Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Левин Ханох. Пять пьес -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
"Фугра выходит замуж, вы будете приглашены". Я требую объяснений! Тейгалех: Он требует! Нет, вы слышали такое? Все, на сегодня хватит! Не выводите меня из себя, для вас же лучше будет. Кламнаса: Я не понимаю, что плохого мы сделали? Предупреждение о свадьбе за две недели - это общепринятый срок. Тейгалех: Да перед кем ты извиняешься? Пошли уже! Хефец: Вы же знаете, что вы неправы. Я хочу знать, почему меня не информировали о вашем семейном торжестве, как члена семьи? Вы просто из обыкновенной вежливости должны были прийти ко мне и сказать: "Послушайте, Хефец, Фугра заявила, что она хочет выйти замуж за такого-то, что вы думаете по этому поводу?" Тейгалех: Думаете! Даже так! Тоже мне, член парламента! Нет, как он ухитряется всюду совать свой нос! Хефец: Да? А как насчет туфель, так вы быстренько соизволили спросить моего мнения. Вы мне дали информацию к размышлению на весь вечер! Вы даже не спросили - может, мне нужно какую-то книгу прочесть, может , у меня свои, личные мысли есть. Нет, вы мне в голову вбили ваши туфли! Но когда женится ваша дочь - так сразу секреты, все за моей спиной, Хефец, мол, тут ни при чем! А никто не думает, может и Хефец мог бы выйти куда-нибудь поразвлечься, Тейгалех? Что? Вам вдруг чая с пирогом стало недостаточно для развлечения? Кламнаса, мы идем или нет? Кламнаса: Идем, идем. Хефец, идите уже спать. Мы спешим. Хефец: Вы от меня так просто не избавитесь. Я хочу знать. Кламнаса: Что вы хотите знать? Хефец (сдерживается, чтобы не заплакать): Я хочу знать! Вы не имеете права! Я хочу знать - как это вышло, что Фугра выходит замуж, а меня об этом не поставили в известность? Я хочу знать - как это вышло, что Фугра выходит замуж, а меня об этом не поставили в известность..? Тейгалех: Это мы уже слышали, привет. Хефец (повышает тон): Я хочу знать - как это вышло, что Фугра выходит замуж, а меня об этом не поставили в известность..? Я хочу знать... Кламнаса: Ну хватит уже. Хватит нас изводить. Тейгалех: Пошли уже! Хефец (повышает тон): Нет, не хватит! Нет, не хватит! Я хочу знать - как это вышло, что Фугра выходит замуж, Фугра выходит замуж, Фугра, Фугра, замуж, замуж. Фугра (орет что есть мочи): Фугра выходит замуж!! Тейгалех (кричит в лицо Хефецу): И не за вас!! Хефец (тихо, испуганно): Я-то здесь при чем? Я никогда не...никогда не... кто-то подумал, что я... я никогда...вам не удастся меня этим задеть, господин Тейгалех, нет, не удастся, слышите?! Кламнаса: Идите вже отдохните, Хефец, выпейте воды. Хефец: А вы не будьте такой добренькой. Предлагаете мне воды, я вам еще выстригу волосы на затылке! Кламнаса (удивленно): Ой! Хефец: Вертится тут целый день у меня перед глазами с завитушками на затылке, которые так и зовут меня: "Подойди, мол, к ней, подойди!" Не подойду! Я как нибудь схвачу вас и отрежу эти завитушки! Тейгалех: Да вы с ума сошли! Вы отдаете себе отчет, что говорите? Какая наглость! Кламнаса: Нет, кто бы мог подумать! Хефец: Что, не ожидали? (делает в воздухе движение пальцами) чик-чик, и отстригу. Тейгалех: Только попробуй подойти! Кламнаса: И это то, к чему вы стремитесь? Стыд и позор! Хефец: Я отвергаю ваш тезис насчет стыда! Кламнаса: Значит, подумать о моих туфлях - это для вас смешно, однако это было бы гораздо более зрелым поступком с вашей стороны, чем чик чик. Как же вы жалко выглядите. Все наши заботы о вас, все наши старания были напрасными. (Уходит) Хефец (кричит ей вслед): Чик чик! Отрежу! Тейгалех: Только попробуй подойти! Вы затронули честь моей жены. Вы знаете, как я с вами разделаюсь? Хефец: А теперь пусть ножници меня представляют и отвечают вместо меня: чик чик чик. Тейгалех: Вы что, меня не боитесь? Хефец: Чик чик. Тейгалех: Ничего, бывали в нашей жизни испытания и потруднее. Хефец: Чик чик. Тейгалех (уходит, затем возвращается): Кстати, прежде чем я уйду и оставлю вас с вашим чик чик, я подумал, как Фугра и ее жених будут смеяться , когда я им об этом расскажу. А вы знаете, как Фугра смеется. Если она уж смеется, так смеется. Как хорошо быть женатым, и иметь дочь, которая выходит замуж не за вас. Не за вас! (Подпрыгивает) Кламнаса (сует голову в дверь): Мы опаздываем, прыгать будешь в ночном клубе! Тейгалех: Это - моя дорогая жена Кламнаса! (выходит) Хефец (кричит им вслед): Чик чик! Отрежу! (смеется) чик чик. Я получаю удовольствие, да! Картина 2 (Тот же вечер. Балкон того же дома, обращенный на улицу. Хефец на балконе. Говорит про себя, ухмыляясь): Ха-ха, Тейгалех и Кламнаса развлекаются с Фугрой и ее женихом в ночном клубе, а меня оставили здесь одного с мебелью. Я стою себе на балконе в темноте, среди стульев и столов. А помню, Фугра еще жила здесь и дом был полон жизни. Плохо мне, мне очень плохо. Сердце колотится, не дает покоя, я все время потею. Я бы хотел свернуться мячиком и закатиться под шкаф. Что меня действительно беспокоит, так это позвоночник. Он вроде бы мне служит, поддерживает тело, поддерживает голову, не дает мне съежится в мячик (съеживается), ха ха, мячик. Я прошу позвоночник - дай голове упасть и скатиться, туда, вниз (пытается стряхнуть голову с плеч). Не дает. Он - мой враг. Я таскаю на спине своего врага. (По улице идет Шукра. Замечает Хефеца): Хефец: Привет, Шукра! Шукра: Привет, несчастьный! Хефец (выпрямляется): Здравствуйте, господин Шукра! С каких это пор я несчастный? Шукра: Ну уж не сегодня ты им стал. Хефец:Я не несчастный. Шукра: А я знаю, что ты очень несчастный. Хефец: В каком смысле? Шукра: Сам знаешь, не надо мне проверки устраивать. Хефец: Ну я не знаю. Может, тебе показалось, что я сегодня невеселый, так из этого ты делаешь вывод, что я несчастный. У каждого бывают такие грустные минуты в жизни. Шукра: Хефец, я не вчера родился. Что я, не вижу? Ты несчастный - это сразу видно всем. Хефец: Глупости! Я просто смеюсь! Шукра (жестко): Несчастный! Почему ты голову не опускаешь? Хефец: Что? Шукра: Да, голову! Почему ты ее не опускаешь? Хефец: Куда? Шукра: Вниз! Вниз, несчастный! Что ты стоишь на балконе и делаешь вид, будто ты счастливчик из счастливчиков? Что вы все делаете вид, будто у вас все в порядке? Ведь это все невозможно вынести. Ваше ханжество разбивает мне сердце! Вы, свора жалкая калек и негодяев, вы не даете счастливым элементарных прав - в несчастном его несчастье видеть! Как можете вы быть счастливыми, когда несчастный каждый и выглядит как вы и так же ведет себя?! Вы стерли все границы, нарушили нормальный ход вещей. И как правительство все это разрешает, хочу я знать. О, жалкое правительство. Я заявляю - я не успокоюсь, прежде чем не верну вещам нормальный ход! И все несчастья твои и тебе подобных наружу выйдут, вы от стыда опуститесь на землю, чтоб знали все -и раз и навсегда - кто здесь несчастный, ну а кто счастливый! Давайте так - вся боль отдельно, все удовольствия - отдельно. Отдельно - все улыбки, а отдельно - крики и скандалы. Ведь должен беспределу быть конец! Я обращаюсь к вам, несчастные, а к Хефецу отдельно - вы знайте свое место! Ну- ка, сейчас же опустите голову и плечи, и нос повесьте, как вам и подобает! И ни слова, ни слова счастливым! (Кричит) Несчастные подонки! Руки прочь от счастья! (переходит на почти шепот) чтоб мог я спать спокойно (снова орет) Позор несчастным! Позор! Позор! (обычным тоном) Спокойной ночи! (Быстро уходит). (Между прочим, накакой ритмики в оригинале нет. Но я уверен - был бы жив автор, он бы это принял. А кому не нравится, перепишите этот кусок прозой). Хефец: Спокойной ночи, господин Шукра! Я не несчастный! Картина 3 Тот же вечер. Улица. Тейгалех и Кламнаса кого-то ждут. Кламнаса: Они опаздывают на полчаса. Я уже начинаю волноваться. Тейгалех: Тебе нечего волноваться. Кламнаса: Может, что то случилось? Тейгалех: А может, ничего не случилось? Кламнаса: Может, что-то действительно случилось? Тейгалех: А может, ничего не случилось? Кламнаса: Ты прав. И все таки, я не могу успокоиться. Может, что-то... Появляются Фугра и Варшавяк в теннисных костюмах Кламнаса: А вот и Фугра! Тейгалех: Фугра и Варшавяк. Фугра: Привет, мать, привет, отец. Варшавяк: Добрый день. Кламнаса: Слава Богу, я уже так волновалась. Ты что, хочешь меня убить? Фугра: Да. Кламнаса: Шаловница, ты как всегда в своем репертуаре. Тейгалех: А чего это вы в теннисном? Фугра: А мы в теннис играли, и не заметили, как время пролетело. Тейгалех: А теперь мы должны стоять и ждать, пока вы помоетесь и переоденетесь. Фугра: А мы останемся в этом. Тейгалех: Как это? Кламанса: В кафе, в ночной клуб в теннисном? Этого я себе не представляю. Фугра: Так я решила. Варшавяк: Я разделяю это мнение. В теннисном очень удобно. Тейгалех: Вместо того, чтобы спорить по пустякам, уже бы переоделись. Фугра: Папа, ты же знаешь - если я что-то решила - все, конец. Кламнаса: Фугра, ты же замуж выходишь, испльзуй этот торжественный момент, чтобы оказать отцу уважение. Фугра: Я уверена, что Варшавяку есть что на это ответить. Варшавяк: Да. Окажите уважение моей невесте, вот что я на это отвечу. Фугра: А почему, собственно, мне нельзя пойти в ночной клуб в теннисном? Вы думали об этом? А кто же такая эта Фугра, о которой все время говорят? Согласитесь, что она - девушка молодая и красивая. Обратите внимание - молодая и красивая, 24 всего. Успешно делает докторат по физике, да по физике. Обручена с парнем богатым и преуспевающим, жизнерадостным, они любят хорошо поразвлечься, извлечь удовольствие от каждой минуты. Вот кто такая Фугра, господа! А теперь я бы хотела взглянуть на человека, который бы запретил ей пойти в ночной клуб в теннисной одежде или в любом виде, в котором ей захочется. А тот, кто полагает, и справедливо, что ее пышные загорелые бедра мешают ему жить, пусть бьется головой об стенку, для нас это будет дополнительным развлечением - Варшавяк свидетель. Варшавяк: Да, я свидетель. Фугра (в хорошем настроении): Разрешите вам сообщить, что я выхожу замуж еще и потому, что мне нужен человек, который будет свидетелем моих развлечений утром, днем, вечером и в лучшие часы ночи. Счастье Фугры не должно существовать без свидетелей. Варшавяк: Да, я свидетель. Кламнаса: Фугрочка, я согласна с каждым твоим словом. Мне обидно только одно: что ты заставляешь нас вместе со всеми лицезреть твои бедра. Как это можно? Ведь мы - родители. Ты ведь знаешь, как мы гордимся твоими успехами, как за тебя переживаем. Чего, в конце концов, хочет отец? Чтобы его замечательная преуспевающая дочь - с физикой, 24 мя годами, со всем ее великолепием и преуспевающим женихом - чтобы эта замечательная дочь хоть иногда прислушивалась к его советам, тогда все ее успехи и достижения станут как бы и его. Фугра: Папа же меня знает. Он знает, что я не поступлюсь своей свободой ради его покоя. И не надо было ему просить. Кламанса Да. но теперь он чувствует, что с ним не считаются. Чувствует себя униженным. Тейгалех: Я не униженный. Никогда таким не был. Кламанса: Нет, ты униженный. Тейгалех: Я не униженный! (глотает обиду) у меня была культурная дискуссия с моей дочерью, однако ей угодно поступать по ее собственному разумению, и я уважаю ее выбор. Сегодня для нас главное - хорошо провести вечер, поэтому будем друг к другу снисходительны и терпеливы, . Мы пойдем рядом с Фугрой и Варшавяком, мы будем идти позади их теннисных костюмов и смеяться на весь мир - нам хорошо! Мы - с Фугрой! Фугра: Молодец, папочка. Ты сделал правильный выбор. Тейгалех: Остался единственный вопрос - благосклонность официанта. Фугра: Ха! Нашли с кем считаться! Тоже мне проблема! Да если он позволит себе хоть малейшее замечание, даже просто подмигнет, так я ему устрою сердечный припадок. Он даже не подозревает, какие неприятности навлечет на свою голову. Все, я больше не могу сдерживаться, пошли на официанта! Картина 4 Тот же вечер. Комната Адаша. Он лежит на животе на диване у стены. У изголовья - открытое окно. Стучат в дверь. Адаш не двигается. Пауза. Снова стучат. Хефец (за дверью): Адаш! (Пауза) Адаш Бардаш! Пауза. Голова Хефеца появляется в окне снаружи дома, над головой Адаша: Адаш. Адаш (в течение всего диалога не поворачивает головы): Чего? Хефец: Открой. Ты что, не слышишь что я стучу? Адаш: Кто это мешает мне лежать не двигаясь, как камень, и ожидать землетрясения? Хефец: Это Хефец. Адаш: Чего это ты вдруг вспомнил, что я еще жив? Хефец: Я пришел тебя навестить. Ты спишь? Адаш: Когда это я спал? Разве я когда-нибудь в жизни спал? Кто-нибудь когда-нибудь видел меня спящим? Переворачиться я очень хорошо умею. Хефец: Так ты открываешь или нет? Адаш: Ты уже два месяца у меня не был. Хефец: Да что ты там считаешь - был, не был! Ты открываешь или я влезу через окно и наслежу на диване! Адаш:Нет! Хефец: Так открывай. Пауза. Хефец протягивает руку и постукивает по черепу Адаша. Адаш: Оставь в покое мою голову. Хефец: А ты открой. Адаш: Два месяца тебя не было. Тебе было не до меня. А я плохо себя чувствую. Я совершенно обессиленный. Прохожие даже не подозревают, как легко меня свалить на землю. Хефец: Я в последнее время тоже не очень хорошо себя чувствую. Адаш: Ты - другое дело. Ты можешь выздороветь. А я - нет, у меня это - хроническое. Как я , с моей чувствительностью, смогу вынести все, что выпало на мою долю - прямо не знаю. Врачи мне помочь не могут. Все профессора говорят одно и то же: "Повышенная чувствительность с детства? Нет, мы ничем помочь не можем". Выстраиваются в ряд и поднимают руки. Хефец снова стучит по голове Адаша. Адаш: Оставь в покое мою голову. У одна-единственная голова у меня, так и по той ней стучат. Хефец: Открой! Адаш: Был недавно у врача насчет сердца. Он меня на смех подня с моими подозрениями и позвал медсестру, чтобы смеяться с ней вместе. А я же знаю - если врач смеется, это верный признак того, что я при смерти. Иначе они бы не смеялись. Голова и руки Адаша вдруг бессильно падают на диван. Хефец (с тревогой ): Адаш! Адаш! Адаш! Ставит ногу на подоконник, собираясь влезть Адаш (слабым голосом): Слезь с окна! Хефец: Ты что, сознание потерял? Адаш: Слезь с окна! Я только недавно убирал! Хефец (убирает ногу. Пауза): Адаш? Адаш: Это - лишь маленький пример моих припадков. Днем и ночью. По выходным и по праздникам. Хефец: Хочешь стакан воды? Адаш: Как? Абсурд. Воду мне нельзя. Вредно. Я еще не видел того, что бы мне не вредило. Хефец: Перестань ныть и открой дверь. Адаш: Погоди, я еще не закончил. Ты же у меня два месяца не был. Друг называется! Вода из-под крана мне вредит. У меня на нее аллергия. От весеннего цветения растений я чихаю - тоже аллергия. А от персиков и бананов у меня воспаление кожи -тоже аллергия. А ведь это все - от природы, о которой поэты пишут стихи. Хефец: Так ты не откроешь? Адаш (неохотно поднимается): На меня постоянно оказывают давление! (Идет открывать. Хефец тем временем влезает на подоконник, перепрыгивает через диван и оказывается в комнате. Адаш зовет его, возвращается в комнату. Видит Хефеца. Бросается к дивану, проверять, есть ли следы). Адаш: Зачем ты это сделал? Хефец: Чтоб ты знал - со мной эти штуки не проходят. Адаш (тщательно очищает с дивана следы): Ты- плохой друг и плохой человек. Хефец: Хорошо, я могу уйти, если так (собирается уходить). Адаш: И зачем надо было топтаться по дивану как слон? Ты два месяца не удосужился даже узнать, жив ли я. Хефец: Ну вот, жив же. Адаш: Еще бы! Ты пришел, убедился, что я жив, так теперь тебе легко говорить. (Пауза) Можешь сесть. Хефец: По правде говоря, я намеревался пригласить тебя к себе на чай. Адаш: Так ты не мог этого сказать еще там, снаружи? И для этого ты меня поднял, для этого надо было устраивать у меня на диване танцплощадку? Хефец: Опять он жалуется! Его на чай приглашают, а он ноет про свой диван. Адаш: Чай у меня у самого есть. Хефец: Я знаю. Адаш: А может и нету! Хефец: Так я же сказал, что я знаю. Я думал, может ты хочешь прогуляться немного. Это ведь и для твоего сердца полезно. А потом зайдем ко мне, прийдут Тегалех и Кламнаса. Посидим, поболтаем. Адаш: Я чувствую, что Кламнаса не очень-то меня любит. Хефец: Глупости! Она даже домашине тапочки своего мужа называет Адаш и . Бардаш. Адаш: И что это значит? Хефец: Это значит, что она использует твое имя для ласкательного прозвища. Я бы не стал игнорировать этого.. Адаш (погружается в размышления): Ладно, я пойду с тобой. Но только на полчаса. Потому что мне нужно отдохнуть (подходит к дивану, снова отряхивает его, задумывается, снимает одеяло, и тщательно вытрязивает.) Хефец: Скажи, а можно тебя попросить, когда они придут, постоять со мной в коридоре и пощелкать ножницами? Адаш: С чего вдруг ножницы? Хефец: Просто так, ради забавы. Адаш:Я не понял. Стоять в коридоре и щелкать ножницами? Это забава? Хефец: Разве это не кажется тебе забавным? Адаш: Нет! Ты надо мной смеешься! (указывает на одеяло) Смотри, что ты наделал! (снова вытряхивает одеяло, накрывает диван покрывалом). Хефец: А тебя вроде бы ничего в жизни не устраивает,. кроме инфаркта. Встань, встряхнись, делай что-нибудь! Адаш: А что, кроме щелкания ножницами, других развлечений нет? Хефец: Да не будь ты таким серьезным! Встряхнись раз в жизни! Адаш: Таким уж меня сотворил господь . Не шалун я. Хефец: Там, внутри, у тебя скрыто много шалости. Адаш: Нет. Хефец: Да, да. Адаш: Ты что, серьезно? Хефец: Я тебя хорошо знаю. Адаш (задумывается): Да, иногда мне хочется пошалить. Но я недостаточно уверен в себе, чтобы себе это позволить. И внешний вид мой этого не позволяет. Хефец: Глупости! Тебе шутовской колпак - и ты готовый шалун. У меня как раз есть один такой дома. Ты будешь выглядеть, будто с ним родился. Пошли. Адаш: Ты уверен...? Хефец: Да, да. Будто с ним родился. Пошли, ну. Адаш (про себя): Идиотизм. А может, это для волос вредно. (Выходит. Стоит у окна, глядя на диван). Вот диван, на котором я столько страдал. И никто не посмеет топать по нему ногами. Картина 5 Та же ночь. После полуночи. Комната в доме Тейгалеха. Адаш: (Из-за кулис) Надоело мне ждать. Всю жизнь я только и делаю, что жду. Как будто кому то еще не ясно, что случится с моим сердцем. (Входит. На голове - шутовской колпак, в руке - ножницы. За ним - Хефец. На нем - белый халат парикмахера, в руках - две чашки чаю. Он ставит их на стол). Адаш: Я уже выпил три чашки чаю, просто лопаюсь. Хефец: Хочешь домой? А что ты там будешь делать? В обмороки падать? Ты можешь и здесь этим заниматься, тут все условия есть. Адаш: Я люблю мой диван. Я привык падать в обморок обстоятельно. И вообще, что-то я не вижу, ч

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору