Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
т! Душу за ду-
шу, смерть за смерть, - обессиленными руками сыплют порох, забивают пат-
роны, наводят могучую пушку. Трах - отстреливаются большевики.
В Ростове гранатой уничтожены Парамонова верфь, мореходное училище и
пострадали дома. Их измором берут, смыкают железною цепью, но голодные,
истощенные, из-за груды убитых, как за стеной баррикады, отстреливаются
большевики. Там, под Батайском, лягут они до последнего. Там, под Ба-
тайском, трупов будет лежать на степи, как птиц перед отлетом. И в горо-
де говорят: если трупы не уберут до разлива, надо ждать небывалых еще на
Дону эпидемий, - ведь разлившийся Дон их неминуемо смоет.
Так полегло под Батайском красное войско. И рапсоды о нем, если
только не вымрут рапсоды, когда-нибудь сложат счастливым потомкам были-
ну.
Между тем обыватели по Ростову разгуливают, утешаясь порядком. Два
коменданта у них, полковник Фром для Ростова, а для Нахичевани стройный
и рыжеусый, в краснооколышевой фуражке господин лейтенант фон-Валькер.
Фром и фон-Валькер вывесили об'явленье: чтоб немедленно, в тот же
час, торговки подсолнухами ликвидировали свои предприятья. Чтоб отныне
они на углах с корзинками свеже поджаренных подсолнухов, также и семячек
тыквенных и арбузных, стаканчиками продаваемых, - не сидели. И чтоб обы-
ватели подсолнухами между зубами не щелкали, их не выплевывали и по ули-
цам не сорили. А кто насорит - оштрафуют.
Вслед за этим Фром и фон-Валькер опять об'явили, что по улицам можно
ходить лишь до одиннадцать и три четверти, но ни на секунду не позже. А
по одиннадцать и три четверти ходи, сколько хочешь.
В тот год, восемнадцатый, был урожай на родильниц. Бывало, по улице
идя, встречаешь беременных чаще, чем прежде. И про указ номер два разуз-
навши, всполошились родильницы, перепугались. Природа-то ведь свое-
вольна! Что, если захочешь родить среди ночи, как проехать в больницу
иль в клинику? Хорошо, коль в одиннадцать тридцать, а если попозже? И с
тяжкой заботой, не сговорясь, но сплошной вереницей потянулись родильни-
цы в комендатуру.
Был полковник Фром по фамилии и по характеру благочестивым. Много ви-
дел он очередей, наблюдал и явленья природы, - метеоры, затменья, полет
саранчи, сбор какао, частью в натуре, а частью в кинематографе, но тако-
го не видел. И бесстрашный на поприще брани, полковник душою смутился.
- Was wollen die Damen? - спросил он, склонясь к своему ад'ютанту.
Тот вызвал Осипа Шкапчика, переводчика. Был Осип Шкапчик, столяр, за
знакомство с русскою речью и понимание местного быта, определен перевод-
чиком в комендатуру.
Осип Шкапчик, не мысля дурного, поглядел на толпу из родильниц. Потом
деловито у крайней осведомился:
- Сто волюете у комендантен?
Так и так, говорят ему дамы, на предмет родов без препятствий разре-
шенье ночного хожденья, ибо часто приходится ночью ездить в клинику или
в родилку.
- Понималь, - им сказал Осип Шкапчик, и ответил полковнику Фрому, что
для нужды родов очень часто по ночам им приходится ездить.
- Gut! - тотчас же промолвил полковник: - напишите им каждой, что на-
до!
И родильница каждая вышла, унося в ридикюле документ:
Wurt. Landwer. regiment N 216 Batallion II Der Ynhaber ds hat als
Arzt das Recht auch nach 11. Nachts auf der Strasse zu sein*1.
А в частной беседе полковник фон-Валькеру молвил задумчиво: "Странные
люди. Вот например у них в городе все акушерки сами беременны и предс-
тавьте себе, - в одно время рожают".
Полковник Фром уважаем управой и думой. Он в присутственные часы при-
сутствует и принимает. А лейтенанта фон-Валькера полюбили дамы и барыш-
ни, - он в неприсутственные часы знакомится и гуляет. Часто краснооколы-
шевую фуражку над свежим лицом с рыжеватыми усиками можно увидеть на
улицах, в скверах и в клубном саду. Лейтенант фон-Валькер, любитель про-
гулок, доступен.
Вышла в Ростове газета "Рабочее Слово". Меньшевики, поредевшие очень
сильно (из блока ушел Иван Иваныч и прочие), повели себя не зазорно: они
твердою речью стыдили русских за то, что вместе с немцами пришли подав-
лять свою революцию. В этот день Владикавказские железнодорожные мас-
терские, депо, Темерник прочитали "Рабочее Слово".
На другое же утро, - жив курилка! - вышел и "Приазовский". Корректор-
ша Поликсена над ночной корректурой пожимала плечами: шуму-то, шуму! И
чего они? Все равно ведь "и" с точкой не ставят, а по-прежнему пишут не
"Прiазовскiй", а "Приазовский". Уж помолчали бы!
Шуму же вышло не мало. Рычала передовица, свистел маленький фельетон,
кусались известия с мест (сфабрикованные тут же на месте), стонал
большой фельетон, тромбонила хроника и оглушительно были трещотками
_______________
*1 Пред'явитель сего имеет право, как врач, быть на улице и позднее
11-ти ч. ночи. телеграммы: "победоносно... центростремительно... церков-
ная благовесть... твердый порядок... святые традиции...". А в передовице
проклятье осквернителям русской земли, извергам и душегубцам, большеви-
кам. Кто-то из доброхотцев, на радостях стиль перепутав, взвился со-
ловьем: победоносным германским войскам, защитникам правого дела, он же-
лал от души горячей победы и войны до конца над варварами большевиками.
Транспорт налаживался. Уходили вагоны.
По дворам, по колам с карандашиком, по волостным управленьям с бумаж-
ками, а по пажитям с морскими биноклями ходили люди в мундирах. Предпи-
сывали - сеять. Винтовка-надсмотрщик в спину дулом смотрела тому, кто не
сеял.
По закромам и по ссыпкам гуляли толковые люди, им пальца в рот не
клади. Чистых 75% со всего урожая принадлежит им по праву, но когда-то
он будет. Выколачивались казачьи задворки. Казались задворками, а чихали
мукой. Выкачивались казачьи колодцы, - смотрели колодцами, а плескали
зерном. И транспорт налаживался. Уходили вагоны. Туда, куда следует, по
назначенью.
- Между нами, - шипел богатейший казак, думский гласный, пайщик газе-
ты: - немцы здорово нас выколачивают. Присосались, как пьявки.
- Но они очистили область! - наставительно молвил другой, чье иму-
щество было в кредитках далекого верного банка и в бриллиантах недале-
кой, но верной супруги.
- Даже слишком! - буркнул казак. Он прослыл с тех пор либералом.
Обыски, аресты шли тихенько и незаметно. Плакали жены рабочих - опять
вздорожала мука. С ума сойдешь! Жалованья не платят, а хлеб, что ни
день, то дороже. Хоть соси свою руку.
Плакали даже в станицах - так обесхлебить и раньше не приходилось.
Волком смотрели и обыватели, кто победнее. В городе, на базарах, сто-
ит запустенье: ни хлеба, ни рыбы, ни мяса. Крестьяне попрятались и не
подвозят продуктов.
ГЛАВА XIV.
О русском патриотизме и брюках господ подпоручиков.
Управа в Ростове опять управляла. Все было честь честью: думские
гласные, члены управы, письмоводители, сторожа, заседанья.
Даже казалось иной раз по чинности членов управы, что немцы присни-
лись. Что если и были где-нибудь немцы, так в Петербурге, в совете ми-
нистров, а здесь был Попов, городской голова, и полицмейстер Дьяченко.
Но как-то однажды в управу явились два офицера. Были они в мундирах
защитного цвета, в зеленых перчатках, белокурые, с красными лицами, с
алыми ртами из-под светлых усов, а за ушами, где вены, с зачатком скле-
роза.
Офицеры явились в самую залу, прервав заседанье. Один из них резким
движеньем показал свои брюки, суконные брюки защитного цвета. Были брюки
совсем не в порядке, они лопнули, совершенно как лопает по толстому шву
бобовый стрючок у акации.
- Что ему надобно? - спросили члены управы друг дружку.
Офицер об'яснился:
- Ему надобно возмещенья убытков от муниципалитета, за брюки.
- Но скажите, при чем же тут муниципалитет?
Выяснилось: офицеры вдвоем подрядили извозчика, сели и поехали к мес-
ту службы. Извозчик на повороте накренил (с пьяну, решили члены управы,
знавшие свой народ; из патриотизма, подумали немцы, знавшие свой народ).
Но как бы то ни было, извозчик накренил, и от толчка офицер повалился на
землю. Будучи офицером, он не упал, а, подскочив, стал на ножки (офицеру
упасть неприлично), но брюки однакоже лопнули. Муниципалитет теперь дол-
жен возместить офицеру убыток.
Возмутились члены управы. Много лет, по три года, за хорошее жало-
ванье, получаемое аккуратно, сидели они в этой зале, как члены управы,
но такого ни разу не слышали. Чтоб городское управленье, чтоб муниципа-
литет отвечал за какие-то там офицерские брюки! Быть не может. Рассмат-
риваемая претензия есть бесчестье, наносимое членам управы.
Офицеры пожали плечами:
- Тем не менее, муниципалитет отвечает за ущерб, причиняемый городом
офицеру германской императорской армии.
- Но на каком основании?
- Есть закон, - не горячась, но сурово ответили офицеры. И при помощи
Осипа Шкапчика, переводчика, раз'яснили членам управы, что действительно
есть параграф в германском своде законов, по которому муниципалитет воз-
мещает убытки, причиненные городом воинскому снаряженью господ офицеров.
- Но требуйте не с нас, а с извозчика? Ведь виноваты не мы, а извоз-
чик.
- Помилуйте, извозчик есть муниципальное учрежденье.
Сильно озлобил членов управы означенный случай. Эдак ведь, если у
каждого брюки порвутся, брючный ремонт обойдется городу в десять раз
больше, чем ремонт канализации и водопровода! Но нечего делать. Поахали,
пожестикулировали, покачали многодумными головами с востока на запад, в
такт вращенью земли, - и возместили убыток. А милиции дали понять в уст-
ной форме, чтоб разыскать патриота-извозчика и всыпать ему, смотря по
его состоянию, или по уху крепкой рукой, если пьян он, или в ухо крепкою
речью, если он трезвый. Так лойяльные члены управы при помощи меры воз-
действий русский дух изгоняли.
И не напрасны были усилия членов управы!
Вечером поздним, пригнавши в конюшню свою коренную с пристяжкой, сел
извозчик пить чай с мушмалою и потчевал чаем соседа.
Тот хвалил, а извозчик рассказывал: умные, черти! Не с нашего брата,
с рабочего, в поте лица, а знают, с кого и просить. Нам, говорят, нужна
амуниция, так по этому делу амуницивитет и ответствен. Вот как по загра-
ничному, не по нашему, рассудительно вышло.
Пил извозчик, в поте лица обливаясь, и сосед, мушмалой закусив, пох-
валил заграничный порядок.
ГЛАВА XV.
Лихолетье.
В эти дни ворон каркал
о погибели русских.
На Украйне разогнана Рада, декреты ее аннулированы, выбран гетманом
Скоропадский, помещик. Выбирал же его император Вильгельм.
Стала Украйна державой с германской ориентировкой. И Скоропадский ез-
дил к Вильгельму в Берлин на прием.
Кавказ отделился, распался на государства. Каждое стало управляться
по своему, каждое слало гонцов то в Англию, то во Францию, то к
Вильгельму, с просьбой принять всепокорнейше ориентацию.
На Мурмане высадились французы и англичане. С севера вышли, совсем не
по правилу, чехо-словаки и дрались.
В Великороссии, сердце Советской России, восстали эс-эры. Из-под угла
убивали. Снимали с поста тех, кто крепкой рукой держал еще ключ госу-
дарства.
Было же это, когда на Мурмане хозяйничали французы и англичане. Кав-
каз отделился, Украйна отпала, а с севера чехо-словаки с оружием шли на
Россию.
В эти дни ворон каркал
о погибели русских.
Были раздавлены на Дону лучшие силы рабочих. Если и не потухла надеж-
да на помощь советского центра, то ушла так глубоко, что люди не видели
этой надежды в голодных зрачках пролетариата.
Урожай поднялся, налился, был собран и вывезен. Фельд'егеря, приезжая
на юг из Берлина, оттуда чулки привозили знакомым девицам, духи и пер-
чатки. Открылась в Ростове и книготорговля. Давно мы не видели книгу, а
тут продавалась немецкая книга. Три четверти о войне, об армии, о геге-
монии над миром, но четверть - и за нее забывались другие три четверти,
- четверть была о науке, о праве, о мысли. Был Гете, и было о Гете. Был
Вагнер, и было о Вагнере, был Рихтер, и было о Рихтере. Песней глядела с
прилавка книжечка Жан-Поля-Рихтера "Зибенкейз, адвокат неимущих".
Подняли голову монархисты.
Родзянко и Савинков где-то стряпали соус из русского зайца.
Союз Михаила Архангела стал перушки чистить в ангельских крыльях, го-
товясь к погрому.
Толстые няни Володимирской, Тульской, Калужской губерний, - одна го-
ворила на о, другая тулячила, третья калужила, - сидя в клубном саду,
где в песочке пасомые ими ребята резвились, беседовали шепоточком:
- Слышали, милые?
- Нет, а чего тако?
- В Сибири-то, где наш царь-батюшка... Слышь, один из охранщиков был
с ним лютее всех, гонял милостивца, как скотину, да. Только гонит он это
государя прикладом-то в спину, ко всенощной в церкву под воскресенье, ну
и видит. Из церкви-то, милые вы мои, в белой перевязи на руке со святыми
Дарами идет сам Христос, провалиться мне, завтра чаю не пить. Подошел к
государю и таконько ласково, да уветливо, "терпи", говорит, "до конца,
мой мученик", и дал ему святых тайн приобщиться. Вот ей Бо! Что ж вы,
милые, думаете? Охранщик-то красногвардеец как побежит, да как побежит,
и ну всем рассказывать. Его в сумасшедший дом, а он сбег, его на фронт,
а он и оттеда сбег, и все-то рассказывает, все рассказывает. Сейчас, ми-
лые вы мои, по Расеи ходит и все рассказывает, верно я вам говорю...
- Охо-тко!
Няни шепчутся, вздыхают. Няни привыкли в чистенькой детской под обра-
зами в прикуску пить чай. С няней не всякий поспорит! Она барыне на ба-
рина, барину на барыню. А выгонишь, няньки-то свой профсоюз, как масоны
имеют, наскажут такого, что после - убейте - ни одна не пойдет к вам на
службу...
В Нахичевани перед собором, лицо приподняв и растопыривши руки, как
на кадрили, стоял памятник Екатерины. Монумент был из бронзы. Год назад,
рабочие, дружной толпой собравшись вокруг монумента, снесли его на-земь
с подставки, а после убрали. Подставка осталась пустою. Промолчали ху-
дожники, - пусть ломают из рук вон плохую безвкусную бронзу!
Но год прошел, и -
на утро в окно увидали жильцы Степаниды Орловой, как шли, под на-
чальством немецких солдат, рабочие, шли и на веревках что-то тащили. Ра-
бочие были безмолвны.
Командовали солдаты: - mehr Rechts!
Переводил Осип Шкапчик: - правейте!
Но рабочие праветь не хотели и слева, погнув о решетку нос и два
пальчика Екатерины, растопыренные, как на кадрили, без возгласов, в
мертвом молчаньи подняли тяжкую ношу, и на гранитной подставке был брон-
зовый идол поставлен.
- So! - одобрили немцы.
Мальчишки газетчики, отовсюду сбежавшись на площадь, гоготали.
- Не ори, дурачье, - сказал им суровый рабочий...
Шумен Ростов. Продают - покупают. Город живет хмельною и гнусною
жизнью. Ходят по улице, с папироской у краешка рта, спекулянты, краешком
глаза посматривают. Каждая будка печет пирожки с мясом, с рисом, с ка-
пустой, с вареньем, каждый угол занят девицею с вафлями, каждой вафле
есть покупатель. Мальчишки свистят, торгуя ирисом, во рту побывавшим для
блеска. Открылись пивные - продают двухпроцентное пиво.
Ликуют гробокопатели, - много могильщикам дела! Русская смерть утоми-
лась, русская смерть переела за бранными брашнами под Батайском и Ново-
черкасском. Ей на смену пришла испанская мирная смерть.
Через границы и таможни, легкими пальчиками приподняв бахрому болеро,
протанцовала она по средней Европе и села над Доном.
Гибли люди по новому: по-испански.
Чихали сначала. Кашель на них нападал. Растирали грудь скипидаром.
Дышалось с присвистом, - грипп, дело пустое; аспирин, вот и все. Но на
утро лежал человек, скованный мрачной тоской.
- Отчаянье, меланхолия! - говорили домашние доктору; плакал больной,
кашляя сухо:
- Я умру, я предчувствую!
Врач отвечал:
- Испанка, берегите его от простуды.
Здоровые выздоравливали.
Хилые умирали.
И мерли без счету: торгаш, не желавший в постели терять драгоценное
время; детишки, беременные, роженицы и кормившие грудью.
В эти дни ворон каркал о погибели русских.
(Продолжение следует).
Мариэтта Шагинян.
ПЕРЕМЕНА.
(Продолжение.)
ГЛАВА XVI ЛИРИЧЕСКАЯ.
Слово о мире Эвклида.
Страшно видеть тебя лицом к лицу, Перемена!
Обживаются люди на короткой веревочке времени, данной им в руки.
Обойдут по веревочке от зари до заката короткий кусочек пространства,
данный им под ноги. Все увидят, запомнят, в связь приведут, каждой вещи
дадут свое имя. И между ними и между вещами ляжет выравненная дорожка,
из конца в конец выхоженная своим поколеньем. Ей имя - привычка.
Станет тогда человек ходить по дорогам привычки. И не трудно ногам,
ступившим на эти дороги: вкось или прямо, назад иль вперед, а уж они до-
ведут человека до знакомого места.
Только бывает, что вырвет веревочку распределитель времен из рук по-
коленья. Тогда из-под ног поколенья выпорхнет птицей пространство. Оста-
новится человек, потрясенный: не узнает ни пути, ни предметов. Боится
шагнуть, а уже к нему тяжкой походкой, чеботами мужицкими хряско давя,
что попало, руками бока подпирая, дыша смертоносным дыханьем, чуждая,
страшная, многоочитая, как вызвездивший небосклон, чреватая новым, по-
дошла, - Перемена. Неотвратима, как смерть: ее, если хочешь, прими, если
хочешь, отвергни, - все равно не избегнешь.
И, как смерть, лишь тому, кто доверится ей, заглянув в многоочитый
взор, - она сладостную, сокровенную радость подарит и на смертные веки
его положит нежную руку. Перемена, освободительница всех скорбящих.
Не потому ли к тебе, под тяжкую поступь твою, кидаются прежде разум-
ных - безумцы, быстрее счастливых - страдальцы? Не потому ли на хряский
твой топот откликаются нищие, грешники, прокаженные, падшие женщины, по-
эты, младенцы, мечтатели? И, утешая одних, ты других коронуешь бесс-
мертьем!
Каждому, кто под небом живет, дано пережить не однажды предчувствие
смерти. Опархивает оно, словно бабочкины крыла, ваш лоб в иные минуты. И
певцу твоему, Перемена, тронул волосы тот холодок.
Встало сердце, холодом сжатое, как привидение в саване, как мороз,
проходящий по коже. Все вспомнило сразу: созревания вещих любвей, опав-
ших до срока; закипания крови, другой никогда не зажегшей; мудрую неж-
ность, источившуюся на бесплодных; погоню за призраками, - и за тобою,
последний, ты с седыми бровями и невеселым пристальным взглядом, отчим с
гор Прикарпатских, колдун, так сладко любимый!..
Пусть же холодом неутоленного гнева наполнится песня. Не тебе, Пере-
мена, чье могущество славлю, будет слово мое, - а уходящему на закат,
Эвклидову миру.
Прямолинейный! Древний для нас и короткий, как вздох, перед будущим,
ты кончаешься, мир Эвклида! Пляшет в безумьи, хмелем венчаясь, Европа,
порфироносная блудница. Пустые глазницы ее наплывающей ночи не видят.
Боги уходят, дома свои завещая искусству.
Так некогда вышел Олимп, плащ Аполлона вручив актеру и ритору; а за
кулисами маски остались, грим и котурны... Мы за кулисами уже подбираем
и вас, византийские маски! Строгие лики, источенные самоистребленьем,
мертвые косточки, лак, пропитавший доску кипариса, смуглые зерна смолы,
сожигаемые в тяжелых кадильницах, темное золото риз, наброшенных на Тебя
и надломивших Тебя, Лилия Галилеи!
Другими дорогами поведет Перемена.
Прямолинейный! Ты, кто навек разлучил две параллельных, кто мечту о
несбыточном, о неслиянном, об одиноком зажег в симметрии земного крис-
талла, пространство наполнил тоской Кампанеллы о заполняемости; ты, кто
бросил физикам слово об ужасе пустоты, horror vacui, - ты при смерти,
мир Эвклида! Кристалл искривился. Улыбка тронула губы рассчитанного сим-
метрией