Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Белянин Андрей. Оборотень 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  -
щего солнца! А вы знаете, мальчики, что турпутевки в Японию самые дорогие! Еще вчера я даже о "дешевом" Египте не мечтала. Кот задумчиво потирал усы и, казалось, ухмылялся, глядя на меня. Алекс, щурясь от солнца, смотрел на меня и тоже улыбался. Я бы предпочла думать, что он любуется, а не подсмеивается надо мной. Второе тоже могло иметь место, потому что платье, выданное на складе, сидело на мне как-то не так... Элементарное чувство неудобства подсказывало, что, во-первых, гейши так туго не затягивались и, во-вторых, наверняка носили что-то гораздо более приличное, чем убийственные деревянные сланцы. А, ладно, я тут же об этом забыла, потому что перед глазами открывался такой роскошный обзор, что все виденное мною до сих пор просто меркло. Справа, чуть выше нас, бурлил водопад, а за высокими деревьями, похоже, скрывалась порожистая горная речка, сами горы были видны отсюда очень хорошо, их поросшие зеленью пологие склоны были последним штрихом в этом живом, но таком хокусаистом шедевре. -- Мы рады, что тебе нравится, -- поклонился кот. Он маскировался под обычного кота, поэтому был "одет" в свою собственную шкуру. Разве что разрез глаз ему сделали чуть более "японский", узкими такими щелочками. Командор нарядился странствующим самураем. О, я долго не могла привыкнуть к его свежевыбритой лысине и приклеенным на грудь волосам. У японцев это считалось признаком оч-чень храброго мужчины! Согласно "легенде", Алекс Орлов -- очень знатный самурай, едва ли не сегун, страшно древнего рода, совершает обет, исполняя волю дедушки. Это коротко. Я была его случайной знакомой, встретились по пути. Представляете, идет себе по полям и лесам одинокий самурай, а навстречу ему -- молоденькая гейша. Трах-бах, и им к тому же по дороге. Все так мило и случайно, ах, ах, ах! Бред собачий... Мурзик был моим любимым котом, плюс по сюжету придется представиться глухонемой от рождения -- японский я не знаю. Немая и глухая гейша! Вы только вообразите -- как я могла "развлекать пением и искусными беседами во время чайной церемонии..."?! Такое мог придумать только кот с высшим образованием... Но что удивительно -- оказалось, что Барсик владеет японским в совершенстве, а Алекс говорит на нем без малейшего акцента. Похоже, их обоих веселило то, что я такой неуч. Я уже надулась и хотела обозвать их вшивыми полиглотами, но "храбрый самурай" сказал: -- Спецагенты проходят ускоренный курс изучения языков, естественно, не вашим отсталым методом зубрежки -- тебе подсознательно вводят эти знания. Просто мы решили пока не подвергать тебя этой процедуре. Зачем забивать мозги ненужной информацией. Вряд ли тебе потом пригодится один из устаревших диалектов японского, на котором говорили айны, аборигены острова Хоккайдо. Хватит и того, что мы с агентом 013 понимаем местных жителей. -- Хорошо, замяли... Но в дальнейшем позволь мне самой решать, нужно ли мне знать язык айнов шестнадцатого века. Или хотя бы для разнообразия поинтересуйся мои мнением, -- едко заметила я. -- Замечательно, так, может, ты еще возглавишь операцию? Сделай милость, разработай план уничтожения гоблинов, избавь от них округу, набери кровь для вакцины... Тогда мы, неопытные и неумелые, можем и вовсе не вмешиваться, чтобы тебя не сбивать. -- Спецагент демонстративно поклонился, одарив меня таким высокомерно холодным взглядом, что я слегка оробела. Но тут же опомнилась и взяла себя в руки, дав ответ в его же тоне: -- Ну что вы, командор... Это я полностью в вашем распоряжении, ваш последний камикадзе, и слушаю ваши приказания. Только не лопните от важности, иначе я умру от смеха, великий вы наш стратег! -- Тут ты права, девочка, стратег из него неважнецкий. -- Это вмешался кот, он вовсю потешался над нашим противостоянием. -- В общем и целом страте-гаю разрабатываю я. Я всегда был белым, божественным мозгом команды, а значит, основная работа всегда на мне. Напарник, подтверди! -- Можешь и дальше в это верить, если тебе так удобнее, -- ревниво буркнул Алекс. Я тогда сразу подумала, что еще намучаюсь с моими просто до ребячливости амбициозными товарищами. Шумно препираясь по дороге, мы стали спускаться с холма. Карты не было, но толстяк уверял, что у него врожденное чувство направления. Внизу на опушке леса стоял маленький покосившийся деревянный домик, крытый почерневшей соломой. Кот сказал, что гоблины обитают в здешнем зеленом лесу, но, чтобы узнать о них побольше, надо порасспросить местных жителей. Может, они сообщат что-то новое и полезное кроме того, что имелось в служебном досье. Вообще я не горела желанием встречаться с этими головастиками, но и не собиралась выставляться трусихой перед своими спутниками. Поэтому не стала ныть на тему "Не умею, не хочу,. не буду", хотя могла бы... в принципе. Когда мы подошли к дому, Алекс постучал в дверь. Ни ответа ни привета. Как говорится: "... и тишина, только мертвые с косами стоят!" Вру, никаких мертвецов с косами не было. Главное, вообще нет никаких признаков жизни: ни домашней живности типа курей, гусей, уточек, ни брехливой собачки на веревочке перед домом. Герой-спаситель стал барабанить сильней, и я поддала пару раз своими деревянными тэта. В смысле обуви они страшно неудобные, но достучаться до хозяев неожиданно помогли. -- Че надо? -- наконец услышали мы испуганно-бодрящийся голос из-за двери. Конечно, он сказал это на своей тарабарщине, но догадаться было несложно. -- Всеобщая перепись населения, -- оповестила я громким голосом, забыв о своей немоте и незнании языка. Как ни странно, дверь тут же распахнулась. Японца, похоже, убедило что-то в моей интонации. Я торжествующе глянула на Алекса. "x x x" Уже наступил полдень (а прибыли мы с утра), значит, будем обедать у гостеприимного охотника. Дом изнутри оказался намного просторней, чем это казалось по ту сторону входной двери. Просторно и довольно чисто, на деревянном полу расстелены желтоватые соломенные циновки, паутина только по углам и даже грязная тряпка для ног у входа Мебели минимум: пара шкур на стенах, большой кувшин с водой, маленький очаг и низкий обеденный стол (почему-то покрытый пылью) Когда мы вошли, пришлось, по обычаю, снять обувь на пороге. Хозяин, довольно приятной внешности мужчина лет тридцати, кланялся как попугай, стараясь нам услужить. Наверное, тут имело значение то, что Алекс выглядел самураем -- человеком высшей пробы! "Среди цветов красуется сакура, среди людей -- самураи" -- так, кажется? Знатность рода, аристократическое происхождение, право на "пробу меча"... В глазах простых людей все это добавляло ему представительности, а в моих -- сексуальности... Охотник, которого звали Фудзума, жил не один, а с целой ватагой молодцев, которые были его друзьями и родственниками. Сейчас парни были где-то по делам и должны были вернуться к ночи. Обо всем этом я узнала от кота, когда наш хозяин отправился варить соевые бобы к обеду. У нас с собой был мешок с сухарями и вяленой рыбой, там же лежала пара кремней для походной жизни, бумажный зонт на случай дождя, холщовые плащи и всякая мелочь вроде иголок, ниток, деревянных чашек для риса. Еще во время сборов я спрашивала Алекса, почему он не берет оружие своего времени -- ведь оно намного более совершенное. Оказалось, что не все так просто. "Мы должны действовать по законам данной конкретной эпохи и не брать с собой на задание инородные этому времени и стране предметы, а тем более не должны решать ими исход дела. Недопустимо нарушать общее равновесие и гармонию. Чтобы операция прошла успешно, пользоваться можно только подручным оружием местных жителей", -- ответил он. "Выпендривается, -- тихо добавил котик. -- Охотиться на летающие головы с лазерным автоматом для него слишком просто. Ох, Алина, скольких сложностей мы бы избежали, если бы он хоть чуть-чуть прислушивался к советам специалиста..." Вскоре нас позвали к столу. Сидели на циновках, подогнув ноги, как самые заправские японцы. Мы достали сухари из наших припасов и с удовольствием приступили к соевым бобам в горшочках, которые поставил на стол охотник. Были еще нарезанные овощи не первой свежести, но наши желудки безропотно приняли и их, поскольку завтракали мы уже несколько часов назад. -- Слушай, когда ты спросишь у него про гоблинов? -- не выдержав, осведомилась я у Алекса и, отправив в рот очередную порцию бобов, закашлялась -- они у меня уже в горле застревали. Лжесамурай сделал страшные глаза. -- Ты что, забыла, что нужно изображать глухонемую?! -- рассердился он. -- У тебя не спросила! Он все равно по-русски не фурычит, -- парировала я. -- Нет, ну два часа молчу, как дура. За это время любой мог поверить, что я немая, поэтому теперь я имею право говорить, сколько хочу! -- Эй, вы двое! Простите, что перебиваю, но меня кормить вы собираетесь или так и будете продолжать набивать свои собственные животы, как последние эгоисты, в то время как я, глядя на вас, глотаю слюни, -- возмущенно, одним предложением, выпалил кот и ударил лапой по столу. Хозяин в полном остолбенении круглыми от ужаса глазами только и делал, что переводил взгляд с одного из нас на другого. Потом опомнился, вскочил с пола (все сидели, естественно, на полу, просто верх неудобства и хамства по отношению к гостям -- ни одного стула!) и с воплями дернул наружу. -- Ну вот, теперь ты все испортила! -- заметил Алекс странно мягким голосом, не предвещающим ничего хорошего. -- Почему сразу я?! У бедной гейши от вкуса соевых бобов разом прошла столетняя врожденная немота, и она чудом заговорила на неизвестном иностранном языке. В энциклопедии тайн и загадок такое встречается направо-налево1 А вот заговоривший кот... Короче, виноват толстун, и точка! Агент 013 от таких обвинений застыл пухлым столбиком с протянутой к бобам лапой и не по-профессорски тупым выражением на морде. -- Да ладно вам... По всему, хозяин возвращаться не собирается, значит, дом нам достанется. Всегда мечтала о таком домике на опушке леса. -- Размечталась! Он дождется своих молодцев, и они приступом возьмут свое же жилище, а что сделают в их представлении с демонами, то есть с нами, можешь вообразить сама. Я, конечно, буду защищать тебя до последнего, но последнее может наступить слишком быстро. Здешние люди очень суеверны. Ого, кажется, уже идут... Снаружи стали слышны топот и крики людей. Это нервировало, но безвыходных ситуаций не бывает... кажется. -- Может, отдадим им кота? -- деловито предложила я, не обращая внимания на медленно откидывающуюся челюсть агента 013. -- Говорящий кот должен быть главным демоном, тогда они нас отпустят -- в конце концов, мы ведь обычные люди. А толстяка, я думаю, сначала помучают, потом повесят, а потом сожгут. Но все же лучше пожертвовать одним, чем погибать всем троим сразу. -- Логично! -- подумав, быстро согласился наш командор. -- Но мы пока никого сдавать не будем, лучше подождем. Пусть первый шаг сделают они. Кот пересел поближе к нему и злобно уставился на меня. Крики, доносившиеся из леса, почему-то стихли. Но что-то слабо верилось в то, что нас оставят в покое... -- Эй, Алекс, может, ты выйдешь и посмотришь, точно ли они ушли? -- попросила я. -- Вдруг нам уже ловушку готовят -- внезапно установившаяся тишина меня нервировала. Он пожал плечами, встал и пошел к выходу. -- Стой! -- вдруг закричала я. Алекс удивленно остановился, а я, не сдержав порыва, подбежала к нему и схватила за руку. -- Знаешь, если ты не вернешься... -- драматично выдохнула я, размазывая слезы по лицу, но тут меня отвлекла штука в виде медальона, которая висела у него на груди на веревочке. Я эту штуковину еще раньше заметила, и меня с тех пор страшно мучило любопытство: что это такое? Слезы разом кончились, клятв отомстить всем произносить уже не хотелось, а вот поинтересоваться напоследок... -- Слушай, а зачем тебе этот медальон? -- Ну-у, -- замялся Алекс, -- это "переводчик", он помогает понимать язык, на котором говорит мой собеседник, и соответственно говорить с ним. -- Ах вот он какой, "экспресс-метод изучения японского"! Наверное, и у кота такой же есть? Тут уж Васька не смог промолчать: -- Ничего подобного! Я профессиональный лингвист и знаю японский уже лет десять, со всеми устаревшими диалектами, но не у всех же такие способности к языкам! Наш самурай, казалось, был смущен: -- Данная операция не требует прохождения спецкурса языка, который действительно существует, потому что кратковременна, -- на нее нам отпустили не больше двух суток. И потом, заранее не предполагалось такого уж тесного общения с местными жителями. Однако придется. Ладно, я пошел. -- И он повернулся к двери. -- Я с тобой, -- быстро сказала я, преграждая ему путь, -- мне совсем не хочется тут оставаться. Пожалуйста, не оставляй меня одну! -- Но ты же не одна, ты -- с агентом 013. Он позаботится о тебе, -- попытался отвертеться Алекс. Из внешнего мира по-прежнему не доносилось ни звука. Куда же подевались все люди, ведь совсем недавно были слышны их голоса. Процентов сто за то, что они караулили нас недалеко от дома, скорее всего запригорочком, через который мы перевалили, еще когда подходили к домику. Но я твердо решила идти с Алексом, может, нам удастся их уболтать и привести убедительные доводы в пользу того, что наш кот не демон. Вернее, демон, конечно, раз говорит, но демон -- добрый! Это я и выложила компаньонам как основной тезис. Подумав, они признали разумность моих доводов. Потом посовещались еще и в конце концов решили идти втроем, так как у профессора была конкретная идея. -- Я им скажу, что я просветленный кот, милостью неба научившийся говорить! Этот дар я получил совсем недавно, живя в том же монастыре, где и наша немая гейша. Там я проводил время в неустанных молитвах, постился, пытался полностью отрешиться от бренного существования, пока наконец не обрел благость и не удостоился дара человеческой речи! Видимо, небеса дали мне его для того, чтобы я нес истинные знания людям. Похоже, наш кот и сам в это верил -- я в этом почти не сомневалась, -- но тем легче будет убедить остальных. Командор велел нам отойти в сторону от двери, сделал страшное лицо, обнажив свой самурайский меч. Я взяла ножик (на всякий случай, хотя отродясь еще никого не зарезала), а потом он пинком открыл дверь. Пауза. Камни и стрелы, бревна в нас пока не полетели... -- В непосредственной близости никого. Но за тем пригорочком явное шевеление. Там точно кто-то есть, и, судя по ряду подрагивающих рогатин, торчащих поверх кустов, человек семь-восемь... -- сообщил крутой профи. Мы с котом подошли к двери и признали его правоту. Потом втроем вышли из дома, и Алекс поперся вести дипломатические переговоры. Я, конечно, ни слова не понимала из того, что он говорил. Но, судя по тому, что рогатины вдруг замерли в недоумении, те, кто сидел в засаде, понимали и даже слушали первые полминуты. После этого из-за пригорка показалось не меньше десятка голов, и в нас полетел такой град камней... Ей-богу, через пару минут завалило бы как сусликов! Хорошо еще мы вовремя отступили, а если бы вовремя не заскочили обратно в дом... Нравится мне это "если бы...", всегда помогает выкрутиться в трудную минуту. Мы закрыли дверь и только тут обнаружили, что кот остался снаружи. Ему ничем не попало по голове из-за малого роста (ну-у, сравнительно малого), кроме того, он был слишком уверен в силе своего ораторского искусства. Звать его назад было бесполезно... Он только огрызнулся, чтобы я не высовывалась, когда попыталась воззвать к его разуму. После чего кот начал толкать речь! Я, как всегда, дура дурой сидела у двери, не понимая ни слова, но... Как видно, сила его убеждения была такова, что нас перестали бомбардировать -- только ровная размеренная речь агента 013, раздававшаяся среди благоговейной тишины. -- Он и мертвого убедит, что тот живой! Я этого профессора не первый год знаю, -- сказал Алекс, спокойно доставая сухарь из мешка, пока я смотрела в щелку двери. -- Будешь? И вот бобы еще остались... -- Спасибо, лопнуть во цвете лет мне не улыбается, -- отказалась я. -- Слушай, долго он еще будет болтать? А то после обеда всегда в сон клонит... Я зевнула, глаза слипались, прошло не менее получаса, как кот вел свою проповедь -- иначе чем проповедью его речь назвать было нельзя. -- Пока они все не примут его точку зрения на Бога, философию, религию, происхождение вещей и на сущность бытия, -- ответил Алекс, продолжая хрустеть сухарем. Я выглянула наружу и увидела, что напротив нашего кота кружком, побросав оружие, сидят десять наших оппонентов и восхищенно слушают усатого апостола. И это были мужчины самых разных возрастов примерно от восемнадцати до шестидесяти, судя поблеклой одежде и грязноватому виду, это были дровосеки и охотники. Фудзума сидел среди них и точно так же таращил глаза, как и его товарищи, благоговейно внимая речам нашего ученого кота. Мы с Алексом, заскучав в доме, вышли тихонечко, присев рядышком с самым крайним слушателем. Потом командор еще больше заскучал -- он и не вникал в суть речи кота, хотя у него и был медальон "переводчик". Наконец не выдержав, он обратился к коту: -- Напарник, ты затянул представление. У нас и так времени в обрез, пора закругляться. Этих ты уже обработал, а нам до ночи надо будет успеть найти головы узкоглазых рокуро-куби-гоблинов, не забыл? При его последних словах "обработанные" вдруг закопошились, с явным испугом в глазах посматривая на нашего самурая. Понять его слова насчет гоблинов они вроде бы никак не могли, но наверняка уловили "рокуро-куби...". Кот замолк, всем своим видом выражая искреннее возмущение и недовольство тем, что его перебили. Он уже собирался разразиться гневной отповедью, но Алекс поднял руку: -- Еще раз повторяю, благодаря твоей лекции они уже получили какую-то пользу для души и даже чуть-чуть просветились. Но сам знаешь -- у нас задание. Пора. -- Ладно, Алекс, ты прав. Сейчас я только успокою их насчет гоблинов. Скажу, что мы пришли спасти мир от этой напасти. Они потом еще долго говорили, но уже по-японски, чтобы я не поняла. Ну и подумаешь, больно надо... А я сидела и думала: "Странно, десять мужиков в одном доме и ни одной женщины. И что они все тут делают?" Мысли были грустные, в основном почему-то о Моисееве и Элтоне Джоне. Наверное, это телевидение виновато, хотя кто их разберет... -- Неужели мы на ночь глядя попремся в лес? -- опросила я без всякого энтузиазма, прихлопнув очередного комара. Эти кровососы доставали с того самого времени, как начало садиться солнце. -- Да, порыскаем, приборы ночного видения у нас есть, -- ответил Алекс. Он, так же как и я, яростно чесался. -- Ага! А говорили, будто пользуемся техникой, только соответствующей данному отрезку времени-и... Брехуны! -- Это я настоял! -- гордо выпятился котик. Наш самурай мрачно выудил из-за пазухи некое подобие аквалангистской маски, мне стало его даже чуточку жаль. -- Ладно уж, но если мне пр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору