Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гарднер Эрл Стенли. Дело коптящей лампы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
помедлил мгновение, потом два раза кряду стукнул в дверь, спустя несколько секунд - еще два раза. Он стоял и ждал, потом, нахмурившись, сказал: - Интересно было бы знать... Из-за двери послышался ворчливый голос: - Заходите. Открыто. Доктор Седлер отворил дверь. - Здравствуй, Билл, я привез к тебе своего коллегу, он хочет взглянуть на тебя. Терри шагнул через порог и вошел в комнату. Доктор Седлер закрыл за ним дверь. В комнате, которая тускло освещалась электрической лампочкой, свисающей с потолка на скрученном зеленом шнуре, было сыро, холодно и неуютно: дешевая железная кровать, старый обшарпанный столик, требующие ремонта стулья, вылинявшие коврики. В постели полулежал истощенный мужчина. Лицо у него было бледным, под стать крашеному металлу кровати. Обитая кожей стальная подпорка, подставленная под плечи мужчины, держала его голову в жестко фиксированном положении. В дальнем углу комнаты, в кресле, вплотную придвинутом к стене, сидел мужчина. Он бросил на них короткий взгляд, отвлекшись от журнала с комиксами, который просматривал перед их приходом. В его глазах читался нескрываемый интерес. Его челюсти, нервно пережевывающие резинку, замерли на секунду, а потом продолжили свою торопливую работу. Доктор Седлер кивнул мужчине в кровати: - Билл, я привез к тебе человека. Он тоже врач, занимается травмами. Думаю, что сможет тебе помочь. Инвалид тусклым безрадостным голосом человека, пролежавшего в постели долгое время в полной неподвижности, произнес: - Считаете, он что-то может сделать для меня, док? - О да, конечно. - бодро выпалил доктор. - Мы ненадолго, совсем ненадолго, Билл. Мужчина, листавший журнал с комиксами, прижался затылком к стене, по-кошачьи потерся о нее, потом резко качнулся вперед. Ножки кресла громко стукнулись об пол. Доктор Седлер, скорее объясняя, чем представляя, сказал: - Это Фред Стивене, друг Билла, он у нас за няньку. Как себя чувствуешь, Билл? - Да все одно, док. Все по-старому. - Скажи, тебе не стало хуже, как ты считаешь? - Хуже уже быть не может, док. Доктор Седлер откинул одеяло, чтобы показать Терри ноги мужчины, белые с желтоватым оттенком и, по-видимому, безжизненные. - Попробуй пошевелить пальцами, Билл. Лицо мужчины на кровати искривилось в судорожном усилии. Ноги остались совершенно неподвижными. - Прекрасно! - с энтузиазмом воскликнул доктор Седлер. - Уже прослеживаются симптомы движения. Фред, ты заметил, как шевелился большой палец? Фред Стивене механически, будто проговаривал нечто заученное им наизусть, пробубнил: - Точно, видал, док, правда, шевельнулся. Больной с сомнением произнес: - Что-то я не чувствовал, что он шевелился. - Разумеется, ты и не мог чувствовать, - заверил его доктор Седлер. - Со временем будешь чувствовать. - Когда я смогу ходить? - Ну, точно сказать не могу. Но долго терпеть не придется. - Когда можно будет избавиться от этой стальной упряжи? - все тем же тусклым невыразительным голосом произнес прикованный к постели мужчина. - Я так устал все время находиться в одном и том же положении. У меня такое ощущение, что все тело онемело. Если честно, док, мускулы так сильно зажаты, что кажется, ноги как будто не мои, - знаете, вообще ничего не чувствуют. - Ладно, ладно, Билл, все образуется, - ободрил его доктор Седлер. - Сам знаешь, все могло кончиться гораздо хуже, даже смертью. - Мне не было бы так худо, если бы я был мертвым, док. Меня как раз это и бесит, что вроде бы и живой, а все равно как мертвый. Фред Стивене направился к ним. Он шел пружинистым шагом, как беспокойная пантера, мечущаяся по своей клетке. - Послушайте, док, - попросил он, не переставая жевать резинку, - вы не могли бы заглянуть на минутку ко мне в комнату перед уходом? Хотел с вами проконсультироваться насчет одной болячки. - Разумеется, Фред, разумеется, - сказал доктор Седлер. - Действительно, нам уже пора. Я, собственно, зашел, чтобы справиться, как тут наши с Биллом дела, идут ли на поправку. И рад отметить, что все идет как надо, а Билл просто молодцом держится. Стивене открыл дверь, которая вела в другую комнату, мало чем отличавшуюся от той, в которой лежал Билл. Доктор Седлер, следуя за Стивенсом в комнату, как бы между прочим шепнул Терри: - Не хотите тоже заглянуть? Когда Терри присоединился к ним, Стивене аккуратно прикрыл за собой дверь и зычно пробасил: - Болячки никакой нету, док. Это я так, для отвода глаз. Просто хотел потолковать с вами насчет Билла. Вы ведь не хуже меня знаете, что пальцы-то у него не двигались. - Конечно не двигались, - согласился доктор Седлер. - Боюсь, что никогда не будут двигаться, но мы обязаны поддерживать в нем надежду. - Доктор Седлер пожал плечами. - Ладно, послушайте, док. Мне ведь нужно отлучаться, подрабатывать на жизнь. Я же не могу здесь сиднем сидеть все двадцать четыре часа в сутки. Я уже сплавил все деньжата, какие держал за пазухой на черный день. Я ведь ни шагу не могу из дома ступить. Торчу с ним здесь весь день напролет. Сами знаете - это подай, то принеси, встать человек не может, сделать ничего не может. Доктор Седлер достал из кармана бумажник: - Надеюсь, нам удастся получить нечто вроде заключения, чтобы можно было поместить его в лечебницу, где за ним будут ухаживать как полагается. Вот вам немного денег, это поможет вам пока перебиться, Фред. Постарайтесь протянуть на них подольше. А главное, не позволяйте Биллу думать, что его положение безнадежно. Мы выйдем через вашу дверь, Фред. - Спасибо за монеты, док. Мне так противно, док, тянуть их с вас, ведь я вижу, сколько вы и так делаете, чтобы помочь Биллу, а ведь вроде человек посторонний, в конце концов, могли бы и наплевать. Но тут уж такое дело, сами знаете. Я покупаю еду на двоих, а вряд ли Биллу на пользу та мура, какая мне не во вред. Ему нужна настоящая жратва - мясо, ну, всякое такое. Доктор Седлер отечески похлопал Стивенса по плечу. - Знаю, Фред, знаю. Нужно будет потерпеть и примириться с мыслью, что это еще продлится какое-то время. Я не думаю, что это будет длиться очень долго. И помни: он нуждается в калорийной пище. - О'кей, док, как скажете. Доктор Седлер перехватил взгляд Терри, кивнул и сказал: - Ну, мы уходим. Меня ждут пациенты, я уже опаздываю. Стивене скатал в трубочку банкноты, полученные от доктора Седлера, и распахнул им дверь. Длинным коридором они двинулись к выходу. Ветхие половицы стонали и скрипели. Доктор Седлер не вымолвил ни слова до тех пор, пока Терри не сел в машину на заднее сиденье, и только тогда сказал: - Вот, мой милый молодой человек, таковы последствия вашей преступной беспечности. Себе в радость выпили лишнюю рюмку, а бедняге теперь горе на всю жизнь. Так оно всегда и бывает, когда люди не знают чувства меры. Терри, казалось, задумался, ушел в себя. - Я не собираюсь произносить длинные речи, - сказал доктор Седлер, - читать вам нравоучения, разузнавать, кто вы такой. Я просто подвезу вас туда, куда скажете, и распрощаюсь с вами, так что вы уж сами будете решать, как вам поступить дальше. Если у вас возникнет когда-нибудь желание связаться со мной, вы сумеете это сделать. Но напоследок, молодой человек, я бы все-таки хотел предупредить вас, что полиция всерьез расследует этот случай. Когда-нибудь она найдет вас, и тогда будет уже поздно устраивать махинации со страхованием в надежде добиться меньшего наказания. Не предпринимая ничего, чем вы могли бы компенсировать этому несчастному вашу преступную беспечность, вы с каждым новым днем страданий этого человека повышаете свои шансы получить более суровое наказание, неотвратимое в любом случае. Решительные действия с вашей стороны могут приблизить возможность поставить счастливую точку в этой истории. В Европе есть хирурги, которые разработали новый метод операции, в нашем случае можно надеяться на положительный результат. - Послушайте, - покаянно сказал Терри, - предположим, я подпишу договор на выплату наличными. Вы бы не могли тогда помочь мне уладить это дело в полиции? - Конечно нет. С какой стати мне ставить под удар свою профессиональную карьеру, отказываясь от судебного преследования за материальное вознаграждение? Но я могу постараться соблюсти корректную нейтральность. - Что вы хотите этим сказать? - Я не стану сообщать полиции о вашем визите. Действительно, я буду считать это своей профессиональной тайной, пусть все останется между нами. Иными словами, что касается меня лично, ваша причастность к этому делу будет оставаться закрытой главой. Это все, что я могу для вас сделать. - Спасибо, - поблагодарил его Терри. - Если не возражаете, я, пожалуй, выйду здесь, на бульваре. Доктор Седлер быстро свернул к тротуару и затормозил. - Оставляю вас, - он перегнулся через спинку сиденья, открывая дверцу, - один на один с вашей совестью. А вообще - спокойной ночи! Когда Терри сошел на тротуар и захлопнул дверцу машины, доктор Седлер, ни разу не оглянувшись, включил передачу и направил машину в общий поток. Терри прошел с квартал вниз по бульвару, поймал такси и спустя четыре с половиной минуты уже поднимался по знакомой лестнице. Отыскав нужную дверь, он постучал два раза, потом, спустя мгновение, еще два раза. Послышался знакомый писклявый голос: - Входите. Не заперто. Терри открыл дверь. Истощенная фигура с жестко зафиксированной головой чуть-чуть приподнялась в постели. Фред по-прежнему сидел в кресле, вплотную придвинутом к стене. Он оторвал взгляд от комиксов, но не перестал жевать резинку. - Привет, - сказал Стивене. - Вернулись, значит. Что забыли? Где док? - Да, - заметил Клейн, садясь на край кровати. - Я вернулся. Док решил на часок заглянуть в свою клинику. Не будем его пока беспокоить. Я хотел бы кое-что обсудить с вами, Билл. Стивене качнулся вперед, ножки кресла громко стукнулись об пол. Он угрожающе выпятил свою массивную челюсть: - Толкуй, зачем пришел? Клейн как бы между прочим спросил: - Вы, ребята, слышали про Мандру? Глаза Стивенса - нервные, нахальные, блестящие впились в глаза истощенного мужчины в кровати и не отпускали их ни на секунду. На мгновение в комнате повисла напряженная тишина. Первым нарушил ее калека. Своим тоненьким писклявым голоском он произнес: - Сам разберусь, Фред. Кто такой Мандра? - Поручитель страховой компании, - пояснил Терри. - Не знаю такого. Ты что думаешь, я про него читал? Фред Стивене настороженно встал с кресла и пружинистым шагом двинулся по направлению к Терри. Терри перехватил грозный взгляд Стивенса и спокойно посоветовал: - Не дергайся, Фред. Мужчина на кровати сказал все тем же писклявым голоском: - Я разберусь, Фред, садись. Стивене постоял в нерешительности пару секунд, раскачиваясь на каблуках, потом вернулся к своему креслу и вновь стал жевать резинку. - Ну и что там с Мандрой? - сварливым, раздраженным тоном спросил Билл Шилд. - Копыта отбросил, - сказал Терри. - А что от нас-то требуется - слезу пустить, что ли? - поинтересовался Стивене. - Закройся, Фред, - посоветовал Билл. - Не про тебя забота. - Насчет поплакать - это не самая дурная мысль, - прокомментировал Терри. - Если человек убрался, не успев вернуть мне солидный долг, я бы пролил море слез. Шилд желчно рассмеялся: - Мандра высоко стоял. Если кому и задолжал монеты, без труда можно свое вернуть. - Мертвецки белой, привыкшей к наркотикам рукой он описал в воздухе круг, как бы указывая на убогую мебель, потрескавшееся зеркало, грязноватую репродукцию на стене, тоненький, кое-где проеденный молью коврик на полу. - Разве похоже, чтобы миллионер был моим должником? Терри спокойно возразил: - Я не знаю, сколько он вам платил, но наверняка не меньше половины: на вас был весь риск. А половина из двадцати тысяч - это десять тысяч монет. И это только за раз. Уверен, что были и другие разы. Терри наблюдал за бесцветными, ничего не выражающими глазами Билла Шилда. За спиной раздавалось неприятное чавканье, оно становилось все более громким и частым. Шилд сказал: - А кто ты, собственно, такой будешь? - Меня зовут Клейн. - Сыскарь? - Нет. - Газетчик? Адвокат? - Нет. - Кто ж тогда? - Бизнесмен. - Что-то ты про бизнес помалкиваешь. - Я мог бы поговорить о бизнесе, если бы имел хорошую поддержку, - пояснил Клейн. - У вас есть замороженные вклады на паях с Мандрой. Если вы попытаетесь качать права, вас засадят в кутузку, в самую надежную, и будут попугивать всякими бумажками. Фред Стивене ввернул реплику: - Вы чего-то там трепались о десяти тысячах... - Закройся, Фред, - перебил его Шилд, - и не открывайся. Мы не понимаем, мистер Клейн, о чем вы говорите. - Для ясности рассмотрим один случай, - сказал Терри. - Возьмем, например, эту Рентон. Из двадцати тысяч, которые она заплатила Мандре за прикрытие дела, на вашу долю приходится по меньшей мере десять. Она отдала деньги на прошлой неделе. Могу сообщить о другом случае, тут приход составил пятнадцать тысяч. Терри достал из кармана сработанный из слоновой кости портсигар и выставил его так, чтобы Шилд и Стивене не успели обменяться взглядами поверх его головы. Терри выбрал сигарету и зажег спичку. Стивене вскочил со своего кресла и пробасил: - Послушай, парень, о чем ты тут толкуешь? Шилд пытался говорить по-прежнему спокойным, размеренным голосом, в котором тем не менее угадывалось изумление. - Никаких двадцати тысяч не было, - решительно заявил он. - Извините, оплошал, - вежливо хохотнул Терри. - Откуда вам известно, что она отцепила двадцать кусков? - спросил Стивене. - Так мы не договоримся, - прислонясь спиной к эмалированной спинке кровати и пуская колечко дыма, отрезал Терри. Фред Стивене, сбиваясь на скороговорку, забубнил: - Послушай, Билли, если этот парень знает про Мандру, и про Рентон, и про дока Седлера, мы мало выиграем, если будем держать язык за зубами, и если дамочка Рентон выложила двадцать кусков, то или Мандра облапошил Седлера, или Седлер нас за нос водит. Обращаясь к Терри, Шилд задумчиво произнес: - А ты тут какой интерес имеешь? - Я деловой человек. - Деловой - это про великого Моргана. Что предлагаешь? - Мне кажется, ребята, кто-то греет на вас руки. Я бы защитил ваши интересы и прошу за это ровно половину от вашего дохода. - Ну сказанул - половину! - взорвался Стивене. - Боже праведный, ну точно - деловой! - Полбуханки лучше, чем ни ломтя, - нашелся Терри. Стивене угрожающе пробасил: - Да, но наша хлебница не пуста. Мы еще можем снимать жатву. - Не получится, если не знаете даже, где хлеб лежит. - Чего-чего, а уж это в момент разведаем. Терри разразился гомерическим хохотом: - Валяйте! Сосите леденец с горького конца. Это не составит большого труда. Вы знаете, что произойдет, а? Как только вы подойдете к дому, они решат, что им ой как нужен "чучелко", и тебя отловят, Фред. Ты послужишь, сколько попросят, и хлеба будешь получать ровно столько, сколько положено, - тюремную пайку. Стивене сжал губы, облизнул их и мрачно пробубнил: - Пока они будут собираться сделать из меня "чучелко", я успею отправить всю команду к... - Закройся, Фред, - презрительно бросил Шилд. - Слишком много болтаешь! - Нет, - сказал Терри, - никого и никуда ты не отправишь, Фред. И сделано все будет так, что и пикнуть не успеешь. Ветер налетит, откуда его и не ждали. Седлер велит тебе замерзнуть; пообещает достать изворотливого адвоката: срок мотать, дескать, не придется, и ты клюнешь как миленький. А Седлер тем временем капнет на жало какому-нибудь стряпчему, тот будет ублажать тебя: все, мол, друг, на мази, чуть поболеешь, а потом свободен как птичка. И вдруг совсем некстати судья требует пересмотреть твое дело, и срок тебе уже обеспечен. Глаза Шилда нервно сузились. - Послушай, господин Мистер, - сказал он, - разговор окончен. - Пусть так, - согласился Терри, - а как насчет покупки? - И покупать охоты нет. - Говори за себя, Билли, - возмутился Стивене. - Я готов поторговаться. - Нет, - отрезал Шилд, - а с тобой попозже потолкуем, есть о чем, Фред. А теперь послушай, Клейн, в "Катлер-Билдинг" есть адвокат по имени Маркер. Пойди к нему и выложи ему свои предложения. Выложи все свои козыри и получишь сполна. - Вы хотите, чтобы это я оказался "чучелком"? Ну, даете! Меня-то вы не проведете! - Да честно тебе говорю - можешь обсудить с ним спокойно, - заверил Шилд. - Для того они и есть, адвокаты. Не расколешься, если малость потолкуешь с адвокатиком. Тебя не убудет. Фред Стивене сказал: - Послушай, Билли, зачем запускать Маркера на это дело? - Потому что я боюсь этого парня. - Если Маркер сядет на колесо, он с него не слезет, - заверил Стивене. - Пусть парень выскажет свое толковое предложение и... - Да закройся ты, Фредди! Много базаришь. Удержу нет. Этот жук пахнет сыском. Почем мы знаем, что Рентон отцепила двадцать кусков? Почем мы знаем, что это не приманка, чтобы мы раскололись? А если даже он и не соврал, всякое ведь может быть, и тебе, Фредди, самое время закрыть фонтан. Баста! Терри зашелся язвительным смешком. - Разумеется, Рентон заплатила двадцать кусков. И еще тьма народу заплатила солидные суммы. И все это были лишь первые взносы. Вы что думали - Мандра делает всю эту игру за цыплячью ножку? Ну да, конечно, вы такие умники, вас этот посредник водить за нос не мог, точно? Взять, к примеру, госпожу Рентон. Ей ведь спуску не давали, верно? Разумеется, не давали. Седлер привел ее к вам, она посмотрела на вас, бедолажек, и ушла, запуганная до смерти. Она заплатила Мандре двадцать кусков, только чтобы замять эту историю. И потом заплатила еще Седлеру, чтобы быть уверенной, что вы обеспечены самым лучшим медицинским обслуживанием, на какое только способны деньги. И готова была платить и впредь. Седлер сказал ей, что в Европе есть такие хирурги, которые разработали, мол, новый способ - он как раз подходит для такой травмы и... - Ну, ты видишь, Билл, с парнем все в порядке! - воскликнул Фред Стивене. - Ты же знаешь эту систему Седлера... - Закройся, - чуть не задохнулся Шилд. - Не просекаешь игры? Он же водит нас за нос, дурак! Сыскарь он чистый. Седлер привел его как клиента. Вспомни, как стучал док в дверь, и этот парень стучал потом точно так же, когда вернулся. Конечно, он все знает о системе Седлера, потому что тот сам выложил ему все как на блюдечке. А теперь посиди молча, я сам разберусь с ним! Стивене помедлил, рассматривая Клейна с хмурой сосредоточенностью, потом нехотя пошел назад, к своему креслу. Шилд сказал: - Вали-ка ты к Маркеру, лапочка! - Да не хочу я ни к какому Маркеру. - Зато мы хотим. - Я действую сам по себе, - сказал Клейн. - Если мне придется запустить на это дело какого-то там стряпчего, это уже не игра. Теперь я мог бы мирно поговорить с вами и составить маленькое соглашеньице. Вы - чтоб не катались на мне, а я - чтоб, соответственно, на вас, потому что

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору