Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Дик Френсис. Фаворит -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
которые стоят вдоль перил между букмекерскими местами и членскими ложами, записывая ставки, которые делают члены клуба и знакомые им люди. Они посылают им еженедельный расчет с выигрышем или проигрышем. Билл не делал крупных ставок и считал, что играть через тотализатор не так увлекательно. Лодж разглядывал три билета фирмы "Л. С. Перт". Круглый почерк Билла был ясным и разборчивым. Я взял первый билет и прочел вслух: "Перипатетик, 7 ноября. Десять фунтов из расчета одиннадцать к десяти". То есть, Перипатетик шел в таких высоких шансах, что Билл рассчитывал выиграть на свою ставку одиннадцать фунтов. Я раскрыл справочник и нашел отчет о 7 ноября. - Перипатетик,- сказал я,- проиграл двухмильную скачку с препятствиями в Сандауне, отстав на четыре корпуса. Скакал Джо Нантвич. Стартовая цена была одиннадцать к десяти - она показывала безусловного фаворита. "Л. С. Перт" должна была получить грандиозный барыш, предлагая одиннадцать к десяти. Я взял второй билет и прочел: "Сакбэт, 10 октября. Пять фунтов из расчета шесть к одному". Я открыл программу на этот день. Сакбэт остался без платного места в Ньюберри, и скакал на нем Джо Нантвич. Лучшая цена, предложенная вообще, была пять к одному, а перед стартом - семь к двум. Я положил билет Сакбэта на стол и взял третий. "Малабар, 2 декабря. Восемь фунтов из расчета пятнадцать к восьми". Я положил билет и открыл справочник на 2 декабря. Малабар пришел четвертым в Бирмингеме. Скакал Джо Нантвич. Стартовая цена была шесть к четырем. Лодж и мой отец молча сверяли билеты со справочником. - Точно так же я пересмотрел и все остальные,- сказал я. - Все эти лошади проиграли. И только на одну из этих лошадей он получил лучший расчет, чем можно было ожидать. Но скакал на ней не Джо, а какой-то аутсайдер, шедший из ста к шести. - Как бы я хотел, чтобы ипподромная братия считала целыми числами,- жалобно сказал Лодж. - Разве вы не слышали,- сказал я,- как заядлый игрок обучал своего сына считать? Один, шесть к четырем - два... Лодж рассмеялся, в уголках его темных глаз сбежались морщинки. - Я должен переписать все эти цифры с талонов "Л. С. Перт" вместе с данными из справочника, чтобы все это улеглось у меня в голове,- сказал он, отвинчивая колпачок вечного пера и принимаясь за работу. Мой отец уселся рядом с ним и наблюдал, как растет красноречивый список. Я вернулся на подоконник и ждал. Наконец Лодж сказал: - Теперь я понимаю, почему вашему отцу так недостает вас. - Он положил перо в карман. Я сказал улыбаясь: - Если вы хотите насладиться действительно потрясающей историей мошенничества, посмотрите в этом справочнике отчет об ирландских скачках. Это фантастика. - В другой раз. На сегодня с меня достаточно,- сказал Лодж, потирая лицо рукой и сжимая нос большим и указательным пальцами. - Теперь, как я понимаю, тебе остается только сообщить нам, кто все это организует,- сказал отец с оттенком иронии, которую я уже давно научился понимать как одобрение. - Вот этого, милый па, я и не могу сделать,- сказал я. Но Лодж сказал серьезно: - Может, кто-нибудь из тех, кого вы знаете по ипподрому? Ведь это должен быть человек, который связан со скачками. Как насчет Перта? - Может быть. Я его не знаю. Хотя, пожалуй, нет никакого Перта. Имя было продано вместе с фирмой. В следующий раз, когда я буду скакать, я сделаю ставку у него и посмотрю, что из этого получится. - Ничего подобного ты не сделаешь,- сказал мне отец. Нет так нет, я даже не стал спорить, мне было все равно. - А может, это был жокей, или тренер, или владелец лошадей? - спросил Лодж. - Уж давайте включайте сюда распорядителей и членов скакового комитета,- сказал я иронически. - Ведь они первыми узнали о том, что я обнаружил проволоку и взялся расследовать это дело. И это тут же стало известно человеку, которого мы выслеживаем. Может быть, он - это они? Я сказал, что подозреваю тут нечто большее, чем просто несчастный случай, считанным лицам и мало с кем заговаривал на эту тему вообще, перед тем как со мной случилось это в лошадином фургоне. - Из людей, которых вы знаете... - сказал Лодж раздумывая. - Как насчет Грегори? - Нет,- сказал я. - А почему нет? Он живет в Брайтоне, достаточно близко для утренних звонков в контору "Такси Маркони". - Он не рискнул бы покалечить Билла или Адмирала,- сказал я. - Откуда у вас такая уверенность? - спросил Лодж. - Люди не всегда оказываются такими, как кажутся, и убийцы очень часто любят животных. Пока эти животные не встали у них на пути. Недавно судили парня, который ночью убил сторожа. Он не проявлял ни малейших признаков раскаяния, пока ему не напомнили, что он раскроил голову и собаке заодно. Тогда он разрыдался. - Трогательно,- сказал я,- но здесь не тот случай. Это не Пит. - Вера или доказательства? - настаивал Лодж. - Вера,- сказал я сердито, потому что был совершенно убежден в том, что говорю. - Жокеи? - допытывался Лодж. - Я не могу себе представить, чтобы жокей мог оказаться типом, которого мы ищем,- сказал я,- и еще вы забываете, что скачки были вторым номером в программе и за них принялись только потому, что над конторой "Такси Маркони" оказалась дышащая на ладан букмекерская фирма. Одно это могло навести хозяина таксомоторов на мысль о скачках. - Что ж, возможно, вы правы,- согласился Лодж. Мой отец сказал: - А может быть, первоначальный владелец "Такси Маркони" решил пуститься во все тяжкие и фальсифицировал продажу, чтобы замести следы? - Клиффорд Тюдор, вы его имеете в виду? - спросил Лодж с интересом. Отец кивнул, и Лодж обернулся ко мне. - Тюдор здесь так и лезет изо всех щелей,- сказал я. - Он знал Билла, и у Билла записан на клочке бумаги его адрес. Я сунул руку в карман пиджака. Я вынул конверт и еще раз посмотрел на него. - Тюдор говорил мне, что просил Билла скакать на его лошади. - Когда? - спросил Лодж. - Когда он сказал вам это? - Я вез его в Брайтон с Пламптонского ипподрома через четыре дня после смерти Билла. Мы говорили с ним о Билле. - Что-нибудь еще? - спросил Лодж. - На лошадях Тюдора до самого последнего времени ездил наш подкупленный друг Джо Нантвич. Это на его лошади, на Болингброке, Джо однажды выиграл скачку, когда ему было предписано проиграть... Но на скачках в Челтенхэме он просидел сзади, и Тюдор устроил ему за это головомойку. - Камуфляж,- предположил мой отец. Я прислонился к окну раскалывавшейся на куски головой и сказал: - Не думаю, чтобы это был Тюдор. - Почему? - спросил Лодж. - Но почему? У него есть организаторские способности, он живет в Брайтоне, он владеет такси, он нанимал Джо Нантвича и он знал майора Дэвидсона. Пока он представляется мне наиболее подходящей кандидатурой. - Нет,- сказал я устало. - Самая крепкая ниточка у нас - это шоферы фирмы "Такси Маркони". Тот, кто послал их с лошадиным фургоном, никак не предполагал, что я их узнаю. Но кто-кто, а Клиффорд Тюдор мог быть уверен, что я их узнаю. Он стоял рядом со мной во время драки шоферов и прекрасно понимал, что у меня было достаточно времени разглядеть их. - И все-таки я не снимаю с него подозрений,- сказал Лодж, собирая бумаги и укладывая их обратно в портфель. - Преступникам свойственно делать глупейшие ошибки. Я сказал: - Если мы когда-нибудь найдем вашего Клода Тивериджа, я думаю, он окажется человеком, которого я в глаза не видел и о котором не слышал даже. Кто-то со стороны. Это куда вероятней. Я сам жаждал этому верить. Мне не хотелось представить себе другую возможность, от которой я мысленно отказывался, не решаясь даже намекать о ней Лоджу. Кто, кроме Тюдора, знал до инцидента с фургоном о том, что я собираюсь мстить за смерть Билла? Кэт. А кому она об этом говорила? Дяде Джорджу, у которого, как я подозревал, в его жирном теле благодушного толстяка под прикрытием бесстрастного выражения лица скрывалась убогая и алчная душа. Дядя Джордж ни с того, ни с сего купил своей племяннице лошадь. Зачем? "Чтобы расширить круг ее интересов",- сказал он. Но от Кэт он мог узнать многое о том, что творится на скачках. И дядя Джордж не нашел для Поднебесного другой конюшни, кроме той, где стояла лошадь Билла. Совпадение или... начало интриги, оборвавшейся неожиданно смертью Билла. Все это было туманно и неубедительно. Все покоилось только на предположениях, а не на фактах и подтверждалось только выражением страшного испуга на лице дяди Джорджа, когда Кэт рассказала ему о нашем посещении "Голубого утенка". "Несварение желудка",- сказал он тогда. Что ж, все могло быть. И это оружие в его кабинете, предметы ритуала дикарей, скальп... Были это игрушки человека, получающего наслаждение от жестокостей? Или человека, который не выносит жестокости? Или, может быть, человека, соединяющего в себе и то и другое? Сцилпа вошла в гостиную, неся медную вазу с нарциссами. Она поставила ее на низенький столик около меня, и весеннее солнце внезапно осветило золотые венчики, так что они вдруг засияли звездами, отражающими золотой свет на ее склоненном к ним лице, пока пальцы ее перебирали их, приводя в порядок. Она бросила на меня проницательный взгляд и повернулась к отцу и инспектору Лоджу. - Аллан выглядит очень усталым,- сказала она. - Чем вы тут занимались? - Болтали,- сказал я, улыбаясь ей. - Ты попадешь обратно в больницу, если будешь утомляться,- мягко упрекнула она меня и без всякого . перехода предложила Лоджу и отцу кофе. Я был рад перерыву в разговоре, мне бы не хотелось сейчас обсуждать с ними меры, которые предстоит принять для поимки мистера Клода Тивериджа. Каждое мое небольшое продвижение в этом направлении сопровождалось возмездием, это верно. Но зато в каждой встречной его акции я находил улику. Моя заблудившаяся память все еще прятала от меня нечто важное, за что я заплатил падением в Бристоле, но это не уменьшало моей решимости довести дело до конца. Я подойду к Тивериджу ближе. Он нанесет удар и тем самым подскажет мне мой следующий шаг, подобно тому как выстрел в темноте подсказывает местонахождение снайпера. 14 Джо Нантвич нашел снайпера первым. Через восемь дней после визита Лоджа я поехал на скачки в Западном Суссексе, предварительно заглянув в свою лондонскую контору. Синяки побледнели и сошли, ребра и ключица не беспокоили меня больше, и даже постоянная головная боль стала постепенно проходить. Я, насвистывая, вошел в раздевалку и передал Клему свой новый шлем, который я этим утром купил за три гинеи у Бейтса на Джермин-стрит. Весовая была пуста, и отдаленный гул, доносившийся сюда, указывал, что первая скачка в разгаре. Клем, прибиравший раздевалку после бури, которой обычно сопровождается переодевание жокеев в цвета скачек, их выход на весы и в паддок, встретил меня тепло и пожал мне руку. - Рад, что вы вернулись, сэр,- сказал он, взяв шлем. Он написал мое имя шариковой ручкой на кусочке лейкопластыря и приклеил его к блестящей поверхности шлема. - Надеюсь, вам не скоро понадобится новый. - Он прижал пластырь покрепче большим пальцем, - Завтра я начинаю работать, Клем,- сказал я,- Можете принести мое снаряжение? Большое седло. Проблемы веса не существует - я скачу на Адмирале. - Наилегчайший вес,- сказал Клем покорно. - И куча свинца, к которому Адмирал не привык. Майор Дэвидсон вряд ли когда-нибудь нуждался в этом. - Клем искоса бросил на меня оценивающий взгляд и добавил: - Вы потеряли фунта три-четыре, по-моему. - Это к лучшему! - сказал я весело, поворачиваясь к двери. - Да, одну минуту, сэр,- сказал Клем. - Джо Нантвич просил передать, что он хочет сообщить вам что-то важное. - Да? - сказал я. - Он спрашивал вас в субботу в Ливерпуле, но я сказал, что вы, может быть, приедете сюда, поскольку мистер Грегори упоминал на прошлой неделе, что завтра вы будете скакать на Адмирале. - Клем рассеянно поднял седло и разглаживал его рукою. - А Джо не говорил, что именно? - спросил я. - Да, говорил. Он хочет показать вам кусок коричневой оберточной бумаги, на котором что-то написано. Он сказал, что это вас заинтересует, хотя я не вижу в этом ничего интересного. Про какой-то курятник, если я правильно понял. Он вытащил эту бумажку в раздевалке в Ливерпуле, расправил ее на скамейке, аккуратно сложил и сунул во внутренний карман пиджака. И при этом хихикал. По-моему, он немножко выпил тогда, но ведь это было после Национальных скачек, тогда все выпили. Он сказал, что там на бумажке сплошная тарабарщина, но что это может оказаться уликой, почем знать? Я спросил, уликой против чего? Он не хотел сказать, да и я сам был слишком занят, чтобы возиться с этим. - Я его увижу и все выясню,- сказал я. - Бумажка при нем, ты не знаешь? - При нем. Он только что похлопывал себя по карману, спрашивая, здесь ли вы, и я слышал, как бумажка там шуршала. - Спасибо, Клем,- сказал я. Скачка кончилась, победителя повели расседлывать, и от трибун сюда, к весовой, устремились сотни возбужденных болельщиков. Я стоял у двери, ожидая Джо, и прислушивался к разговорам. Я узнал, что Ливерпуль всех .разочаровал, а для человека, который рассказывал, явился чистейшим убытком. Я там не был, я был слишком занят, нарабатывая собственные плечевые мускулы с целью вернуть утраченную силу. Сэнди на ходу похлопал меня по спине и сказал, что чертовски рад опять видеть на горизонте мою физиономию и что я похож на плохого актера, играющего Человека, Который Смеется. - Ты видел Джо? - продолжал он. - Он тут все пищал, что ты ему нужен. - Да, мне передали,- сказал я. - Я его как раз жду. Двое журналистов кинулись расспрашивать меня о моих планах и об Адмирале для утреннего выпуска газет. Сэр Кресвелл Стампе удостоил меня кивком своей изящной головы и характерным оттопыриванием верхней губы, что у него обозначало улыбку. Удовольствие, которое я испытывал, снова окунувшись в родную стихию, было несколько испорчено Дэном, шагавшим по лужайке с потрясающе красивой девушкой. Он без умолку что-то рассказывал ей, а она доверчиво поднимала к нему лицо и смеялась. Это была Кэт. Увидев меня, они ускорили шаг и подошли ко мне улыбаясь. Это была удивительно красивая пара, оба черноволосые и грациозные,- все-таки они необычайно подходили друг другу. Кэт, уже привыкшая к моему шраму, который она хорошо разглядела во время ленча несколько дней назад, приветствовала меня коротким: "Кого я вижу!" В тоне ее - увы! - не было и намека на любовь и тоску. Она взяла меня под руку и попросила пройтись с ней и Дэном вдоль скаковой дорожки, она хотела наблюдать за следующей скачкой у рва с водой. Я взглянул на Дэна. Он чуть улыбнулся, но его темные глаза смотрели на меня непроницаемо и неприветливо. Мои собственные мускулы тоже ведь невольно напряглись, когда я увидел его с Кэт. В данный момент я понимал его чувства. Поэтому моя следующая фраза была продиктована не только желанием настичь Клода Тивериджа, но и беспокойством за судьбу нашей дружбы с Дэном. - Я не могу,- сказал я. - Я должен найти Джо Нантвича. Может быть, после... если вам наскучит там гулять. - Хорошо, Аллан,- сказала она. - А может быть, мы потом вместе выпьем чаю? - Она повернулась, чтобы идти, и сказала мне через плечо: - Еще увидимся. - В этих словах и сопровождавшей их улыбке мне была ясно видна насмешка над ревностью, которую она во мне возбуждала. Наблюдая за ними издали, я забыл о Джо и теперь пошел искать его. Ни в весовой, ни в раздевалке его не было. Пит вырос надо мной, как башня, когда я вернулся на свой пост у дверей. Он приветствовал меня, как давно потерянного друга. Шляпа на его большой голове была сдвинута на затылок, широким плечам было тесно в пиджаке. Он добродушно оглядел мое лицо. - А они неплохо тебя сшили, знаешь? В последний раз, когда я тебя видел, ты был весь залит кровью,- сказал он. - Ты, наверно, так и не помнишь, что с тобой произошло? - Нет,- сказал я с сожалением. - Иногда мне кажется, что... но я не могу удержать мысль. - Может, это и к лучшему,- сказал он, желая меня утешить, и поправил тесђмку скаковых очков, готовясь идти в весовую. - Пит,- сказал я. - Ты не видел Джо? Он, говорят, искал меня. - Да, искал,- сказал он. - Он в Ливерпуле тоже искал тебя. Он очень хотел тебе что-то показать, адрес какой-то, что ли, написанный на коричневой бумаге. - Ты видел эту бумагу? - спросил я. - Вообще-то видел, но Джо меня раздражает, и я не стал с ним задерживаться. Кажется, там было написано "Чичестер". - Ты не знаешь, где найти Джо? - спросил я. Губы Пита презрительно скривились. - Я видел, как этот нахал зашел в бар минут десять назад. - Уже! - воскликнул я. - Жалкий пьянчужка,- сказал он без всякого сочувствия. - Я бы не позволил ему сесть на свою лошадь, если б даже, кроме него, на свете не осталось ни одного жокея. - В какой бар он пошел? - спросил я. - Что за открытыми трибунами, рядом с тотализатором. Он и еще один человек, для кого он скачет, как его, Тюдор, что ли? Они вдвоем вошли, нет, за ними еще один плелся. Я разинул рот. - Но Тюдор же порвал с Джо в Челтенхэме! И очень решительно. Пит пожал плечами. - Тюдор вошел в бар с Джо и другим парнем, тот шел за ними по пятам. А может, он и не с ними, не знаю. - Ладно, спасибо тебе,- сказал я. До бара за углом, куда направился Джо, было всего сто ярдов. Это был длинный деревянный барак, примыкавший к высокому забору, отделяющему скаковую дорожку от шоссе. Я не терял времени, но, когда я вошел и протолкался сквозь толпу одетых в пальто, пьющих пиво посетителей, Джо там уже не было. Клиффорда Тюдора тоже. Я вышел к трибунам. Приближалось время второй скачки, и длинные волнующиеся очереди стояли у тотализатора, здесь же, рядом с баром, люди нетерпеливо посматривали на часы и тут же на программы, зажав в кулаке приготовленные к уплате деньги. Мужчины бежали по траве к трибунам, фалды фраков болтались по ветру. В здании тотализатора громко трещали звонки, и люди в очередях, сбившись в кучу, стремились просунуть деньги сквозь маленькие окошечки, прежде чем их захлопнут. Я нерешительно топтался на месте. Нигде не было и намека на Джо, и я решил пойти в жокейскую ложу на трибунах и поискать его там. Я сунул голову в бар, чтобы проверить в последний раз, нет ли его там, но бар был пусть, если не считать трех особ не первой молодости, вытиравших залитую пивом стойку. Я нашел Джо вообще только потому, что двигался медленно. Благодаря изгибу дороги здания тотализатора и бара стояли не на прямой. Пространство между ними узкое, почти щель, дюймов восемнадцати по фасаду, затем расширялось, так что у самого забора бар и тотализатор отстояли один от другого фута на четыре, а то и на пять. Я поглядел, проходя, в эту щель и увидел Джо. Но я не сразу и узнал его, только когда подошел ближе. Сначала я просто увидел человека на земле в углу, образованном стеной тотализатора, и подумал, что он, может быть, болен или пьян, и подошел узнать, не нужна ли ему помощь. Человек лежал в тени, но что-то в очертаниях его тела и в тряпичной его неподвижности заставило меня узнать его. Он был жив, но уже едва дышал. Ярко-красная пенистая кровь текла из носа и из уголка рта, щека тонула в дуже крови на заросшем травой гравии. Его круглое лицо, как ни странно, сохранило выражение капризного недовольства, как будто он не понимал, что все случившееся с ним было нечто большее, чем временное неудобство. Черная толстая рукоятка ножа нелепо торчала из рубашки Джо в желтую и белую клетку, чуть наклоненная вниз от грудной кости,- удар пришелся в солнечное сплетение. Вокруг этого места запеклось немного крови, нож вошел всем лезвием. Глаза Джо были открыты, но взгляд блуждал и ужа стекленел. Я настойчиво позвал его: - Джо! Он повернул ко мне глаза, они остановились на моем лице, и я понял, что он узнал меня. На щеке его дрогнул мускул, губы раскрылись. Он делал огромное усилие,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору