Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Мирер Александр. Субмарина "Голубой кит" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
Голубой кит"... Не простое дело -- добраться до кабины батискафа. Сначала надо выгнать воду из шахты, ведущей с палубы к люку в гондоле. Воду вытесняют, как на подводных лодках, сжатым воздухом, который подают по шлангу с другого корабля. Для этого и подошел к "Бретани" военный танкер "Дижон". Пронзительно зашипел воздух в резиновом шланге. Откинулась крышка шахты. Но еще раньше из-под поплавка вынырнул аквалангист, и в бледное небо взвилась ракета. Они живы! Вот они выбираются на палубу своего суденышка: здоровяк Турвилль и изящный Морилло! Обнимаются, машут беретами... Браво, браво! Конечно, телевидение и здесь не подкачало -- вертолет танцует над "Бретанью", как пчела над цветком. В радостной суматохе все на "Марианне" забыли о неожиданной гостье -- субмарине "Голубой кит". А пушки военных кораблей опустили стволы к воде, нацелились на черный длинный корпус. Никто не показывался на мокрой палубе. Помедлив, субмарина подняла на перископе бразильский флаг. -- Неслыханно! -- сказал командир крейсера. -- По силуэту -- атомная подводная лодка класса "Скейт", Соединенные Штаты... Друзья, смотрите в оба! -- услышали командиры противолодочных орудий. С лодки передавали семафором: "Вышлите катер". "Голубой кит", плавающий на поверхности, был действительно похож на огромного кита, только высокая рубочная надстройка портила впечатление. Когда катер отвалил от борта "Жанны д'Арк", на черной китовой спине появилась несуразная компания. Коренастый человек в матросской робе толкал перед собой высокого блондина со связанными руками. Второй крепыш, офицер, вразвалку шел следом. В бинокль было видно, что он вооружен пистолетом. За этой группой на палубу выкатился совсем коротышка, тоже в офицерском мундире. Он помог выбраться из люка девочке -- несомненно, настоящей девочке, в коротком коричневом платье и с красным платочком на шее! -- За двадцать лет... -- произнес командир крейсера, -- за два-адцать лет я не видывал ничего подобного! Коротышка поддерживал Катю. У нее еще кружилась голова. Солана помял ей шею. Она с трудом сглатывала горькую слюну и все-таки озиралась с торжеством и любопытством. Солнце и море, солнце и море! Настоящее море, нигде не видно берега, мохнатое море и чистое небо... И огромный корабль дымит неподалеку, серый, молчаливый, с пушками и целой башней надстроек, уходящей в синее небо. Смотрите, от него идет лодка! Прекрасная белая лодка скользила по воде, брызги поднимались за кормой султаном. Катя стала подпрыгивать на спине "Голубого кита" -- так было здорово!.. Но Бен Ферри хмурился, держа ее за руку. -- Бен, -- она покачала твердую руку Коротышки, -- Бен! Почему вы хмуритесь, ведь все кончилось хорошо? -- О нет, Катья, еще ничего не кончилось. Надеюсь, что вас отправят домой, а для нас, п о б о ю с ь, все начинается... -- Что -- начинается? -- удивилась Катя. -- Вот он, связанный! -- О, если бы так... Помните, Катья, что посоветовал Жан Дювивье. Мы п о т а й н о от капитана подобрали вас в открытом море, с резиновой лодочки, помните! Так надо говорить всем. Катер подошел к борту "Голубого кита". Вооруженные матросы помогли им сесть в катер и втащить Солану. Капитан Паук принялся выкрикивать непонятные слова, поджимал ноги, хватал зубами конвоиров. Катя отвернулась. После гудящей тишины на субмарине все звуки, даже вопли Соланы, казались мягкими и приглушенными. Он кричал то басом, то клокочущим гортанным голосом, лодку качало на зыби, а Катя смотрела на море и на серую "Жанну д'Арк", держась за руку Бена. Добряк Понсека своей широкой спиной старательно прикрывал Катю, чтобы она не видела гнусного зрелища. Девочке же было безразлично -- кричи, хоть лопни! Капитан Паук перестал существовать, что ли; он остался в отсеках субмарины вместе с ужасом, вместе с долгими часами, которые Катя пробыла на его корабле. На решетчатом полу катера билась и выкликала кукла в синем мундире. Катя не ощущала ничего: ни страха, ни жалости. Нарядный молодой офицер с крейсера и четыре матроса смотрели во все глаза на диковинных пассажиров. Экипаж катера выдерживал строгий нейтралитет; мол, арестант ваш, справляйтесь с ним сами, наше дело вас доставить. Офицер подал команду: мотор застрекотал, как швейная машинка, и белая лодка понеслась, подбирая воду под днище. В ушах зашелестел ветер, соленые брызги долетали до кормы. Сначала было заметно, как сужается полоса зыби между катером и серой "Жанной д'Арк", а потом крейсер начал расти. Он становился огромным и закрыл половину моря -- приехали! По серому неровному боку, как по отвесной стене, спускалась лесенка с медными перильцами и площадкой посредине. Понсека скорчил забавную гримасу и подмигнул, показывая вверх. Там, где кончалась лесенка, высоко над их головами, чернели несколько фигурок, одна картаво кричала в рупор. Дювивье, морщась, перевел для Кати: -- Мадемуазель доставить на борт "Марианны", к флагману. Арестанта поднять на борт крейсера вместе с конвоем. -- Господа, поняли приказ? -- осведомился офицер. -- Мы французы... -- ответил Дювивье. -- Счастливого пути, мисс, и помните мои советы... Жан, бери его! Солану втащили на площадку трапа. Катя снова оставалась с чужими людьми -- с нарядным офицером и с вооруженным матросом... -- Жа-ан! Мистер Ферри-и!.. -- Бон вояж!.. -- донеслось сверху. -- Счастливого пути-и!.. Катер отвалил от площадки. Прощайте, прощайте! Счастливо тебе, коротышка Бен, и вам, "два Жана"! Проща-а-айте-е! Катя махала им изо всех сил, пока видела их на трапе. Вот к ним подбежали маленькие фигурки, помогают тащить Солану. Вот Дювивье приложил руки ко рту и закричал: -- Помните... мои... советы-ы!.. Просите... разговора... с послом!.. -- Мерси, Жа-ан! -- провизжала Катя со слезами в голосе. Прощайте, друзья! Храбрый Бен Ферри, и веселый Понсека, и умница Дювивье. Неужто н и к о г д а Катя не увидит их, настоящих друзей? Ведь они пришли, и освободили ее из кладовой, и поверили ее рассказу о рыбе! Катя могла гордиться -- если подумать, из-за нее поднялся бунт на атомной подводной лодке... Удивительно, как долго они терпели проклятого Паука... Но куда же делась сама рыба? Капитан все кричал, что она выпустила рыбу... Но ведь она не выпускала, кажется? Непонятно... Катя не могла знать, что "Голубой кит" сполз на десять метров по обрыву подводного хребта как раз перед перемещением. Аквариум Мака встал на место носового отсека, и рыба была перенесена в Дровню вместо Кати. А институтская установка смогла поднять стошестидесятикилограммовую рыбу потому, что "Ясеня" оставили в Бухаре для надежности, для уверенности в Катином возвращении. Она еще и еще раз оглянулась на крейсер. Палуба казалась вымершей. Что-то будет с друзьями и что будет с ней? Опять она одна осталась. Ей придется самой просить, чтобы ее отправили в Америку; Жан Дювивье велел просить, даже требовать, чтобы ее отправили в столицу Соединенных Штатов Америки -- Вашингтон, в советское посольство. Ничего не рассказывать о себе, пока не встретится с советским послом. Ну попробуем. Она вздохнула прерывисто. Опять просить, объяснять, уговаривать... Катя чувствовала -- в ней изменилось очень многое за этот длиннющий день. Заносчивость, что ли, с нее слетела после капитана Паука? Страшней его Катя уж никого не встретит... Она думала, а острый серый корпус "Жанны д'Арк" отодвинулся назад, почти к горизонту. Катер подходил к белой "Марианне", неуклюжей и спокойной на вид, не то что крейсер. Катя с трудом поворачивала шею, помятую пальцами Соланы, и чувствовала ужасную усталость. Ведь было уже около одиннадцати часов вечера по дровненскому времени, хотелось есть, хотелось спать. Надоели ей приключения! Плохо было Кате. Спотыкаясь, она поднялась по короткому трапу в дверь, открывшуюся в белом борте корабля. Ступила на широкую палубу, выстланную дощечками, для храбрости держала голову высоко. Как нарочно, отстегнулась резинка на левом чулке, а ей было неудобно останавливаться и застегивать -- офицер вежливо пропускал ее вперед. Ненавистная резинка и спустившийся в гармошку чулок сделали Катю вовсе несчастной -- кругом все было такое огромное! Белые шлюпки издали казались небольшими, а на самом деле каждая могла вместить население большого дома. Шлюпки висели на могучих изогнутых виселицах, а над ними косо торчали круглые бревна -- в обхват, оснащенные толстыми желтоватыми канатами... Целая толпа больших, шумных людей суетилась у борта, грохотали механизмы, и еще дальше, прямо из моря, медленно поднимался длинный, на половину корабля, полосатый корпус... 35. СВОЙ! -- Девочка! Катя выпустила край чулка. Не может быть! -- Девочка! -- кричал кто-то по-русски. -- Эй, оглянись! Ты -- Гайдученко? "Не может этого быть, -- подумала Катя. -- Мне послышалось!" А сама уже торопливо оглядывалась и вдруг увидела. Человек в морской форме шел к ней, отделившись от толпы. И она поняла -- свой! Ого, как она завизжала! Наверное, лебедки и мачты вздрогнули, а Катя уже вцепилась в его китель и ни за что не хотела выпускать: бормотала что-то про перемещения, про Паньку, а моряк утирал ее платком и рокотал совсем как папа: -- Вот ты какая, девица Гайдученко! Вот и славно, ты у нас везучая!.. Ох, теперь-то все будет хорошо! Моряк даже поднял ее на руки. От смущения она опомнилась и сказала: -- Не надо, я очень тяжелая. Он поставил Катю на палубу и по-французски поговорил с офицером. Франт кивал и улыбался Кате, а она крепко держалась за обшлаг моряка. -- Познакомимся! -- сказал он, попрощавшись с офицером. -- Иван Иванович меня зовут. Моряк на службе Академии наук. Тебя же зовут, наверное... Оля! Не угадал? -- Нет... -- Катя уже улыбалась. -- Надя? -- Нет, не угадаете! Мою маму зовут Надежда Сергеевна, а меня Катя. -- Катя-Катюша, купеческая дочь! -- пропел речитативом Иван Иванович. -- Катя-Катюша, где же твои родители? -- Дома. В городе Дровне, Свердловской области. -- С кем же ты была на судне? Погоди, с какого борта тебя потеряли? С "Астрахани"? Катя удивилась. Иван Иванович заранее знал ее фамилию, значит, его предупредили, что она не вернулась из перемещения. Про какое же судно "Астрахань" он спрашивает? -- Что вы, Ван Ваныч... Я вообще не была на кораблях, кроме "Голубого кита". А на него я переместилась. Моряк очень внимательно посмотрел на нее. Спокойные его глаза так и остались спокойными, он только чуть приподнял нижние веки. -- Х-м, переместилась?.. Откуда же ты переместилась? -- Из Дровни, -- отвечала Катя, не подумав, что такой ответ звучит просто чудовищно. Она-то сама привыкла к чудесам, а бедный моряк и слыхом не слыхал о перемещениях! -- Когда ты была в Дровне? -- как бы небрежно спросил Иван Иванович. -- Сегодня, -- сказала Катя. -- Видите? По свердловскому времени уже одиннадцать ночи, а переместилась я в три часа дня... Знаете, я сегодня перемещалась два раза! А на субмарине (она выговорила это слово с удовольствием), на субмарине из-за меня поднялся бунт! А в Англии меня принимали за колдунью. Моряк достал маленькую расчесочку и поправил волосы, очень внимательно глядя на Катю. Она улыбалась ему от всего сердца -- давно уж никому так не радовалась, разве что сегодня Бену Ферри, когда он вошел в носовой отсек. Но казалось уже -- все это было тысячу лет назад... -- Х-м... Когда ты была в Англии? -- Сегодня же, конечно! Иван Иваныч, -- внезапно догадалась Катя, -- разве вы не знаете о перемещениях? -- Знаю, знаю! -- очень твердо сказал моряк. -- Вот что, Катюша... На самолете ты летала сегодня?.. Нет? Хочешь полетать на самолете? -- Домой на самолете?! -- Катя всплеснула руками. -- Именно так, -- почему-то с облегчением подтвердил новый знакомый. -- Именно домой вот на этом самолете... Правда! Над кормой возвышался решетчатый мост, а на нем стоял самолет с двумя парами крыльев -- биплан. Похожий на ПО-2, на которых воевали летчицы из полка Бершадской, только без колес. По-видимому, это была летающая лодка, гидросамолет, который садится на воду прямо брюхом, а не поплавками. По мосту вокруг самолета ходили люди в рабочей одежде, а на хвосте был нарисован трехцветный флаг. -- Ой, неужели можно домой! Прямо сейчас? -- Сейчас и отправимся, -- сказал Иван Иванович, с жалостью глядя на девочку. Он видел так много людей, которых море лишило разума! Бесконечные часы ожидания посреди океана сводят с ума крепких мужчин, моряков, не то что маленьких девочек... Капитан был уверен, что Катя сошла с ума в море, когда упала с борта корабля. Поэтому он решил бросить все свои дела на французской эскадре. Он сам отвезет бедняжку домой. Она еще маленькая, и ее можно еще вылечить. -- Сейчас отправимся, Катюша. Если хочешь лететь, сейчас и полетим. Стой на месте, никуда не отходи!.. Пожалуйста, проследите, чтобы ее не затолкали. -- Последние слова, сказанные по-английски, относились не к Кате. У шлюпки, спиной к общей суете, удобно расположился здоровенный мужчина в светлом костюме. Он кивнул и помахал двумя пальцами: идите спокойно, прослежу, чтобы не затолкали. Иван Иванович нырнул в толпу у правого борта. Катя обиженно посмотрела ему вслед -- что он обращается с ней, как с грудным младенцем? А здоровенный дядька подошел к ней и сипло осведомился: -- Мисс Гайдутшенк-о? -- Да, это я, -- удивленно ответила Катя. -- Мисс говорит по-английски! Поздравляю вас, мисс Гайдутшенк-о, чудесное спасение, -- приветливо сказал сиплый. -- Впрочем, кое-кто охотно поплавал бы в водичке, чтобы попасть на субмарину "Голубой кит". Он достал портсигар. И вдруг Катя узнала его -- сыщик страховой компании Майкл, гость мистера Уоррена! Тот, что принял ее за мисс Элизабет. Он, видимо, не узнал ее и продолжал благодушно: -- Таинственный мистер Солана вас не обижал? -- Я сама его обидела! -- с торжеством похвасталась Катя. -- Фашист он, этот Солана! А вас я знаю. Вас зовут Майкл. -- Хе-хе-хе! -- сипло засмеялся Майкл и внезапно осекся. Сигарета выпала изо рта на палубу. Добродушное лицо Майкла стало испуганным и некрасивым. Он быстро подобрал сигарету и отошел, оглядываясь, к свободному борту -- выбросил сигарету в море, но обратно уже не вернулся. К Кате возвращался ее земляк под руку с сердитым стариком в очень красивой и нарядной форме. Вся толпа повернулась спиной к морю и смотрела, как они идут. Иван Иванович быстро говорил по-французски, а старик кивал и повторял несколько слов, похожих на "повара" и "фанфана"*, затем наклонился к Кате, погладил ее по голове и снова повторил про повара и фанфана. И вдруг оба моряка взяли под козырек. Катя поняла -- прощаются. Фотографы пыхнули своими лампами, и нарядный старик решительно вернулся в толпу... Но тут Кате и в самом деле стало нехорошо -- она уцепилась за какой-то ящик. Русский моряк подхватил ее на руки и понес к самолету. Катя смутно слышала, как он просит собрать и принести его чемоданчик и что адмирал отправляет гидросамолет через десять минут. Его собеседник сказал: "Бедная девчушка". Катя попробовала приподняться, но ей сказали: "Лежи, спи". Она еще немного слышала, как ее укладывали, подтыкали под спину пальто, пахнущее нафталином. Затягивали ремень на животе. Переговаривались домашними, встревоженными голосами. Иван Иванович напомнил тому, кто сказал "бедная девчушка", про радиограмму послу и в министерство. И казалось, сейчас же самолет рванулся, как бегун на старте, так что перехватило дыхание. _______________ * П о в р а н ф а н (франц.) -- бедный ребенок. И Катя заснула, поджав ноги под толстым, тяжелым сукном морской шинели. 36. СЕЙФ ПОДНЯТ Проводив русского коллегу, вице-адмирал вернулся к лебедкам. На любопытные взгляды свиты подчеркнуто не обращал внимания. Он тонко понимал гостеприимство и не хотел говорить о несчастьях своих гостей. "Бедное дитя!" -- повторил он про себя и дал знак машинистам. Лебедки вновь загрохотали, поднимая батискаф из воды. Наступал волнующий момент. "Бретань" поднимут, подвесят на лебедках над палубой и освободят сейф -- все подготовительные операции уже были проделаны. Бензин из поплавка скачали на танкер, отверстия в бункерах закрыли заглушками. В специальные кольца на "Бретани" завели крюки подъемных талей. Полосатый корпус батискафа раскачивался под бортом "Марианны", как окунь, пойманный в сеть. Наблюдатель, висящий на борту у самой воды, весело докладывал: -- Гондола осушилась, пошли "руки", из левой подтекает масло. Вижу сейф, оп-ля! Пошел сейф! "Бретань" держит его за ухо, как учитель драчливого мальчишку!.. Послышался смех, некоторые ударили в ладоши. Лебедки гремели с тяжелым усилием, мокрая надстройка батискафа уже была на уровне палубы. И вдруг наблюдатель крикнул: -- Травит!.. Подъемники смолкли. Снизу доносился пронзительный свист, зазвенело разбитое стекло. Под бортом заклубился белый пар. Адмирал в гневе ушиб кулак о перила -- из сейфа травилась вода! Он прохудился в самом низу дверцы тоненькой дырочкой. Вода проникла в нее под огромным давлением -- сто семьдесят атмосфер, а воздух оттеснила вверх, так что под крышкой получился слой сжатого воздуха. По мере подъема воздух расширялся и выкидывал воду наружу. Струйка была тонкая, как самая тоненькая иголка, но опасная. По-видимому, в коробке сейфа давление сохранялось еще порядочное -- струйка была окружена туманом и сдирала с борта краску. Толстое стекло иллюминатора она вышибла в каюту. -- Боюсь, друзья мои, что вы напрасно рисковали жизнью! -- сказал адмирал, повернувшись к экипажу батискафа. -- Сейф полон воды. Турвилль добавил без особого огорчения: -- Мой адмирал, зато понятно, почему копилка потянула нас на дно. Полтонны воды мы не принимали в расчет! Сейф болтался под бортом и свистел, будто насмехался над вице-адмиралом. По всем углам дерзко хихикали корреспонденты. Сейф будет свистеть не меньше часа, пока давление не упадет до атмосферного. А пресса так быстро не уймется. Пойдут карикатуры, насмешки -- позор, позор. Адмирал выставил подбородок и величественно проследовал на нижнюю палубу. -- Катер! Короткая суета -- катер отвалил от борта и направился к "Жанне д'Арк". Вице-адмирал Перрен поднялся на крейсер и с лицом, свинцовым от гнева, приказал: -- Ко мне этих господ! Привели двоих -- Ферри и Дювивье. Бен принес с собой судовые документы "Голубого кита". После короткого разговора Перрен вызвал врача и вместе с ним посетил Солану в лазарете. Врач доложил: -- Вспышка буйного помешательства, мой адмирал. Это бывает -- субъект чрезвычайно властный и настойчивый, и крушение надежд вызвало помешательство. -- М-да, крушение надежд... -- проворчал Перрен. -- Слишком много надежд рушится сегодня!.. Он совсем рехнулся? -- По-видимому. Адмирал еще раз посмотрел в безумные ярко-синие глаза Соланы. Пожал плечами. И задал себе тот ж

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору