Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Джойс Бренда. Роман 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -
али. "Интересно, что бы она ответила, если б я снова предложил ей выйти за меня замуж?" Рейз покраснел при этой непрошеной мысли. Она отказала ему один раз, твердо и недвусмысленно. Без сомнения, откажет и теперь. - Утром я открою счет в банке на твое имя, - продолжал он так же спокойно. - С этой минуты мы не будем больше говорить о деньгах. Время от времени я буду вносить на твой счет некоторую сумму. Грейс смотрела на него большими, широко раскрытыми глазами. Он ощутил и горечь, и печаль, и одновременно страстное желание. Пальцы его скользнули по ее руке. - Но я хотел бы напомнить тебе о нашем уговоре, - добавил он. Грейс наконец смогла заговорить, хотя все еще не пришла в себя, ошеломленная его напоминанием о пяти тысячах долларов. - Что? - Мы договаривались на определенный срок - на год, и ты согласилась. Она села, натянув на грудь простыню. - Да, это правда. - Я хочу, чтобы все было ясно. - Взгляд Рейза был серьезный, почти мрачный. - Год, считая с этой минуты, когда мы обсуждаем наш союз. И не прежде... если только я не передумаю и не захочу отпустить тебя раньше. Если только он не передумает... не захочет отпустить ее раньше? Сердце ее пронзила боль. Слова эти ранили, жгли. Да что это с ней? Пусть бы он передумал, и чем скорее, тем лучше! Грейс кивнула, стараясь удержать слезы, не дать им пролиться. - Что случилось? Почему ты плачешь? - Я не плачу. Рейз смотрел на нее внимательно, испытующе, желая понять ее и не понимая. Она оставалась загадкой. Разве он сделал или сказал что-нибудь, что могло бы расстроить ее? Или это слезы раскаяния? Он глубоко вздохнул. - Это последний раз, когда мы говорим о деньгах, - твердо сказал он. Ему не хотелось выставлять себя на посмешище, вновь напоминая ей, что она не имеет права оставить его. Но где-то в глубине затаилась боль - боль, рожденная страхом. Он дал ей достаточно денег, и нет никакой гарантии, что она не захочет нарушить договор, - она может уйти хоть завтра. Рейз встал и принялся собирать зеленые бумажки, валявшиеся на полу. *** Грейс наблюдала за ним, по-прежнему прижимая простыню к груди. Сколько, интересно, пройдет времени, думала она, прежде чем он устанет от нее? Ох, до чего же она глупа! Если б у нее была хоть капля разума, она забрала бы деньги и немедленно вернулась в Нью-Йорк. Она ничего ему не должна. Пора посмотреть правде в глаза. У нее нет уверенности, что она хочет уйти от этого человека. Глаза ее широко раскрылись. Неужели это действительно так?! Рейз собрал деньги и положил их на стол; Грейс тем временем поспешно вытирала набежавшие на ресницы слезы. Сердце ее глухо стучало. Рейз повернулся и задумчиво посмотрел на нее, и Грейс напряглась всем существом своим, каждой своей клеточкой. Он был такой статный, красивый, сильный, и она призналась себе, что всегда восхищалась им. - Что это значит? - спросил Рейз, присаживаясь рядом и обнимая ее. Ее смутила его внезапная проницательность. Она попыталась улыбнуться: - Просто устала. Его улыбка была совсем не похожа на ее - она обезоруживала. - Если хочешь, мы могли бы каждый день отдыхать так после обеда. Грейс не ответила на его шутку. Она думала только об одном. Не могла же она влюбиться в Рейза Брэга! Нет, нет, не может такого быть! Глава 21 - О чем это ты гак серьезно задумалась? - спросил Рейз, улыбаясь. - Так, ни о чем, - пробормотала она. Не могла же она признаться, что думает о своем открытии - о своей любви к нему. Рейз не тот человек, напомнила она себе, о котором такая девушка, как она, может серьезно задумываться. "Грейс, он ведь предлагал тебе выйти за него замуж", - напомнил ей внутренний голос. Решимость ее окрепла. "Он никогда не делал предложения другой женщине, ни разу в жизни. Ты была первая, - продолжал тот же голос. - Первая и единственная!" Кулачки ее сжались. - В чем дело? - спросил Рейз, подходя к ней; он опустился на колени и взял ее руки в свои. Сердце ее предательски забилось. Он был так близко, и он казался еще красивее вблизи. Глаза его встретились с ее взглядом. Рейз поднял ее, поставил на ноги и ласково привлек к себе. Оба мгновенно ощутили прилив желания, и она злорадно сказала себе: "Вот видишь, он просто самец, он только и думает, как бы уложить тебя в постель!" - Прости меня. - Рейз смущенно рассмеялся. - Но мы были вместе всего два раза, и этого, наверное, слишком мало. Он взял ее лицо в свои большие ладони, заглянул в глаза. - Я хочу любить тебя весь день и всю ночь и, может быть, тогда смогу вести себя как подобает. Грейс вспыхнула. - Но я боюсь сделать тебе больно, - добавил он. Грейс недоверчиво смотрела на него, крепко сжав руки на груди. Он ведь невежа и хам, он негодяй. Ей не раз пришлось в этом убедиться. Почему же теперь он ведет себя совсем иначе? Рейз улыбнулся. - Хотелось бы мне знать, что у тебя там, Грейс, - пробормотал он, ласково касаясь пальцами ее лба. Она сделала вид, что не понимает, о чем он говорит. Подойдя к зеркалу, принялась длинными, уверенными взмахами расчесывать волосы. Она чувствовала, что Рейз наблюдает за ней, и, взглянув в зеркало, встретилась с ним взглядом. Сердце ее снова сжалось. - Мы должны купить тебе новые платья, Грейс. Думаю, у миссис Гаррот найдется для нас немного времени. Рука ее замерла в воздухе. - Мне не нужны новые платья. Он засмеялся, потом стал серьезным. - Прости меня, Грейс, но это было так забавно: "Не нужны платья!" Да тебе просто необходимы новые платья - целый гардероб, по правде говоря. Грейс сжала щетку. Она представила, как предстанет перед миссис Гаррот во всей своей красе - в новой для себя роли содержанки. Представила, как появится на виду у всего города разряженная в пух и прах. - Мне не нужны новые платья, - повторила она. - Неужели тебе доставляют удовольствие эти тряп... наряды? - При чем здесь удовольствие? - А почему бы не получать удовольствие от платьев? Грейс молча смотрела на него, воображая, как он разоденет ее в тафту и атлас, словно потаскуху, представила, с каким презрением будут смотреть на нее все встречные. Рейз решительно шагнул к ней. Она взглянула на него с изумлением, глаза ее широко раскрылись. Он взял ее за плечи и повернул к зеркалу. - Всмотрись получше, Грейс. Как следует, всмотрись. Она посмотрела в зеркало - на него. - Да не на меня - на себя! - сердито воскликнул Рейз. Она перевела глаза на свое собственное бледное лицо. Руки его медленно, ласково поглаживали ее плечи. - Взгляни, как ты прекрасна. Она хотела было возразить, но Рейз сжал ее крепче, заставив замолчать. Грейс еще с минуту смотрела на себя, пытаясь увидеть то, что видел он. Увидела девушку, едва лишь начинавшую расцветать, с удивительно белой и нежной кожей. Она не могла не признать, что цвет лица у нее безукоризненный. Губы, распухшие от его поцелуев, казались слишком полными для ее личика. Глаза лучились и сияли. Рыжие волосы растрепались. Уж сколько лет, как она не смотрела на себя по-настоящему. Она и забыла, как она хороша. Рейз ласково коснулся губами ее уха: - Я хочу, чтобы ты видела себя такой, какой вижу тебя я. Ты потрясающая девушка, Грейс, но ты делаешь все что в твоих силах, чтобы скрыть это. Он обнял ее с неистовой жадностью собственника. Их отражение в зеркале над комодом говорило ей, что Рейзу необыкновенно хорошо - она не могла в этом обмануться. Он закрыл глаза, прижимаясь к ней щекой, и на мгновение ей показалось, что она увидела на его лице то же болезненное, щемящее томление, какое ощущала в себе. Но когда он выпрямился и спокойно встретил ее взгляд в зеркале, Грейс поняла, что, вероятно, ошиблась. - Сколько времени тебе нужно, чтобы собраться? - спросил Рейз. Он ничего не понял! - Я не, хочу никаких платьев! - умоляюще пробормотала Грейс. Он скрестил руки на груди. Мгновение они молча, в упор смотрели друг на друга. - Почему не хочешь, Грейс? Она отчаянно пыталась найти отговорку - и не могла ничего придумать. Рейз говорил мягко, но в голосе его чувствовалось легкое раздражение: - Грейс, объясни. Она набрала в грудь побольше воздуха. - Ты хочешь выставить меня напоказ перед всеми, да? В ярких, кричащих платьях с открытой грудью, в туфлях на высоких каблуках, обвешанную дорогими побрякушками? Миссис Гаррот узнает. Все узнают. Я не хочу показываться в таком виде. - Она перевела дух. - Я не хочу выглядеть как твоя содержанка! Рейз вздрогнул. Его подвижные губы сжались. - Ты не содержанка. - Разве нет? Он закрыл глаза. - О Господи, ну хорошо! Ты моя содержанка! Но кто, черт побери, в этом виноват? - крикнул он. Грейс съежилась, прислонившись к комоду. Собралась с духом. - Ты прав. Рейз, выругавшись, отвернулся. Потом оглянулся на нее: - Я предлагал тебе выйти за меня замуж. Она не ответила. Рейз смотрел на нее. Взгляды их встретились. Грейс перестала дышать. Она не могла отвести от него глаз. О Боже, неужели он собирается просить ее об этом опять! - Я вовсе не собирался выставлять тебя напоказ, как ты выразилась, - медленно проговорил он. - Но я не хочу знакомить тебя с родителями, одетую в лохмотья. Грейс подумала, что ослышалась. - Что? - Я не собираюсь знакомить тебя со своей семьей, одетую как... - Он прикусил язык, проглотив остаток фразы: "...чопорная, занудная, никому не нужная старая дева". Она почувствовала слабость, ноги у нее подкосились. - Что ты хочешь этим сказать? - Сколько раз мне повторять? - уже по-настоящему рассердился Рейз. - И когда же я должна познакомиться с твоей семьей? - Волна темного, беспросветного ужаса накрыла ее с головой. Взгляд его был жесткий, непреклонный. - Думаю, через пару недель, а может, чуть раньше, мы и отправимся. Я уже давно не был дома, а там сейчас моя сестра с мужем и ребятишками. Грейс старалась не выдать своего волнения. Через пару недель. У нее еще есть время. Она ни за что не станет знакомиться с его семьей - никогда! - Чего ты боишься, Грейс? Неужели только презрения? Есть ведь что-то еще, правда? Если бы ты действительно боялась людского суда, ты никогда не согласилась бы стать моей любовницей, ты стала бы моей женой. Но это страх, не так ли? Она прижала ладони к груди, проклиная его проницательность. - Нет. - Ты не хочешь быть красивой. Ты боишься этого. Бог знает почему. Всю свою юность ты убегала от самой себя, от той очаровательной девушки, какая ты есть на самом деле. Я не могу этого понять. - На лице у него появилось выражение бычьего упрямства. - Но я попытаюсь. - Рейз! - воскликнула она, не в силах больше сдерживаться. - Я не хочу, чтобы мужчины, глядя на меня, видели лишь хорошенькое личико. - Но почему же? Почему? - Питому что я должна кое-что сделать в жизни! Я не хочу, чтобы мужчины смотрели на меня как на самку и гнались за мной с вожделением, думая только об одном! Рейз был поражен. - Ты самая необыкновенная из всех девушек, Грейс О'Рурк. Тон его согрел ее, наполнил надеждой. - Пожалуйста, Рейз, не заставляй меня идти к миссис Гаррот! Взгляд его смягчился. Грейс горько улыбнулась, сдаваясь. - Ну что ж, - примирительно сказал он, - думаю, и гора может прийти к Магомету. Он возвратился через час в сопровождении посыльных гостиницы. Они несли сундук. Рейз дал им на чай и закрыл дверь. - Гора, миледи! - шутливо провозгласил он. - Что ты придумал? Что это? - И миссис Гаррот не прячется в сундуке, - добавил Рейз, откидывая крышку. - Хоть ей и показалось все это довольно странным. Сердце ее упало. Он не сумел заставить ее идти к модистке, однако все равно намерен вырядить как содержанку. Грейс растерянно заморгала, глядя на то, что Рейз вытащил из сундука: платье из тонкого светло-серого шелка с высоким воротом, скромное, ничуть не вызывающее. Он вопросительно взглянул на нее. Сердце Грейс дрогнуло. Он продолжал доставать вещи из сундука. Бледно-лиловые, приглушенно-зеленые - все оттенки лесного мха и мяты; нежные, спокойные персиковые и небесно-голубые. - Я лично думаю, - заметил Рейз, - что ты смотрелась бы великолепно в звучных, насыщенных, глубоких тонах - изумрудно-зеленых густо-синих, пурпурных. Но... - он вздохнул, - у меня почему-то было предчувствие, что тебе больше понравятся эти. Грейс держала в руках платье из нежнейшего персикового шифона, с крохотными перламутровыми пуговками, отделанное тончайшим кружевом, с турнюром по последней моде. Оно было сказочно прекрасно. И подумать только: все это подарил ей он! ? ? - Примерь его, - тихо, настойчиво попросил Рейз. Она подняла на него сияющие глаза. Нервно, кончиком языка облизнула губы. - Рейз, правда... - Ну же, смелее, - подбодрил он ее, улыбаясь. - Нет ничего более естественного для женщины, чем желание иметь такие вещи. Я хочу только, чтоб ты позволила мне дарить их тебе. Грейс не отрывала глаз от чудесного наряда. Она и в самом деле желала его, желала надеть его на себя немедленно. Это было самое красивое платье, какое она когда-либо видела, когда-либо держала в руках. Неожиданно для себя, поддавшись порыву, она схватила его и устремилась к ширме в углу комнаты. Рейз ласково рассмеялся ей вслед: - Тебе не нужна помощь? Грейс уловила насмешливые и страстные нотки в его голосе, но не обратила на это внимания, озабоченная переодеванием. - Нет! - крикнула она, срывая с себя свой простенький серый наряд. Переступив через юбку и отбросив ее ногой, Грейс скользнула в персиковое платье. Застегивая лиф, с облегчением заметила, что хоть шея и видна, грудь все же полностью остается закрытой. Даже самые достойные леди носили вечерние платья с низким вырезом. Ее почему-то ужасно обрадовал выбор Рейза. Грейс внезапно смутилась. Ей не удалось застегнуть все пуговки, но дело было даже не в этом. Понравится ли она Рейзу? Что он подумает, когда увидит ее в этом платье? Сердце ее тревожно застучало. - Грейс? Она поглубже вздохнула и вышла из-за ширмы. Глаза его вспыхнули синим огнем. - Ну как? Тебе нравится? - спросила она робко. - Потрясающе! - выдохнул Рейз. - Ты просто великолепна. Он, конечно, преувеличивает, но радость уже охватила ее. Грейс повернулась к зеркалу. Ей не верилось, что она видит свое отражение. - В гостинице есть горничная, - заметил Рейз, подходя к ней сзади. Пальцы его машинально отыскивали и застегивали пропущенные ею пуговки. - Хочешь, я пошлю за ней, и она сделает тебе прическу? Грейс словно впервые заметила свои волосы, стянутые в тугой узел. Словно в забытьи, она начала вытаскивать шпильки. Рейз за ее спиной стоял не шелохнувшись. Обеими руками она высоко подняла волосы, придерживая всю эту золотистую массу, слегка наклоняя голову в разные стороны. - Могу я пригласить тебя поужинать? - тихо спросил Рейз. Пригласить ее... Поужинать... Ей представился зал дорогого ресторана. Рейз хочет отвести ее туда на потеху публике. Все, разумеется, окончательно убедятся, что она его любовница. И все же... Грейс представила, как идет рядом с ним - с высокой прической, в этом волшебном платье - и он ведет ее под руку. - Не знаю, - произнесла она неуверенно. Рейз был разочарован. - Ладно. Как-нибудь в другой раз. Руки его легли на ее обтянутые шелком плечи. Он наклонился и поцеловал ее сзади в шею. Грейс посмотрела на него. Его густые ресницы опустились, губы нежно касались ее кожи. Иногда он бывает благороднейшим из мужчин. Она взглянула на себя - в изящном вечернем платье. Глаза ее наполнились слезами. Она его содержанка, но он нарядил ее так, будто она была его женой. - Рейз! Я передумала. Пойдем поужинаем куда-нибудь. Это было ее первое появление на людях в роли любовницы Рейза, и все поворачивались ей вслед. Грейс чувствовала, что, сотни глаз устремлены на нее, и краска заливала ее до корней волос. Она казалась себе сплошным комком нервов. Рейз крепко, уверенно поддерживал ее под руку, ведя вниз по лестнице. Он был великолепен в черном смокинге. Еще совсем недавно, в номере, когда Рейз смотрел на нее благоговейно, с восхищением и обожанием, Грейс чувствовала себя красавицей, но теперь ей хотелось убежать куда-нибудь, спрятаться. Она совершила страшную ошибку! О Боже, даже швейцар уставился на нее! - Рейз, - с отчаянием шепнула она, внезапно останавливаясь на нижней ступеньке, - давай вернемся! - Грейс, успокойся, посмотри на меня. Ты собираешься прятаться в номере весь год? Она подняла голову. - Если ты действительно этого хочешь, мы так и сделаем, - сказал он. Страх боролся в ней с бесшабашной отвагой. Затем взгляд ее скользнул мимо Рейза, остановился на кряжистой, рослой фигуре Форда. Глаза ее широко распахнулись. С самодовольным видом шериф стоял посреди холла, и Грейс вдруг вспомнила другую картину: Рейз и Форд на Силвер-стрит, готовые схватиться друг с другом, оба разъяренные, могучие, не желающие уступать один другому. - Какого черта ему тут нужно? - пробормотал Рейз сквозь зубы. В эту минуту черноволосая красавица вошла через парадные двери под руку с пожилым джентльменом. Грейс похолодела, узнав Луизу Баркли. Форд подошел поздороваться с этой парой. Луиза улыбнулась чему-то сказанному им, потом звонко, кокетливо рассмеялась и коснулась пальцами его руки. Затем она и ее спутник прошли через резные, розового дерева двери в фойе ресторана. Форд наконец заметил их. Грейс почувствовала, как напрягся Рейз. - Прошу тебя, пойдем! Я умираю от голода, Рейз. Он не ответил. Они спустились с последней ступеньки. Форд шел им навстречу через холл. Грейс попыталась незаметно повернуть Рейза к дверям ресторана, но он упорно тащил ее вперед, навстречу шерифу. - А я как раз искал тебя, Брэг, - небрежно протянул Форд, окидывая Грейс откровенно похотливым взглядом. - Как поживаете, мисс О'Рурк? Вы, я гляжу, теперь здесь обитаете? - Он ухмыльнулся во весь рот. Рейз нервно, тяжело дышал. - У вас есть какие-нибудь важные сообщения для леди? - Для леди? Грейс схватила Рейза за руку, но он оттолкнул ее и размахнулся, но Форд благодаря ее вмешательству успел пригнуться. - Прекрати сейчас же! Он же представитель закона! Он может арестовать тебя! - закричала она. Форд навел на Рейза револьвер и невозмутимо прицелился: - Оскорбляешь блюстителя закона, парень Желваки на скулах у Рейза так и заходили. Он с трудом перевел дыхание. Внешне он снова был спокоен. Небрежно, точно сдаваясь, поднял руки и усмехнулся: - Что вы, разве я тронул вас хоть пальцем, шериф? Форд с довольной ухмылкой спрятал револьвер в кобуру. - Да вроде бы нет. Эй, Брэг, я ведь не дурак и знаю, что у тебя хватит денег, чтоб скупить весь этот городишко со всеми его жителями в придачу. Мне известно, что кое-кто из могущественных воротил ест у тебя из рук. Но ты дразнишь меня и я таки упрячу тебя за решетку. Твои деньги могут купить тебе свободу, но ты все ж таки проведешь ночку у меня под крылышком, и - могу поклясться - ты в жизни этого не забудешь! - Это угроза, шериф? - Ничуть. Просто предупреждение. - Он взглянул на Грейс: - Советую вам позже, когда вы будете миловаться друг с дружкой, напомнить ему об этом, леди. Рука Рейза напряглась под ее ладонью. - Ну пожалуйста, - прошептала Грейс. - Прошу тебя! Форд широко ухмылялся: - Я заглянул сюда, только чтобы сообщить тебе кое-какие новости. Подумал, вдруг тебе будет интересно. - Что за новости? Форд состроил печальную мину: - Да морячок-то этот, помнишь, ну тот, что напал на мисс О'Рурк? Эйбл Смит? Сдается мне, он сбежал. Ты можешь себе такое представить? А как же теперь окружной судья? Что он скажет, когда прие

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору