Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
нт, будьте так любезны взглянуть сюда,
пожалуйста.
- Губернатор Адамс, позвольте мне сделать еще один снимок.
Здесь были сенаторы и представители иностранных государств, магнаты и
знаменитости. Все они собрались на шестидесятилетний юбилей Элен Скотт. По
правде говоря, этой чести была удостоена не только сама Элен Скотт,
сколько филантропия "Скотт индастриз", одного из самых могущественных
конгломератов в мире. Огромная транснациональная империя включала в себя
нефтяные компании, металлургические заводы, системы коммуникаций и сеть
банков. Все собранные в этот вечер средства должны были пойти на
благотворительные цели.
Предприятия "Скотт индастриз" были во всех частях света. Двадцать
семь лет назад президент конгломерата Майло Скотт неожиданно умер от
сердечного приступа и его жена Элен взяла бразды правления в свои руки.
Она оказалась блестящим руководителем, и доказательством тому было
увеличение в последующие несколько лет капиталов более чем в три раза.
Банкетный зал "Уолдорф-Астории" представлял собой огромное помещение,
декорированное в бежево-золотых тонах, в одном конце которого находилась
устланная красным ковром сцена. По всему периметру зал окаймлял балкон,
состоявший из тридцати трех лож, над каждой из которых висела люстра.
В центре балкона сидела виновница торжества. За столами, сверкавшими
серебряными приборами, было по крайней мере шестьсот гостей.
Когда обед подошел к концу, на сцену поднялся губернатор штата
Нью-Йорк.
- Господин вице-президент, леди и джентльмены, уважаемые гости, мы
все собрались здесь сегодня, чтобы отдать дань восхищения необыкновенной
женщине и ее многолетней бескорыстной щедрости. Элен Скотт - это личность,
которая могла бы преуспеть на любом поприще. Она могла бы стать великим
ученым или врачом. Она могла бы стать и выдающимся политиком, и, должен
вам признаться, что, если бы Элен Скотт решила баллотироваться на пост
президента Соединенных Штатов, я одним из первых голосовал бы за нее. Не
на предстоящих выборах, конечно, а на следующих.
В зале раздался смех и аплодисменты.
- Однако Элен Скотт не просто незаурядная женщина. Она милосердный
чуткий человек, который не колеблясь принимает участие в решении проблем
современного мира...
Речь продолжалась еще минут десять, но Элен Скотт больше не слушала.
"Как же он ошибается, - грустно думала она. - Как они все заблуждаются.
Компания "Скотт индастриз" даже не принадлежит мне. Мы с Майло украли ее.
И на мне лежит еще более тяжкая вина. Это уже неважно. Теперь. Потому что
я скоро умру".
Она в точности запомнила слова доктора, ознакомившего ее с
результатами анализов, это был смертный приговор.
- Мне очень жаль, миссис Скотт, но боюсь, что мне не удастся сообщить
вам это в более мягкой форме. Раком поражена вся лимфатическая система.
Операция бесполезна.
Она неожиданно почувствовала тяжесть в желудке.
- Сколько... Сколько мне осталось?
Он ответил не сразу:
- Около года, вероятно.
"Мало. Еще столько нужно сделать".
- Разумеется, я рассчитываю на ваше молчание, - сказала она спокойным
голосом.
- Разумеется.
- Спасибо, доктор.
Она не помнила ни как вышла из пресвитерианского медицинского центра
округа Колумбия, ни как доехала до города. Единственной ее мыслью было: "Я
должна найти ее до того, как умру".
Губернатор уже закончил свою речь.
- Леди и джентльмены, я имею честь представить вам миссис Элен Скотт.
Все стоя аплодировали ей. Поднявшись, она прошла на сцену. Худощавая,
с седыми волосами, прямой спиной, элегантно одетая, она казалась полной
энергии, которой сама уже не чувствовала. "Я словно свет далекой давно
погасшей звезды, - с горечью думала она. - На самом деле я уже не здесь".
Стоя на сцене, она ждала, пока стихнут аплодисменты. "Они
приветствуют чудовище. Что бы они стали делать, если бы узнали?"
Когда она заговорила, ее голос звучал уверенно:
- Господин вице-президент, сенаторы, губернатор Адамс...
"Год, - думала она. - Интересно, где она и жива ли. Я должна узнать".
Она машинально произносила все то, что от нее ожидали услышать.
- Я с благодарностью принимаю ваши поздравления и отношу их не только
на свой счет, но хочу разделить их со всеми, кто упорно работал на благо
тех, кому повезло меньше, чем нам с вами...
Она мысленно перенеслась на сорок два года в прошлое, в Гэри, в
Индиану...
В восемнадцать лет Элен Дудаш устроилась работать на автозавод,
принадлежавший "Скотт индастриз", в Гэри. Она была привлекательной
общительной девушкой и пользовалась всеобщей симпатией. Как-то раз, когда
на завод приехал Майло Скотт, сопровождать его выбрали Элен.
- Что ты на это скажешь, Элли? А вдруг ты выйдешь замуж за брата
хозяина, и мы все будем работать на тебя.
- Конечно, - рассмеялась Элен. - Бывает, что и свиньи летают.
Майло Скотт был совсем не таким, каким Элен его себе представляла.
Ему было едва за тридцать. "Симпатичный", - думала Элен, глядя на этого
высокого, стройного застенчивого человека, относившегося к ней чуть ли не
с почтением.
- Я очень благодарен вам за то, что вы нашли время показать мне
завод, мисс Дудаш. Надеюсь, я не отвлекаю вас от работы?
- Отвлекаете, но я не против, - улыбнулась она.
С ним было очень легко говорить.
"Просто не верится, что я так запросто болтаю с братом большого
босса. Вот будет интересно рассказать об этом маме с папой".
Майло, казалось, проявлял неподдельный интерес к рабочим и их
проблемам. Элен провела его по цеху, где изготовлялись ведущие и ведомые
шестерни. Она показала ему цех термической обработки, где шестерни
проходили закалку, отделение упаковки, погрузочный цех. Все выглядело
достаточно впечатляюще.
- Это, конечно, очень сложный цикл, не правда ли, мисс Дудаш?
"Он сам владеет всем этим, а ведет себя как восторженный ребенок.
Наверное, это впечатлило бы любого".
Это случилось в сборочном цехе. У подвесной тележки, перевозившей
металлические болванки в механический цех, лопнул трос, и груда металла с
грохотом посыпалась вниз. Майло Скотт находился прямо под ней. Увидев это,
Элен в считанные доли секунды, не раздумывая, оттолкнула его со
злочастного места. Она не успела отбежать, и две тяжелые железные болванки
задели ее. Элен потеряла сознание.
Она очнулась в отдельной палате какой-то больницы. Комната была
буквально заполнена цветами. Открыв глаза и оглядевшись, Элен подумала: "Я
умерла и попала в рай".
Вокруг были орхидеи, розы, лилии, хризантемы и какие-то необычные
цветы, названия которых она даже не знала.
Ее правая рука была в гипсе, а ребра забинтованы и болели.
Вошла медсестра.
- Вы уже проснулись, мисс Дудаш? Я скажу доктору.
- Где... где я нахожусь?
- Вы в центре Блейка, это частная больница.
Элен обвела глазами просторную палату. "Мне же не расплатиться за все
это".
- Было много звонков, но мы не хотели вас будить.
- Каких звонков?
- Репортеры пытались прорваться, чтобы взять у вас интервью. Звонили
ваши друзья. Несколько раз звонил мистер Скотт...
"Майло Скотт!"
- С ним все в порядке?
- Простите?
- Он не пострадал во время этой аварии?
- Нет. Он приходил сегодня рано утром, но вы еще спали.
- Он хотел навестить меня?
- Да. - Медсестра кивнула на цветы. - Почти все эти цветы от него.
"Невероятно".
- Ваши мать с отцом ждут в приемной. Вы хотите с ними сейчас
повидаться?
- Конечно.
- Я приглашу их.
"Вот это да! Со мной еще так никогда не обходились в больнице", -
думала Элен.
Вошедшие мать с отцом подошли к ее кровати. Они родились в Польше, и
их английский был далек от совершенства. Отец Элен, крепко сложенный,
грубоватый мужчина пятидесяти с небольшим лет, работал механиком; ее мать
была простой крестьянкой из Северной Европы.
- Я принесла тебе суп, Элен.
- Мамочка... в больницах ведь кормят.
- Такого супа, как мой, тебе здесь не дадут. Поешь, ты скорее
поправишься.
- А ты газету читала? - спросил отец. - Я принес тебе.
Он протянул ей газету. Она увидела заголовок: "Рискуя жизнью,
служащая спасает своего босса".
Она прочитала статью дважды.
- Ты храбро поступила, спасая его.
"Храбро?! Глупо! Если бы я успела подумать, я бы спасалась сама. Это
был самый идиотский поступок в моей жизни. Да я же могла погибнуть!"
Несколько позже тем же утром Элен навестил Майло Скотт. Он принес
очередной букет цветов.
- Это вам, - смущенно начал он. - Доктор сказал мне, что у вас все
будет замечательно. Я... я не могу выразить, как я вам благодарен.
- Не стоит.
- Это был самый отважный поступок, который мне доводилось видеть. Вы
спасли мне жизнь.
Она попробовала пошевелиться, движение вызвало у нее резкую боль в
руке.
- С вами все в порядке?
- Вполне. - В боку появилась пульсирующая боль. - Доктор говорил вам,
что со мной?
- У вас перелом руки и трех ребер.
Это было самое худшее, что она могла от него услышать. Ее глаза
наполнились слезами.
- Что с вами?
Как она могла объяснить ему? Он только посмеется над ней. Она копила
деньги на долгожданный отпуск, который собиралась провести со своими
заводскими подругами в Нью-Йорке. Она мечтала о нем. "Теперь я не смогу
работать месяц, а то и больше. Вот тебе и Манхэттен".
Элен работала с пятнадцати лет. Она была крайне независимой и
самостоятельной, однако сейчас она думала: "Поскольку он мне так
благодарен, может быть, он оплатит часть моих больничных счетов. Но я
скорее сквозь землю провалюсь, чем попрошу его об этом". Она
почувствовала, что ее клонит в сон. "Это, должно быть, от лекарств".
- Я очень благодарна вам за цветы, мистер Скотт, - сказала она сонным
голосом. - Мне было очень приятно.
"А там видно будет, что делать с больничными счетами".
Элен Дудаш уснула.
На следующее утро в палату к Элен вошел высокий человек
респектабельного вида.
- Доброе утро, мисс Дудаш. Как вы сегодня себя чувствуете?
- Спасибо, мне лучше.
- Меня зовут Сэм Нортон. Я начальник отдела информации "Скотт
индастриз".
Она никогда не видела его раньше.
- Вы живете здесь?
- Я прилетел из Вашингтона.
- Чтобы встретиться со мной?
- Чтобы помочь вам.
- Помочь в чем?
- Там за дверью репортеры, мисс Дудаш. И поскольку, как я полагаю,
вам еще не приходилось проводить пресс-конференции, я подумал, что вам
понадобится некоторая помощь.
- А что они хотят?
- В основном они будут просить вас рассказать о том, как и почему вы
спасли мистера Скотта.
- Ну, это не так сложно. Если бы у меня тогда было время подумать, я
бы убежала, сломя голову.
Нортон вытаращился на нее.
- Мисс Дудаш... думаю, на вашем месте я бы не стал так говорить.
- А что? Это же правда.
Это было совсем не то, что он ожидал. Казалось, девушка не осознавала
своего положения.
У Элен были причины для беспокойства, и она решила выложить все
начистоту.
- Вы увидите мистера Скотта?
- Да.
- Не окажете ли вы мне одну услугу?
- Конечно, если это в моих силах.
- Я понимаю, что он не виноват в случившемся, и он не просил меня
отталкивать его с того места, но...
Присущее ей сильное стремление к независимости заставило ее
замолчать.
- Впрочем, не стоит.
"Ага, вот оно, - подумал Нортон. - Какое же вознаграждение хочет она
заполучить? Деньги? Повышение? Что же?"
- Продолжайте, пожалуйста, мисс Дудаш.
- Честно говоря, у меня не так много денег, - начала она, - а тут еще
из-за этого я потеряю часть заработка, и я не думаю, что смогу позволить
себе оплатить все эти больничные счета. Я не хочу беспокоить мистера
Скотта, но если бы он смог предоставить мне некоторую ссуду, я бы вернула
деньги.
Она посмотрела на Нортона, но неправильно истолковала выражение его
лица.
- Извините. Я, наверное, выгляжу корыстной. Дело в том, что я копила
деньги на поездку, а из-за этого все летит к черту. - Она глубоко
вздохнула. - Впрочем, пусть это его не касается. Я как-нибудь выкручусь.
Сэм Нортон едва удержался, чтобы не расцеловать ее. "Когда же я в
последний раз встречал такую невинность? Эдак я вновь поверю в порядочных
женщин".
Он присел к ней на кровать, и его официальный тон куда-то делся. Взяв
ее за руку, он произнес:
- Элен, я чувствую, что мы с вами будем хорошими друзьями. Обещаю,
что вам не придется беспокоиться по поводу денег. Но в первую очередь нам
с вами нужно выдержать эту пресс-конференцию. Мы хотим, чтобы вы выглядели
достойно, чтобы... - он осекся. - Я буду с вами откровенен. Моя задача -
позаботиться о том, чтобы "Скотт индастриз" выглядела достойно. Вы меня
понимаете?
- Думаю, да. Вы имеете в виду, что будет не очень хорошо, если я
скажу, что я на самом деле не собиралась спасать Майло Скотта? И будет
лучше, если я скажу что-нибудь вроде: "Мне так нравится работать на "Скотт
индастриз", что, когда я увидела Майло Скотта в опасности, я поняла, что
должна попытаться спасти его даже ценой своей собственной жизни"?
- Да.
Она рассмеялась.
- Хорошо. Я скажу, если это принесет вам пользу. Но честно говоря,
мистер Нортон, я не знаю, что толкнуло меня на это.
Он улыбнулся.
- Пусть это останется нашей тайной. Я впущу этих львов.
В палату вошли десятка два фотокорреспондентов и журналистов радио,
газет и журналов. Это был сенсационный материал, и пресса намеревалась
выжать из него все возможное. Не каждый день хорошенькая молоденькая
служащая, рискуя жизнью, спасала брата своего босса, тем более что этим
братом оказался Майло Скотт.
- Мисс Дудаш, о чем вы подумали, увидев летящую на вас груду железа?
Посмотрев на Сэма Нортона, Элен с невозмутимым лицом сказала:
- Я подумала: "Я должна спасти мистер Скотта. Я никогда не прощу
себе, если он погибнет на моих глазах".
Все шло гладко, и, когда Сэм Нортон увидел, что Элен начала уставать,
он сказал:
- На это все, леди и джентльмены. Большое всем спасибо.
- Ну, как у меня получилось?
- Вы были великолепны. А теперь вам надо поспать.
Спала она плохо. Ей снилось, что она была в вестибюле Эмпайр стейт
билдинг, но ее не пропустили наверх, потому что у нее не было денег купить
билет.
Майло Скотт навестил Элен днем. Увидев его, она очень удивилась,
потому что слышала, что он живет в Нью-Йорке.
- Я слышал, что пресс-конференция прошла успешно. Вы - настоящая
героиня.
- Мистер Скотт... Мне нужно вам кое-что сказать. Я не героиня. Я и не
думала вас спасать. Я... У меня просто так получилось.
- Я знаю. Сэм Нортон сказал мне.
- В таком случае...
- Элен, героизм бывает разный. Вы не думали спасать меня, вы сделали
это инстинктивно вместо того, чтобы спасаться самой.
- Я просто хотела, чтобы вы об этом знали.
- Еще Сэм сказал мне, что вас беспокоит оплата больничных счетов.
- Ну...
- С ними все в порядке. А что касается потерянной зарплаты... - он
улыбнулся, - мисс Дудаш, мне кажется, вы не понимаете, в каком я перед
вами долгу.
- Вы ничего мне не должны.
- Доктор сказал, что вас завтра выпишут. Вы позволите пригласить вас
пообедать?
"Он не понимает, - подумала Элен. - Не нужно мне его
благотворительности и жалости".
- Я серьезно говорю вам, что вы мне ничего не должны. Благодарю вас
за то, что вы позаботились о больничных счетах. Мы в расчете.
- Хорошо. Так все-таки можно пригласить вас на обед?
Так все и началось. Майло Скотт провел в Гэри неделю, и каждый вечер
он встречался с Элен.
- Будь осторожна, - предостерегали Элен отец с матерью. - Просто так
богатые мужчины не встречаются с заводскими девушками.
И сначала Элен относилась к нему настороженно, но Майло разубедил ее.
Он всегда вел себя как настоящий джентльмен, и до Элен наконец дошло: "Ему
действительно нравится быть со мной".
Когда Майло был сдержан и застенчив, Элен была откровенна и
решительна. Всю жизнь Майло был окружен женщинами, которые горели желанием
породниться с могущественной династией Скоттов. Они действовали по
расчету. Элен Дудаш была первой искренней женщиной из всех, кого он
встречал. Она говорила то, что думала, была сообразительна,
привлекательна, и, самое главное, с ней было интересно. К концу недели они
влюбились друг в друга.
- Я хочу, чтобы ты стала моей женой, - сказал Майло. - Я не могу
думать ни о чем другом. Ты выйдешь за меня замуж?
- Нет.
Элен тоже только об этом и думала. Просто эта мысль ее пугала. До
Скоттов ей было так же далеко, как до другой планеты. У них были слава,
богатство и могущество. "Я не из их круга. Я рискую стать посмешищем. И
Майло тоже". Но она знала, ее сопротивление обречено на провал.
Их брак зарегистрировал мировой судья в Гринвиче, в штате
Коннектикут, и затем молодожены поехали на Манхэттен, чтобы Элен Дудаш
познакомилась со своими новыми родственниками.
Байрон Скотт встретил своего брата словами:
- Какого черта ты женился на польской шлюхе? Ты что, спятил?
Сьюзен Скотт была не более милосердна:
- Конечно же, она вышла замуж на Майло из-за денег. Когда она узнает,
что у него ничего нет, мы организуем развод. Этот брак обречен.
Они явно недооценивали Элен Дудаш.
- Твой брат и его жена ненавидят меня, но я не за них выходила замуж,
а за тебя. Я не хочу становиться между тобой и Байроном. Если это тебя
слишком огорчает, Майло, скажи мне и я уйду.
Обняв свою молодую жену, он прошептал:
- Я обожаю тебя, и, когда Байрон и Сьюзен узнают тебя лучше, они тоже
тебя полюбят.
Она прижалась к нему и подумала: "Какой же он наивный. И как сильно я
его люблю".
Байрон и Сьюзен не проявляли к своей невестке откровенной неприязни.
Они были к ней снисходительны. Для них она так и осталась польской
девчонкой с одного из заводов Скоттов.
Элен училась, читала и запоминала. Она смотрела, как одеваются жены
друзей Майло, и брала с них пример. Она твердо решила стать достойной
женой Майло Скотта и со временем добилась этого. Но только не в глазах
своей родни. И постепенно ее наивность сменилась цинизмом. "Богатые и
могущественные совсем не такие уже замечательные, - думала она. - Они лишь
хотят стать еще богаче и могущественнее".
Элен всегда ревностно защищала Майло, но едва ли она могла ему
чем-нибудь помочь. "Скотт индастриз" был одним из немногих частных
конгломератов в мире, и все акции принадлежали Байрону. Его младший брат
как рядовой служащий получал зарплату, и Байрон не упускал случая
напомнить ему об этом. Он не баловал своего брата, постоянно поручая ему
всю черную работу, и никогда не оказывал ему никакого доверия.
- Как ты можешь с этим мириться, Майло? Разве ты без него не
обойдешься? Мы могли бы уехать отсюда, и ты бы начал свое собственное
дело.
- Я не могу бросить "Скотт индастриз". Я нужен Байрону.
Однако со временем Элен поняла истинную причину. Майло был слабым и
нуждался в ком-то, на кого он мог опереться. Она знала, что у него нико