевского (ч. 1, гл. 1), пародирующее воззрения Чернышевского на отношения между супругами (в "Что делать?"). Об этом см. подробно: Ф. М. Достоевский, Собр. соч., т. 7, М. 1957, стр. 741. ...сегодня на господском овсе застали целое стадо гусей. Я думаю, что система штрафов была бы в этом случае очень-очень действительна! - Полемический выпад против А. А. Фета. См. прим. к стр. 455. Как скоро откроется вакансия, тогда уж надо будет думать о приискании невесты-с! - Замещать должность священника в православной церкви имели право только женатые (или вдовые) представители "духовного сословия". "Телесного озлобления..." - выражение из "Скрижали" Арсения Грека. Аргентов, вероятно, напевает семинарскую песенку. ...краеугольные камни... - выражение из Библии (Исайя, 28, 16), означающее "основы". "Retour des Indes"... - бордоское вино. Для улучшения вкусовых качеств этого вина его отправляли на кораблях к Индии и привозили обратно. ...с гидрою! - Подразумевается "с гидрою революции". Этот фразеологический штамп реакционной публицистики часто высмеивался Салтыковым. См., например, очерк "Самодовольная современность" (т. 7). Но, даст бог, классическое образование превозможет, и тогда... - После долгих колебаний, связанных с вопросом - "Какая система образования менее способна привести к революции", классическая ли, основанная на изучении двух мертвых языков, или реальная, базирующаяся на точных и естествоведческих дисциплинах (см. "Гражданин", 1872, Э 1, 3 января), правительство остановилось на первой системе. 30 июля 1871 года был утвержден гимназический устав, выработанный гр. Д. А. Толстым, утверждавшим, что реформы народного образования 1849-1851 годов "если не единственная, то одна из важных причин так сильно охватившего наше учащееся юношество материализма, нигилизма и самого пагубного самомнения" (см. С. В. Рождественский. Исторический обзор деятельности министерства народного просвещения. 1802-1902, СПб. 1902, стр. 520-525). Новым уставом существенно ограничивались возможности получения законченного среднего и высшего образования разночинно-демократической молодежью. ...utile dulce... - этими словами заканчивается стих 343 "Науки поэзии" Горация. ...c'est Eutrope qu'il faut lire! - Имеется в виду сочинение Евтропия "Breviam historiae Romanae" ("Краткий курс римской истории"). Книга эта изучалась Салтыковым в Дворянском институте и в Лицее. ...у Дюссо, Бореля и Донона. - Рестораны Дюссо и Бореля на Б. Морской и Донона на набережной Мойки были в равной степени известны своей дороговизной и как излюбленное место кутежей столичной "золотой молодежи". В этих ресторанах, отмечал современник, "нередко проедаются и пропиваются в один присест такие деньги, которых хватило бы на продовольствие иной голодной деревни в течение целого года" (В. О. Mихневич. Наши знакомые, СПб. 1884, стр. 22). ...un nomme comte de Rubempre-un comte de l'Empire... - Фамилия де Рюбампре заимствована Салтыковым из романов Бальзака "Утраченные иллюзии" и "Блеск и нищета куртизанок". Главный герой этих произведений - разночинец Люсьен Шардон взял себе фамилию дворянки-матери - де Рюбампре. Презрительный отзыв Мангушева о "comtes de l'Empire" вызван тем, что ряд французских графских и княжеских фамилий вел свое происхождение не от старинных феодально-аристократических родов, а от "выскочек", получивших титул только при Наполеоне I. Споленто... - Салтыков называет не существующий в Италии город, чтобы подчеркнуть лживость рассказов Мангушева, его хлестаковство. ...остерию... - Остерия - трактир (итал. Osteria). ...lacrima Christi... - сорт мускатного вина. Изготавливается из винограда, выращиваемого у подошвы Везувия. ...frutti di mare!.. - Мелкие морские животные, употребляемые в пищу жителями Италии. Бежит, шумит // Гвадалквивир... - неточная цитата из стихотворения Пушкина "Ночной зефир // Струит эфир" (1824). ...из "свинства".., (под этим именем между воспитанниками слывет одна из "наук"), - Н. А. Корф, учившийся, как и Салтыков, в Александровском лицее, упоминает в своих мемуарах о профессоре русской словесности П. Е. Георгиевском, прозванном учениками "Пепка" и читавшем "какую-то невозможную пиитику по своей книге, прозванной нами "Пепкино свинство" (PC, 1884, Э 5, стр. 377-378). Название этого учебника: "Руководство к изучению русской словесности, содержащее в себе основные начала Изящных Искусств, теорию Красноречия, Пиитику и краткую Историю Литературы, составленное профессором императорского Царскосельского лицея и императорского Училища правоведения Петром Георгиевским. В четырех частях. Издание второе, исправленное и дополненное", СПб. 1842 (первое издание вышло в 1835 году). Белинский в рецензии на этот учебник охарактеризовал его как "чудовище и чудище" (В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. VI, М. 1955, стр. 344347). В девятом письме из цикла "Письма к тетеньке" Салтыков также упоминает о "Пепкином свинстве" (см. т. 14). ..."Черты" - Книга "Черты деятельного учения веры...", законоучителя Царскосельского лицея Иоакима Кочетова. 3-е издание вышло в Петербурге в 1842 году. "Чучело" - прозвище, данное лицеистами упомянутому выше профессору Георгиевскому. Параллель вторая Впервые - ОЗ, 1871, Э 11, стр. 247-290 (вып. в свет 19 ноября), под заглавием "Ташкентцы приготовительного класса (вторая параллель)". К моменту публикации очерка в "Отечественных записках" у Салтыкова уже сложился план продолжения "Ташкентцев приготовительного класса", что и было обозначено им в примечании, сделанном к заглавию очерка в тексте "Отечественных записок" и снятом в отдельном издании. "Автор предполагает представить читателям несколько параллелей "ташкентцев" и потом провести каждую параллель особо, начиная с приготовительного класса, через все фазисы приличной ей деятельности. В настоящем очерке изображается "ташкентец" низшего сорта, "ташкентец", который не пойдет далеко, а будет только слепым орудием. Авт.". В отличие от "Параллели первой", в очерке изображена провинциальная помещичья семья, взрастившая "ташкентца", который, по мысли Салтыкова, в будущем должен быть "только слепым орудием". Важную и даже решающую роль в его духовном формировании сыграло учебное заведение, быт и нравы которого способствовали развитию у воспитанников "палаческих" способностей и задатков, являющихся неотъемлемым качеством ташкентца, не посягающего на занятие высоких постов и ограничивающегося исполнением вторых и третьих ролей. Обращаясь в "Параллели первой" к изображению казенного учебного заведения, Салтыков использовал свои воспоминания, относящиеся к пребыванию в 1836-1838 годах в стенах Московского дворянского института. Подтверждением этому является, в частности, и выступление писателя Г. П. Данилевского, также учившегося в институте и пытавшегося в статье "Г. Щедрин, побиваемый собственными друзьями" обвинить Салтыкова в искажении общей картины школьного быта и духовной атмосферы в Московском дворянском институте 30-х годов (см. стр. 671). Тексты отдельных изданий и журнала совпадают, за исключением мелких стилистических поправок, сделанных при подготовке изд. 1873. Настоящая его, фамилия Хмылов... - Салтыков наделяет главного героя этой "параллели" фамилией пермского исправника, чудовищные злоупотребления которого приобрели в это время широкую огласку вследствие сенатской ревизии Пермской губернии (см. ВЕ, 1871, Э 10, стр. 630-659. См. также "Итоги" - т. 7, стр. 441-444). ...Танька, ростокинская разбойница... - Героиня лубочного произведения "Танька, разбойница ростокинская, или Царские терема, историческая повесть XVIII столетия...", сочинения Сергея ...кого, в 3-х частях, М. 1834. ..."Дуб и Трость"... - басня И. А. Крылова (1805). ...вред, от наук происходящий, был приведен российскими романистами и публицистами в достаточную ясность... - Салтыков имеет в виду А. Ф.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору