Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      Макверсон Джеймс. Поэмы Оссиана -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  -
Тоскар Так, они с тобою будут жить, Я Конлату возвращу тебя. Друг Тоскару твой возлюбленный, Три дни был я угощаем им. Вейте, ветры легкокрылые, С берегов Уллина злачного, И к Ардвену каменистому Распрострите паруса мои; Там, Кютона, ты останешься! Но печаль затмит Тоскара взор. Я в пещере мрачной скроюся, Ветр пустынный во полуночи Потрясет древа дубравные; Я проснуся и подумаю, Не Кютоны ли глас слышится? Но мечтанье! волны делят нас; Ты в объятиях Конлатовых. Кютона Что за облак, зрю, несется там, И чьи тени восседят на нем? Вижу сгибы их туманных риз, Тени предков узнаю своих. О Рюмар! Когда увяну я? Я предчувствую, мой близок час, Час, в который скроет гроб меня! Ах! увижусь ли с возлюбленным? Оссиан Так, Кютона, ты увидишься! Он на черном корабле своем Рассекает волны синие. Смерть Тоскара на мече его, Но и сам Конлат из ребр своих Точит кровь струей багровою. Зрю, покрытый смертной бледностью, Удержать он хочет крови ток. Где ты? где ты, дщерь Рюмарова? Умирает твой возлюбленный, Но видение сокрылося, Я не зрю вождей вокруг себя. Чада племени грядущего! Барды! вспомните Конлата смерть, И оплачьте дней конец его; Он увял, как цвет, безвременно. В море мрачность и безмолвие; Пыльный щит героя падшего Обагрен явился кровию. Мать взглянула на кровавый щит И узнала, что героя нет; Камни Моры отзываются На рыданья нежной матери. Ты ль, Кютона, ты ль на камени Бездыханным приседишь вождям? Ночь на холм спустилась темная, Воссияла утра вновь краса; Но героям не воздвигнут гроб. Птицы хищные слетаются, Ты, Кютона, отгоняешь их! Не смыкает сон очей твоих, Ты бледна, как влажно облако. В третий день Фингала ратники Бездыханну обрели ее И воздвигли двум героям гроб. Дщерь Рюмара близ Конлата спит. Ты воспет уже, сын Морния! Не являйся в сновиденьях мне! Сон бежит от старца дряхлого При твоем, Конлат, пришествии. Ах! почто изгладить, други, вас Не могу из слабой памяти, До свидания на облаках? Близок, близок день сей радостный, Скоро, утро, воссияешь ты Над могилой Оссиановой! Скоро я узрю друзей моих! "1806" Ф. Ф. Иванов "ПЛАЧ МИНВАНЫ" "ИЗ ОССИАНА" С сердцем, грустию исполненным, И с лицеи, от слез зардевшимся, Ждет Минвана белогрудая Мила друга с поля ратного, С поля ратного, кровавого. Поминутно обращает взор К морю синему, туманному. Там лишь волны с тихим ропотом Плещут в дикий камень берега И уныние родят в душе... Вдалеке знамена взвеяли; Сердце дрогнуло, забилося, Слезы вдруг остановилися, Взор вперился, неподвижен стал, И дыханье притаилося. Приближались тихо ратники; Рино верные товарищи Стройно все текли в безмолвии; Долу очи их потуплены - В них печаль изображалася. У Минваны сердце сжалося, Закипело и вдруг замерло... Ах! неужели то предчувствие Бед, мучений, злополучия?.. Тут герои прослезилися, И один из них, вздохнув, сказал: "О Минвана белогрудая! Не ходи ты в ночь туманную На крутой брег моря синего; Не склоняй ты уха чуткого Ко зыбучим, ко немым волнам: Не промолвят речи сладостной, Страстна сердца не обрадуют! О Минвана! не сиди одна У покрыта камня мхом седым! Ах! не жди ты друга милого; Красны дни твои промчалися... Рино храброго не зреть тебе! Тень его взнеслась на облако; Голос тихий там с зефирами У потока мы уж слышали И на холме во траве густой, Будто громы из багровых туч На младое пали дерево, И сребристый лист посыпался С ветвей, только распустившихся". Так Минвану поразила весть, - Подкосились ноги быстрые, Пот холодный, будто град, с лица Покатился на высоку грудь. "Так не стало сына юного, Сына храброго Фингалова?.. Половина сердца убыло У Минваны злополучныя!.. Да рука, его сразившая, Не обнимет вечно милыя! Пусть рукою той кровавою Очи всех родных закроются!.. Но отрада ль то для бедныя? Ах! теперь я, как пустынный холм, На котором век туман лежит! Ах! одна я на сырой земле! Дни постылы! жизнь несносная!.. Нет, недолго мне здесь мучиться... Ветры буйные, пустынные! Я недолго буду смешивать В дебрях стон мой с вашим посвистом! Побегу на поле ратное, Где лежит мой друг поверженный. Хоть в слезах пути не взвижу я, Сердце к другу доведет меня. Припаду там к телу хладному, И прижмусь к устам запекшимся И слезами смою кровь с лица. Что я вижу? ах! оружия!.. Их несут твои товарищи; Щит, на полы пересеченный, Меч булатный переломленный, Остра сталь копья притуплена, Каленых стрел во колчане нет, Лук упругий твой распущен зрю; Ветр играет тетивой его... На заре уж не воспрянешь ты От глубока сна, мой милый друг!.. Твои легкие псы верные Не услышат сладка голоса, На ловитву их зовущего! Серна будет спать в беспечности На покате холма ближнего! Все тропинки зарастут травой К дому друга опустелому, И на ложе лишь совьет гнездо Птица веща полунощная; Крик ее встревожит путника Средь осенней ночи темныя. О мой Рино, друг возлюбленный! Льзя ль Минване пережить тебя? Нет! - иду, бегу, лечу к тебе, И, повергнувшись на грудь твою, Я вздохну - вздохну в последний раз! О мои подруги юные! Не ходите по следам моим, При согласном сладком пении Не ищите вы несчастныя. Ваших песней не услышу я - Я умру подле любезного". "1807" Д. П. Глебов "КРОМА" "ПОЭМА ИЗ ОССИАНА" Мальвина Так! я слышу голос милого, Хоть и редко он является Мне в полуночных мечтаниях! О родители Оскаровы! Отворите двери облачны, Двери терема воздушного, Чтоб Мальвину вам принять к себе! Мне недавно в сновидении Тайный голос возвестил про то, И я стражду в нетерпении. Ветры буйные, осенние! Что оставили вы озеро, Прилетели в сей унылый лес? Пошумели - и исчезла тень. Но Мальвина ясно видела, Как одежда привидения, Ярким солнцем позлащенная, Тихим ветром колебалася. Так! был это голос милого, Хоть и редко он является Мне в полуночных мечтаниях! Ах, Оскар! ты будешь вечно жить У Мальвины в сердце страждущем! Я вздыхаю с светом утренним, Слезы лью с зарей вечернею, Как ты жив был, друг бесценный мой! Я цвела, как древо юное. Нет тебя - и вянет молодость, Как цветок от ветра знойного. Дни весенни возвратилися; Но погода благотворная Не придаст мне силы прежния: Я хожу с главой поникшею И ищу уединения Посреди жилища горести. Видев то подруги нежные, Взявши арфы златострунные, Заиграли с той надеждою, Что рассеют мрак души моей; Но Мальвина все печалилась, Проливала слезы горькие. Оссиан О Мальвина, дочь любезная, Как меня твой голос трогает! Верно ты в своем мечтании, В сне глубоком погруженная, Песнь умерших бардов слушала, И, внимая, повторяла их? О Мальвина! голос сладок твой; Но терзает сердце горестью, А печаль с душой расстроенной Пресекают жизнь невидимо! Так лучи светила дневного Жгут цветок - и засыхает он. Дочь моя! склони свой слух теперь К песням барда поседевшего, Я хочу, хочу воспеть тебе Дни щастливы своей младости. На брегу крутом возвышенном Видны были башни древние Замка мрачного, унылого, Где Кротар, известный мужеством, Мирно проводил дни старости. Вдруг Ротмар с своею ратию Вознамерился взять замок тот. Слух сей был Фингалу горестен, Он Кротару был сотрудником В знаменитых его подвигах, И желая защитить его, Тотчас дал мне приказание К Инисфалу плыть немедленно. Повинуяся родителю, Прибыл я к Кротару с скоростью. Как был трогателен вид его! Я застал его сидящего Посреди оружий прадедов, Быв лишен драгого зрения; Волосы уж поседевшие Рассыпались по плечам его. И в сем жалком положении Он дрожащим слабым голосом Пел протекшие дни младости. Лишь услышал звук оружия, Он встает, собравшись с силами, Простирает руки слабые И приветствует сим образом Сына своего сотрудника: "Ах, почто уже не в силах я Действовать своим оружием, Как я прежде ратоборствовал В взорах твоего родителя? Он гремел - и я прославился! Царь Морвены наградил меня, Дав мне щит Калтара сильного, Им на битве пораженного. Ты увидишь на стене его. Ах, почто лишен я зрения, Не могу я рассмотреть тебя? О друзья! се к нам герой пришел, Уготовьте ему пиршество. Барды! пойте, веселитеся". Пир готов - и арфы звучные Изъявляют радость песнями; Ио та радость может слабо скрыть Грусть, сердцами одолевшую. Так сребристый, бледный луч луны Светит лишь поверхность облака, Не проникнув густоту его. Лишь умолкли песни громкие, Кромы царь возвысил голос свой, Пресекавшийся рыданием: "Сын Фингалов! замечаешь ли Грусть, унынье в моем тереме? Ах, я прежде сам не сетовал, Когда верны мои воины Были живы - побеждали всех; Когда сын еще мой был со мной... Но сокрылося светило то, Пал герой сей на сражении, Защищаючи родителя. Вот как было происшествие: Тромла вождь Ротмар, услышавши, Что Кротар лишился зрения, Что его рука покоится, Нападает из тщеславия На моих отважных воинов. Закипев досадой, мщением, Я беру свое оружие; Но что сделать мог без зрения? Я предался сильной горести И напрасно призывал к себе Дни своей протекшей младости! Тут мой юный сын, увидевши Мои слезы и смущения, Утешает уверением, Что он в силах напрягать свой лук, Что он в силах защищать меня. Быв доволен его рвением, Отпустил я сына милого В бой с Ротмаром побеждающим. Он летит к нему - сражается, И Ротмар ударом гибельным Поражает его на поле!.. И Ротмар убийца злобный сей Продолжает путь свой в замок мой! "Нет, - сказал я громким голосом, - Не страшусь Ротмара гордого!" Тут схватил я копье острое, Собрал храбрых моих ратников, И пошли к Ротмару в ночь же ту. При восходе солнца красного Вдруг долина нам открылася, Где Ротмар с своей дружиною Дожидался утра тихого, Чтоб итти к Кротару старому. Мы идем... и с сильной яростью Нападаем на врагов своих; Поражаю и... Ротмара нет!.. Солнце к западу клонилося, Как принес его оружие Старцу, горестью стесненному; Он, не верив, осязал его, И Кротар предался радости. Ратоборцы съединяются, Пиршество возобновляется, И победы чаша носится; Барды все с душою пламенной Прославляют победителя. Ночь проходит - и спокойствие Все вкушают с безопасностью, Нет врага! Ротмара не было. При несении ж убитого, Сына бедного Кротарова, На его жилище тесное Я воспел весь подвиг юноши; А Кротар тут гроб сопутствовал С видом радостным в молчании; Как окончил же я песнь свою, Торжествуя говорил он мне: "Оссиан! поздравь, поздравь меня, Сын мой кончил жизнь со славою, Он на брани с смертью встретился. Счастлив тот, кто млад оставя свет, Оставляет имя громкое; Его память знаменитая Воспоется в песнях бардами, А младые красны девушки Будут вечно слезы лить о нем. Смерть такую и сравнить нельзя С смертью мужа состаревшего! Старец, видя славу дней своих, Угасающу в забвении, Умирает в неизвестности; Радость окружает гроб его, И над прахом ставят памятник Без пролития слез горести. Счастлив, счастлив, повторяю я, Кто еще в цветущей младости Умирает с громкой славою". "1809" П. А. Катенин "ПЕСНИ В СЕЛЬМЕ" "ИЗ ОССИАНА" Вечерняя звезда, подруга тихой нощи! Чей лик, свечою вдруг блеснувший из-за рощи, Сияньем радует лазурны небеса,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору