Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
укавом своей ночной
рубашки.
- Он должен сейчас сидеть один у себя в библиотеке, - задумчиво произнес
детектив. - Я сказал ему, чтобы он ждал сообщения... Алло? Полковник
Мартель?.. Это Бенколин.
Он отнял трубку от уха. В комнате было очень тихо, настолько, что можно
было отчетливо слышать ответ по телефону. Голос Мартеля звучал жутко,
бестелесно, как будто с того света. Слабо, почти как писк, но очень
отчетливо.
- Да, сударь, - произнес он, - Я ждал вашего звонка.
- Я говорил с вами недавно.
- Да?
- Я сказал вам, что буду вынужден отдать приказ о вашем аресте.
- Естественно, сударь! - Голос был нетерпеливый, резкий.
- Я сказал вам, что суд вызовет грандиозный скандал. Ваше имя, имена
вашей дочери и вашей жены вываляют в грязи, над вами будут издеваться,
злорадствовать; вам придется рассказывать все, что вам известно о вашей
дочери, и о том, что вы сделали, в переполненном зале суда, среди
фотовспышек и множества глаз; чернь, жуя сосиски, будет разглядывать вас,
как диковинного зверя... Режущий слух голос прервал его:
- Ну и что из этого, господин полицейский?
- Еще я спросил вас, есть ли у вас в доме какой-нибудь яд. Вы ответили,
что у вас есть цианид, который, обратите внимание, действует быстро и
безболезненно. Вы также сказали...
Он приподнял трубку так, чтобы холодный голос звучал еще громче.
- И я снова говорю, - отрезал полковник Мартель, - что готов заплатить за
то, что сделал. Я не боюсь гильотины.
- Вопрос не в этом, полковник, - мягко произнес детектив. - Предположим,
вы получите от меня разрешение в один миг, раз и навсегда, предать все это
забвению...
Мари Августин шагнула вперед. Бенколин повернулся и свирепо цыкнул на
нее; она отступила, и он спокойно продолжил:
- Вы завоевали право на это - если согласитесь попытать счастья.
- Не понимаю.
- Выпить цианид - вот ваше искупление, полковник. Я мог бы не давать
этому делу хода. Связь вашей дочери с клубом, все ее прошлые похождения,
ваши собственные действия - короче, все, что касается этого дела, никогда не
станет известно. Клянусь. А вы знаете, что я держу свое слово.
Даже за многие мили телефонных проводов было слышно, как его легкие со
свистом вбирают в себя воздух; я так и видел его перед собой, этого грузного
старика, сидящего в своем массивном кресле.
- Что.., вы имеете в виду? - хрипло спросил он.
- Вы последний в вашем великом роду, полковник. Ваше имя навсегда
осталось бы незапятнанным для всех, кто его носил. И если бы я,
представитель полиции, сказал вам, что у правосудия нет к вам претензий, что
вы, полковник, должны оставить после себя свое славное имя, - слова его
звучали холодно, кололи, как острые ножи, - незапятнанным и на недосягаемой
высоте, кто бы ни пытался его опорочить.., а ведь в противном случае сколько
будет издевательств и злопыхательства черни! Всякий лавочник станет
смаковать сплетни о распутстве вашей дочери...
- Ради Бога, - прошептал Шомон, глядя прямо перед собой. - Перестаньте
его мучить!
- ..о распутстве вашей дочери, о ее жалкой роли поставщицы живого товара
в бордель... А вы могли бы избежать всего этого, полковник, с честью и без
усилий, если бы решились испытать свое счастье игрока!
Голос в трубке хрипло, надломленно произнес:
- Я все же не вижу...
- Хорошо, позвольте мне объяснить. Цианид у вас далеко?
Голос прошептал:
- В моем столе. В маленьком пузырьке. В последние месяцы я временами
думал...
- Достаньте его, полковник. Да, делайте, как я говорю! Достаньте пузырек
и поставьте перед собой на стол. В нем - мгновенная смерть, почетная смерть.
Посмотрите на него...
Оба молчали. Бенколин быстрее закачал ногой, облегченно улыбнулся, в
глазах у него заиграли огоньки.
- Видите? Одно мгновение, и вас нет. Умрет отец, горестно оплакивающий
смерть дочери, и оставит всем нам в наследство великое имя... Так - у вас
есть там колода карт? Нет, я не шучу! Есть? Превосходно. Так вот, полковник,
что я предлагаю... Вы вытащите наугад две карты. Первую за меня, вторую за
себя. Вы там один. Никто никогда не узнает, какие это карты, - но вы скажете
мне это по телефону...
Шомон раскрыл рот. До меня внезапно дошло чудовищное значение этих слов.
Бенколин продолжал:
- Если карта, которую вы вытащите за меня, будет старше, чем ваша, вы
спрячете цианид и будете ждать прихода полиции. Потом - пытка судом, грязь,
скандал и гильотина. Но если ваша карта окажется выше, вы выпьете цианид. И
я даю вам слово, что ни одна деталь этого дела никогда не будет предана
гласности... Вы же в свое время были игроком, полковник. Вы ведь не
побоитесь снова стать им сейчас?.. Я говорю вам, что верю вам на слово. Ни
одной живой душе никогда не станет известно, какие карты вы вытянете.
Долгое время Мартель не отвечал. Застывшая в руке Бенколина
никелированная телефонная трубка внушала нам суеверный ужас. Я представил
себе старика в его сумрачной библиотеке, блестевшую при свете лампы лысую
голову, зарывшиеся в воротник сжатые челюсти, уставившиеся на бутылку с
цианидом глаза под косматыми бровями... Стенные часы продолжали тикать с
прежним постоянством...
- Очень хорошо, сударь, - произнес голос. Чувствовалось, что он на
пределе. Голос звучал сухо, еле слышно. - Очень хорошо, сударь. Я принимаю
ваш вызов. Подождите минуту, я достану карты.
Мари Августин выдохнула:
- Вы дьявол! Вы...
Она стиснула ладони. Внезапно ее отец визгливо захихикал, и это было
отвратительно. Августин восхищенно выпучил глаза; он потирал руки, и слышно
было, как при этом у него хрустят суставы. Он все еще покачивал головой:
теперь это было похоже на радостное одобрение...
Снова пробили часы, из камина выпал еще один уголек, вдали прогудел
клаксон автомобиля...
- Я готов, сударь, - громко и отчетливо произнес голос в телефоне.
- Тогда вытащите за меня и не забывайте, что это значит.
Сад в Сен-Жерменском предместье, шуршащий в ночи изодранными листьями.
Поблескивающие рубашки карт и рука, тасующая их.
Я чуть не упал замертво, когда голос объявил:
- Ваша карта, сударь, пятерка бубен.
- Ага, - сказал Бенколин, - не очень большая карта, полковник! Ее
нетрудно побить. Очень даже просто. А теперь подумайте обо всем, что я вам
сказал, и вытяните за себя.
Его полуприкрытые глаза насмешливо посмотрели на меня...
Тик-так, тик-так - неумолимо отстукивали в тишине стенные часы. С визгом
и громыханием под окнами проносились машины; Августин хрустел суставами
пальцев...
- Ну так как, полковник? - чуть повысив голос, спросил детектив.
В трубке что-то заскрипело. Побледневший Шомон резко отвернулся.
- Моя карта, сударь...
Скрипучий голос запнулся. Послышался тяжелый вздох... За ним последовал
тихий шипящий звук, словно выдох через искривленные в улыбке губы, и
негромкий звон стекла, упавшего на твердую деревянную поверхность.
Раздался отчетливый, твердый и вежливый голос:
- Моя карта, сударь, тройка пик. Я буду ждать прихода полиции.