Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Сатклиф Уильям. А ты попробуй -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
интересное, держались они приветливо и один раз даже заплатили за чай. Я отказывался, но они настояли. Меня смутил этот жест, поскольку я уже твердо усвоил теорию: никогда не доверяй индусам, это шайка бандитов, которые почитают за доблесть надуть тебя в жопу через соломинку, потому что ты богатый, и руки у тебя - в крови колоний, а если они с тобой разговаривают, значит им что-то от тебя надо. Чашка чая стоила два пенса, и я не понятия не имел, чем должен буду за нее расплачиваться. Вроде, никто не просил меня подарить кредитную карточку, и мне с трудом верилось в существование сложного плана, когда мое расположение должно принести им выгоду в будущем. Как бы там ни было, я стал объектом на редкость трогательной заботы, и мне это нравилось. Раньше все эти толпы индусов только и мечтали затащить меня в свой магазин, ресторан, отель или такси - они хотели только моих денег; и вдруг поезд оказался некомерческой зоной. Меня оставили в покое, а если кто-то заговаривал, то потому - наверное, - что ему хотелось поболтать. После того, как несколько человек заплатили за мой чай и исчезли, даже не поинтересовавшись, где меня искать, я начал подозревать, что имею дело с настоящим гостеприимством. Все это было очень странно. Я всегда считал, что перемещения в пространстве - это херня, и их приходится терпеть только потому, что надо добраться до места, которое хочешь увидеть, теперь же я заподозрил, что как раз цель-то - дерьмо, которое надо терпеть ради путешествий. Все это становилось очень интересным. Мое "Нннн" превращалось в "Мммм". *** Джереми знал в Джайпуре клааассный отель, и сразу потащил нас туда. Заведение оказалось действительно приятным, так что мы кинули сумки, отмылись и остаток дня провалялись на кроватях. Мы с Лиз были в комнате вдвоем, и я зачем-то спросил, с чего это она вдруг втрескалась в Джереми. - Не будь идиотом. - Я не идиот. - Я ни в кого не втрескалась! Я терпеть не могу бородатых. - Честно? - А если бы и втрескалась, что с того? - Что значит, если бы и втрескалась? - Если бы я в него действительно влюбилась? - Ну, я не знаю... - Я имею право влюбляться в кого хочу и не спрашивать у тебя разрешения. - Я просто подумал, что раз между нами... - Что между нами? - Ну, ты понимаешь... - Не понимаю. - Понимаешь. Между нами имеются в некотором роде сексуальные отношения. - Между нами нет сексуальных отношений, Дэйв. - Разве? - Разве. Тем более, что теперь мы все прекращаем. Я не могу больше все это выносить. - Но... мы же... - Говорю тебе в который раз: я люблю Джеймса. Сколько еще я должна повторить, чтобы до твоей дубовой головы наконец дошло? Между нами ничего не будет. - Но ведь уже было. - То, что было, ничего не значит. Я думала, это ясно. Заруби себе на носу - мы просто друзья, и все это не больше, чем игра. И хватит носиться с бредовой идеей, будто мы можем стать любовниками. Этому надо положить конец. Прямо сейчас. Раз уж ты сам не в состоянии понять. - Я не говорил, что мы любовники. Я в тебя не влюблен. Я просто думал... - Слушай, ты вбил этот бред себе в голову давным давно, и надеялся, что что-то получится, но ничего не вышло, как я тебя и предупреждала, если ты помнишь. - Вышло, не вышло... Я просто спросил, не влюбилась ли ты в Джереми. Забудь. Забудь вообще, что я спрашивал. Пусть все идет, как шло. - Нет, это важно. Это первый шаг. Я не хочу, чтобы ты предъявлял права на мое тело. - Ради Бога! Я никогда не предъявлял права на твое тело. - В этом смысл твоих слов, и я прекрасно вижу, когда ты ведешь себя со мной, как хозяин. - Что ты несешь? - То, что я свободный человек, и хочу тебе сказать, что с этой минуты мы просто друзья. - Не пизди! - Что ты сказал? - Мы не просто друзья. - Нет, мы просто друзья. - Ну уж нет! - Теперь я кричал. - Потому что я тебя ненавижу. Да пошла ты на хуй! Я просто не знаю, как... Это невозможно! Ты... ты... я... я... я не могу. Говно ты после этого. Все было так... ты разговариваешь, как... я просто не знаю, как это назвать, все... ты просто... БЛЯДЬ! Вдруг я обнаружил, что остался в комнате один, лежу на кровати и - да - почти плачу. *** Я выполз из номера через час с лишним только для того, чтобы обнаружить, как Джереми в компании четырех своих школьных приятелей крутится вокруг Лиз. Общество наслаждались воспоминаниями о том прекрасном времени три года назад, когда Джереми был у них капитаном. Бород у этой банды не наблюдалось. И вид у всех был, как у Рупперта Эверетта . Можете называть меня параноиком, но я четко видел по ее горящему лицу, как сильно у нее разыгралась эрекция. Остаток дня неизбежно превратился в вечеринку старых школьных друзей, где Джереми выполнял роль хозяина, Лиз - хозяйки, а я - хама, портящего всем настроение. Рэндж мудро удалился. Было уже четверть первого, а они все зудели и зудели о том, какое это удивительное совпадение, и как это странно, что они совершенно случайно встретились здесь, в Индии, пока я, наконец, не понял, что больше не могу выдерживать эту тягомотину. - Слушайте, какое на хер совпадение? Страна битком набита публикой вроде вас, и вы все сползаетесь в одни и те же отели. Заткнитесь ради Бога, лучше трындите о своих индийских теориях. - Утихни, - сказал Руперт I, - тебя никто не спрашивает. - Мне плевать, что ты там считаешь, - сказал Руперт II. - Это совпадение, бля. Сколько народу в стране? Миллионы, бля. А нас всего четыре. Значит это совпадение, бля. - Но вы все приехали в одно и то же место, и занимаетесь одним и тем же. Через сорок лет вы встретитесь на приеме во Дворце - это, что, тоже будет совпадение? - Нет, что ты, это будет заговор, - сказал Руперт III. - Не обращайте внимания на этого мистера Пролетария, - сказал Джереми. - Он думает, что он рабочий класс, а сам, между прочим, тоже из частной школы. Любитель социальных лифтов. - Я не из частной школы. Я ходил в Независимую школу, в бедном районе. - В бедном районе? Ах, теперь мы будем разыгрывать из себя дочку шахтера. У меня не было настроения ругаться. Я опустил голову и сосредоточился на содержимом тарелки. Аппетита не было, но меньше всего я хотел, чтобы Лиз видела, как мне хреново, поэтому сунул что-то себе в рот. - А ведь он прав, - сказал Руперт IV, - насчет совпадений. Стол замер. Джереми, Лиз, а также Руперты с I по III непонимающе уставились на него. Руперт IV густо покраснел. - Пардон, - пробормотал он и занялся едой. - Угадай откуда мы приехали, - сказал Руперт I Джереми. - Из Пушкара. - Бля, - сказал Руперт II, - откуда ты знаешь? - Опыт. - Вот видите, - сказал я. - Где вы там жили? - В "Доме Отдыха Кришны", - сказал Руперт I. - Значит вы не нашли "Павлин"? - Нет, - сказал Руперт IV со все еще смущенным видом. - А он что, лучше? - Там классно. И там роскошный сад. Единственный недостаток - по утрам тебя будят павлины. Лиз млела от удовольствия. - О, Господи. Как это здорово. А мы туда пойдем? - она вдруг сообразила, что спросила не у того, у кого надо, запнулась на секунду, потом обернулась ко мне и, обдав волной фальшивого обаяния, повторила: - Мы туда пойдем? *** Я утвердительно пожал плечами. - Там недорого? - спросила Лиз, поворачиваясь обратно к Джереми. - Как ты думаешь? Разве я когда-нибудь посылал вас в дорогие отели? - Нет, - сказала Лиз. - Место очень экономное. Такое же, как это. Только не болтайте слишком много, иначе цены полезут вверх. - Павлины! Каждое утро тебя будят павлины! Господи - я не могу дождаться. - Мы же еще не видели Джапур, - сказал я. - Не вижу смысла здесь торчать. Слишком туристское место. - О чем ты говоришь? Ты же даже носа из отеля не высунула. - Я знаю. Но город находится как раз посередине туристского маршрута. Толстый богатый средний класс едет в автобусах с кондиционерами, чтобы полюбоваться по пути на Дели, Джапур и Агру. Это и так всем известно. - Серебряный треугольник, - сказал Руперт IV. - Золотой треугольник, старина, - сказал Руперт III. - Пардон, - сказал Руперт IV. - Она права, - сказал Джереми. - У Джапура есть свой шарм, но он практически уничтожен всеми этими людьми, которые... которые едут в Индию на свои законные две недели при том, что их совершенно не интересует сама страна. Они посещают два-три города, покупают ковер подешевле и счастливые уезжают домой - в полной уверенности, что побывали в Азии. На них противно смотреть. Они закрыли настоящим путешественникам доступ к главным достопримечательности Индии. - П-п-почему т-т-ты так говоришь? - мобилизовав всю свою воинственность, проговорил Руперт IV. - Потому что они слишком богаты, - сказал Джереми. - Их автобусы - это начиненные электроникой коконы, они высовываются из них только там, где толпятся туристы и, не имея ни малейшего представления о настоящих ценах, переплачивают за все вдвое - они навсегда испортили репутацию всем западным людям, и настоящие путешественники уже не могут купить вещь за те деньги, которых она стоит. - Особенно, - сказал я, - когда стесняешься просить их у папы. Джереми зыркнул на меня глазами. - Это точно. - сказал Руперт I. - Я терпеть не могу просить у отца деньги. Я считаю это унизительным и не могу дождаться, когда смогу сводить его в ресторан или что-нибудь вроде того. Это, наверное, будет здорово. - Бля, - сказал Руперт II. *** На следующий день мы с Рэнджем отправились во Дворец Ветров , и как ни хреново в этом признаваться, Джереми оказался прав, когда говорил про туристов. Само здание мне, правда понравилось, хотя на фотографии в Книге оно выглядело лучше. Перед входом Рэндж дал нищему деньги. - Откуда ты знаешь, что это настоящий нищий. - Чего? - Как ты отличаешь настоящих нищих от организованных? - Ебена мать, что еще за организованные нишие? - Ну, которых специально отправляют к туристам. - Ну ты и параноик. Нищие это нищие. Те, у кого нет денег. Те, которые живут на улице. - А. - Ты что, не даешь им деньги? - Джереми сказал, что нельзя. Он сказал, что индусы их игнорируют. - Пиздит, жмот. - Значит, ты всегда даешь им деньги? - Не всегда. Ну - знаешь - как в Англии. Если собралось много мелочи, и если настроение подходящее. - Все остальные тоже так? - Откуда я знаю. Я что, телепат? Правила еще не написаны. - Да, конечно. Мне опять стало херово. Это все Джереми. *** По отелю гуляла история о том, что из зоопарка удрал молодой тигр - якобы пролез сквозь решетку. После чего, говорят, вдоволь наигрался в соседних домах. Сначала все думали, что эта веселая история касается только индусов, но потом в отель примчался француз с новой версией. Он утверждал, что тигр придушил белого туриста. Кто-то поверил, кто-то нет, но многие всерьез испугались. Оставаться в Джайпуре было опасно - во-первых, из-за тигра, а во-вторых, из-за того, что Лиз не переставая крутила хвостом перед всеми четырьмя Рупертами, так что я, кривясь, согласился и со сраными теориями Джереми и с тем, что нам пора двигаться в Пушкар. Рэндж не хотел уезжать так быстро, и передо мной забрезжила жуткая перспектива остаться только с Лиз и Джереми. - Что - вы уже уезжаете? - удивился Рэндж. - Ага, здесь слишком много туристов. - Но вы же ничего не видели. - Кое-что посмотрели. Дворец Ветров, например. - А как же остальное? Целый город? - Как тебе сказать. Нам не нравится город, если честно. Он какой-то нездоровый. И слишком приземленный. - А куда вы едете? - В Пушкар. - Что еще за Пушкар? - Неужели ты не знаешь, что такое Пушкар? - Нет. - Ох, говорят, он очень мягкий и тихий. Там есть озеро и... ну... - Что ну? - Ну я не знаю. Говорят он очень мягкий и тихий. Немного похож на Манали, только вместо гор озеро. - Ясно. Здорово. - И между прочим, тебя могут узнать, если будешь здесь долго крутиться. А в Пушкаре никого нет. Это просто деревня. - Может, ты и прав. Народу здесь до хуя. - А там отель с павлинами. - И что? - Черт его знает. Наверное здорово. Поехали с нами, а? Будет веселее. - Я подумаю. *** Вечером гостиничный дежурный спросил у Рэнджа, тот ли он самый Рэндж Пиндар. Рэндж поехал с нами. Что тут удивительного? В Пушкаре у нас с Лиз все окончательно испортилось. Однажды утром мы сидели во дворе отеля и читали (я - Уилбура Смита ; Лиз, бросив "Бхагавад-Гиту", переключилась на "Дзэн и Искусство ухода за мотоциклом" , как вдруг она вскочила с кресла и завопила, как ненормальная: - Боже моооооой! - Чего? - спросил я, но она не ответила и рысью помчалась через весь двор к девушке, которая только что появилась у ворот и даже не успела стащить с плеч рюкзак. - Фи! - кричала Лиз. Девушка обернулась и непонимающе уставилась на Лиз. - Фи - это ты? - Да, я Фиона. - Это же я, Лиз. Повисла пауза, девушка пристально разглядывала Лиз - потом до нее, наконец, дошло, и она заверещала еще громче: - ОХ ... БОЖЕ ... МОООООЙ, ЛИЗЗ-ЗИ! - Фи! - Лизилиз! - Фифи! - Это же... просто... Госссподи!... Не могу поверить! Как ты... Сколько!... Черт побери, не знаю что сказать! - Я... я... тебе... все... расскажу. Минут десять они обменивались воплями, на разные лады повторяли свои имена и перекручивая их самым невероятным образом, восхищенно разглядывали побрякушки, висевшие на каждой, пока, наконец, Лиз не сообразила, что надо нас познакомить. - Это Дэвид, мой приятель, - сказала она. Фи протянула руку и позволила мне слегка потрясти ее вялые липкие пальцы. - Очень приятно, - сказала она, - а это моя подружка Каролин. *** Как выяснилось, Лиз и Фиона вместе играли в детском струнном оркестре Илинга и были там лучшими подругами, потом Лиз в одиннадцать лет переехала в другой район, и с тех пор они виделись только один раз. Фиона ушла вместе с Каролин наверх, пообещав вернуться ровно через "одню минюточку", чтобы "посплетничать от души". Вскоре она торжественно спустилась с лестницы, блестя свжевымытым лицом, и все такими же сальными волосами, правда теперь расчесанными и повязанными сзади в хвост. Как ни странно, в результате этих манипуляций она стала еще страшнее. - Кааак хорошооо, что мы здесь вмеееесте, - тянула она все ту же резину, тиская руку Лиз. - И такое совпадение. - Удивительно. - Невероятно. - Это Кришна захотел, чтобы мы опять были вместе, - сказала Фиона, - иначе бы этого никогда не случилось. - И... и... откуда вы приехали? И давно здесь? - Мы с Каз пробыли три месяца в Удайпуре - это лепрозорий. - ЧТО? - вскричал я, роняя на пол книгу. - Ага. Там было удивительно. На всякий случай я отодвинулся вместе с креслом на несколько дюймов назад. - Вы пробыли три месяца в лепрозории? - Ну, он теперь называется по-другому - Удайпурский реабилитационный центр и хоспис - но это то же самое. - Ебаный бог! Зачем? - воскликнул я. - Ах, это удивительное место. - Я всегда мечтала туда попасть, - сказала Лиз. - Что? Она зверски на меня посмотрела. - Я ничего тебе не говорила - я была уверена, что ты не поймешь. Но это моя самая заветная мечта. - Она повернулась к Фионе и расплылась опять. - Фи, милая, расскажи, как там, что там удивительного. - Ах, все. Я стала другим человеком. - Конечно. - Как? - спросил я. - Очень просто - моя карма полностью обновилась. Меня нисколько не интересовало, что это значит. - Господи, это удивительно, - сказала Лиз. - Я столько узнала о себе... об исцелении... и обо всем. - Как вы туда попали? Говорят, это очень сложно. - Мне просто повезло. Мамина подруга работает в Лондонском обществе помощи прокаженным, и меня вписали вне очереди. Если хочешь, могу замолвить за тебя словечко. - Неужели? Это было бы просто замечательно. Я обязательно приеду сюда опять, я очень хочу хоть чем-то отплатить Индии за все то хорошее, что она мне дала. - Именно. Поэтому я так туда стремилась. Я хочу сказать - я впервые в Индии, но была уверена, что почерпну здесь очень много, и раз уж у меня были связи, не стоило упускать возможность. - Но... это же опасно, - сказал я. - Не будь глупцом. На ранних стадиях проказа излечима. И вовсе не так заразна, как все считают. - Но... это же противно. - Нужно себя преодолеть. Первые несколько дней были ужасными. Но теперь я чувствую себя гораздо лучше среди прокаженных, чем среди здоровых людей. - Но... ты их лечила? - Нет - наше заведение для тех несчастных, у кого болезнь достигла неизлечимой стадии. Поэтому в Удайпур так трудно устроиться волонтером. - Не понимаю. - Потому что это прекрасное место. Там находятся самые несчастные калеки из всех, какие бывают на свете, их нужно мыть, сопровождать на прогулках и вообще помогать жить с этой болезнью. - Мыть? - Да - я очень любила это делать. - ЧТО? - Это тяжело сначала, но когда привыкаешь, возникает удивительное чувство. - Какое? - Ты понимаешь, что смог это сделать, это очень... хорошее чувство. - Какое? - Ты чувствуешь себя хорошим человеком. Чувствуешь, как улучшается твоя карма. Чувствуешь, как смываешь с себя все эти ужасные предрассудки, с которыми ты родился, снимаешь шелуху и снова становишься чистым, как ребенок, соскребаешь грязь, наросты, паршу. Это восхитительно. - Ах, я должна туда попасть, - сказала Лиз, - просто обязана. - Но неужели это не угнетает? - Ах, нет! Напротив. Лепрозорий полон оптимизма. - Но ты же только что сказала, что они неизлечимы. - Да, но они такие замечательные. Я хочу сказать - у них ничего не осталось, семьи отказались от них, они обречены, но они смеются и они полны жизни. - Странно. - Это правда. - Это невозможно. - Это правда. Там проводятся специальные собеседования. В хоспис огромная очередь, и чтобы туда попасть, надо пройти собеседование и доказать, что у тебя верное отношение к жизни. - Что значит верное? - Положительное. Больные должны смотреть на вещи с оптимизмом. Я хочу сказать - если они будут все время жаловаться, девушки, которые им помогают, будут чувствовать себя несчастными и ничему не научатся. - То есть там для вас подбирали специальных больных? - Так работают все больницы. Я хочу сказать - если у тебя неподходящая болезнь, ты туда не попадешь. Если ты недостаточно болен, ты тоже туда не попадешь. Это просто один шаг дальше. Еще раз повторяю, за ними там уход лучше, чем в любой другой больнице. Поэтому там такая хорошая атмосфера. Это замечательное место. - Это противно. - Что - думаешь, лучше бы за ними вообще никто не ухаживал? - Нет, но отбирать пациентов ... - Их все равно приходится отбирать. Я хочу сказать - прокаженных в этой стране столько, сколько листьев на деревьях. - Да, но... - На самом деле, между нами говоря, правительственная программа дает свои результаты, и скоро больных станет не хватать. На этом интересном месте появилась Каролин. - Прии-вет, - пропела она. - Прии-вет, - пропела в ответ Фиона. - Тебе лучше? - Чуть-чуть. - Еще ходила? - Три раза. - О Господи. Значит становится хуже? - Ммм. - Может стоит обратиться к в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору