Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Мемуары
      Шпеер Альберт. Воспоминания -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  -
Альберт Шпеер. Воспоминания. Предисловие "Теперь Вы, наверное, мемуары пишете?" - спросил один из первых американцев, которых я встретил в мае 1945 г. во Фленсбурге. С тех пор прошло 24 года6 из которых 21 год я провел в тюремном одиночестве. Долгие годы. И вот мои мемуары готовы. Я стремился изобразить прошлое таким, каким я его ви- дел. Кому-то оно покажется искаженным, кто-то найдет мою перспективу неправильной. Это может соответствовать действи- тельности, а может и нет: я описал то, что я пережил так, как я это вижу сегодн. При этом я старался не уходить от прошло- го. Моим намерением было не обходить молчанием ни слепоту, ни ужасы тех лет. Те, кто участвовал во всем этом, будут меня критиковать, но это неизбежно. Я хотел быть искренним. Эти воспоминания должны показать некоторые из тех пред- посылок, которые почти неизбежно вели к катастрофам, сопро- вождавшим конец того времени, раскрыть последствия единолич- ной и бесконтрольной власти и охарактеризовать личность этого человека. На суде в Нюрнберге я сказал: "Если бы у Гитлера были друзья, я был бы его другом. Я обязан ему вдохновением и славой моей молодости так же, как позднее ужасом и виной". В образе Гитлера, каким он был по отношению ко мне и другим, можно уловить некоторые симпатичные черты. Вознекнет также впечатление человека, во многих отношениях одаренного и самоотверженного. Но чем дольше я писал, тем больше я чувс- твовал, что речь шла при этом о поверхностных качествах. Потому что таким впечатлениям противостоит незабываемый урок: Нюрнбергский процесс. Я никогда не забуду один фотодо- кумент, изображающий еврейскую семью, идущую на смерть: муж- чина со своей женой и своими детьми на пути к смерти. Он и сегодня стоит у меня перед глазами. В Нюрнберге меня приговорили к двадцати годам тюрьмы. Приговор военного трибунала, как бы несовершенно ни изобража- ли историю, попытался сформулировать вину. Наказание, всегда мало пригодное для измерения исторической ответственности, положило конец моему гражданскому существованию. А та фотог- рафия лишила мою жизнь основы. Она оказалась долговечнее при- говора. Альберт Шпеер 11 января 1969 г. Первая часть Глава 1 Среда и молодость Мои предки были швабами или происходили из бедных крестьян Вестервальда, они происходили также из Силезии и Вестфалии. В большинстве своем они были ничем не примечатель- ными людьми. За одним исключением: им был наследственный рейхсмаршалл 1< > граф Фридрих Фердинанд цу Паппенгейм (1702 - 1793), который с моей незамужней прародительницей Хумелин произвел на свет восьмерых сыновей. По всей вероятности, его не очень-то заботила их судьба. Спустя три поколения мой дед Герман Хоммель, сын бедного шварцвальдского лесника, в конце своей жизни стал единоличным владельцем крупнейшего в Германии торгового дома, ведущего торговлю станками, и фабрики, производящей инструменты. Нес- мотря на свое богатство, он жил скромно, был добр к своим подчиненным. Он не только был прилежен, но и владел искусс- твом заставлять других самостоятельно работать на себя: за- думчивый шварцвальдец, который мог часами сидеть на скамейке в лесу, не проронив ни слова. В то же самое время другой мой дед, Бертольд Шпеер, стал в Дортмунде состоятельным архитектором, он создал многочис- ленные постройки в господствовавшем тогда стиле классицизма. Хотя он умер рано, средств, оставшихся после него, хватило на то, чтобы дать образование его четырем сыновьям. Дедам помог- ла в их подъеме начавшаяся во второй половине 19 века индуст- риализация. Но она не помогла многим, начинавшим в лучших ус- ловиях. Рано поседевшая мать моего отца в моей юности вызывала у меня скорее чувство благоговения, чем любви. Она была серьезная женщина, придерживавшаяся простых взглядов на жизнь, энергичная и упорная. Она царила в своем окружении. В воскресенье, 19 марта 1905 г., в полдень я появился на свет в Мангейме. Весенний гром заглушал, как мне часто расс- казывала моя мать, благовест расположенной неподалеку церкви Христа. Мой отец, открыв в 1892 г. в возрасте 29 лет свое де- ло, был одним из наиболее модных архитекторов Мангейма, в то время находящегося на подъеме баденского промышленного горо- да. Он уже успел создать себе крупное состояние к тому момен- ту, когда в 1900 г. женился на дочери богатого коммерсанта из Майнца. Характерный для крупной буржуазии стиль нашей квартиры в одном из его мангеймских домов соответствовал успеху и прес- тижу моих родителей. Большие чугунные ворота с коваными ара- бесками распахивались вам навстречу: импозантный дом, во двор которого могли въезжать автомобили. Они останавливались перед лестницей, соответствовавшей богато украшенному дому. Впро- чем, мы, дети - два моих брата и я - должны были пользоваться задней лестницей. Она была темная, крутая и узкая и безо вся- ких затей завершалась задним коридором. И все же детям было нечего делать на фешенебельной, устланной ковром лестнице. Наш детский мир находился в задних комнатах от наших спален до похожей на зал кухни. Мимо нее можно было пройти в парадную часть 14-комнатной квартиры. Из обставленного гол- ландской мебелью зала с бутафорским камином из ценного дель- фтского кафеля гостей проводили в большую комнату с французс- кой мебелью и драпировками в стиле ампир. Особенно прочно, и сегодня физически ощутимо врезались мне в память сверкающие хрустальные люстры со множеством свечей, а также зимний сад, дизайн которого мой отец купил на всемирной выставке в Париже в 1900 г.: с индийской мебелью с богатой резьбой, занавесями с ручной вышивкой и покрытым ковром диваном, с пальмами и эк- зотическими растениями, пробуждающий мечты о таинственно-да- леком мире. Здесь мои родители завтракали и здесь отец делал нам, детям, бутерброды с ветчиной со своей вестфальской роди- ны. Воспоминания о прилегающей гостиной, правда, стерлись в памяти, но облицованная деревянными панелями в неоготическом стиле столовая сохранила свое очарование. За стол могли од- новременно сесть более двадцати человек. Здесь праздновали мои крестины, здесь и сегодня проходят наши семейные торжест- ва. Моя мать ревностно и упоенно следила за тем, чтобы мы входили в число лучших семей мангеймского общества. Со всей определенностью можно сказать, что было не больше, но и не меньше 20-30 домов в этом городе, позволявших себе подобные расходы. Для представительности держали многочисленную прис- лугу. Помимо по понятным причинам любимой нами, детьми, ку- харки, у моих родителей служили также "кухонная девушка", горничная, часто лакей и всегда шофер, а также для присмотра за нами гувернантка. Девушки носили белые наколки, черные платья и белые фартуки, лакей - фиолетовую ливрею с позоло- ченными пуговицами; самым великолепным был шофер. Мои родители всеми силами стремились обеспечить своим детям прекрасную и беззаботную юность. Но осуществлению этого желания противостояли богатство и престижные соображения, светские обязанности, большое хозяйство, гувернантка и слуги. Я и сегодня еще ощущаю искусственность и дискомфорт этого ми- ра. Кроме того, у меня часто кружилась голова, иногда я падал в обморок. Гейдельбергский профессор, которому меня показали, поставил диагноз: вегетососудистая дистония. Этот недуг озна- чал существенную нагрузку на психику и рано поставил меня в зависимость от внешних обстоятельств. Я страдал тем более от- того, что мои товарищи по играм и оба моих брата были физи- чески крепче, и я чувствовал, что уступаю им. Они сами неред- ко давали мне это почувствовать. Какой-либо недостаток часто пробуждает компенсирующие силы. Во всяком случае, эти трудности привели к тому, что я научился гибче приспасабливаться к окружению мальчика. Если позднее я проявил упорство и ловкость в отношении противо- действующих мне обстоятельств и людей, то это, по всей види- мости, не в последнюю очередь связано с моей тогдашней физи- ческой слабостью. Когда наша гувернантка-француженка выводила нас на прогулку, мы, в соответствии с нашим общественным статусом, должны были нарядно одеваться. Конечно, нам запрещали играть в городских парках или, тем более, на улице. Поэтому наше по- ле игры находилось у нас во дворе - ненамного большем, чем несколько наших комнат взятых вместе - ограниченном и зажатом между задворками многоэтажных доходных домов. В этом дворе росли два-три чахнущих без воздуха платана, была увитая плю- щом стена, туфовые блоки в углу изображали грот. Толстый слой копоти уже с весны покрывал деревья и листья, и все осталь- ное, к чему мы только могли притронуться, способно было лишь превратить нас в совершенно неблагородных грязных городских детей. До того, как я пошел в школу, я больше всего любил иг- рать с Фридой, дочерью нашего домоправителя Альмендингера. Я любил бывать у нее в скромной, темной квартире в полуподвале. Атмосфера скудной непритязательности и сплоченность живущей в тесноте семьи странным образом притягивали меня. Я начал учиться в привилегированной частной школе, в ко- торой детям из лучших семей нашего промышленного города пре- подавали чтение и письмо. Мне, всеми оберегаемому ребенку, особенно тяжело было в первые месяцы учения в реальном учили- ще оказаться среди озорных сверстников. Мой друг Квенцер, впрочем, скоро научил меня всяким глупостям, подбил меня так- же на то, чтобы купить на мои карманные деньги футбольный мяч. Плебейский поступок, вызвавший бурю негодования дома; тем более, что Квенцер происходил из небогатой семьи. В это время, по-видимому, впервые проявилась моя склонность к ста- тистическому учету фактов: я переписывал все замечания из классного журнала в мой "Календарь школьника "Феникс" и каж- дый месяц подсчитывал, что получил больше всего замечаний. Конечно, я отказался бы от этой затеи, если бы у меня самого не было шансов иногда возглавлять этот список. Архитектурная мастерская моего отца примыкала к нашей квартире. Здесь рисовали большие планшеты с эскизами перспек- тивы для застройщиков; всякого рода чертежи возникали на си- неватой кальке, запах которой и сегодня все еще связан для меня с воспоминаниями об этой мастерской. Постройки моего от- ца создавались под влиянием неоренессанса, он "перепрыгнул" через югендстиль. Позднее образцом для него стал Людвиг Гоф- ман, влиятельный берлинский советник по делам градостроитель- ства со своим спокойным классицизмом. В этой мастерской на двадцатом году жизни я создам в ка- честве подарка отцу ко дню рождения мой первый "шедевр": чертеж своего рода "часов жизни" в обильно украшенном зави- тушками корпусе, поддерживаемом коринфскими колоннами и лихо закрученными волютами. Я употребил для этого все цвета туши, какие только мог. При поддержке служащих мастерской возникло произведение, явно обнаруживавшее склонность к эпохе позднего ампира. Помимо фаэтона у моих родителей до 1914 г. был лимузин, которым пользовались зимой и для поездок по городу. Эти маши- ны стояли в центре моих технических мечтаний. С началом вой- ны, чтобы поберечь покрышки, их пришлось поставить на козлы, но если поладить с шофером, то можно было сесть в гараже за руль: это были первые ощущения технической лихорадки в том пока едва технизированном мире. Лишь когда я вынужден был в тюрьме Шпандау в течение 20 лет как человек, например, XIX века обходиться без радио, телевизора, телефона и автомобиля, когда меня даже лишили возможности пользоваться выключателем, мной овладевало похожее счастливое чувство, когда спустя 10 лет мне разрешили работать с электрополотером. В 1915 г. я столкнулся с другим изобретением технической революции этих лет. Под Мангеймом помещался один из цеппели- нов, предназначенный для воздушных налетов на Лондон. Коман- дир и офицеры вскоре стали постоянными гостями в нашем доме. Они пригласили двух моих братьев и меня осмотреть их воздуш- ный корабль; я, десятилетний, стоял перед техническим велика- ном, карабкался в машинную гондолу, и далее - по таинственным полутемным переходам внутри аэростата, в гондолу пилота. Ког- да воздушный корабль к вечеру стартовал, командир делал кра- сивую петлю над нашим домом, а офицеры махали из гондолы простыней, взятой у нашей матери. Ночами я со страхом предс- тавлял себе, что корабль может сгореть, а наши друзья - по- гибнуть. Моя фантазия была направлена на войну, успехи и пораже- ния на фронте, страдания солдат. По ночам иногда было слышно, как далеко под Верденом с грохотом сшибались два железных ва- ла. Из по-детски пламенного чувства солидарности я часто по нескольку ночей спал рядом с моей мягкой постелью на жестком полу, потому что мне казалось, что жесткая постель более со- ответствует лишениям фронтовиков. Трудности с продовольствием и "капустно-свекольная зи- ма" не миновали и нас. У нас было богатство, но не было род- ных и знакомых в деревне, где снабжение было лучше. Правда, моя мать умела придумывать все новые и новые вариации на тему капусты и свеклы, но часто я бывал так голоден, что тайно с большим аппетитом один за другим поедал твердые как камень, оставшиеся от мирного времени собачьи бисквиты, пока не при- канчивал весь пакет. Воздушные налеты на Мангейм, по сегод- няшним представлениям довольно безобидные, начали учащаться; небольшая бомба попала в один из соседних домов; начался но- вый отрезок моей юности. Неподалеку от Гейдельберга мы владели с 1905 г. летним домом, построенным на отвалах каменоломни, откуда, по слухам, брали камень для строительства расположенного поблизости гей- дельбергского замка. За равниной поднимались гряды Оденваль- да, тропы тянулись по склонам сквозь старые леса, сквозь про- секи порой открывался вид на долину Неккара. Здесь были покой, прекрасный сад, овощи, а также корова у соседей. Летом 1918 г. мы переехали. Состояние моего здоровья вскоре улучшилось. Каждый день, будь то снег, гроза и дождь, я проделывал 45-минутный путь до школы, последний его отрезок часто бегом. Потому что велоси- педов в то время после военных экономических трудностей не было. Дорога вела мимо клуба общества гребли. В 1919 г. я стал его членом и в течение двух лет рулевым четверки и восьмерки. Несмотря на мое еще хилое сложение я вскоре стал старательным гребцом. В 16 лет я стал загребным юниорской четверки и вось- мерки и участвовал в нескольких гонках. Впервые мной овладело честолюбие. Оно открыло во мне возможности, о которых я сам не подозревал. Это была первая страсть моей жизни. Возмож- ность задавать ритм всей команде привлекала меня еще сильнее, чем шанс обратить на себя внимание и добиться уважения в к тому же очень небольшом мирке гребцов. Правда, мы в большинстве случаев проигрывали. Поскольку, однако, речь шла о командном зачете, меру собственной вины определить было невозможно. Напротив: возникло чувство сов- местных действий и поражений. Преимущество таких тренировок заключалось также в принятии торжественного обещания воздер- жания. В то время я презирал тех моих соучеников, которые на- ходили свои первые удовольствия в танцах, вине и сигаретах. По дороге в школу, в 17 лет, я познакомился с моей буду- щей спутницей жизни. Это подстегнуло мое усердие в школьных занятиях, потому что уже через год мы решили пожениться после окончания моей учебы. Я уже несколько лет был хорошим матема- тиком; но теперь улучшились и мои оценки по другим предметам, и я стал одним из первых в классе. Наш учитель немецкого языка, убежденный демократ, часто читал нам вслух статьи из либеральной "Франкфуртер Цайтунг". Без этого учителя я провел бы свои школьные годы совершенно вне сферы политики. Дело в том, что нас воспитывали в соот- ветствии с буржуазной консервативной традицией и, несмотря на революцию, мы считали что власть и признанные авторитеты в обществе - от бога. Течения, повсюду возникавшие в начале двадцатых годов, нас почти не коснулись. Подавлялась также критика школьных порядков, учебного материала и, тем более, начальства. От нас требовали безусловной веры в непререкаемый авторитет школы. Нам даже не приходило в голову подвергнуть сомнениям установившиеся в школе порядки, потому что в школе мы были подчинены диктату в известной степени абсолютной сис- темы господства. Кроме того, не было таких предметов, как об- ществоведение, стимулирующих способность к выработке самосто- ятельных политических оценок. На уроках немецкого языка даже в выпускных классах писали сочинения только на литератур- но-исторические темы, просто-напросто ислючавшие размышления об общественных проблемах. Конечно, такой аскетизм школьной жизни не способствовал возникновению политических споров в школьном дворе или вне школы. Коренное отличие от сегодняшней действительности заключалось также в невозможности поехать за границу. Не было организации, которая позаботилась бы о моло- дежи, даже если бы были деньги для поездки за границу. Я счи- таю необходимым указать на эти недостатки, которые сделали то поколение беззащитным перед быстро умножающимися в то время техническими средствами воздействия на людей. Дома также не велись разговоры о политике. Это было тем более удивительно, что мой отец с 1914 г. был убежденным ли- бералом. Каждое утро он с нетерпением ожидал "Франкфуртер Цайтунг", каждую неделю читал критические статьи в журналах "Симплициссимус" и "Югенд". Интеллектуально ему близок был Фридрих Науман, выступавший за социальные реформы в мощной Германии. После 1923 г. мой отец стал сторонником Куденго- ва-Калерги и ревностно отстаивал его идеи паневропеизма. Он определенно хотел бы поговорить со мной о политике, но я ско- рее уклонялся от таких возможностей, и мой отец не настаивал. Такое отсутствие политических интересов, правда, соответство- вало поведению усталой и разочарованной в результате войны, революции и инфляции молодежи; однако, одновременно это не позволяло мне определить политические масштабы, категории суждения. Мне больше нравилось ходить в школу через парк гей- дельбергского замка и там с шеффелевской террасы по нескольку минут мечтательно рассматривать старый город и развалины зам- ка. Эта романтическая склонность к разрушенным крепостям и кривым улочкам сохранилась у меня и вылилась позднее в мою страсть коллекционировать ландшафты, особенно гейдельбергских романтиков. Иногда по пути к замку я встречал Штефана Георга, преисполненного чувства собственного достоинства и имевшего чрезвычайно гордый вид; казалось, будто от него исходил свя- той дух. Так, наверное, выглядели великие миссионеры, потому что он обладал каким-то магнетизмом. Мой старший брат был старшеклассником, когда ему посчастливилось войти в ближайшее окружение мастера. Меня сильнее всего привлекала музыка. В Мангейме я до 1922 г. слушал молодого Фуртвенглера и затем Эриха Клейбера. В то время я находил Верди более впечатляющим, чем Вагнера, а Пуччини был для меня "ужасен". Напротив, мне очень нравилась одна симфония Римского-Корсакова, и Пятая симфония Малера, хотя и казалась мне "довольно сложной, но она мне понрави- лась" (кавычки автора). Посетив берлинский Шаушпильхаус, я отметил, что Георг Кайзер - "самый значительный современный драматург, в произведениях которого шла борьба вокруг поня- тия, ценности и власти денег", а посмотрев ибсеновскую "Дикую у

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору