Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
е из моих читателей и
читательниц, - уловки, чтобы заинтересовать нас к своему произведению!
Верьте или нет, мой почтеннейший, и вы, любезнейшая из любезнейших, а
может статься, и прекраснейшая; говорите, если вам угодно, что я написал это
предисловие именно с целью представить картину Москвы, обновленной и
украшенной великим Иоанном - картину, которая не могла попасть в мой роман:
возражать не буду. Говорите, что я это сделал, желая поместить хоть
где-нибудь романическое, интересное лицо Дмитрия Иоанновича, которое не
могло быть поставлено на первом плане романа, занятом уже другим лицом, а на
втором плане не умещалось; прибавьте, что я, вследствие всех этих
потребностей, придумал и находку рукописей; говорите, что вам угодно: очных
ставок делать не могу, доказывать на бумаге справедливость моих показаний не
в состоянии, и потому, виноватый без вины, готов терпеть ваше осуждение. Что
ж делать? сказочникам не в первый раз достается за обманы. Кажется, было
кем-то говорено: лишь бы обман был похож на истину и нравился, так и повесть
хороша; а розыски исторической полиции здесь не у места. Не оправдываюсь
также в двух-трех анахронизмах годов, или времени года, или месяцев,
сделанных, когда я пополнял промежутки в рукописях. Они умышленны: легко это
заметить. Указывать на них в выносках почел я лишним: стоит развернуть любую
историю русскую, чтобы найти, например: что покорение Твери случилось
осенью, а не летом, что то и то случилось не в одном году, что наказание
еретиков было в Новгороде, а не в Москве. Предоставляю детям отыскивать эти
вольные и невольные погрешности. Таких анахронизмов (заметьте: не обычаев,
не характера времени) никогда не вменю в преступление историческому
романисту. Он должен следовать более поэзии истории, нежели хронологии ее.
Его дело не быть рабом чисел: он должен быть только верен характеру эпохи и
двигателя ее, которых взялся изобразить. Не его дело перебирать всю меледу,
пересчитывать труженически все звенья в цепи этой эпохи и жизни этого
двигателя: на то есть историки и биографы. Миссия исторического романиста -
выбрать из них самые блестящие, самые занимательные события, которые вяжутся
с главным лицом его рассказа, и совокупить их в один поэтический момент
своего романа. Нужно ли говорить, что этот момент должен быть проникнут
идеей?.. Так понимаю я обязанности исторического романиста. Исполнил ли я их
- это дело другое.
* ЧАСТЬ 1 *
ГЛАВА ПЕРВАЯ
В БОГЕМИИ
Разлилась, разлелеялась
По лугам вода вешняя;
Унесло, улелеяло
Чадо милое от матери.
Оставалася родимая
На крутом, красном бережку;
Закричит она громким голосом:
"Воротись, мое дитятко,
Воротись, мое милое..."
Старинная песня {Прим. стр. 13}
Знаете ли, где Белая гора? - Не знаете, так я вам скажу: это в Богемии,
близ границ саксонских. Сюда поведу вас теперь.
Вот, неподалеку от этой горы, сквозь мрак черной осенней ночи мерещится
на берегу Эльбы башня, омытая дождем. Вот в двух щелях, которые называются
окнами, засверкал огонек, осветил смиренное феодальное здание и неверно
протянул его в реку. Волчья ночь! ни искорки на небе, ни отрадной беловатой
полосы, обещающей утро. Мраку нет границ; кажется, и ночи этой не будет
конца. Ветер, будто злой дух, рвется в башню; его завываниям вторит вой
волков в ближнем кустарнике. Река, расстроенная в своем течении,
опрокинулась поперек, осадила подножие башни и силится захлестнуть ее полою
своих валов.
В башне все тихо; сквозь решетку и слюду окон едва слышится голос
ветра, наигрывающий свои грустные фантазии. Огромная комната освещена
пылающим в очаге костром. Везде заметна простота и даже бедность. Украшением
служат только рога оленей и несколько оружий, развешанных по стенам. Против
огня, опрокинувшись назад на спинку кресел, дремлет восковое лицо старушки;
очерк его, пощаженный временем, говорит еще, что она была смолоду красавица,
несмотря на темные, местами, пятна, которые, вероятно, болезнь оставила на
нем. Изредка печальные думы перебегают по этому лицу; чаще проникнуто оно
грустью, и вы, не видя на нем слез, сказали бы, что душа ее вся в слезах.
Старушка должна быть хозяйка башни, которую называли некогда замком. В
некотором отдалении от нее старик седовласый, высокий, худощавый -
служитель, оруженосец или кастелян. Смотря на него, делаешься добрее,
благочестивее, становишься ближе к нему. Где такие старики в доме, там,
полагать можно, благословение божье. То, сидя на треножной скамейке, он
борется со сном и по временам, побежденный им, ныряет головой; то подходит
на цыпочках к очагу, чтобы поправить в нем огонь; то вслушивается к стороне
двери. Посреди этой воплощенной зимы пал цветок, только что распустившийся:
девушка лет шестнадцати - по одежде ее, по месту, которое занимает в
углублении комнаты, должно принять ее за служанку. Она сидит на низенькой
скамейке за пряжею, вся убранная пылающим огнем. На пригожем лице ее тоже
заметна тревога. Взоры нередко допрашивают дверь; при малейшем стуке за нею
руки судорожно вздрагивают и перестают прясть. Все тихо в башне; только
слышно, как жужжит веретено в нетерпеливых руках девушки, как ветер жалобно
просится в окно.
Ночь, а не спят обитатели бедного замка! Видно, кого-то поджидают.
Раздался звук рога, и тот перехвачен ветром. Никто не слыхал, кроме
девушки.
- Батюшка! - сказала она, порвав свою Прядь: - Якубек приехал.
И служитель привстал во всю высоту свою.
И старушка, отделив голову от спинки кресла, обратила к небу взоры,
исполненные слез.
Все в комнате стало ожидание.
Опять заиграл рог, но резче и живее прежнего, и на этот раз взял верх
над неугомонною стихией.
На всех лицах означилась душевная тревога; грудь девушки заволновалась.
- Что ж не посветишь ему, Ян? - сказала старушка.
- Остолбенел от радости, госпожа баронесса! - отвечал служитель и
спешил поднесть к огню светильню железной лампы, налитой жиром, которую
успела подать ему девушка. Но приезжий, видно, был не мешок: дверь
отворилась, и вошел в комнату малый лет двадцати, пригожий и проворный.
Взгляд любви на девушку, поклон баронессе Эренштейн (так звали владетельницу
бедного замка), мокрую шляпу и большие рукавицы с раструбами в ноги к своей
любезной, рог с плеч долой, и начал расстегивать лосиную броню, ограждавшую
грудь его.
- Все ли здорово, наш малый? - спросила баронесса дрожащим голосом и,
если б не боялась унизить свое рождение, готова была броситься на шею
вестнику.
- Слава богу, милостивая госпожа, слава богу! Поклонов от молодого
господина несть числа, - отвечал приезжий. - Только ночь хоть глаз выколи;
едешь, едешь и наедешь на сук или на пень. А нечистых не оберешься на
перекрестке у Белой горы, где недавно убаюкали проезжих: так и норовят на
крестец лошади да вскачь с тобою. Один загнал было меня прямо в Эльбу.
Старый служитель покачал головой, давая ему знать, что он болтает
вздор.
- Ты прочел бы молитву пресвятой Лореттской деве, - перебила баронесса.
- Молитвами богородицы и спасся я от купанья... Когда бы не ваш приказ
скакать сюда, лишь провожу молодого господина, да... (тут он умильно
взглянул на девушку), да не усердие обрадовать весточкою о нем, так ночевал
бы в последней деревне. А дождь, дождь так и лил, как из кадушки.
- Бедный Якубек! - ты, чай, промок насквозь, - сказала баронесса.
"Погрейся у огня", - хотела она примолвить, но, увидев, что он вытащил из-за
пазухи бумагу, исправно сложенную и перевязанную крест-накрест зеленым
снурком за восковою печатью, едва могла произнести:
- Письмо от него!
Дрожащими руками схватила она послание и прижала к иссохшей груди;
потом посмотрела на него, любовалась им и спрятала на груди, ощупывая,
хорошо ли ему тут будет.
Почему ж не спешила прочесть драгоценное послание?
Потому... потому что баронесса не умела читать (заметьте, это было к
концу XV века).
Якубек с радостным видом вручил еще своей госпоже кошелек, туго
набитый; за ним-то он так много хлопотал около себя.
- Такой добрый молодой господин, - сказал он, отдавая это бремя, - по
всему видно было, боялся не столько за деньги, сколько за меня. Такой
добрый! А не даст себе на ногу наступить. Видно, рыцарская кровь
поговаривает в нем, даром лек...
Тут Ян не выдержал и с сердцем дернул рассказчика за рукав, так что тот
закусил себе язык. Между тем баронесса держала кошелек и, смотря на него,
плакала. Какую ужасную повесть прочли бы в этих слезах, если бы перевесть их
на язык! Потом, как бы одумавшись, отерла слезы и начала расспрашивать
Якубека, как доехал до Липецка сын ее (о нем-то были все заботы), что там
делал, как, с кем отправился в путь.
Этих спросов только и дожидался Якубек, чтобы почесать язык.
- Ехали мы подобру-поздорову, - начал он так. - Только в одном бору,
частом и темном, как черная щетина, выставили было молодцы белки своих глаз,
да мы были людны, сами зубасты и показали им одни хвосты наших коней. Да
еще...
Встревоженная баронесса стала со страхом прислушиваться.
- В одной гостинице... проклятая хозяйка, еще и молодая!.. подала нам
ветчины... поверите ли, милостивая госпожа, ржавчины на ней, как на старом
оружии, что лежит в кладовой. Молодой господин не ел, проглотил кусочек
сухаря, обмочив его в воду; а меня дернуло покуситься на ветчину... так и
теперь от одного помышления...
- Говори дело, Якубек! - перебил сердито старый служитель. - Коли
станешь молоть всякий вздор, так речи твоей не будет конца, как Дунаю.
- Пускай милый говорит себе, что вздумает, - сказала баронесса, для
которой и малейшие подробности путешествия были занимательны.
- Спасибо, господин Яне, - произнес смущенный рассказчик, отвесив
поклон старому служителю, - поправили вовремя деревенщину. Вот видите, вы
живали при покойном бароне...
При слове "покойном" легкое содрогание означилось на губах баронессы.
- Живали в больших городах, видали императора и церковь святого
Стефана, так слова даром не пророните, все равно что розенобель. А мы
отродясь впервой выехали в Липецк... ахти, что за город! (тут, опомнясь, он
кивнул головой и замахал рукою, как будто отгонял мух) сыплем себе глупые
речи, словно медные шеллехи. Вот видите, добрая госпожа, - продолжал он,
обратясь к старушке, - ехали мы благополучно. Только дорогой его милость все
скучал о вас, то и дело наказывал мне и просил: смотри, Якубек, служите
верно, усердно матушке, как дети ее. Разбогатею - не забуду вас. Об Яне не
беспокоюсь, - молвил он, - старик положит за нее душу свою. (Слеза блеснула
на реснице старика, между тем как улыбка судорожно промелькнула на губах.)
Но вы молоды... Он говорил мне все: вы, наверное, разумел тут и... гм! коли
позволишь, господин Яне, сказать...
Тут он поклонился, взглянув очень умильно на девушку. Покраснев, как
пунцовый мак, она что-то пошарила около себя и вышла будто за тем, чего не
нашла.
- Я разгадаю эту загадку, - молвила баронесса ласковым голосом, - Антон
разумел тут и Любушу.
- Добрый молодой господин, - продолжал парень, - обо мне не забыл... И
по дороге к Липецку, и как отъезжать изволил, наказывал мне строго-настрого:
не забудь, Якубек, смотри, скажи-де матушке, я обещал женить вас... Матушка
и добрый наш Ян, верно, не откажут мне...
- Я в душе давно благословила вас, мои друзья. Что скажет отец?
- Сына у меня нет, так ты будешь мне сыном, - произнес старик. - Только
благословения не дам, пока не доскажешь вестей о молодом господине без
прибавок о себе.
Якубек едва не прыгал от радости, осмелился поцеловать руку у
баронессы, поцеловал в плечо своего будущего тестя, потом, приняв степенный
вид, будто взошел на кафедру, повел свой рассказ о молодом Эренштейне. - В
Липецке нас только и дожидались... нас? то есть его милость, хотел я
сказать... Въехали мы в дом. "Господи! - думал я. - Уж не сам ли король
королей тут живет!" Десять башен поставь рядом, разве выйдет такой дом:
посмотришь на трубы, шапка валится, а войдешь в него - запутаешься, как в
незнакомом лесу. Комнаты были готовы. Тотчас же пришел к господину Антону
посол московитский, подал ему руку и говорил очень, очень ласково: и что
государь его будет весьма рад молодому нашему господину, и что будет
содержать его в великой чести, милости и богатстве. Диву дался я! Господин
ничего почти не понимал из речей посла; переводил ему все какой-то
итальянец, живавший уже в Московии. А я, так и нижешь каждое словечко, будто
на нитку, редкое проронил, разве-разве уж какое мудреное, не по-нашему
сказанное. Посол, ни дать ни взять, по-чешски говорит. Гадал я сначала, не
по-чешски ли выучился. АН нет, и слуга его так говорит; вишь, это так
по-московски. Посол молодому господину сам молвил: чехи с московитами были
одной матери детки, да потом войнами разбиты врозь. "Эдак, - думал я, -
легко и мне махнуть в переводчики..."
- Ты забыл, - перебил, смеясь, Ян, - ведь переводчику надо разуметь и
по-таковски, по-каковски говорит тот, для кого переводишь... Понимаешь?
- И впрямь! Экой я простак!.. Вот, примерно сказать, бык с бараном
хотели б кой о чем переговорить друг с другом; по-бараньи-то понимаю, и
баран меня, а по-быковски не знаю, и станешь в тупик.
Невольно улыбнулась баронесса при этом сравнении.
- Хорошо, хорошо! - сказал Ян. - Только договаривай о молодом
господине, а то разом залетишь за какой-нибудь вороной под небеса.
- Не заботьтесь, господин Яне, хоть и глазею по сторонам, а все-таки
держусь крепко за полы молодого барона.
- Уж не вздумал ли дорогой называть Антона бароном! - сказала старушка
с видом встревоженным: - Тебе это строго запрещено.
- Не хочу солгать, милостивая госпожа! Только раз согрешил, нечаянно
ослушался, сорвалось с языка. Зато мигом оправился: "Не подумайте, - молвил
я ему, - что вас называю бароном потому, что вы барон; а эдак у нас чехи и
дейтчи называют всех своих господ, так и я за ними туда ж по привычке... Вот
эдак мы все честим и вашу матушку, любя ее". Нет! я себе на уме! Как впросак
попаду, так другого не позову вытащить.
- Спасибо, Якубек! Ну что ж с вами было в Липецке?
- Вот нанесли от посла молодому господину шкур звериных, московитских:
все куницы да белки, и наклали в горнице целую гору. "Это все от великого
князя в задаток", - сказал переводчик. Куда нам это! не успел, кажись,
вымолвить господин мой, как налетели купцы, словно голодные волки, послышав
мертвое тело, и начали торговаться. Разом наклали кучку серебра и золота на
стол да шкурки и унесли. Только вам изволил молодой господин прислать с
десяток куниц да мне пожаловать белочек с десяток. "Невесте твоей, - молвил
он, - на зимний наряд". Тут пришел к нему извозчик, что повез его, еврей...
- Еврей!.. - воскликнула баронесса, всплеснув руками и подняв глаза к
небу. - Мати божья! храни его под милостивым покровом своим! Ангелы
господни! отгоните от него всякую недобрую силу!
- Я сам было испугался, что поганый жидок повезет молодого господина;
да как дело распуталось, так и у меня на груди стало легче. Извозчик, лишь
увидал его, бросился целовать полы его епанчи. "Ты мой благодетель,
спаситель! - говорил он. - Помнишь, как в Праге школьники затравили было
меня огромными собаками? Впились уж в меня насмерть; а ты бросился на них,
повалил их замертво кинжалом, да и школьников поколотил. Никогда не забуду
твоего добра; пускай тогда забудет меня бог Иакова и бог Авраама! В Москве у
меня много приятелей, сильных, знатных людей: молви мне лишь слово, к твоим
услугам! Нужно ли тебе денег? Скажи: Захарий, мне надо столько и столько, и
я принесу тебе их во тьме ночной, затаю свои шаги, свое дыхание, чтобы не
видали, не слыхали, что ты получаешь их от жида". Ничего не понимал я из его
речи, только видел - еврей бьет себя в грудь и чуть не плачет, и опять
примется целовать полы господской епанчи. А все это перевел мне после
молодой господин, чтобы я вам пересказал слово в слово. "Матушке будет
легче, если она это проведает, - молвил он: - Захарию верю; он меня не
обманет. Да и посол за него ручается: он-де то и дело бывает в Москве, и все
знают его там за честного человека. С ним и писать можно к матушке". Наконец
собрались в дорогу. Ехало их много: тут были разные мастеровые (легкая
краска набежала на лицо баронессы)... и те, что льют всякое дело из меди, и
такие, что строят каменные палаты и церкви, и не перечтешь всех, какие были.
Разместились по повозкам. Я проводил господина за город. И стал он мне опять
наказывать служить вам верно, усердно, как бы он сам служил вам, и сто раз
повторял это. За городом остановилась его повозка. Тут простился со мною, не
почуждался обнять меня. "Приведет ли бог увидеться!" - молвил он и заплакал.
Последнее слово его все было об вас... Повозка тронулась, а он все стоял на
передке и долго кивал мне и махал рукою, будто просил передать вам его
поклоны. Я не трогался с места, а он, мой голубчик, дальше и дальше, и
скрылся, словно канул на дно... От сердца что-то оторвало... Хотел бы
воротить его, хотел бы еще раз поцеловать его руки; не тут-то было... Когда
бы не вы да не Любуша, воля господня! - не удержали бы меня здесь...
Якубек не мог более сказать слова: горькие слезы мешали ему говорить;
рыдала мать, плакал и старый служитель.
Все трое, казалось, пришли с похорон родного. Долго не ложились спать
обитатели замка и почти всю ночь проговорили о молодом Эренштейне. Наконец
баронесса ушла в свою почивальню, наказав Яну позвать к ней завтра отца
Лаврентия. Это был диакон соседнего моравского братства [Г.Булгарин
посмеивался над словом: диакон, уверяя, что этого звания не существует у
моравских братьев. Ответом моим да будет статья в Энциклопедическом словаре
{Прим. стр. 19}: Братство, и после прочтения ее да будет ему стыдно, что он
смеется над своим незнанием. (Прим. автора)], доверенный чтец ее
корреспонденции.
И завтра пришло, и отец Лаврентий прочел баронессе следующее письмо от
ее сына.
"Дражайшая матушка, поспешаю уведомить тебя, что я благополучно прибыл
в Липецк. Я здоров и доволен, сколько может быть доволен сын, удаленный от
матери, которую нежно любит. Не пеняй на мечтателя, что он покинул тебя:
любовь к науке и ближним и вместе возможность быть тебе полезным решили меня
на такое дело. Ты сама благословила меня на него, добрая, милая матушка!
В Липецке ожидал уж нас посол русский: он не обманул меня и доставил
мне на первый раз значительную сумму, которую получишь с Якубом. Только для
тебя дорожу деньгами: ими могу успокоить твою старость. Милости короля
московитского, которыми посол обнадеживает, дадут мне средства и впредь быть
тебе полезным.
С каким удовольствием услышал я первые звуки языка московского, или,
как называют иначе, русского, еще с большим удовольствием, когда узнал, что
он нашему языку родной! Кое-что и теперь понимаю из разговора посла, с
которым еду. Жалею, что я по-чешски не знаю более. Надеюсь, по приезде в
Москву, скоро выучиться говорить по-русски: это заставит моих новых
знакомцев скорей