Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Черри Кэролайн. Угасающее Солнце 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  -
о него. Мелеин тоже проснулась, заворочался и Дункан. Он поднял голову и стал смотреть в ту сторону, откуда доносился звук. Был вечер. Каменные колонны стали красными. Сквозь них был виден Арайн - огромный красный диск, дрожащий в поднимающихся от нагретого песка потоках теплого воздуха. Мелеин попыталась подняться. Ньюн сразу же подал ей руку и помог встать. Она больше не отказывалась от его помощи. Он посмотрел на ее осунувшееся лицо и ему стало больно от того, что он ничем не может по- мочь ей. - Мы должны идти,- сказала она.- Нужно спуститься в Сил'атен. Отсюда нет другого выхода, насколько я знаю. Но эти самолеты‡- На ее ли- це отразились гнев и отвращение.- Они наблюдают за Сил'атеном. Они уве- рены, что мы придем туда, и если кто-нибудь поджидает нас на земле‡ - Я на это очень надеюсь,- сказал Ньюн.- Меня ждет настоящее удовольствие.- Потом он вспомнил о Дункане и обрадовался, что они гово- рят на Высшем Языке, которого тот не понимает. Но, возможно, им придется иметь дело с регулами, которые не могут передвигаться по земле без своих машин. - Я думаю, что нам лучше всего выйти в сумерках,- сказала Меле- ин,- чтобы тропу не могли рассмотреть. Луна взойдет позже, так что мы пересечем открытое место в темноте. - Правильно,- согласился Ньюн.- Перед дорогой нам нужно поесть. У нас может не представиться возможности для отдыха. И он с горечью подумал, чего будет стоить это путешествие для Мелеин. - Дункан,- спокойно сказал Ньюн, когда они поели.- Я не могу нести больше, чем я несу сейчас. При спуске‡ - Я буду помогать ей,- просто ответил Дункан. - Вниз идти легче,- сказала Мелеин и вопросительно посмотрела на Дункана, словно его помощь была ей очень неприятна. Это была их последняя пища. Мешок опустел, и теперь им придется охотиться и как можно быстрее найти воду. А водоносные деревья здесь встречались не часто. Ньюн думал о том, что ждет их впереди - одна труд- ность за другой, но все они были ничто по сравнению с тем, что ждало их прямо сейчас. Они снова пошли по тропе, которая привела их сюда. Далеко внизу в последних лучах света виднелось дно ущелья. Ньюн крепко прижал к себе овоид. Он сам боялся этого спуска. А Мелеин‡ Ньюн похолодел. ~Если она сорвется~‡ Он хотел предупредить Дункана, но решил, что это только повредит возникшему между ними доверию. Землянин сам знает, что делать. Дункан взглянул на Ньюна и легонько кивнул, понимая, что хотел сказать Ньюн и соглашаясь с этим. - Иди первым,- сказал Ньюн, и землянин расправил ~мэз~, аккурат- но закрепил ее, затем вступил на склон и протянул руку Мелеин. - Ньюн,- негодующе сказала Мелеин. Впервые она показала свой страх. Она боялась довериться землянину, хотя была совсем беспомощна. Но затем она протянула руку Дункану и начала осторожно спускать- ся. Рука Дункана поддерживала девушку, и Мелеин уверенно опиралась на нее. Они понемногу спускались, и Ньюн, держа в руках холодный тяжелый овоид, смотрел, как они исчезают в тени. Дусы стояли рядом с ним, нервно переступая с лапы на лапу. И вдруг позади него послышался гул. Над колоннами кружил самолет. Ньюн схватил футляр за ручку - нести его по-другому по узкой тропе было невозможно,- свистнул дусам и поспешил вниз, боясь, что его заметят с самолета, и еще больше опасаясь сорваться вниз прямо на Дунка- на и Мелеин. Самолет пролетел прямо над головой. Рев мотора эхом отозвался в отвесных стенах ущелья. Ньюн бросился за камень, с трудом удержавшись на тропе. Из-под ног его катились мелкие камни. Заметив, что самолет проле- тел, Ньюн спустился чуть ниже, в тень. Огромные тела дусов неотступно следовали за ним, разделяя его страх, его тревогу. Ньюн боялся, что ему не удастся удержать овоид; пальцы готовы были выскочить из суставов, за- тем боль прошла, пальцы онемели и перестали слушаться. На него сыпались камни и пыль из-под лап дусов. Он медленно сползал вниз, в темноту. Так он съехал туда, где его ожидали Дункан и Мелеин. Лицо Дунка- на в темноте было еле видно. Мелеин, по-прежнему опираясь на руку Дунка- на, прислонилась к камню. Она немного подвинулась, и Ньюн, зацепившись за камень, остано- вился и стал ждать дусов, чтобы остановить их. Скользящие по склону тела дусов уперлись в него и он, как мог, ласковыми движениями остановил и успокоил их. Они двинулись дальше. Самолет появился вновь. Его огни мелькали прямо над головой в темнеющем небе. Ньюн, дрожа, посмотрел на самолет. У него возникло по- дозрение, что их обнаружили. Обнаружены в самое неподходящее время, в самом неподходящем мес- те! Самолет вернулся опять. Ньюн переложил овоид в правую руку и заскользил вниз, надеясь, что Мелеин и Дункан успели спуститься, так как, насколько он помнил, впереди больше не было мест, где можно было бы отдохнуть. Он скользил все быстрее и быстрее, изо всех сил стараясь цепляться за встречные кам- ни. Он уже почти не мог контролировать свой спуск, и в конце концов его швырнуло на песок. Он упал на одно колено, а рядом с ним, вздымая облака пыли, плюхнулись дусы. В тени виднелось светлое пятно одежды. Мелеин сидела. Рядом с ней на коленях стоял Дункан. Ее рука была прижата к губам, а другая за- жимала бок. Одежда ее была в крови. Ньюн тоже опустился рядом с ней на колени, не выпуская из рук овоид. Она не смогла удержаться от судорожного кашля. Пошла кровь. - Это началось при спуске,- сказал Дункан.- Я думаю, это обломки ребра. В небе опять пролетел самолет. Ньюн посмотрел на него в слепой ярости. - Теперь ты свободен,- сказал он Дункану, поднялся, опустил ово- ид на песок. Затем посмотрел на Мелеин. Глаза ее были закрыты, лицо спо- койно. Она полулежала, опираясь на руки Дункана - не было даже сен'ена, чтобы поддержать ее. Ньюн позвал дуса и быстро пошел к выходу из ущелья, к главной долине Сил'атена. - Ньюн,- крикнул вслед ему Дункан, но он даже не обернулся. Ньюн увидел самолет, который садился в конце долины. Он развязал шнур ~сайг~, высвободив руки, и закрепил его концы на поясе. Затем он размял руки, онемевшие от тяжести овоида. Дункан бежал следом, пытаясь перехватить его. Ньюн услышал, как землянин зашелся в жестоком кашле - Кесрит жестоко мстил за пренебрежи- тельное отношение к своему воздуху. Ньюн увидел на песке самолет и спус- кающегося по трапу регула. Дус угрожающе зарычал, а двое других подхва- тили его рычание и выстроились в линию, словно на охоте. Ньюн увидел, что регул приготовился стрелять - оружие уже было у того в руке. Ньюн мгновенно бросился в сторону, уклоняясь от выстрела, и сразу же выстрелил сам. Глаза его были зоркими, а рука твердой. Регул скорчился. Но регулы не умирают сразу, если попасть в их тело. Через мгновение трап пополз вверх, таща раненого регула. Ньюн проклял летчи- ка-регула. И тут же бросился в камни, ища укрытия, когда самолет поднялся в воздух и принялся кружить над ним. Сейчас Ньюн находился на открытом месте в главной долине, и другие самолеты присоединились к охоте. Конечно, через некоторое время они покончат с ним. Он бежал по голому песку между камней, преследуемый самолетами. Потом, доведенный до отчаяния, Ньюн выстрелил в ближайший самолет. Первые несколько выстрелов были безрезультатными, но затем самолет покачнулся и рухнул в долину, подняв облако пыли. Небо над ним ревело от моторов. Теперь, после того, как их това- рищ погиб, они стали осторожнее. Он бежал, изредка останавливаясь. Во рту появился медный прив- кус, глаза застилал туман, и он уже не мог тщательно прицеливаться. Выстрелы разбивали камни, за которыми он прятался. Один из каменных ос- колков ранил его, и по руке потекла теплая струйка крови. Лучи прожекторов плясали по долине, по утесам. Спрятаться от них было невозможно. Любое мало-мальски сносное убежище разбивалось вдребез- ги. Он бежал, спотыкаясь и падая, от одного камня к другому. Что стало с дусами, он не знал. Это была не их война - война огня и света. Долина превратилась в развалины. Было разрушено все - и естест- венные камни и грубо сработанные каменные стены. То была последняя месть регулов его роду. Они уничтожили святыню Народа, разрушили эту планету, как разрушали все, к чему прикасались их жадные руки. Разорвавшийся рядом снаряд заставил его покатиться по земле. Нь- юн ослеп и оглох. Ему было уже некогда прицеливаться и стрелять, он мог только бежать и бежать, пока они не уничтожат его. Самолет прижал Ньюна к земле. Пыль столбом взметнулась из-под ног. И тут ему пришла в голову счастливая мысль. Он повернул налево, к концу долины, к старому, старому месту, туда, где лежали Эддан, Лирен и Дебас, его учителя. ~Используй землю, делай ее своим союзником~,- учили они его, и сквозь гул самолета он слышал их слова ясно и четко. Ньюн упал и распростерся на песке. Самолет стал кружить над ним, потихоньку спускаясь и поливая его светом прожекторов. Ньюн лежал непод- вижно. Он коснулся земли, и земля взорвалась. Огромная бледная тень выскочила из песка и стиснула самолет в своих объятиях. Буровер и машина сцепились, подняв тучу песка, и земля задрожала от их борьбы. Ньюн отка- тился в сторону и попытался бежать, но что-то снова швырнуло его на зем- лю, затем последовал мощный удар, и он увидел, что весь мир охвачен ог- нем и взлетает вверх - это взорвался самолет. И наступил мрак. - Ньюн! Кто-то позвал его из мрака. Это был не голос братьев, но чей-то знакомый голос. Над ним вспыхнул свет. Он пошевелил ногами, которые были засыпа- ны песком, и услышал звук моторов. - Ньюн! Он поднял голову и поднялся на ноги, которые подгибались под ним, прикрываясь рукой от яркого слепящего света. Ожидание. - Ньюн! - это был голос Дункана. Изломанный силуэт на фоне ярких огней.- Не стреляй, Ньюн. Мы взяли Мелеин на борт. Она жива, Ньюн. Он вдруг весь обмяк, ослаб, мозг отказывался воспринимать проис- ходящее, он едва не лишился чувств. Закон Келов эхом отозвался у него в голове: его долг - служить госпоже, и что бы там ни было, он не мог ос- тавить ее одну в руках чужих. - Что вы от меня хотите? - крикнул он. Голос его дрожал от ярос- ти и гнева. Дункан оказался предателем.- Дункан, я напомню тебе, что ты поклялся‡ - Идем,- спокойно сказал Дункан.- Идем с нами, Ньюн. Никто не причинит тебе вреда. Я клянусь тебе. Ньюн колебался, но силы оставили его, и он, безнадежно махнув рукой, медленно пошел навстречу свету, навстречу темным высоким силуэтам землян, которые ждали его. Во всяком случае, лучше, чем регулы. И краем глаза он заметил приземистый темный расплывшийся силуэт, уловил его движение и понял, что это предательство. Его руки метнулись к ~ас'сеям~ и тут же бросили их. И сразу же огонь ударил его. Ощутить под собой песок родной планеты он уже не ус- пел. - Хада Сураг-ги убит. Мри прикончил его,- сказал Галей. Дункан вытер лицо, и тем же жестом стащил с себя головной убор мри, и пробежал пальцами по медным волосам. Он влез в тесную кабину самолета и подчинился врачу, который уже дважды приказывал ему сесть. Он уселся на болтающийся в полете стол, и посмотрел на двух мри, завернутых в белое. Переплетение трубок, по которым что-то переливалось, странные приборы - все это поддерживало их жизнь теми методами, которые мри посчитали бы неприемлемыми для себя, если бы знали об этом. Но у них будет шанс узнать. - Они оба выкарабкаются,- сказал врач. И затем он нахмурился, глядя на прикрытого простыней регула: - Этот регул был далеко не последним офицером в Номе. Будет нес- колько вопросов. - Мы на все найдем ответы,- спокойно сказал Дункан и с непри- язнью посмотрел на врача. Он сел, поджав под себя ноги, по-прежнему в грязной и оборванной одежде мри. Мысли его витали где-то далеко. Наконец врач пошел поболтать с экипажем. Когда улеглось первое возбуждение от того, что они отыскали его живым, с ним почти не разговаривали. Скорее всего, им было немного жутко смотреть на незнакомого человека, который вернулся живым из диких пус- тынь Кесрит, да еще в компании с двумя мри; человека, который с такой непонятной горячностью требовал, чтобы не забыли взять какое-то сокрови- ще мри. Дункан коснулся лба Мелеин, поправил ее золотые волосы, отмечая движение импульсов на мониторах, которые указывали на то, что они живы. Золотистые глаза Мелеин открылись, и она, казалось, осматривала любопыт- ное место, в котором находится, которое видела в редкие интервалы своего пробуждения, пребывая на границе между сном и реальностью. Она была уди- вительно спокойна, словно смирившись с тем, что оказалась здесь. Он взял ее длинные узкие пальцы, и она ответила ему еле заметным пожатием. - С Ньюном все в порядке,- сказал Дункан. Он не был уверен, что девушка поняла, поскольку она даже не моргнула.- То, что тебе нужно, то- же здесь,- добавил он, но она по-прежнему не реагировала. Вероятно, все это было где-то далеко от нее, ведь им дали большую дозу наркотиков. - Кел'ен,- прошептала она. - Госпожа,- ответил он, решив, что она спутала его с Ньюном. - Должен быть корабль,- сказала она.- Путь с Кесрит. - Корабль будет,- ответил он. И она поверила. Война закончилась. Они свободны от регулов. Корабль землян - а он обязательно будет - это их шанс. Это было самое большее, что мри мог- ли просить у ци'мри. - Корабль будет,- сказал он, и тогда она закрыла глаза. - ~Шон'ай~,- пробормотала она с лукавой слабой улыбкой. Он не знал этого слова, но подумал, что Мелеин имеет в виду согласие. Стол наклонился. Они заходили на посадку. Дункан сказал ей об этом. <<1>> Флауэр (англ. ~Flower~) - цветок. ~Здесь и далее прим. переводчи- ка~. К. Дж. Черри. Угасающее солнце: Кесрит. ("Угасающее солнце", книга 1) перевод с англ. - А. Дорофеев. C.J. Cherryh. The Faded Sun: Kesrith.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору