Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Уэстлейк Дональд. 361 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
бку на стол и повернулся к Биллу. - Тут какой-то тип, хочет говорить только с тобой. Но он называет тебя Уиллом. - Ладно, - Билл подошел к столу и взял трубку. По его виду я понял, что он волнуется, и сказал: - Какого черта? Все, что от тебя требуется, это выслушать его - Ну да, - кивнул он, - Билл Келли... Почему?.. Слушай, приятель, а кто ты такой?.. Ну и катись к черту. - Билл посмотрел на меня и скорчил гримасу. - Нет, я еще слушаю. - Свободной рукой он сделал жест, показывая, что хочет что-то записать Я схватил с журнального столика ручку и лист бумаги и положил перед ним. - По-моему, это какая-то шутка, - продолжал Билл. - Как ты сказал его зовут? Эдди Кэпп? Нет, впервые слышу. - Он усмехнулся мне и сказал в трубку. - Да кто это такой, черт возьми? Я тоже усмехнулся, раскурил две сигареты и принялся расхаживать по комнате. - Может, тебе и охота шутки шутить, - тем временем говорил Билл, - а у меня есть дела поважнее. Хочешь оставить свой номер - пожалуйста. Я подошел к столу и встал рядом с Биллом. - Да, у меня есть карандаш и бумага. - Все его волнение прошло, и теперь он наслаждался собой и говорил таким тоном, словно разговор уже порядком наскучил. - Давай, выкладывай, - сказал он и подмигнул мне. Я кивнул и рассмеялся. - Ноль, - повторил Билл, записывая, - пять, девять, девять, семь, ноль. Да, записал. - Он медленно повторил номер. - Может, перезвоню, а может, и нет. Сам пошел... - Билл усмехнулся и повернулся ко мне. - Он бросил трубку. - И ты клади. Вот тебе сигарета. - Он не назвался, - начал рассказывать Билл, затягиваясь. - Сказал, что ему надо только дать мне номер телефона. А мы должны сидеть здесь до пятницы, а потом позвонить по этому номеру. Когда я спросил почему, он ответил, что, может быть, имя "Эдди Кэпп" поможет догадаться. - А в четверг он выходит из тюрьмы. - Я знаю. - Ну-ка, подожди. - Я набрал номер, и после двух звонков записанный на пленку женский голос сказал, что этот телефон временно отключен. Я положил трубку. - Ладно, надо выметаться отсюда. Наверное, этот тип уже звонит своим дружкам в вестибюле, что Келли вернулись. Мы заперли дверь, вызвали грузовой лифт и спустились в подвал. Теперь кошка разлеглась на столе и, подняв голову, сонно посмотрела на нас. Справа вдоль стены стояли ящики виски. Мы подошли поближе и огляделись. В небольшом углублении в бетонном полу стояли четыре десятигаллонных пивных бочонка с кранами, от которых вдоль стены тянулись медные трубки. Значит, это было служебное помещение бара, а не винного магазина. Подойдя к лестнице, мы поднялись наверх. Лестница заканчивалась обыкновенной дверью, а не люком, как в химчистке, и, распахнув ее, мы оказались в коридоре между баром и кухней. Вокруг никого не было. Миновав коридор, мы заскочили в туалет, умылись и, пройдя через длинный зал бара, вышли на улицу. Затем повернули за угол и, минут десять покрутившись по узким переулкам, вышли на Западную 44-ю улицу, где на стоянке была припаркована наша машина. Сторож - угрюмый старик в потрепанной кепке - подошел вместе с нами к машине и остановился рядом, глядя сквозь ветровое стекло в кабину. - Я сильно рискую, ну и черт с ним, - неожиданно сказал он. - Не собираюсь за других делать грязную работу. Он быстро окинул нас взглядом и снова уставился на ветровое стекло. - Они нагрели меня на двести пятьдесят монет. И что мне теперь делать, легавым звонить, что ли? Эти легавые сами у них в кармане. Да вы, наверное, и так знаете. - А в чем дело? - спросил я. Он продолжал смотреть на машину, его щека подергивалась словно от нервного тика. - Просто хочу, чтобы вы были в курсе, только и всего. Почему так вышло. Я отплачу этим подонкам, как раз на двести пятьдесят зеленых. - Он натянул козырек на лоб, огляделся по сторонам и вновь повернулся к нам. - Вчера днем ко мне подошел один парень и показал бумажку с номером вашей машины. Сунул ее мне и сказал, чтобы я позвонил в "Алекс", если эта машина появится. Он подробно ее описал - красно-кремовый "меркюри", точь-в-точь как ваш. Только я не из тех, кто у них на побегушках. Номера у вас не нью-йоркские, вот я и подумал, что вы наверное, или туристы, или что-то вроде этого, а они хотят задать вам жару. Так черт с ним, не стал я никуда звонить. Да еще замазал ваши номера грязью. - Серьезно? - Я обошел вокруг машины. Действительно, и передний, и задний номера были заляпаны грязью, но не целиком, а так, чтобы их невозможно было прочесть полностью. Постарался он на славу. - Спасибо. У вас здорово получилось. - Лучше бы вам, ребята, возвращаться к себе домой. Покопавшись в бумажнике, я вытащил десятку и положил ее на капот. - Возьмите. Надеюсь, это отчасти возместит ваши убытки. - Хоть вы мне ничего и не должны, но спасибо. - Он быстро скомкал банкноту в кулаке. - А как зовут этого парня? - Точно не знаю. Вроде бы слышал, как его называли Сэлом. Или Солом, сейчас уже не помню. Иногда он крутится поблизости, может, работает где-то неподалеку. Время от времени оставляет на стоянке шикарную колымагу. Мой босс его хорошо знает. Здоровый такой, челюсть прямо как у Муссолини. - А что такое "Алекс"? - Агентство по прокату автомобилей рядом с Вашингтон-Хейтс. - Он снова покосился на меня. - Не стоит вам с ними связываться, мистер. Лучше вам линять отсюда подальше. - Спасибо за помощь. Он пожал плечами. - Подождите у тротуара. Я подгоню машину. - Давай. Вскоре он подогнал машину к воротам и, ни слова не говоря, ушел. Проехав квартал, мы свернули на 39-ю улицу и нырнули в Линкольн-туннель. Машину мы остановили в Джерси-Сити неподалеку от Хадсон-бульвар, а в свой манхэттенский отель вернулись на метро и, распаковав чемодан, приняли душ. - Теперь ты, наверное, захочешь заняться этим прокатным агентством? - спросил Билл. - Нет, - подумав, ответил я. - Это было бы похоже на тихоокеанскую кампанию во время второй мировой. Брать с боем каждый бесполезный островок на площади в пять тысяч квадратных миль, пока, наконец, не наткнешься на большой остров, который и был нужен? Глупо. Наоборот, мы будем держаться от них подальше. Потому-то мы и сменили отель, а в четверг захватим большой остров. - Я - за. Чтобы скоротать время, мы пошли в кино, но мне не сиделось в душном зале, и мы отправились на метро в Бруклин и немного выпили в баре. В четыре бар закрылся, и пришлось возвращаться в отель. Выпить у нас было нечего, и мы легли спать. Я долго лежал в темноте, глядя в потолок. - Билл, - тихо позвал я, - кажется, я знаю, почему они так суетятся на маленьких островах. Но он уже спал. ГЛАВА 15 В понедельник днем я позвонил в "Эймингтон". Оказалось, что нас разыскивали и Биуорти и Джонсон: оба просили перезвонить. Но, поскольку теперь мы знали, что начинать надо с Эдди Кэппа, я решил, что связываться с ними не имеет смысла. Билл пошел покупать карты и вернулся только через час. Когда я накинулся на него с расспросами, он сказал, что зашел в парикмахерскую и что ему и в голову не пришло, что я буду так волноваться. Мы сыграли несколько партий в "джин". Я расхаживал по номеру и нервничал; казалось, комната становится все меньше. Когда играть надоело, мы прогулялись по городу, посмотрели фильм в каком-то кинотеатре в Бронксе и на обратном пути заглянули в бар. Во вторник, исключительно от нечего делать, я позвонил Джонсону. Он был вне себя от ярости. - Где вы шляетесь, черт вас побрал! - с ходу завопил он. - Я тут чуть с ума не сошел. Вы что, переехали? - Да нет, мы все еще здесь. Просто редко бываем дома. - Не морочьте мне голову. Я заходил к вам десять раз, чуть было не решил, что до вас добрались те ребята. - Как видите, нет. - Они что, вообще не появлялись? - Нет. - Вы переехали в другой отель, сукин вы сын! Я улыбнулся. Было приятно хоть с кем-нибудь поболтать. - Мы по-прежнему зарегистрированы в "Эймингтоне". Наши чемоданы все еще там. То есть я хотел сказать - здесь. - Слушайте, вы можете не говорить мне ваш адрес, но только врать не надо! - Джонсон, мы по-прежнему в "Эймингтоне". - Ну ладно, ладно, - раздраженно проворчал он. - Так мне рассказывать, что удалось разузнать? - Как хотите. - Да, как же! Просто вам охота нервы мне помотать. Так вот, я сократил число подозреваемых до двух человек. Первый - это полицейский по имени Фред Мейн, второй - Дэн Кристи, частный сыщик, работает в "Северо-восточном агентстве". Наверняка это был один из них. Я уверен, что в получку Мейну дают два чека, и только один из них легально. А Кристи частенько играет в покер с Сэлом Метаско. Этот Сэл держит в руках всех букмекеров в западной части города. - Хорошо сработано. Продолжайте в том же духе. - Я не стал рассказывать Джонсону о стороже с автостоянки, потому что он мог выдать его любому, кто пригрозил бы сломать ему руку. Мы еще немного поболтали, и я обещал ему позвонить, но не сказал когда. Попрощавшись с Джонсоном, я начал искать в телефонной книге номер Биуорти, но неожиданно передумал - он полез бы ко мне с расспросами, а я был не в том настроении. Билл предложил сходить в кино, но я отказался, и мы засели за пиво и карты. Но все же в первом часу ночи я вышвырнул их я окно, и мы пошли в кинотеатр на 42-й улице. В афише было написано, что фильм сделан по популярной бродвейской пьесе "Бой далеких барабанов". Он оказался про гомосексуалистов и о том, как тяжела их ноша, но главный герой мужественно нес свой крест, несмотря на все препятствия. Не скажу, что я проникся к нему сочувствием. В среду мы выписались из обоих отелей, поскольку решили, что если нас и ищут, то уж во всяком случае не Нью-Йорке, так что особенно бояться нечего. Добравшись на метро до Джерси-Сити, мы забрали нашу машину и поехали в Платтсбург. Всю дорогу я просидел на заднем сиденье, потому что все еще не мог заставить себя смотреть на шоссе с переднего. Пока мы ехали, я успел посмотреть купленные перед отъездом газеты "Пост" напечатала заметку о том, что завтра Эдди Кэпп выходит на свободу, и очень сокрушалась по этому поводу, задавая вопрос - а действительно ли Эдди Кэпп полностью заплатил свой долг обществу? Там же была помещена его нечеткая фотография, снятая четверть века назад. В других газетах о Кэппе не было ни слова. В Платтсбурге мы сняли номер в отеле на Маргарет-стрит, и Билл, просидевший за рулем восемь часов и целых триста тридцать миль, сразу лег спать. Я погулял по городу и остаток вечера проторчал в баре - травил армейские байки с парнем, который служил в Японии. Если он не врал, то выходило, что ему в Японии было куда лучше, чем мне в Германии. Если верить мне, то все получалось как раз наоборот. Утром мы выписались из отеля и проехали оставшиеся пятнадцать миль до Даннеморы. Даннемора - очень маленький город. В большинстве подобных чистеньких и аккуратных городков вам и в голову не придет, что здесь может находиться тюрьма. Но тюрьма была тут как тут - длинная высокая стена, тянущаяся вдоль улицы. Тротуар на той стороне был грязный и весь в трещинах, а на противоположной, где находилось несколько баров с неоновыми рекламами пива "будвайзер" и "гинесс", было куда чище Мы вошли в один из баров и расположились за стойкой. Билл взял "будвайзер", я - "гинесс". Пиво как пиво, ничего особенного. Внутри царил полумрак, но комната была обшита покрыты ми лаком светлыми деревянными панелями, поэтому возникло ощущение, что на самом деле бар не такой уж темный, а просто медленно слепнешь. За стойкой стоял широкоплечий коротышка с черными усами. Кроме нас в баре было всего двое посетителей - оба в красно-черных охотничьих куртках и высоких кожаных ботинках. Они были местными и потягивали шотландское виски, запивая его имбирным элем. "Пост" писала, что Эдди Кэпп станет свободным человеком ровно в полдень, но мы решили подстраховаться и уже с десяти сидели на высоких табуретах у окна, откуда была видна металлическая дверь в стене на противоположной стороне улицы. Я совсем не был уверен, что узнаю Эдди Кэппа - фотография в "Пост" была нечеткой и сделана двадцать пять лет назад, значит, сейчас ему исполнился шестьдесят один год. К тому же он мог оказаться не единственным, кого в тот день выпускали из тюрьмы. Мы ждали, потягивая пиво. Я сидел, выпустив из брюк полы рубашки, и каждый раз, когда облокачивался на стойку, рукоятка револьвера Смитти больно упиралась мне в ребра. У Билли была точно такая же проблема с "люгером". В 11.30 напротив бара остановился красно-коричневый "крайслер". Билл повернулся ко мне. - Это они? Те, кто убил отца? Я не ответил, пристально глядя на человека рядом с водителем. Я узнал его и начал подниматься с табурета, нашаривая рукоятку револьвера, но Билл схватил меня за локоть и прошептал: - Не будь дураком. Подожди, пока появится Кэпп. Я застыл, по-прежнему сжимая револьвер. Та его сторона, что была прижата к животу, нагрелась и покрылась испариной, другая оставалась холодной и сухой. - Ладно, ты прав, - сказал я, и Билл сразу отпустил меня. - Я сейчас вернусь. - Я расправил полы рубашки и, пройдя мимо посетителей, которые разговаривали с барменом о ловле форели, заперся в туалете. Едва я успел вытащить револьвер из-за пояса, чтобы было легче наклониться, как меня вырвало. Я прополоскал рот у раковины, но почти сразу же снова бросился к унитазу. Затем, подождав минуты две, начал умываться. Над раковиной висело мутное грязное зеркало, и я увидел в нем свое отражение. Я выглядел бледным, очень зеленым и растерянным. Дуло револьвера неприятно холодило живот. Я почувствовал себя размазней и плохим сыном. Вернувшись в бар, я сел на табурет и взял свой бокал, но не стал пить. - Ничего нового? - спросил Билл. Я покачал головой и неожиданно почувствовал жуткий голод. Некоторое время я терпел, но потом не выдержал и спросил у бармена, какие сэндвичи у них здесь подают. Он ответил, что у него есть машина, которая может сделать гамбургер за полминуты, и мы с Биллом заказали по парочке. Машина стояла в дальнем конце стойки - это была хромированная инфракрасная духовка. Я уже доедал второй гамбургер, когда дверь в тюремной стене открылась и оттуда вышел пожилой человек без шляпы. Даже на таком расстоянии было видно, что его серый костюм не из тех, которыми правительство одаривает заключенных, выходящих на свободу, - он выглядел дорогим и сшитым по последней моде. Его отлично вычищенные черные ботинки блестели на солнце. У него были седые волосы, но лицо издалека было трудно разглядеть - только квадратный подбородок и густые брови. Как только он появился, я бросил недоеденный гамбургер на тарелку и вскочил. - Подожди, пока он подойдет к машине, - предупредил Билл. - Да, конечно, - ответил я и подбежал к двери. Однако Кэпп не пошел к машине, а повернул в другую сторону. Странно, подумал я, ведь это наверняка Эдди Кэпп - подходящий возраст, время освобождения из тюрьмы, дорогой костюм... "Крайслер" скользнул вдоль бордюра и покатил по улице с той же скоростью, с какой шел Кэпп. Тот даже не оглянулся, скорее всего просто ничего не заметил. - Что за чертовщина тут творится? - удивленно пробормотал Билл. - Садись в машину и давай за мной, - быстро сказал я. - Не отставай больше чем на квартал. Он озадаченно покачал головой и бросился к машине. Бармен и двое посетителей застыли, изумленно глядя на меня. Я вышел из бара и зашагал за "крайслером". Так мы прошли три квартала, словно участвовали в каком-то дурацком спектакле. Впереди по левой стороне улицы шел Кэпп. За ним на расстоянии в полквартала следовал "крайслер", затем - я, а в квартале от меня - Билл в нашем "меркюри". Судя по выбранному направлению, Кэпп держал путь на автобусную остановку. Когда мы оказались в тихом квартале, "крайслер" круто свернул на левую сторону дороги и рванулся вперед - было ясно, что водитель задумал сбить Кэппа. - Берегись! - завопил я и метнулся к "крайслеру". Больная лодыжка не давала бежать быстро. Услышав мой крик, Кэпп оглянулся; увидев в паре шагов от себя радиатор "крайслера", проворно отскочил назад и, перевалившись через живую изгородь, упал на газон перед чьим-то домом. Залаяла собака. "Крайслер" по параболе вырулил обратно да дорогу. Человек, сидевший рядом с водителем, высунулся из окна и начал палить в меня - точно так же, как когда-то стрелял и отца. Я заметил, что у него маленькие усики. Выхватив из-за пояса револьвер Смитти, я прицелился в машину и шесть раз нажал на курок. Голова усатого безвольно поникла, а рука с револьвером повисла вдоль дверцы машины. Водитель резко повернул направо, и, судя по тому, как расслабленно болталось тело стрелка, он был мертв. Стоя посреди дороги, я рассмеялся. Когда я служил в Германии всего четвертый день, двое ребят из моей роты затащили меня в публичный дом "Кайзерслаутерн" в Амиланде. Мне было стыдно признаться, что я девственник, и я страшно боялся, что у меня ничего не получится. Проститутка, которую мы "сняли", вела себя настолько равнодушно, что я взбесился и буквально набросился на нее, пытаясь хоть как-то расшевелить. Мои старания оказались не напрасными, и она кончила, чего у нее не было с двумя другими парнями. Возвращаясь на базу в автобусе, я на радостях разбил окно. Вот и сейчас я чувствовал себя точно так же, наблюдая, как "крайслер" сворачивает за угол и исчезает из виду. Рядом взвизгнул тормозами "меркюри", и тут через пролом в изгороди на тротуар вывалился Кэпп, с трудом держась на ногах и шатаясь. Левая брючина была разорвана на колене. Спасая жизнь, он сделал великолепный для своих лет рывок, но все же возраст давал о себе знать. Согнав с лица улыбку, я открыл заднюю дверцу "меркюри", бросил на сиденье револьвер, схватил Кэппа за руку и, втолкнув его в машину, залез следом за ним. Черноволосая женщина в цветастом фартуке - видимо, хозяйка дома - подбежала к пролому в изгороди и застыла, глядя на нас. Собака продолжала надрываться. Билл вдавил в пол педаль акселератора, и мы умчались из Даннеморы. ГЛАВА 16 Кэпп оправился от потрясения довольно быстро. Вытащив из-под себя револьвер и повертев его перед глазами, он повернулся ко мне. - Погано ты стреляешь, парень. Ты снял его только с четвертого выстрела, а следующие две пули потратил впустую. - У меня только один глаз. Трудно правильно рассчитать расстояние. - А-а. Тогда все в порядке. - Он быстро взглянул на широкий затылок Билла и заявил: - Если это налет, то вы оба рехнулись. Я никому ничего не должен, ни цента. - Мы всего лишь хотим задать вам пару вопросов, - сказал я. Он внимательно посмотрел на меня и усмехнулся. У него были белые вставные зубы, но это шло ему гораздо больше, чем Кришману. - Интересно, сынок, был ли ты на свете, когда меня посадили? - Был. - Тогда тебе очень повезло, что ты так долго прожил. - Он помахал револьвером, держа его за ствол. - А если бы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору