Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
6; ср.: 1-е Кор. 15,
52).
3. Беловые автографы - в письме к В.В.Руслову от 29 января 1908 г.
(ИМЛИ), в письме к Андрею Белому от 2 февраля 1908г. (РГБ, арх. Андрея
Белого) и в Изборнике. На весах высоких взвешены и т.д. Ср.: "Пусть взвесят
меня на весах правды, и Бог узнает мою непорочность" (Иов. 31, 6).
4. Беловые автографы - в письме к В.В.Руслову от 6 февраля 1908 г.
(ИМЛИ), в письме к Андрею Белому от 2 февраля 1908 г. (РГБ, арх. Андрея
Белого) и в Изборнике. Как посох странничий - ср. ст-ние 644. Поспешник -
покровитель (Словарь В.И.Даля). Знаю вес и знаю меру я. Вероятно, комбиниро-
ванная отсылка к легенде о пире Валтасара (Дан. Гл. 5) и к Апокалипсису:
"...Я взглянул, и вот, конь вороный, и на нем всадник, имеющий меру в руке
своей" (Откр. 6, 5).
5. Беловые автографы - там же. О милые други, дорогие костыли. См.
запись в Дневнике 17 декабря 1907 г.: "Мои друзья мне дороги; с такими
костылями можно идти на небо".
6. Беловые автографы - там же.
7. Беловые автографы - письмо к В.В.Руслову от 6 февраля 1908 г.,
Изборник.
8. Беловой автограф - в письме к В.В.Руслову от 8 февраля 1908 г.
(ИМЛИ). В автографе ИРЛИ ст. 11: "(Клятвы не сказаны)". Разделение. Ср.:
"Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? нет, говорю вам, но разделение"
(Лк. 12, 51) Время и тление - слова, в разных контекстах часто встречающиеся
в Новом Завете.
9. Беловые автографы - в письме к Андрею Белому от 2 февраля 1908 г.
(РГБ, арх. Андрея Белого) и в Изборнике. Свет - вероятно, имеется в виду
свет Преображения Господня (Мф. 17, 2).
II. 61-67. Посвящ. относится к В.А.Наумову (см. примеч. 32-40). Беловой
автограф всего цикла - ИРЛИ, арх. П.Е.Щеголева. Конец декабря 1907 и январь
1908 г. были для Кузмина временем постоянных медитаций под водительством
А.Р.Минцловой и следовавших за ними видений. Многие ст-ния данного и след,
циклов связаны именно с этим.
1. Сестры вертят веретенами. Имеются в виду парки (мойры) (см. примеч.
41-45, 4). Рядом ты в блистаньи лат. См.: "Молился. Днем видел ангела в
золоткоричневом плаще и золот латах с лицом Виктора и, м
б, князя Жоржа. Он стоял у окна, когда я вошел от дев. Длилось это
яснейшее видение секу 8" (Дневник, 29 декабря 1907). Очевидно, тем самым
Наумов идентифицируется со святым Кузмина, архистратигом Михаилом,
изображавшимся в латах и с мечом.
2. Беловой автограф - Изборник. "Лето Господнее - благоприятно". См.:
"Дух Господа Бога на мне, ибо Господь помазал Меня проповедовать лето
Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих"
(Ис. 61, 1-2; ср.: Лк. 4, 21, где Иисус, прочитав эти слова, произносит:
"...ныне исполнилось писание сие, слышанное вами"). Белым камнем отмечен
этот день. Так древние отмечали счастливый день. Меч. См.: "Вернувшись я долго видел меч, мой меч и обрывки пелен" (Дневник, 16
февраля 1908).
3. В автографе ИРЛИ ст. 1: "Издалека пришел жених и друг". Жених и
друг. См.: Ин. 3, 27-30, где Жених - Христос, а его друг - Иоанн Предтеча.
Целую ноги твои. См. слова Демьянова (ср. традиционную пару святых Кузьма и
Демьян) в повести "Картонный домик": "Благодарю наши иконы, что они Вас
послали сюда, и целую Ваши ноги, приведшие Вас на мое счастье, на мою
радость" (Белые ночи. [СПб.], 1907. С. 141). Аналогичная сцена между
Кузминым и Судейкиным описана в Дневнике 8 ноября 1906). 30 января 1908 г.
Блок послал это ст-ние матери со словами: "Переписываю тебе новое, ненапеча-
танное стихотворение Кузмина. По-моему - очень замечательно" (Блок А. Собр.
соч.: В 8 т. М.; Л., 1963. Т. 8. С. 227).
4. Лист из С-2 со вписанными строками - Изборник. В автографе ИРЛИ -
без строфы 3. Пред сиянием лица Я пал. См.: "...и просияло лице Его как
солнце" (Мф. 17, 2; имеется в виду Преображение Господне).
5. Горит в груди Блаженства рана. Ср.: "Днем ясно видел, прозрачные 2
розы, и будто из сердца у меня поток крови на пол" (Дневник, 7 февраля
1908); "Болит грудь, откуда шла кровь" (Там же. 8 февраля).
6. Лист из С-2 - Изборник. Божья купина. См.: "И явился ему Ангел
Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый
куст горит огнем, но куст не сгорает" (Исх. 3, 2).
7. Лист из С-2 - Изборник.
III. 68-76. Ни в одном из изданий цикл не датирован, однако он явно
относится к началу 1908 г. (см. преамбулу к сборнику "Сети" и примеч. к
предыдущему циклу) и обращен к В.А.Наумову (см. примеч. 32-40). Согласно
списку произведений в РТ-1, написано в феврале-марте 1908.
1. Лист из С-2 - Изборник. Точит кровь. См. примеч. 61-67 (5).
2. Истекай, о сердце, истекай! См. примеч. 61-67 (5).
3. Александры. Имеется в виду Александр Македонский. Саламандры - по
средневековому поверью, животные, обитающие в пламени.
4. Ст-ние связано с долгой болезнью Наумова. А мне мерещатся латы. См.
примеч. 61-67 (1).
7. Ладана тебе не надо. См. описание видения Кузмина: "Видение. В
большой комнате, вмещающей человек 50, много людей, в разных платьях, но
неясных и неузнаваемых по лицам - туманный сонм. На кресле, спинкою к
единствен окну, где виделось прозрачно-синее ночное небо, сидит
ясно видимая Л Д в уборе иплатье
византийских императриц, лоб, уши и часть щек и горло закрыты тяжелым
золотым шитьем; сидит неподвижно, но с открытыми, живыми глазами и живыми
красками лица, хотя известно, что она - ушедшая. Перед креслом пустое
пространство, выходящие на которое становятся ясно видными; смутный,
колеблющийся сонм людей по сторонам. Известно, что кто-то должен кадить. На
ясное место из толпы быстро выходит Виктор в мундире, с тесаком у пояса.
Голос Вячеслава из толпы: "Не трогайте ладана, не Вы должны это
делать". Л Дм, не двигаясь, громко: "Оставь, Вячеслав, это
все равно". Тут кусок ладана, около которого положены небольшие нож и
молоток, сам падает на пол и рассыпается золотыми опилками, в которых -
несколько золотых колосьев. Наумов подымает не горевшую и без ладана
кадильницу, из которой вдруг струится клубами дым, наполнивший облаками весь
покой, и сильный запах ладана. Вячеслав же, выйдя на середину, горстями
берет золотой песок и колосья, а Л Дм подымается на кресле,
причем оказывается такой огромной, что скрывает все окно и всех превосходит
ростом. Все время густой розовый сумрак. Проснулся я, еще долго и ясно слыша
запах ладана, все время медитации и потом" (Дневник, 31 января 1908). Из
дневниковых записей В.К.Шварсалон (СиМ. С. 333) известно, что Кузмин в
начале 1909г. жег ладан у себя в комнате. Небесного града. См.: Откр. 21, 2.
* ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ *
Александрийские песни
Помимо публикаций в периодике, указанных в примечаниях к отдельным
ст-ниям, весь цикл был издан отдельно [СПб.: "Прометей", [б.г.]; по поводу
этого издания см.: "В 1919 году изд. "Прометей" выпустило их
отдельным изданием, теперь распроданным.
По-видимому, рецензируемая книга представляет собой новый запас старого
издания с перелицованной обложкой" ([б.п.] // "Книга и революция". 1922. Э 7
(19). С. 59)]. В 1921 г. было осуществлено издание ряда песен с нотами (М.:
Гос. музыкальное изд-во. Художественный отдел), куда вошли ст-ния 3 из цикла
7 7-79,4,2, 1 из цикла 93-97; 7 из цикла 80-86; 5 из цикла 93-97 (тетрадь I)
и 2 из цикла 77-79; 5, 2, 1 из цикла 80-86; 1, 5 из цикла 87-92 (тетрадь
II).
Начало работы над циклом может быть отнесено к 1904 г., когда часть
ст-ний оказывается включена в "Комедию из Александрийской жизни" (другое
название "Евлогий и Ада", апрель 1904 г. - РГАЛИ; опубл. - Театр. Кн. 2). 5
сентября 1905 г. "Александрийские песни" впервые упоминаются в письмах
Г.В.Чичерина (ст-ния 7 из цикла 80-86; 1 из цикла 98-102 и 5 из цикла
103-107), в письме от 27 октября того же года упоминается ст-ние 5 из цикла
98- 102. В Списке РГАЛИ работа над циклом отнесена к апрелю-октябрю 1905 г.,
при этом названы ст-ния 1 и 2 из цикла 604-608; 2 и 3 из цикла 80-86; 2 из
цикла 87-92; 4, 1, 5 из цикла 80-86; 5 из цикла 87-92; 6 из цикла 80-86; 3
из цикла 77-79; 3 и 4 из цикла 604-608; 1 (и/или 2) из цикла 77-79; 1 из
цикла 87-92; 1 из цикла 93-97, не опубликованное при жизни ст-ние "Три
платья", известное по записи со слов И.А.Лихачева (ССт., особое приложение
"Addenda et errata". С. 4), одно ст-ние, которое нам неудалось
идентифицировать; 4 из цикла 93-97; 3 из цикла 87-92; 5 из цикла 604-608; 7
из цикла 80-86; 4 из цикла 87-92. 20 января 1906 г. с циклом ознакомился
В.Я.Брюсов. 9 февраля 1906 г. В.Ф.Нувель сообщил Кузмину, что Брюсов готов
взять "Александрийские песни" для В. 3 марта 1906 г. Кузмин извещает
Брюсова: "...одновременно с этим письмом посылаю Вам переписанными
"Алекс п", которые Вы находили возможным поместить в
"Весах". Посылаю их почти все, чтобы Вы сами могли сделать выбор годного,
что, равно как и перестановку их, предоставляю на полнейшее Ваше усмотрение"
(РГБ, арх. В.Я.Брюсова). Брюсов воспользовался этим правом, отобрав для
публикации 11 ст-ний и соответственно перенумеровав их (наборный оригинал -
ИМЛИ); остальные, под общим загл.: "Александрийские песни Михаила Кузмина.
1905 г. Лето - осень", сохранились в его архиве (из них одно осталось не
опубликованным при жизни - см. ст-ние 5 из цикла 604-608). Часть не принятых
Брюсовым ст-ний Кузмин опубликовал в сборнике "Корабли". Полный беловой
автограф "Александрийских песен", вероятно, представляющий собою текст для
планировавшегося, но неосуществленного отдельного издания с илл.
Н.П.Феофилактова, - ИМЛИ. В нем ст-ние 6 из цикла 87-92 переписано позднее и
снабжено датой: 1908 (в списке произведений Кузмина [РТ-1] январем-мартом
1908 г. помечено: "Алекс, песня").
Об источниках "Александрийских песен" существует довольно значительная
литература. Традиционно они возводились к "Песням Билитис" П.Луиса
(подробнее см. примеч. 87-92, 5), однако Г.Г.Шмаков справедливо указал, что
Кузмин был очень низкого мнения об этом произведении (Шмаков Г. Блок и
Кузмин: Новые материалы // Блоковский сборник. Тарту, 1972. [Вып. 2]. С.
350). Чрезвычайно важно впервые введенное в научный оборот А.В.Лавровым и
Р.Д.Тименчиком указание Н.В.Волькенау, сделавшей 4 декабря 1925 г. на
заседании подсекции русской литературы при Литературной секции
Государственной Академии художественных наук доклад "Лирика Михаила
Кузмина". Этот доклад заслуживает особого внимания, т.к. источником сведений
докладчицы были беседы с Кузминым: "Вдруг приезжает из Москвы девица
гермесовская. Сведения" (Дневник, 25 декабря 1924; "Гермес" - московский
машинописный журнал, сотрудницей которого была Волькенау. Подробнее о нем
cм.: Московская литературная и филологическая жизнь 1920-х годов:
машинописный журнал "Гермес" // Пятые Тыняновские чтения: Тезисы докладов и
материалы для обсуждения. Рига, 1990. С. 167-210). В докладе говорилось:
"Сай М.А.Кузмин на вопрос о том, что он считает источником "Ал. песен", ука-
зал докладчице на переводы древнеегипетских текстов, издававшиеся в 70-х
годах XIX в. под эгидой английского Общества Библейской Археологии и
выходившие в течение нескольких лет серией под названием "Records of the
Past". По мнению автора, бытовая ткань была дана ему этим материалом; общие
исторические сведения его дополнили: александрийских же эпиграмматиков и
элегиков Кузмин, по его словам, никогда не читал. Среди длинного ряда
царских надписей о войнах и победах, молений подземным богам, встречаем мы в
"R[ecords] o[f] t[he] P[ast]" несколько отрывков, своеобразие мировоззрения
которых окрашивает многие "Песни"" (Морев Г.А. К истории юбилея М.А.Кузмина
1925 года // Минувшее: Исторический альманах. М.; СПб.; 1997. [Т.] 21. С.
365). Не лишено основания суждение Волькенау: "Представление о Египте как о
земном рае, которое создают и "Ал. Песни", было распространено в
эллинистическом мире: "...Верь мне; в Египте / уж так-то хорошо, что и
сказать трудно. / Ведь там найдется все, что только есть в мире: / Палестра,
роскошь, деньги, власть, покой, слава, / Театры, злато, мудрецы, царя
свита..." - из "Свахи" Герода, пер. Г.Ф.Церетели" (Там же. С. 366). В
прениях по докладу Д.С.Усов назвал еще два возможных источника: антологичес-
кие ст-ния Фета и легенды Лескова. Из называвшихся другими авторами
параллелей к циклу следует упомянуть поэзию Мелеагра (Волошин Максимилиан.
Лики творчества. М., 1988. С. 471-473), египетские легенды в обработке
Марузо и французские парафразы античных мотивов у Т.Готье, А.Самена, отчасти
П.Луиса (Шмаков Г. Цит. соч. С. 342), "песни" Метерлинка (см.: Гиндин С.И.
"Александрийские песни" Кузмина, "Песни" Метерлинка и семантическая теория
стихосложения // Кузмин и русская культура. С. 39-42).
Появление первой публикации части "Александрийских песен" вызвало
интерес критики. Наиболее содержательный отзыв принадлежал М.А.Волошину
("Русь". 1906, 22 декабря). Весьма интересен отклик Г.В.Чичерина в письме к
Кузмину от 16 мая 1906 г.: "I серия Алекс Песен не только
"приемлется" мною, но я нахожу их наиболее зрелым, уравновешенным, ровным,
компактным, стильным из всех твоих капитальных циклов или произведений;
одним словом, наиболее чисто художественным. Я их менее могу любить, - это
менее кусок биографии, менее проповедь , менее философское откровение.
Но как поэзия, художество, красота, благоухание - это наисовершеннейшее.
Jetzt haben wir eine Kunst . Времена Года
были отчасти Мусоргский; Калашников и Дух Ст прислонялись к
народному эпосу; Шекспир прислонялся к старым балладам. Алекс
Песни - наиболее Кузмин le plus pur , беспримесный. В
них воскресают твои первейшие вдохновения и соединяются с наипоследнейшею
сложностью, сжатостью, выкидываньем лишнего и слишком материального,
каркасностью, схематичностью одних только lignes determinantes . Начало II серии решительно интереснее всей I серии; так ли и
дальше?" (РГАЛИ; речь идет не только о поэтической, но и о музыкальной
стороне цикла).
Николай Петрович Феофилактов (1878-1941) - художник, приятель Кузмина,
иллюстратор (совм. с С.Ю.Судейкиным) "Курантов любви", автор обложки к С-1.
См. запись в Дневнике 23 февраля 1906 г.: "Да, Нувель говорил, что молодые
московские художники: Феофилактов, Кузнецов, Мильоти, Сапунов, пришли в
дикий восторг от моей музыки и Феофил находит возможным уговорить
Полякова издать ноты с его, Феофил, виньетками". В недатированном
письме к Кузмину Феофилактов говорил: "Очень часто вспоминаю Вас и Вашу
музыку, очень часто декламирую Ваши Александрийские Песни". В другом
недатированном письме, уговаривая Кузмина не участвовать в организующемся
журнале "Перевал" (что само по себе свидетельствовало об известной
доверительности в отношениях), Феофилактов писал: "Я пленен Вашими
Александрийскими песнями и скоро начну оканчивать к ним рисунки" (РНБ, арх.
П.Л.Вакселя). Долго обсуждавшийся проект издания цикла с иллюстрациями
Феофилактова осуществлен в конце концов не был.
I. 77-79. 1. В. 1906. Э 7. В черновом автографе (РГАЛИ). начало ст-ния
выглядит так:
Как песня матери
У колыбели первенца,
Как утро свежее
На высях гор заоблачных,
Как дикий мед,
Жасмина цвет молочный,
[Меня влечет
Твой голос неумолчный,
Трижды блаженная,]
Трижды сладчайшая
Александрия.
2. Беловой автограф трех последних строк - РГБ, арх. В.Я.Брюсова (перед
ст-нием XIV, что свидетельствует, что в рукописи, посланной Брюсову, ст-ние
стояло под номером XIII). "Оса". См. описание этого танца в "Комедии из
Александрийской жизни": "Танцовщица, закутанная в несколько одежд, пляшет,
представляя, что ее кусает оса:
Ах, меня оса кусает,
А дружок про то не знает.
Дружок, подойди,
Осу мне найди!
Ах, дружочек мой не знает,
Что меня оса кусает, -
Придется самой
Справляться с осой.
Я возьму, возьму сначала -
Сброшу это покрывало.
Вот и нету его -
Не нашла ничего.
Сбрасывает одежды одну за другой, все смотрят" (Театр. Кн. 2. С. 65, с
исправл. по автографу РГАЛИ).
3. Беловой автограф - РГАЛИ. Включено в повесть "Крылья".
II. 80-86. 1-3. Автографы - РГАЛИ.
4. Черновой автограф - РГАЛИ.
5. Беловой автограф - РГАЛИ.
6. Черновой автограф - РГАЛИ. В нем между ст. 8 и 9: "Как ни толковать
его искусно".
7. В. 1906. Э 7. Гробницу Менкаура. Пирамида Менкара - одна из
величайших египетских пирамид. Кузмин посетил ее во время путешествия в
Египет в 1895 г. Антиноем, утопившимся в священном Ниле. См. в повести
"Крылья": Он был родом из Вифинии; и он был пастухом раньше,
чем его взял к себе Адриан; он сопровождал своего императора в его
путешествии , во время одного из которых он и умер в Египте. Носились
смутные слухи, что он сам утопился в Ниле, как жертва богам за жизнь своего
покровителя, другие утверждали, что он утонул, спасая Адриана во время
купанья. В час его смерти астрономы открыли новую звезду на небе; его
смерть, окруженная таинственным ореолом, его оживившая уже приходившее в
застой искусство необыкновенная красота действовали не только на придворную
среду, - и неутешный император, желая почтить своего любимца, причислил его
к лику богов. Мы встречаем гораздо позднее, несколькими почти
столетиями, общины в честь Дианы и Антиноя. Члены этих общин -
прототипов первых христианских - были люди из беднейшего класса..." (Кузмин
М. Первая книга рассказов. М., 1910. С. 314-315). См. в письме Г.В.Чичерина
Кузмину от 5 октября 1905 г.: "От нынешней серии Александр песен я
все в большем восторге. До сих пор ты ничего не писал столь
адэкватно-античного, как кусок целой действительности, - столь морбидно,
изящно, пантеистично, первозданно интенсивного. И раб в подземельи, и систр,
и бог Фта - это все утонченнейшее совершенство в данном роде" (РГАЛИ).
III. 87-92. 1. Беловой автограф - РГБ, арх. В.Я.Брюсова. Э II.
2. Автограф - РГАЛИ.
3. В. 1906. Э 7. "Оса". См. примеч. 77-79 (2). По поводу этого ст-ния
Н.В.Волькенау говорила: "Прямым указанием на влияние египетских текстов
является песня Кузмина "Сегодня праздник...", заимствующая общий колорит и
отдельные образы из отрывка романа эпохи 19-й династии "Рассказ о саде
цветов"" (Минувшее. [Т.] 21. С. 365).
4. В. 1906. Э 7.
5. Луис Пьер (1870-1925) - французский писатель, автор широко известной
книги "Песни Билитис". Об этой книге Г.В.Чичерин сообщал Кузмину 18/31
января 1897 г.: "Кстати об александрийско-римском мире: ты не оставил мысли
о Kallista, помнишь? в газетах я часто читал большие похвалы, Chansons de
Bilitis (Pierre Louys), это подражания антологиям того