Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Стихи
      Кузмин Михаил. Стихотворения -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  -
Мрак пещеры убит огнем. Эрос, факел святой, мрак разогнал ты нам, Эрос, мудрый стрелок, смерть и отраду шлешь, Эрос, зодчий-хитрец, храмы созиждешь ты, Ты - искатель цветных камней. 5 Я к магу шел, предчувствием томим. Был вечер, быстро шел я вдоль домов, В квартал далекий торопясь до ночи. Не видел я, не слышал ничего, Весь поглощенный близостью свиданья. У входа в дом на цепи были львы, Их сдерживал немой слуга; в покоях Все было тихо, сумрачно и странно; Блестела медь зеркал, в жаровне угли Едва краснели. Сердце громко билось. К стене я прислонившись, ждал в тиши. И вышел маг, но вышел он один... 6 Радостным, бодрым и смелым зрю я блаженного мужа, Что для господства рожден, с знаком царя на челе. Всем не одно суждено, не одно ведь для всех - добродетель, Смело и бодро идет вечно веселый герой. В горных высотах рожденный поток добегает до моря. В плоских низинах вода только болото дает. С кровли ты можешь увидеть и звезды далекие в небе, Темную зелень садов, город внизу под холмом. Скорым быть, радости вестник, тебе надлежит; осушивши Кубок до дна, говори: "Выпил до капли вино". И между уст, что к лобзанью стремятся, разлука проходит. Скорым быть нужно, герой; куй, пока горячо. Радостна поступь богов, легка, весела их осанка, Смех им премудрей всего, будь им подобен, герой. 7 Казнят? казнят? весь заговор открыт!.. Все цезарю известно, боги, боги! Орозий, юноша и все друзья Должны погибнуть иль бежать, спасаться. По всем провинциям идут аресты, Везде, как сеть, раскинут заговор. Наверно, правду Руф сказал, но что же будет? И юноша погибнет! он шепнул мне: "Во вторник на рассвете жди меня У гаванских ворот: увидит цезарь, Что не рабов в нас встретил, а героев". 8 Как помню я дорогу на рассвете, Кустарник по бокам, вдали равнину, На западе густел морской туман, И за стеной заря едва алела. Я помню всадника... он быстро ехал, Был бледен, сквозь одежду кровь сочилась, И милое лицо глядело строго. Сошел с коня, чтоб больше уж не ехать, Достал мне письма, сам бледнел, слабея: "Спеши, мой друг! мой конь - тебе, скорее, Вот Прохору в Ефес, вот в Смирну; сам ты Прочтешь, куда другие. Видишь, видишь, Меж уст, к лобзанью близких, смерть проходит! Убит учитель, я едва умчался. Спеши, мой милый (все слабел, склоняясь Ко мне). Прощай. Оставь меня. Не бойся". И в первый раз меня поцеловал он И умер... на востоке было солнце. 9 Солнце, ты слышишь меня? я клянуся великою клятвой: Отныне буду смел и скор. Солнце, ты видишь меня? я целую священную землю, Где скорбь и радость я узнал. Смерть, не боюсь я тебя, хоть лицом я к лицу тебя встретил, Ведь радость глубже в нас, чем скорбь. Ночь! Мне не страшен твой мрак, хоть темнишь ты вечернее небо; К нам день святой опять придет! Всех призываю я, всех, что ушли от нас в мрак безвозвратный, И тех, чья встреча далека; Вами, любимыми мной, и которых еще полюблю я, Клянуся клятвою святой. Радостный буду герой, без сомнений, упреков и страха, Орлиный взор лишь солнце зрит. Я аргонавт, Одиссей, через темные пропасти моря В златую даль чудес иду. Август 1904 587-603. СОНЕТЫ 1 С тех пор как ты, без ввода во владенье, Владеешь крепко так моей душой, Я чувствую, что целиком я - твой, Что все твое: поступки, мысли, пенье. Быть может, это не твое хотенье - Владеть моею жизнью и мечтой, Но, оказавшись под твоей рукой, Я чувствую невольное волненье: Теперь, что я ни делаю - творю Я как слуга твой, потому блаженство В том для меня, чтоб, что ни говорю, Ни делаю - все было совершенство. Хожу ли я, сижу, пишу ль, читаю - Все перлом быть должно - и я страдаю. 2 Ни бледность щек, ни тусклый блеск очей Моей любви печальной не расскажут И, как плуты-приказчики, покажут Лишь одну сотую тоски моей. Ах, где надежды благостный елей? Пусть раны те им бережно помажут, Пускай врачи заботливо накажут, Чтоб в комнате не слышалось речей. Пускай внесут портрет, столь сердцу милый, Зеленая завеса на окно; И звуки песни сладкой и унылой, Когда-то слышанной, давно... давно... Но лживы все слова, как женский глаз... Моя печаль сильнее в сотни раз!.. 3 Твой взор - как царь Мидас - чего коснется, Все в золото чудесно обратит. Так искра, в камне скрыта, тихо спит, Пока от молота вдруг не проснется. Израиль Моисея так дождется - И из скалы источник побежит, Про чудо равное все говорит, Куда пытливый взор ни обернется... Ты все, чего коснешься, золотишь, Все освящаешь, даже не желая, И мне ты золотым же быть велишь, А я не золочусь, стыдом сгорая. Без скромности уж я не золотой, Не золотым же я - обидчик твой. 4 Врач мудрый нам открыл секрет природы: "Что заставляет нас в болезнь впадать, То, растворенное, и облегченье дать Нам может", - и целятся тем народы. Но не одни телесные невзгоды Закону отдала природа-мать, Покорно голосу ее внимать Лишь люди не сумели долги годы. А так легко: твой взор печаль мне дал, И радость им же может возвратиться. Ведь тут не лабиринт, где сам Дедал, Строитель хитрый, мог бы заблудиться. С разлукой лишь не знаю, как мне быть. Или разлукою с разлукою целить? 5 Ах, я любви ленивый ученик! Мне целой азбуки совсем не надо: Двух первых букв довольно мне для склада, И с ними я всю жизнь свою проник. Ничтожен ли мой труд или велик, Одна моим стараниям отрада, Одна блестит желанная награда: Чтоб А и Б задумались на миг, Не о строках моих, простых и бедных, Где я неловко ставлю робкий стих В ряды метафор суетных и бледных, Не о любви, что светит через них. А чтоб не говорить, что мы лукавим, Меж А и Б мы букву Д поставим. 6 Читаю ли я "Флор и Бланшефлор", Брожу ль за Дантом по ступеням ада, Иль Монтеверди, смелых душ отрада, Меня пленяет, как нездешний хор. Плетет ли свой причудливый узор Любви и подвигов Шехеразада, Иль блеск осенний вянущего сада К себе влечет мой прихотливый взор, Эроса торс, подростки Ботичелли Иль красота мелькнувшего лица, - То вверх, то вниз, как зыбкие качели, Скользящие мечтанья мудреца, - Приводят мне на мысль одно и то же: Что светлый взор твой мне всего дороже. 7 Как Порции шкатулка золотая Искателей любви ввела в обман И счастия залог тому был дан, Кем выбрана шкатулочка простая, И как жида каморка запертая Хранит Челлини дивного стакан, И с бирюзою тайный талисман, И редкие диковины Китая. Зерно кокоса в грубой спит коре, Но мягче молока наш вкус ласкает. И как алмазы кроются в горе, Моя душа клад чудный сохраняет. Открой мне грудь - и явится тебе, Что в сердце у меня горят: А. Б. 8 Я не с готовым платьем магазин, Где все что хочешь можно взять померить И где нельзя божбе торговца верить; Я - не для всех, заказчик мой один. Всех помыслов моих он господин, Пред ним нельзя ни лгать, ни лицемерить, Власть нежную его вполне измерить Тот может лишь, над кем он властелин. Ему я пеструю одежду шью, Но складки легкие кладу неровно, Ему я сладостно и горько слезы лью, О нем мечтаю свято и любовно. Я мудрый швец (заказчик мой один), А не с готовым платьем магазин. 9 Не для того я в творчество бросаюсь, Чтоб в том восторге позабыть тебя, Но и в разлуке пламенно любя, В своих мечтах тобой же окрыляюсь. Неверности к тебе не опасаюсь, Так смело я ручаюсь за себя, И, все чужое в сердце истребя, Искусства я рукой твоей касаюсь. Но иногда рожденные тобою Так властны образы... дух пламенеет, В душе тогда, охваченной мечтою, В каком-то свете образ свой темнеет. Но чем полней тебя я забываю, Тем ближе я тогда к тебе бываю. 10 Твое письмо!.. о светлые ключи! Родник воды живой в пустыне жаркой! Где мне найти, не будучи Петраркой, Блеск жгучих слов, как острые мечи? Ты, ревность жалкая, молчи, молчи... Как сладко в летний день, сухой и яркий, Мечтать на форуме под старой аркой, Где не палят жестокие лучи. Опять я вижу строчек ряд небрежных, Простые мысли, фразы без затей. И, полон дум таинственных и нежных, Смотрю, как на играющих детей... Твое письмо я вновь и вновь читаю, Как будто прядь волос перебираю. 11 Как без любви встречать весны приход, Скажите мне, кто сердцем очерствели, Когда трава выходит еле-еле, Когда шумит веселый ледоход? Как без любви скользить по глади вод, Оставив весла, без руля, без цели? Шекспир влюбленным ярче не вдвойне ли? А без любви нам горек сладкий мед. Как без любви пускаться в дальный путь? Не знать ни бледности, ни вдруг румянцев, Не ждать письма, ни разу не вздохнуть При мадригалах старых итальянцев! И без любви как можете вы жить, Кто не любил иль перестал любить?.. 12 Высокий холм стоит в конце дороги. Его достигнув, всякий обернется И на пройденный путь, что в поле вьется, Глядит, исполненный немой тревоги. И у одних подкосятся здесь ноги, А у других весельем сердце бьется, И свет любви из глаз их ярко льется, - А те стоят угрюмы и убоги. И всем дорога кажется не равной: Одним - как сад тенистый и цветущий, Другим - как бег тропинки своенравной, То степью плоской, жгучей и гнетущей, Но залитые райским светом дали - Тем, кто в пути любили и страдали. 13 Из моего окна в вечерний час, Когда полнеба пламенем объято, Мне видится далекий Сан-Миньято, И от него не оторвать мне глаз. Уже давно последний луч погас, А я все жду какого-то возврата, Не видя бледности потухшего заката, Смотрю ревниво, как в последний раз. И где бы ни был я, везде, повсюду Меня манит тот белый дальний храм, И не дивлюся я такому чуду: Одно по всем дорогам и горам Ты - Сан-Миньято сердца моего, И от тебя не оторвать его. 14 Любим тобою я - так что мне грозы? Разлука долгая - лишь краткий миг, Я головой в печали не поник: С любовью - что запреты? что угрозы? Я буду рыцарь чаши, рыцарь розы, Я благодарный, вечный твой должник. Я в сад души твоей с ножом проник, Где гнулись ждавшие точила лозы. И время будет: в пьяное вино Любовь и слезы дивно обратятся. Воочию там ты и я - одно; Разлука там и встреча примирятся. Твоя любовь - залог, надежда блещет, Что ж сердце в страхе глупое трепещет? 15. SINE SOLE SILEO (Надпись на солнечных часах) "Без солнца я молчу. При солнце властном Его шаги я рабски отмечаю, Я ночью на вопрос не отвечаю И робко умолкаю днем ненастным. Всем людям: и счастливым, и несчастным, Я в яркий полдень смерть напоминаю, Я мерно их труды распределяю, И жизнь их вьется ручейком прекрасным". - Ах, жалкий счетчик мелочей ненужных, Я не сравнюсь с тобой, хоть мы похожи! Я не зову трусливых и недужных, В мой дом лишь смелый и любивший вхожи. И днем и ночью, в ведро иль ненастье Кричу о беззакатном солнце счастья. 16 Прекрасен я твоею красотою, Твое же имя славится моим. Как на весах, с тобою мы стоим И каждый говорит: "Тебя я стою". Мы связаны любовью не простою, И был наш договор от всех таим, Но чтоб весь мир был красотой палим, Пусть вспыхнет пламень, спящий под золою. И в той стране, где ты и я одно, Смешались чудно жертва и убийца, Сосуд наполненный и красное вино, Иконы и молитва византийца, И, тайну вещую пленительно тая, Моя любовь и красота твоя. 17 Сегодня утром встал я странно весел, И легкий сон меня развел со скукой. Мне снилось, будто с быстрою фелукой Я подвигаюсь взмахом легких весел. И горы (будто чародей подвесил Их над волнами тайною наукой) Вдали синели. Друг мой бледнорукий Был здесь со мной, и был я странно весел. Я видел остров в голубом тумане, Я слышал звук трубы и коней ржанье, И близко голос твой и всплески весел. И вот проснулся, все еще в обмане, И так легко мне от того свиданья, Как будто крылья кто к ногам привесил. 604-608. 1 Не во сне ли это было, Что жил я в великой Александрии, Что меня называли Евлогий, Катался по зеленому морю, Когда небо закатом пламенело? Смотрелся в серые очи, Что милее мне были Таис, Клеопатр и Антиноев? По утрам ходил в палестру И вечером возвращался в свой дом с садами, В тенистое и тихое предместье? И слышался лай собак издалека? Что ходил я в темные кварталы, Закрывши лицо каракаллой, Где слышалось пенье и пьяные крики И пахло чесноком и рыбой? Что смотрел я усталыми глазами, Как танцовщица пляшет "осу", И пил вино из глиняного кубка, И возвращался домой одиноким? Не во сне ли тебя я встретил, Твои глаза мое сердце пронзили И пленником повлекли за собою? Не во сне ль я день и ночь тоскую, Пламенею горестным восторгом, Смотря на вечерние зори, Горько плачу о зеленом море И возвращаюсь домой одинокий? 2 Говоришь ты мне улыбаясь: "То вино краснеет, а не мои щеки, То вино в моих зрачках играет

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору