Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
упление как обычно; всякие изменения в программе исключались.
Итак, я поднялся по устланной красным ковром и залитой ярким светом
лестнице в "Мулен-Руж", купил билет, сдал пальто и шляпу гардеробщику и
пошел на звук гремящего джаза. "Мулен-Руж" - давно уже не театр, хотя сцена
с красным занавесом еще блистает небольшими ревю; теперь это преимущественно
навощенная танцевальная площадка с кричащими декорациями и прожекторами,
пробивающими с галерки сизые и белые дыры в облаках табачного дыма. Ныне
здесь визжат и топают под конвульсии негритянского джаз-банда, в котором
преобладают цимбалы, большой барабан и непереносимое, похожее на кошачьи
вопли, медное завывание. Это, кажется, и называется зажигательной музыкой,
не понимаю почему - разве что из-за потного экстаза музыкантов. Правда, мне
совершенно непонятна прелесть негритянского искусства, включая спиричуэлс,
так что могу рассказать только про то, как дрожали стропила, пол содрогался
от топающих ног, пыль забивала прожектора, в баре звенела каждая бутылка, по
залу кругами носились пульсирующие вскрики отплясывающей публики, а я уселся
в ложе у танцевальной площадки, заказав бутылку шампанского.
Стрелки на моих часах ползли еле-еле. Становилось все более жарко, людно
и дымно. Выкрики перешли в неумолкающий визг, аргентинский оркестр заставил
танцующих дергаться в бешеном ритме танго, все больше подруг на час,
спрыгнув с высоких табуретов, дефилировали по залу, окидывая ложи
блуждающими зовущими взглядами. С каждым тиканьем часов приближалось время,
когда мне нужно будет уходить... Наконец свет притушили, вопли перешли в
негромкий говор, и конферансье объявил выход Эстеллы. Перед тем как погас
свет, в одной из лож напротив, с другой стороны танцевальной площадки, я
заметил человека. Это был капитан Шомон. Он сидел неподвижно, положив локти
на перила, устремив взгляд на сцену...
В потной, пахнущей пудрой темноте белый луч прожектора нашел Эстеллу,
стоящую перед ярко-красным занавесом. Она была в белом платье, в волосах -
жемчужная диадема. Я сидел слишком далеко, чтобы разглядеть выражение ее
лица, но мне представлялась синеглазая девушка с встревоженным лицом,
розовыми губками и хрипловатым голосом, которая так неуловимо переменила все
сегодня днем в доме на бульваре Инвалидов. И даже сейчас можно было уловить
влажный блеск ее глаз, оглядывающих публику. Между ней и залом был такой
жаркий, живой, интенсивный контакт, что пересыхало во рту. Это было как
электрический заряд, который распространялся по залу теплыми волнами; в
напряженной тишине раздавалось чуть слышное поскрипывание стульев, и зрители
отвечали певице единой волной затаенного дыхания. Скрипки затянули
мечтательную мелодию; они играли все трепетней, уводили нас все дальше от
действительности...
Эта девушка умела петь! Нежность ее голоса хватала за душу, будила
забытые печали, заставляла вспомнить о боли, жалости и сострадании. Она пела
с увлеченностью Мистенгет, теплой беззаботностью Меллер; роняла слова, будто
стряхивала пепел с сигареты. Но рекламировать ее как американскую певицу
было настоящим безумием. Джина Прево пела песенки старого доброго Парижа, в
мелодиях которых звучит не только любовь, но и полет мысли. Они рассказывают
о драках, и трущобах, подвалах, самозабвенности, и холодном дожде. Горе
кричит в каждой струне коварной скрипки, в каждой паузе, обрывающей
хрипловатый голос. Горе впивается в сердце, словно затупившийся нож, не в
силах пронзить его до конца. Поднимаясь, как только затрепетала и оборвалась
последняя высокая нота и Джина Прево, вздрогнув, расслабилась всем телом, я
чуть не перевернул кресло. Я хотел незаметно уйти под аплодисменты, которые
бурей прокатились по залу, но обнаружил вдруг, что у меня дрожат руки. Сунув
официанту несколько банкнотов, я стал в темноте проталкиваться к выходу. Я
все еще слышал, как от рева публики сотрясаются стропила, слышал, как
поднялась, спала и снова взвилась к потолку волна аплодисментов. Не помню,
как забирал свои пальто и шляпу.
Интересно, думал я, как все это воспринял Шомон. Я спрашивал себя еще,
какая доля собственных страхов звучала в песне Джины и не тряслись ли ее
колени, когда она потерянно взирала на восторги публики. В этой женщине
таились такие глубины, которые трудно было заподозрить сегодня утром, -
горестное очарование ее глаз, печальный излом полных, чуть припухлых губ
могли свести с ума. "О, роза, загадка вонючих болот!.."
Порыв холодного ветра хлестнул меня по лицу, когда я вышел на улицу и
увидел, как в тумане, служащего "Мулен-Руж", который поднял руку в белой
перчатке, подзывая такси. Сквозь мысли о Джине всплыли слова Бенколина:
"Возьмите там такси, как сделал Галан, и засеките время до клуба". Алиби
Галана...
Я машинально посмотрел на дом напротив и увидел невзрачный ювелирный
магазинчик, в витрине которого были часы с освещенным циферблатом; стрелки
показывали пять минут двенадцатого. Я сел в такси, бросил: "Арка Сен-Мартен,
побыстрее" - и, захлопывая дверцу, сверил свои часы с часами в витрине. Пять
минут двенадцатого.
"Побыстрее" - это слово, брошенное парижскому таксисту, способно творить
чудеса. По сгорбившейся спине шофера, по жуткому рывку, которым он подал
назад, а потом развернулся, чтобы бросить машину, подпрыгивавшую по булыжной
мостовой, на улицу Фонтэн, я понял, что меня ждет. Меня подкидывало и
швыряло из стороны в сторону; проносившиеся мимо вывески магазинов слились в
одну сплошную линию. Но теперь в моих жилах колотилась самая настоящая жажда
приключений. Стекла такси страшно дребезжали, пружины сиденья, сжимаясь,
выстреливали в меня, и я затянул французскую застольную песню, к которой
присоединился шофер. Когда мы наконец вывернули на бульвар Пуазонье, я снова
взглянул на часы. Девять минут, даже при такой скорости, и добрых
двенадцать, пока мы добрались до арки Сен-Мартен. О да, алиби Галана
доказано. Доказано - и, что уж там, даже с лихвой.
Когда я зашагал по Севастопольскому бульвару, в горле у меня немного
першило, а в ногах появилась странная легкость. Дальше, за мерцающими
фонарями на углу, бульвар погружался во мрак. У плохо освещенного входа в
кино торчало несколько зевак, и все они, казалось, наблюдали за мной.
Вот и дверь, почти не заметная в тени домов. Я не думал, что меня там
будет кто-нибудь подстерегать, но внутренне собрался на случай, если все же
на кого-нибудь наткнусь. До тех пор, пока я не выудил из кармана серебряный
ключ, я не замечал, что у меня дрожат руки. Я вставил ключ в замочную
скважину, и он легко и беззвучно повернулся в ней.
Меня охватил влажный спертый воздух. Было совершенно темно, и мне
казалось, что от всего этого места несет убийством. Я знал, что здесь нет
больше освещенного зеленым светом призрака с ножом в руке, но все равно мне
было как-то не по себе... До меня не долетало ни звука. Я подумал, не бродит
ли сейчас старый Августин по музею... Ну, ладно. Интересно, имеют ли члены
клуба обыкновение зажигать свет в проходе, нажимая кнопку справа от двери?
Вероятнее всего, да: ведь когда дверь на бульвар захлопывалась, в коридоре
наступала кромешная тьма. По всей вероятности, выключался свет изнутри
самого клуба. Я нажал на кнопку.
Льющийся откуда-то из-под потолка мягкий свет упал на выложенный
каменными плитами пол. В одном месте, как раз напротив двери в музей, его
сильно выскребли, и это светлое пятно угнетало еще больше, чем если бы здесь
остались пятна крови. Черт побери! Почему же здесь так тихо? Мои шаги гулко
отдавались от стен, пока я шел к дальнему концу коридора, прилаживая на ходу
маску. Маска прекрасно подходила ко всему этому... Я невольно взглянул на
дверь в музей; она была закрыта. Я мысленно прошел через зеленые гроты музея
до этого безвкусного входа с буквой "А" из электрических лампочек на крыше.
Музей сейчас, наверное, почти пуст. Но мадемуазель Августин скорее всего все
еще сидит в своей стеклянной будочке; одета она в унылое черное платье, у
локтя рулончик билетов, ее руки - сильные, белые, умелые руки - лежат на
ящике с деньгами. Не исключено, что весь сегодняшний день музей наводняла
толпа психопатов, падких до сенсаций, и девушка устала. Что за мысли
прячутся за этими непроницаемыми глазами? О чем она думает?..
Кто-то тронул ручку двери в музей! Я не сводил с нее глаз, пока шел по
проходу, но только сейчас увидел, что ручка тихо повернулась взад и вперед.
Ничто не вызывает у меня такого ужаса, как скрип дверной ручки в ночной
тишине. На секунду я задумался, не подождать ли. Нет; смешно было думать,
что это мог быть убийца. Просто кто-то из членов клуба... Но в таком случае
почему этот человек не открыл дверь? Зачем ему стоять там и крутить ручку,
разыгрывая нерешительность?.. Впрочем, ждать я не мог. Никаких подозрений
возникнуть не должно. Плотно надвинув маску, я двинулся к той, другой двери,
что была справа по проходу.
Когда я вставил ключ в ее замок, в голове у меня возникли неожиданные
образы. Образы зла и смерти; видение, будто я нахожусь в ящике без входа и
выхода, вижу кошмарный красный нос Галана и слышу его тихо, по-кошачьи,
мурлыкающий голос... Поздно! Я уже открывал дверь.
Как только я открыл дверь, свет в коридоре за моей спиной погас, - должно
быть, он выключался автоматически. Я находился в фойе клуба. Под маской я
пытался придать своему лицу беспечное выражение, одновременно представляя
себе план первого этажа. Это был просторный холл, футов двадцати высотой,
потолок его подпирали колонны из мрамора с синими прожилками, пол был
выложен керамической плиткой с сине-золотой мозаикой. Неяркие кольца света,
падавшие с верхушек колонн, оставляли нижнюю часть зала в полумраке. Слева я
увидел гардероб, а справа, чуть дальше, - дверь, разукрашенную купидонами в
аляповатом эдвардианском стиле. Вход, как я помнил из плана, вел в гостиную.
Оттуда доносилось шуршание множества ног по толстым коврам, отголоски смеха,
приглушенная музыка. Воздух был тяжелый, пахло пудрой. И сама эта атмосфера
роскоши, прячущейся за голыми стенами на грязной улице, подавляла разум и в
то же время вызывала в сознании образы экзотические, как яркие ядовитые
орхидеи. Она действовала на нервы возбуждающе - раскованность, холодок
опасности, как в безумном танце, и замирание сердца, как будто наяву
представляешь себе...
Я вздрогнул. На меня надвигались фигуры, при слабом свете казавшиеся
гигантскими; они беззвучно скользили по сверкающему полу. Охрана! Теперь мне
предстояло пройти осмотр у этих словно ниоткуда появившихся громил. "Ваш
ключ, мсье?" - произнес один. На них были строгие фраки и белые маски. И у
всех одинаково топорщились пиджаки под левой рукой, где обычно крепится
кобура (Бенколин говорил мне, что в таких случаях обычно используются
короткоствольные револьверы 44-го калибра, снабженные глушителями). Я
чувствовал, что они смотрят на меня - люди из подворотни, в любой момент
готовые к броску, даже когда стоят почтительно выпрямившись; глаза в
прорезях их масок бегали из стороны в сторону. От мысли о глушителях на их
пистолетах они показались мне еще отвратительнее. Отдавая пальто с цилиндром
в руки гардеробщика - который незаметно проверил, нет ли у меня оружия, - я
вынул ключ. Громила пробормотал: "Девятнадцать"; другой проверил по книге, и
в течение нескольких секунд, пока на мне были сосредоточены все взоры, у
меня бешено колотилось сердце. Затем кольцо белых масок распалось. Охранники
моментально растворились, превратившись в тени. Но, не спеша шагая к
гостиной, я слышал, как скрипнула кожа кобуры, и все еще чувствовал на себе
внимательный взгляд...
Я находился внутри, и стрелки на моих часах показывали одиннадцать часов
восемнадцать минут.
Гостиная оказалась длинным залом, сравнительно нешироким и еще более
тускло освещенным. Стены ее были задрапированы черным бархатом. Единственным
источником освещения были источающие темно-вишневые лучи рты и глаза
бронзовых сатиров, сжимающих в объятиях нимф. Фигуры напомнили мне Сатира
Сены в музее восковых фигур; кроваво-красный свет, струившийся из их ртов и
глаз, с причудливой непостоянностью метался по черным драпировкам. Слева от
себя, футах в десяти, я увидел большие стеклянные двери - они, как я знал,
вели в закрытый сверху проход, соединявшийся с большим залом во дворе. Я
уловил запах оранжерейных цветов, весь проход был уставлен ими. Как в
комнате, где стоял гроб Одетты...
Доносившаяся через эти двери музыка стала громче. Я слышал неясный говор,
кто-то заливисто смеялся. Из прохода, взявшись за руки, появились мужчина и
женщина, оба в черных масках. Как завороженные, они двигались сквозь
черно-красные пляшущие тени; на губах женщины застыла слабая улыбка. Она
выглядела старой, он - молодым и очень нервным. В углу со стаканами коктейля
сидела еще пара. Но вот оркестр внезапно сменил темп; он заиграл чувственное
танго, и невидимая толпа как будто впитала в себя его вкрадчивую
истеричность. Затем в полумраке я заметил еще один силуэт.
Этот человек стоял безмолвно, со сложенными на груди руками, у основания
лестницы черного мрамора в самом конце холла. Возвышавшийся над ним
бронзовый сатир отбрасывал красный свет на столбик, от которого начинались
перила лестницы, и освещал широкий разворот мощных плеч и лицо в красной
маске. Но нос маски был срезан, из отверстия торчал исковерканный, жуткого
цвета нос; человек улыбался...
- Ваш номер, мсье? - прошептал голос у моего уха.
Я с трудом проглотил слюну. Мне показалось, что стоявший там, у лестницы,
заподозрил меня. Правда, он не пошевелился, но как будто вдруг увеличился в
размерах. Повернувшись, я увидел рядом с собой женщину в белой маске -
по-видимому, это был отличительный знак прислуги - и в платье с глубоким
вьфезом. От нее пахло терпкими духами, негромкое танго вздымалось и снова
опадало, и я увидел уступленный на меня взгляд карих глаз с длиннющей
ресницами.
- Девятнадцать, -" - сказал я.
Мой голос показался мне страшно громким, и я забеспокоился, не услышал ли
его Галан даже на таком расстоянии. А потом я вспомнил, что за все время их
беседы с Бенколином не проронил ни слова. С другой стороны, если он был
знаком с подлинным Робике... Женщина отошла в сторону и отдернула портьеру,
скрывавшую небольшой альков. Там находилась освещенная панель с маленькими
пронумерованными кнопками. Она нажала одну и снова опустила портьеру.
- Дверь в комнату мсье открыта, - сказала она мне.
Что было в ее взгляде - беспокойство? подозрительность? недоверие?..
- Благодарю вас;. - беззаботно ответил я.
- Будет ли мсье что-либо пить? - Когда я сделал шаг вперед, она
проскользнула передо мною и подобострастно поклонилась. - Я принесу для мсье
в главный зал.
- А, ну хорошо. Пожалуйста, коктейль с шампанским.
- Спасибо, мсье.
Она отошла к бару. Опасность? Скорее это походило на неуклюжую попытку
спровоцировать меня... Но мне нужно было заглянуть в главный зал, по крайней
мере на несколько минут. Я вынул из портсигара сигарету, не спеша прикурил,
краешком глаза наблюдая за горничной. По пути к бару она приблизилась к
Галану, на мгновение задержалась, повернула голову и сказала несколько
слов...
В груди у меня все сжалось. Нарочито твердой рукой я положил портсигар
обратно в карман и медленно пошел к стеклянным дверям. Дышащие красным
сатиры все как один язвительно усмехнулись. Бешено взвилась мелодия танго. И
тогда за спиной у Галана, в тени, я увидел их.
Апаши!
Несомненно, это телохранители Галана. Не старые апаши, существующие
теперь только в песенках мюзик-холлов, а новое поколение послевоенного
Сен-Дени. Рожденные в голоде. Никогда, в отличие от американских гангстеров,
не имевшие покровительства полиции или какого-нибудь крестного отца
преступного мира. Всегда наготове, подобно туго сжатой пружине, не знающие
легких денег. Апаши малы ростом и беспощадны, глаза их пусты, они опасны,
как тарантулы. Их можно встретить в спортивных центрах, на площадках, на
рынках, в барах - они играют там в домино. Одеваются они крикливо и
неряшливо, молчаливы, вместо воротника носят шейные платки, укладывая их
свободными складками; там-то - имейте это в виду - они и прячут свои ножи.
Сейчас трое таких типов сидели в алькове за спиной Галана. Их немного
почистили, но на лицах все равно лежал отпечаток ущербности. Я различал в
темноте тлеющие кончики их сигарет. Желтизну их лиц скрывали белые маски, но
они не могли скрыть бледной немочи в змеиных бусинках-глазах. Ничего нет
страшнее пустого взгляда.
Через все это нужно было пройти. Я должен был не спеша, вразвалочку
пройти по уставленному цветами проходу. В коридоре передо мной на некотором
расстоянии не было освещения. В самом конце его слышалось приглушенное
шарканье ног; звуки оркестра отдавались эхом, как будто главный зал был
огромным, и я видел, как плавают в сумерках призраки-маски, черные, зеленые
и алые маски людей, которые пытаются на пару часов забыть о своем доме и о
себе... Я посмотрел на часы. Боже мой! Двадцать пять минут двенадцатого!
Идти в зал за коктейлем я не мог: в любую минуту могла приехать Джина Прево.
Но у входа на лестницу стоял Галан! Вдруг он что-нибудь подозревает?.. Если
так, я пропал. Выхода не было. Дойдя до середины прохода в темноте, я
положил руку на горшки с цветами и представил себе белые маски на лицах
галановских головорезов. В треске барабанов слышалось грозное
предостережение...
Кто-то сзади тронул меня за плечо.
Глава 13
Я, наверное, вздрогнул от этого прикосновения. До сего дня не знаю, как
мне удалось не выдать себя, но, не раздайся тут голос горничной, я наверняка
сделал бы это.
- Коктейль с шампанским для мсье, - произнесла она с укором.
Я задохнулся от облегчения, с трудом различая девушку, державшую поднос.
Но что теперь? Я не мог велеть ей отнести коктейль наверх, время слишком
поджимало. С другой стороны, подниматься сейчас в комнату одному было
сумасшествием, особенно если учесть, что в самом низу лестницы стоял Галан,
оберегая свой клуб от полицейских шпиков. И тогда девушка заговорила снова.
- Мсье, - вполголоса произнесла она, - мне ведено передать вам... Номер
девятнадцать... Боюсь, там было небольшое происшествие...
- Происшествие?
- Да, мсье, - почтительно продолжала она. - Комнатой не пользовались
много месяцев. И только день или два назад уборщица - о, она ужасно
неловкая! - разбила там окно. Мне очень, очень жаль! Не помешает ли это
мсье? Его еще не починили...
Я снова воспрянул духом. Вот, значит, почему она так засуетилась! Вот
почему она разговаривала с Галаном. Не было ли другой причины?.. Стоп!
Одетта Дюшен, которую нашли с порезами на лице, выпала из окна. Убита в
самом клубе, убита, может быть, в той самой комнате...
- Это плохо, - сказал я недовольно. - Хм! И я знаю правила относительно
других комнат. Ну да ладно. Давайте сюда стакан. Я сейчас поднимусь и
посмотрю на комнату.
Вот так-то! Дела мои пошли лучше. Я залпом выпил коктейль, с сердитым
видом обошел девушку и двинулся к гостиной. От возбуждения у меня стучало в
висках, но я сдерживал себя, чтобы не бежать, а идти шагом. Вот так-то,
Галан, и пошел ты ко всем ч