Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      Макверсон Джеймс. Поэмы Оссиана -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  -
нтльмен, заслуженно почитаемый... за свой вкус и знание изящной, литературы, - Хью Блэр (см. выше, с. 463). "УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ В "ПОЭМАХ ОССИАНА" " В настоящем указателе объединены все содержащиеся в поэтических и объяснительных текстах Макферсона собственные имена, реальные а вымышленные географические названия, а также некоторые исторические и этнографические понятия, нуждающиеся в пояснениях. Все содержащиеся в указателе слова аннотируются, за исключением нескольких общеизвестных географических и этнографических названий (таких как Британия, Россия, скандинавы и т. д.). В аннотациях к именам персонажей поэм Оссиана-Макферсона поясняются их положение и отношение друг к другу. В именах и названиях, входящих в поэтические тексты (за исключением односложных), обозначается ударная гласная для правильного их произношения (имена и названия, в том числе и вымышленные, содержащиеся только в пояснительных текстах, такого обозначения не имеют); кроме того, сокращенно указываются заглавия поэм, в тексте которых они содержатся (исключение сделано для имен и названий: Кона, Морвен, Оскар 1, Оссиан, Сельма 1, Фингал, встречающихся в подавляющем большинстве поэм). Для персонажей и названий, упоминаемых в отдельных книгах "Фингала" и "Теморы", отмечаются номера этих книг (римскими цифрами); отсутствие такого номера при сокращенном заглавии эпической поэмы означает, что данный персонаж или название упоминаются на всем се протяжении. Если имя или название содержится только в поэтическом тексте, помещенном в примечании или приложении к той или иной поэме, то к сокращенному заглавию этой поэмы добавляется обозначение "пр". Нередко одно и то же имя носят несколько персонажей (до семи) поэм Оссиана - Макферсона. Аннотации к таким именам разделяются цифрами по числу персонажей, а при упоминании этих имен в тексте аннотаций они помечаются соответствующим порядковым номером (например: Дермид 1, Карбар 4 и т. д.). В ссылках на страницы, где объясняется гэльская этимология имени или названия, к номеру страницы добавляется обозначение "эт". "УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ " Б - "Вератон" БЛ - "Битва при Лоре" ВИ - "Война Иние-тоны" Д - "Дар-тула" К - "Комала" КД - "Кольна-дона" К Л - "Кат-лода" КлК - "Кальтон и Кольиала" КнК - "Конлат и Кутона" Кр - "Крома" Крт - "Картон" КТ - "Карик-тура" КтК - "Катлин с Клуты" Л - "Латмон" Мф - Макферсон О - "О Итона" ОМ - "Ойна-морул" пр - приложение, примечание ПС - "Песни в Сельме" СК - "Смерть Кухулина" СЛ - "Суль-мала с Лумона" СрК - "Сражение с Каросом" Т I-VIII - "Темора", кн. I-VIII Ф I-VI -"Фингал", кн. I-VI эт - этимология Агенд_е_ка Ф, ВИ, Б, КЛ - дочь лохлинского короля Старно, невеста Фингала; убита отцом 35-38, 40, 43, 45, 49, 52, 57, 59, 60, 66, 77, 78, 159, 258, 268 Агрикола Гней Юлий (40-93) - римский государственный деятель и полководец; отправленный в 78 г. в Британию, укрепил положение римских колонизаторов и возвел укрепления между Клотой и Бодотрией (ныне заливы Ферт-оф-Клайд и Ферт-офФорт в Шотландии), которые Мф называет "валом Агриколы"; Тацит, зять Агриколы, оставил его жизнеописание 7, 11, 17, 72, 263, 272 Адам (библ.) - первый человек, праотец рода человеческого; герой поэмы Мильтона "Потерянный рай" 71 Адонф_и_он КлК пр - отец Мингалы 136 Алкл_е_та СК - жена Маты, мать Калмара и Алоны 38, 103, 104 эт Аллад Ф V - друид и прорицатель 54,55 Алн_е_кма Т - древнее название ирландской провинции Коннахт 186, 187, 191, 196, 201, 206, 214, 231, 241 Ал_о_на СК - дочь Маты и Алклеты, сестра Калмара 104 эт Алтан Т I - Сын Конахара 2, главный бард ирландского короля Арто 166, 176, 178 Алт_е_ута КлК - владения Дунталмо 134 эт Альбион Ф, Т VII пр, КЛ, ОМ - древнее (гэльское) название Британских островов 25, 33, 34, 37, 128 эт, 173, 228, 263, 264, 269 Альдо БЛ - морвенский вождь, похитивший жену короля Эрагона Лорму 81-85 Альпин 1 ПС, Б, Т I пр, V, VII - один из главных бардов Фингала; упоминается также в патрониме безымянного барда ("сын Альпина"), к которому обращается престарелый Оссиан 128 эт, 129, 130, 157, 158, 162, 179, 180, 208, 215, 234 Альпин 2 Т VII пр - шотландский король, отец Конада (Кеннета) и Флатал 2 228 Альтос Д - средний сын Уснота 108, 109 эт, 110, 114-116, 177 "Аморетти" (1591-1594) - цикл сонетов, написанных Э. Спенсером в честь своей будущей жены 133 _А_ннир 1 КЛ - король Лохлина, отец Старно и Фойнар-брагал 267, 268 _А_ннир 2 КТ - король Соры, отец Фротала и Эрагона 123-125 _А_ннир 3 ВИ - король скандинавского острова Инис-тона 78-80 _А_ннира ПС - дочь Кармора, сестра Колгара 4 131 Апеннины - горная цепь, проходящая вдоль Апеннинского полуострова (Ита- лия) 32 Аполлон (греч. миф.) - бог солнца, покровитель искусств 189 Аргайл - графский род в Шотландии 171 Аргайлшир - графство в Шотландии 25, 108 Аргон ВИ - сын Аннира 3 78, 79 Ардан 1 Д - младший сын Уснота 108, 109 эт, 110, 115, 116, 177 Ардан 2 Ф I - юный герой в войске Кухулина, муж Фионы 23, 24 эт Арданн_и_дер Т I пр - название утеса 180 Ардвен Ф, К, СрК, КнК, КТ, Т I пр - название разных гор в Шотландии 34, 36, 38, 44, 47, 49, 51, 66, 68-70. 72, 73, 75, 76, 89, 126, 180 Арднарт ПС - отец Армара 131 Арей (греч. миф.) - бог войны 105 Ар_и_ндал ПС - сын Армина, брат Дауры 131, 132 Аристотель (384-322 до н. э.) - древнегреческий философ, ученый-энциклопедист; посвятил последнюю часть трактата "Поэтика" теории эпоса, основываясь на разборе эпических поэм Гомера 167, 235 Арк, см. Аркат Аркат (также Арк и Эрк) - шотландский король, отец Фергуса 2 182, 222 Армар ПС - сын Арднарта, жених Дауры 131, 132 Армин ПС - вождь острова Горма, отец Ариндала и Дауры 131 эт, 132 Арно Ф I - патроним одного из воинов Сварана ("сын Арно") 16, 22, 23 Арт или Арто Т I - ирландский король, отец Кормака 2 26, 27, 101, 151, 166, 172, 176, 178, 196, 197, 200, 201, 215, 217, 237 Артур - легендарный король бриттов, возглавивший борьбу кельтских племен против англосаксонских завоевателей в V-VI вв.; впоследствии стал героем фольклорных сказаний и рыцарских романов 229 Ата Т, СЛ - река и местность в Коннахте (Ирландия), подчиненная особому правителю 101, 166, 167, 170, 172 эт, 177, 178, 181, 185-189, 193, 194, 196-198, 202-204, 206, 214, 217, 218, 220, 223, 224, 228, 229, 231, 233, 237, 239, 241-243, 252, 254, 255 Атлас - горная цепь в северо-западной Африке 32 Афон, Афонская гора - узкий гористый полуостров, вдающийся в Эгейское море в северо-восточной части Греции 32 Ахилл (Ахиллес) (греч. миф.) - герой объединенного греческого войска, осадившего Трою; главный персонаж поэмы Гомера "Илиада" 28, 45, 170 Аякс (греч. миф.) - греческий герой, участник Троянской войны; самый сильный после Ахиллеса воин; персонаж поэмы Гомера "Илиада" 42, 192, 203 Балва СрК - река в Шотландии (согласно Мф, в графстве Стерлингшир), на которой находились владения Ламора 73 эт, 74, 75 Балклута Крт - город на реке Клута (Клайд) в Шотландии, резиденция бриттского короля Рейтамира 91, 93 эт, 94-99 Банф - город на северо-восточном побережье Шотландии в устье реки Деверон, главный город одноименного графства 144 Беда (673-735) - англосаксонский ученый, теолог и писатель, прозванный посмертно "Достопочтенным"; основной его труд "Церковная история англов" (731) - первая история аглосаксов 93 Белги - одно из кельтских племен, переселившихся из северной Галлии в Британию и Ирландию ок. 100 г. до н. э. 17, 101, 182, 202, 232 Бельтано - дочь Конахара 1, вторая жена короля Ирландии Карбара 1, мать Ферад-арто 201, 237 Б_е_ратон Б - скандинавский остров, управляемый Лартмором 156, 159 эт, 160-162 Б_е_ртин Т VII-название звезды 232 эт Библия (литературные параллели) 20, 69, 72, 77, 80, 81, 86, 90, 92, 94, 104. 107, 114, 117, 122 Волга Т, СЛ - южная часть Ирландии, в которой поселилось племя фирболгов 182-187, 196, 215, 223, 232, 233, 237, 254 Б_о_рбар Ф III - вождь Соры, отвергнутый жених Фейнасолис 42 Б_о_рбар-дутул Т - правитель Аты, отец Карбара 2 и Кахмора 166, 167, 170, 185, 188 эт, 196, 200, 201, 209, 216, 223, 224, 231, 237, 241, 252, 254 Бос-гала - дочь Колгара 2, жена Карбара 1, мать Арто 237 Босм_и_на БЛ, Т VI пр - единственная дочь Фингала от Клато 83 эт, 182, 192, 219, 238 Браг_е_ла Ф, СК - жена Кухулина, дочь Сорглана 17, 26, 27, 30, 39, 50, 51, 56, 62, 102, 106, 107 Бран 1 Ф VI, Т - охотничий пес Фингала 61, 175 эт, 216, 222, 234, 238, 239 Бран 2 Ф V - охотничий пес Ламдерга 54 Бран 3, см. Бранно Бранно 1 (также Бран) Ф I, IV, КТ, Т I пр - название горных потоков 20, 21, 49, 119 эт, 180 Бранно 2 Ф IV, V, ВИ, Л, КтК - отец Эвиралин, живший на озере Лего в Ирландии 43, 44, 47, 56, 77, 142, 146 226, 248, 249 Брасолис Ф I - возлюбленная Грудара, которого убил ее брат Карбар 3 16, 26 эт Британия 7, 9, 11, 13, 19, 57, 72, 128 эт, 170, 186, 195, 202, 206, 210, 217, 226, 249, 252, 272, 273 Бритты - кельтские племена, поселившиеся на юго-востоке Британии с 5 в. до н. э. и оттеснившие предшествующих кельтских завоевателей гэлов в Уэльс, Шотландию и Ирландию 7, 91-93, 125, 138, 229, 263, 272, 273 Брумо Ф VI, Т II - магический круг камней, в котором совершались религиозные обряды на острове Крака (Шетландские острова) 61, 185 Бьюкенен Джордж (1506-1582) - шотландский историк, поэт и политический деятель; писал по-латыни 67 Вавилон - столица Вавилонского царства; в Библии - большой богатый город, средоточие нравственного упадка, обреченный на гибель 94 Валахия - территория между Карпатскими горами и рекой Дунаем (ныне на юге Румынской Народной Республики) 7 Валлийский язык - диалект кельтского языка, сохранившийся в западной и юго-западной частях Великобритании - Уэльсе и Корнуолле 229 Вега, Гарсиласо де ла (1539-1616) - сын испанца-конкистадора и внучки верховного инки (см.), автор истории инков и завоевания Перу, написанной на основе перуанских преданий 13 Великобритания 253 Вергилий Марон Публий (70-19 до н. э.) - римский поэт, автор дидактической поэмы "Георгики" и эпической поэмы "Энеида" 22, 28, 32, 49, 65, 66, 75, 78, 89, 90, 92, 93, 100, НО, 139, 161, 167, 175, 207 Вергобрет - выборный верховный правитель в кельтских племенах 8 эт, 193 Винв_е_ла КТ - возлюбленная Шильрика 119 эт, 120, 121 Вулкан (римск. миф.) - божество огня и кузнечного ремесла 227 Гаваонитяне (библ.) - жители древнего палестинского города Гаваона 90 Гавра - узкая долина в Ольстере, место последней битвы Оскара 1 и Карбара 2 в ирландской поэме 173, 246 Галиция - северо-западная часть Испании 6 Галлия - историческая область Европы, расположенная между Альпами, Средиземным морем, Пиренеями и Атлантическим океаном (территориально близкая к современной Франции, Швейцарии и Бельгии), заселенная в основном галлами 7, 253 Галлы - кельтские племена, населявшие Галлию; в III в. часть их переселилась в Британию 7, 262, 272, 273 Галмал К, ПС - местность, вождем которой был Кармор, где охотилась Комала 69, 70, 131 Гальвйна Ф II - дочь Конлоха2, возлюбленная Комала 27, 35 Гармаллар Крт - название местности 91 Гармаллон СрК - отец Ламора 74 Гарсиласо, см. Бега, Гарсиласо де ла Гебридские острова - архипелаг в Атлантическом океане у западных берегов Шотландии 19, 87, 102, 131, 183, 195, 200, 240 Гектор (греч. миф.) - троянский герой, сын царя Приама, защитник родного города, убитый Ахиллом; его погребением завершается "Илиада" 28, 65 Геллама Т I - отец Тратина 178 эт Гельхоса ФУ - дочь Туахала, возлюбленная Ламдерга, похищенная Уллином 3 50, 54 эт, 55 "Георгики" (37-29 до н. э.) - дидактическая поэма Вергилия о земледелии 49, 75, 110 Германия 7, 253 Германцы - обширная группа племен и народов, принадлежавших к индоевропейской семье языков и занимавших в древности европейскую территорию между Рейном, Вислой, Дунаем, Балтийским и Северным морями, а также южную Скандинавию 7, 13, 273 Гета Публий Септимий (189-212) - сын римского императора Септимия Севера; после смерти отца разделил императорскую власть со старшим братом Марком Аврелием Антонином (Каракаллой), по приказу которого был убит 10 Глен Ко - долина в Аргайлшире (Шотландия) 25 Глентивар - долина в Стерлингшире (Шотландия) 73 эт Гол Ф, БЛ, Л, О, Т - сын Морни. брат Минваны, муж Эвир-хомы; восставал против Фингала, но затем подчинился ему и стал одним из главных его военачальников 36, 40, 42, 43. 47, 48, 50, 52, 56, 61, 81, 85, 87, 139-145, 147-150, 163, 190-195, 208, 210, 212, 223, 234, 237 Голбун Ф I - гора в графстве Слайго (Ирландия) 26 эт Гомер - легендарный поэт Древней Греции, считавшийся автором эпических поэм "Илиада" и "Одиссея" 18, 22, 23, 26, 28, 39, 45, 51, 55, 65, 76, 79, 88, 92, 95, 102, 105, НО, 144, 148, 158, 161, 163, 167, 170, 194, 201, 207, 213, 235, 241, 267 Гораций Квинт Флакк (65-8 до н. э.) - римский поэт; Мф имеет в виду его суждения в начале стихотворного трактата "Послание к Пизонам об искусстве поэзии" 226 Горло - король Инис-тора, отец безымянной возлюбленной Тренера ("дева Инис-тора") 24 Г_о_рма ПС - один из Гебридских островов, которым правил Армии 131 эт Г_о_рмал 1 Ф, Крт, КТ - гора в Лохлине 22-25, 37, 47, 58-60, 99, 123 Г_о_рмал 2 КЛ - дворец королей Лохлина 257, 259, 267, 268 Г_о_рмар КТ, Л - воин, убивший Ринвала и павший от руки Оссиана 126, 144 Г_о_рмур Т пр - воин, убитый в бою Оскаром 2 180 Греки древние 6, 13, 29, 78, 158, 167, 235 Гр_у_дар Ф I - ирландский герой, возлюбленный Брасолис 16, 26 Гр_у_мал 1 Ф II - ирландский вождь в войске Кухулина 27, 32 Гр_у_мал 2 Ф II - вождь Ардвена, отвергнутый поклонник Гальвпны 34, 35 Гр_у_мал 3 Ф VI - вождь Коны, пытавшийся завладеть дочерью короля Краки 57, 60, 61 Гэлы - древние кельтские племена, поселившиеся в Ирландии, часть которых в V-VI вв. переселилась в Шотландию (у Мф последовательность переселений обратная) 167, 181, 183, 186, 196, 223, 231, 262 Даи - скифская народность, обитавшая на Северном Кавказе и в Средней Азии и упоминаемая Страбоном, который (вопреки утверждению Мф) считал неправдоподобным происхождение даков от даев (см. География, кн. VII, гл. 3, 12) 7 Дайро Ф IV - соратник Кормака 3 44 Даки - фракийские племена, обитавшие на территории севернее Дуная до отрогов Карпатских гор 7 Дактилы - см. Идейские дактилы Д_а_ла Ф IV - соратник Кормака 3 44 Далр_у_то T V - местность в Моме (северо-западная Ирландия) 215 эт Д_а_мман Ф II - отец Ферды 33, 34 Данаи (греч. миф.) - название греческих войск, осаждавших Трою 28 Данкелд - городок в Шотландии на реке Тей 119 Д_а_рго 1 Т I пр - воин, убитый в бою Оскаром 2 и Дермидом 2, отец безымянной красавицы ("дочь Дарго") 180 Д_а_рго 2 КТ - бритт, предводитель войска, высадившегося во владениях Фингала 125-127 Д_а_рго 3 КлК и пр - воин Фингала, сын Коллата, муж Мингалы; сопровождал Оссиана в походе на Дунталмо 136, 137 Д_а_рду-л_е_на Т V - дочь Фолдата 215 эт Д_а_р-тула Д - дочь Коллы 1, сестра Трутила 2, возлюбленная Натоса 108, 109 эт, 110-117, 177 Датчане 222 Д_а_ура ПС - дочь Армина, сестра Ариндала, невеста Армара 131, 132 Деверон - река в графстве Банф (Шотландия), впадающая в Северное море 144 Дегр_е_на Ф II - дочь Карбара 4, жена Кругала 31 эт, 32 Д_е_дгал Ф II - отец Кругала 28 Д_е_рмид 1 Ф IV, БЛ, Т - воин Фингала, потомок Клоно, сын Дутно 48, 84, 169, 208, 211-213, 234, 236, 237 Д_е_рмид 2 Т пр - воин, сын Диарана 1, ближайший друг Оскара 2, влюбленный в дочь Дарго 1 179, 180 Дерсагр_е_на К - дочь Морни, сестра Мелилькомы, спутница Комалы 66, 67 эт, 70 Д_е_угала Ф II - жена Карбара 6, покинувшая его 34 Ди_а_ран 1 Т пр - отец Дермида 2 179, 180 Ди_а_ран 2 КлК - соратник Оскара 1 на войне против Дунталмо, отец Коннала 3 125, 136, 137 Дидона - героиня "Энеиды", финикийка, основавшая город Карфаген в Африке; влюбилась в троянца Энея и, покинутая им, в отчаянии лишила себя жизни; в VI книге поэмы Эней, спустившись в преисподнюю, встречает там тень Дидоны 93 Диодор Сицилийский (ок. 90-21 до н. э.) - древнегреческий историк, автор сводной "Исторической библиотеки", охватывающей мировую историю от мифической эпохи до I в. до н. э. 7 Диоклетиан Гай Аврелий Валерий (243-ок. 315) - римский император с 284 по 305 г.; боролся с сепаратистскими движениями и в 297 г. присоединил к Римской. империи ранее отпавшую Британию; в 303 г. начал жестокие гонения против христиан 9, 10 Диомед (греч. миф.) - греческий герой, участник Троянской войны; в X книге "Илиады" Диомед с Одиссеем (Улисс у Мф) ночью вторгаются в стан фракийцев, пришедших на помощь троянцам, и убивают спящих воинов и их царя Реза 143 Дион Кассий Коккеян (р. между 155 и 164 - ум. после 229) - древнегреческий историк, автор "Римской истории" в 80 кн., доводящий события до начала III в. 10 Дора Т I - холм в окрестностях Теморы 176 эт, 177 Д_о_рглас Ф I - ирландский вождь в войске Кухулина 25 Друиды - жрецы древних кельтов Галлии, Британии, Ирландии; вместе с племенной знатью составляли господствующую общественную прослойку, ведали жертвоприношениями, были судьями, врачами, учителями, прорицателями, играли большую роль в политических делах 8, 9, 12, 54, 69, 83, 187, 209, 210, 215, 229, 243, 250 Друм-_а_льбин Т VII пр - владения Конада 228 Друм_а_н-ард Т V - название горы 210 эт Друм_а_рдо Т II - гора в Уллине 186 эт Дувранна Л, О - река в Шотландии во владениях Латмона 144 эт, 147, 150 Дуглас Вильям (1423?-1440) - граф, претендент на шотландский престол; приглашенный на пир королем Шотландии Яковом II, был вероломно схвачен и обезглавлен 171 Думар_и_кан Ф IV - соратник Оссиана в походе за Эвиралин 44 Дунл_а_тмон Л, О - замок Латмона на реке Дувранне 145-148 Дун-л_о_ра Т III - гора на Лоре в Морвене, владения Дут-карона и его сына Коннала 2 190, 194 эт, 196, 197 Дунмора Т VIII - гора в Ольстере 237 Дунора - название замка графов Аргайл 171 Дунрато Т III - владения Кормула2 (в Ирландии) 194 эт Дунр_о_мат О - государь острова Кутал, похитивший Ойтону 147, 149, 150 Дунск_е_х Ф, СК, Д - замок Кухулина на острове Скай 17, 26, 27, 29, 31, 50, 56, 102, 106, 107, ИЗ Дунталмо КлК - государь Теуты, отец Кольмалы 133-138 Дунт_о_рмо Л - воин Латмона 143 Дурат КтК пр - местожительство (?) Фергуса1 246 Д_у_ро 1 Т IV - гора в долине Клонры (Ирландия) 203 Д_у_ро 2 Т VII пр - гора в Шотландии 228 Д_у_рра Ф IV - соратник Кормака 3 44 Дустр_о_нал Ф I, II - один из двух коней, впряженных в боевую колесницу Кухулина 22, 24, 33 Д_у_та Л - владения Сульмата 144 Дут-к_а_рмор КтК - вождь, убивший Катмола, отца Лануль 1 247-249, 251, 252 Дут-к_а_рон Т III, IV - вождь Дун-лор

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору