Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Куин Эллери. Тайна египетского креста -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
ступает момент, когда читатель располагает фактами, необходимыми для разгадки преступления. "Тайна Египетского креста" - не исключение. Сопоставляя факты и следуя логике, вы уже можете не только обо всем догадаться, но и привести доказательства, указывающие на личность убийцы. В вашем решении не должно быть "но" и "если", как это допускалось в предыдущих главах. А поскольку логика не терпит подсказок, думайте сами. Удачи вам! Эллери Куин. Глава 29 Вопрос географии Это была среда, которая справедливо войдет в историю криминалистики. Среда, в которую началась охота на человека в трех штатах и на пятистах пятидесяти милях пересеченной местности, когда были задействованы все средства передвижения - автомобили, поезда, аэропланы. В охоте участвовало пятеро, а шестой присоединился неожиданно, и длилась она с момента въезда Эллери в Стюбенвилль, штат Огайо, девять долгих часов, показавшихся охотникам девятью столетиями. В час тридцать дня в среду, когда Вогн и Исхем припарковались у муниципалитета Арройо, Эллери Куин примчался в Стюбенвилль и, справившись у полицейского, где находится отель "Форт Стюбен", через несколько минут уже стоял у его дверей. Не успел он войти в холл, как дежурный клерк обратился к нему: - Вы мистер Куин? - Да, а как вы меня узнали? - По описанию мистера Ярдли. Он сказал, что вы приедете днем. Вам записка. - Поторопитесь! - попросил Эллери. "Куин, - начал читать Эллери, - ни о чем не расспрашивайте клерка. Я знаю все. Человек, соответствующей словесному портрету К., останавливался в отеле вчера, примерно в полночь. Отбыл в семь тридцать утра сегодня, во взятом напрокат автомобиле. Выходя из отеля, он не хромал, но у него почему-то была перевязана кисть руки. Он держался спокойно, очевидно, не подозревает о преследовании. Я случайно услышал, что он направляется в Зейнсвилль. Следую за ним в автомобиле. Подробное описание наружности К, дал мне клерк. Дальнейшие указания получите в Зейнсвилле в отела "Кларендон". Ярдли". - Во сколько, примерно, мистер Ярдли покинул Стюбенвилль? - обратился Эллери к дежурному клерку. - В полдень, сэр. Он взял автомобиль напрокат, Эллери снял телефонную трубку. - Зейнсвилль? Соедините меня с шефом полиции. Какая разница, кто? У меня важное дело! Хэллоу! Эллери Куин из Нью-Йорка, сын инспектора Ричарда Куина, инспектора криминальной полиции Нью-Йорка. Да! Я в Стюбенвилле, преследую мужчину - черноволосого, с перебинтованной рукой, он едет в наемном автомобиле. За преступником следует еще один человек - высокий, с бородкой и тоже в наемном авто. Первый - убийца-маньяк. Да! Он выехал из Стюбенвилля в семь тридцать утра... Да, вы правы... Наверное, уже проехал. Второй человек, пожалуй, еще не въехал в Зейнсвилль... Держите связь с дежурным клерком отеля "Кларендон". Я еду следом. Эллери повесил трубку и выбежал из отеля. "Дюсенберг", взревев, рванул на запад. В Зейнсвилле Эллери довольно быстро отыскал отель "Кларендон". Там его ждали клерк и невысокий плотный человек в полицейской форме. - Я Харди, шеф полиции, - представился толстяк, - Ваш человек с бородкой, как он сам себя назвал, оставил телефонограмму дежурному клерку. Первый автомобилист, похоже, сменил маршрут и следует в Колумбус, вместо Зейнсаилля. - О черт! - вырвалось у Эллери. - Вы можете связаться с Колумбусом? - Разумеется, мистер Куин. - Простите, сэр, - вмешался клерк, - ваш друг сказал, что оставит вам записку в "Сенека-отеле" в Колумбусе, там надежный клерк, мой приятель. Эллери поблагодарил обоих и опрометью выскочил за дверь. В семь ноль-ноль, когда Вогн и Исхем продвигались между Стюбенвиллем и Колумбусом, Эллери уже разыскал "Сенека-отель", где ему вручили очередное послание Ярдли. "Куин! Он обманул меня в прошлый раз, но я быстро сориентировался. Не думайте, что он заметает следы. Он просто передумал. Из отеля наш К, выехал поездом в час дня в Индианополис. Я лечу туда монопланом, чтобы наверстать время. До встречи в Индианополисе. Я". - Во сколько была написана записка? - В пять тридцать, сэр. Эллери связался по телефону с Индианополисом, с полицейским управлением, и выяснил, что оно уже предупреждено полицией Колумбуса, но человек, соответствующий словесному портрету, пока не появился. Эллери положил трубку и спросил клерка: - Не просил ли профессор Ярдли передать мне еще что-нибудь? - Да, сэр. Он сказал, что оставит для вас послание в воздушном порту Индианополиса. Эллери достал бумажник. - Благодарю. Можете нанять для меня аэроплан? Дежурный клерк улыбнулся. - Мистер Ярдли предупредил меня, что он вам может понадобиться, и я уже нанял его для вас. Аэроплан ждет на летном поле. - Ай да Ярдли! - прошептал восхищенно Эллери, кладя банкноту на конторку. - Позаботьтесь о моем автомобиле. Старый "дюсенберг" припаркован за углом. Я вернусь за ним, хотя не знаю, как скоро. Он выбежал из отеля и остановил такси. - Летное поле! - крикнул он. - Быстрее! Было начало девятого, когда Вогн и Исхем появились в Колумбусе. Эллери улетел час назад. Ярдли - три часа. Убийца уехал поездом - семь часов назад, Не успел прокурор Исхем повздыхать и простонать три раза, как служебное удостоверение инспектора полиции Вогна тут же обеспечило им перелет из Колумбуса в Индианополис. В аэроплане Эллери чуть расслабился и принялся размышлять. Многое, остававшееся запутанным и неясным все семь месяцев расследования, прояснилось и встало на свои места. Аэроплан приземлился в Индианополисе. "Напал ли на его след Ярдли? Догнал ли беглеца? Все возможно... Крозак выехал из Колумбуса поездом. Пять часов пути, следовательно, он прибыл примерно в шесть часов, Ярдли вылетел в пять тридцать, прилетел в семь. Если же поезд, на котором ехал Крозак, опоздал, то профессор прибыл с ним одновременно..." Эллери взглянул на часы. Восемь тридцать. Когда подали трап и Эллери спустился, к нему подбежал человек в летной форме. - Мистер Куин? - Да. У вас для меня записка? - Да, сэр. Профессор Ярдли оставил ее полтора часа назад. Сказал, что очень важно. Эллери развернул записку. Это была шифрограмма. "К! Похоже, наступает заключительный период. Я чуть не столкнулся с прибывшим человеком, по описанию Крозаком. Он улетел в Чикаго в семь часов вечера. Я нанял моноплан в семь пятнадцать. К, будет в Чик. между 8.45 и 9.00. Советую до 8.45 предупредить чик. полицию и встретить прибывшего преступника у трапа. Пока. Я". - Мистер Ярдли улетел в семь пятнадцать? - спросил Эллери. - Да, сэр. - Значит, он прилетит в Чикаго между девятью и девятью пятнадцатью? - Точно, сэр. Эллери протянул молодому человеку банкноту со словами: - Проводите меня к телефону-автомату, и я буду вашим вечным должником. В помещении воздушного порта Эллери легко отыскал телефонную кабину и позвонил в Чикаго. - Хэллоу! Управление полиции? Вопрос жизни и смерти! Шефа управления! - На другом конце провода минут пять раздавались ворчание и ругательства, прежде чем Эллери услышал голос августейшей особы. - Господин шеф! Вы помните меня? Я - сын Ричарда Куина... Я расследовал серию убийств на Лонг-Айленде, да, да!.. Высокий брюнет с перебинтованной рукой... Должен прилететь от восьми сорока пяти до девяти в Чикаго из Индианополиса. Нет! Не надо арестовывать в воздушном порту! Проследите, если сумеете, куда он направится, и окружите его... Да, да... Арестуйте, только если он вздумает покинуть Чикаго. Возможно, он отправится в Канаду... Он не знает, что за ним следят. И еще одна просьба. Должен прилететь джентльмен с бородкой, вылитый Авраам Линкольн. Это профессор Ярдли. Распорядитесь, чтобы ваши люди всячески содействовали ему. Благодарю. До свидания. - А теперь летим! - скомандовал Эллери молодому человеку, сопровождавшему его к телефону-автомату. - Куда, сэр? - В Чикаго. В десять пятнадцать моноплан приземлился в воздушном порту Чикаго, и Эллери, поправив галстук, приготовился выходить. Мотор гудел, затихая, и моноплан остановился. Авиатор кивнул Куину. - Прибыли! Я жал изо всех сил! - Отлично! - улыбнулся Эллери. "Как хорошо, - подумал он, - когда приказы исполняются безоговорочно..." На летном поле его ждали профессор Ярдли и шеф Чикагского управления полиции, которого Эллери помнил по своему зимнему визиту в Чикаго вместе с отцом. Рядом с ними стояло несколько не знакомых Эллери лиц, в которых его наметанный глаз сразу распознал детективов, и.., невысокий человек в сером костюме, серой шляпе и серых перчатках, с усталым лицом и гордо поднятой головой. - Отец! - воскликнул Эллери, бросившись к нему и попав прямо в объятия серых перчаток. - Каким чудом вы здесь? - Законным. - Отец улыбнулся. - Твой друг Харди, шеф полиции Зейнсвилля, связался со мной в Нью-Йорке после твоего звонка и сказал, что ему телефонировал, якобы, мой сын. Он решил проверить. Я сложил два и два, понял, что дело идет к концу, сел в аэроплан в Нью-Йорке в два часа и приземлился тут пятнадцать минут назад. - Как это замечательно, отец, что вы здесь! Приветствую вас, господин профессор! - Эллери пожал руку Ярдли. Все неторопливо двинулись по летному полю в сторону воздушного порта. Шеф полиции заметил: - Неплохо, молодой человек! Ваш протеже прилетел без пяти девять. Мы еле успели направить сюда детективов. Он, действительно, ничего не подозревает. - Я опоздал на двадцать минут, - вздохнул профессор. - Никогда в жизни я не был так напуган. Схожу с трапа, вдруг меня хватает за руку детектив со словами; ."Профессор Ярдли? Пройдемте". Право же... - Сочувствую, - прервал его Эллери. - Но где же наш Крозак? Шеф управления полиции ответил; - Пять минут десятого он взял такси и поехал в третьеразрядный отель "Рокфор". За ним проследовали четыре полицейские машины. Сейчас он у себя в номере. - А он не сбежит? - забеспокоился Эллери. Шеф управления полиции укоризненно взглянул на него. - Мистер Куин! Инспектор Куин-старший спросил; - А что, Исхем и Вогн тоже сюда прибудут? Их надо подождать? Эллери резко остановился. - О, Господи! Я совсем забыл! Может быть, их встретит детектив? Они прилетят примерно через час. Он и привезет их в отель "Рокфор". Несправедливо, если последний акт разыграется без них. В одиннадцать ноль-ноль на чикагском летном поле появились прокурор Исхем и инспектор Вогн, ненамного отставшие от Эллери. Их ждали детективы в полицейской машине и доставили в город. Вся компания "охотников" собралась в одном из номеров отеля "Рокфор", битком набитом детективами, Эллери Куин лежал на кровати, одетый. Инспектор Куин-старший и шеф управления полиции беседовали о чем-то в стороне. Профессор Ярдли в ванной комнате смывал с лица пыль странствий. - Ну, - прогудел Вогн, - это все? Или мы продолжим бег на Аляску? Крозак, что, марафонец? - Финиш, инспектор. Садитесь. И вы, Исхем, Отдыхайте. У нас впереди целая ночь. Он никуда от нас не денется. Как насчет ужина? И они устроили пир горой, во время которого Эллери молчал, мысли его витали далеко. Пришел детектив, доложил, что джентльмен из номера 643, зарегистрировавшийся как Джон Чейз из Индианополиса, только что позвонил дежурному клерку и попросил забронировать для него место на аэроплан до Сан-Франциско. Все живо обсудили эту новость: мистер Чейз, он же Крозак, очевидно, собирается лететь на восток и вряд ли останется в самом Сан-Франциско. - Между прочим, господин профессор, - заговорил Эллери, - как вы полагаете, кого мы увидим в номере 643? Профессор изумленно поднял брови. - Как, кого? Велию Крозака, конечно. - Неужели? - улыбнулся Эллери. Тогда Ярдли, смутившись, пояснил: - Что вы имеете в виду? Под именем Велии Крозака я подразумеваю человека, которого так нарекли с рождения, но, вероятно, мы знаем его под другим именем. - Неужели? - ехидно повторил Эллери. Он встал с кровати, потянулся и загадочно добавил: - На сей раз, джентльмены, мы, действительно, спустим Крозака с высот на землю, У вас все готово, господин шеф? - Ждем ваших указаний, мистер Куин! - Одну минуту, - вмешался Вогн, вопросительно глядя на Эллери. - Уж не хотите ли вы сказать, что знаете того, кто находится в номере 643? - Именно. Это же проще простого! - Проще простого? Не понимаю, что здесь простого? Эллери вздохнул. - Идемте взглянем на него. Пошли? Через пять минут коридор шестого этажа отеля "Рокфор" стал похож на полицейский плац. Этажом выше и этажом ниже проходы были перекрыты. Лифт остановлен. Кругом царила тишина. Из номера 643 в коридор вела только одна дверь, возле которой жался мальчик-коридорный. Его окружали Эллери, Куин-старший, Вогн, Исхем, шеф управления полиции и профессор Ярдли. Эллери бросил настороженный взгляд вокруг и кивнул мальчику. Два детектива с пистолетами наготове прижались к стенам по обе стороны двери. Один из них постучал. Ответа не было. В номере, судя по узкой щели под дверью, было темно. Очевидно, постоялец спал. Вдруг раздался какой-то шорох, скрипнули пружины кровати, и мужской голос спросил: - Кто там? Мальчик ответил: - Коридорный, мистер Чейз. - Что? - Они услышали кряхтение, и кровать снова заскрипела. - Что нужно? Я ничего не заказывал! Чего вам? - Дверь приоткрылась, и показалась голова мужчины... То, что произошло дальше, - внезапный бросок двух детективов, прижавшихся к стене, прикрытие мальчика-коридорного другим детективом, короткая схватка на полу, - казалось, слилось для Эллери в одно мгновение. Никто из "охотников" не шелохнулся. Человек выглянул в коридор, увидел детективов и полицейских, мгновенно узнал Эллери, Исхема и Вогна, и на его лице отразилось крайнее изумление, ноздри раздулись и побелели, глаза округлялись, и он схватился забинтованной рукой за косяк двери... - Да ведь он... - Профессор Ярдли онемел от удивления. - Его я и ожидал увидеть, - спокойно сказал Эллери, наблюдая за потасовкой. - Я понял это сразу, когда увидел хижину после преступления. Детективы, наконец, усмирили мистера Чейза из номера 643. Он затих, из уголка его рта тонкой ниточкой свисала слюна, глаза были безумными. Это были глаза школьного учителя из Арройо - Эндрю Вана. Глава 30 Эллери снова размышляет вслух - Я ничего не понимаю, ничего... - шептал инспектор Вогн. - Как можно было, располагая ничтожными фактами, найти решение и вычислить убийцу! Я просто ошеломлен, мистер Куин. Докажите, что вы не случайно угадали ответ. - Куины, - гордо заявил Эллери, - никогда ничего случайно не угадывают. Разговор происходил в четверг, когда все они - Ярдли, Эллери, инспектор Куин-старший, Исхем и Вогн - возвращались в Нью-Йорк поездом, в вагоне первого класса. - Вы не первый, - заметил инспектор Куин-старший Вогну, - кого удивляют методы моего сына. Каждый раз, когда Эллери удается решить подобную задачу, находится кто-нибудь и говорит; "Вы случайно угадали!" Но всем приходится брать свои слова обратно после его объяснений. - Для меня его метод - полная тайна, - заметил Исхем. - Я считаю, - подключился к разговору профессор Ярдли, - что в данном "деле" была масса непоследовательностей и противоречий, от начала и до конца. - Нет, - возразил Эллери, - от начала и до четвертого убийства, а после того все стало ясно, как божий день. Достаточно было нащупать одну ключевую деталь - и все немедленно вставало на свои места, и водворился логический порядок. Ключевую деталь я обнаружил в хижине старого Питера. - Но я тоже осматривал хижину... - удивился Вогн. - Жаль, но вы упустили именно эту деталь, - сказал Эллери. - Давайте начнем сначала. Вплоть до Арройского убийства, которое произошло во вторник ночью, я и сам мало что знал. Первое убийство в Арройо было полной загадкой для меня до появления Эндрю Вана, который заявил, что его слугу Клинга по ошибке убил Велия Крозак. Затем был убит брат Вана - Томас Брэд, Стивен Мегара, его старший брат, также был убит. Мегара рассказал нам историю о Крозаке, а югославская полиция подтвердила ее. Итак, стало ясно, что существует маньяк, Велия Крозак, помешанный на вендетте, гонимый амоком, который мстит убийцам своего отца и дядей. Когда мы узнали, что Твэры ограбили Крозаков, появился еще один мотив преступления. Излагая профессору Ярдли свои соображения, я подчеркнул, что из убийства Брэда можно сделать два вывода. Первый - что убийца Брэду был знаком. Второй - убийца не хромал. Верно, господин профессор? Ярдли кивнул, и Эллери продолжил объяснения по поводу партии игры в шашки. - Но мои выводы привели меня "в никуда". То, что я их сделал, само по себе мало что значило. Поэтому до тех пор, пока я не обнаружил мертвое тело в хижине, я полагал, что все три убийства - результат безумия Крозака. Об этом же говорит и его помешательство на символе Т - обезглавленные и распятые в форме Т тела, начертанные кровью буквы Т и прочие Т-образности, сопровождавшие эти преступления. С первого же преступления меня преследовали оставляемые им всюду буквы Т, в которых я пытался разобраться, используя все свои знания, но так ни к чему и не пришел. Я оставил мысль о символе Т, но она все равно мучила меня... - Помните, - вставил профессор, - мы призвали на помощь даже египтологию? - Именно, Я к этому и веду. Но прежде доскажу про четвертое убийство, И Эллери Куин подробно описал то, что он увидел накануне днем, войдя в разгромленную и залитую кровью хижину Вана. Ярдли и инспектор Куин-старший слушали его с огромным вниманием и удивленно переглянулись, когда он закончил. - Лично мне ничего не ясно, - сказал профессор Ярдли. - Да и мне, пожалуй, не больше, - заметил Куин-старший. - Но это проще простого! - воскликнул Эллери. - Вы не видели следов возле хижины, а Вогну и Исхему довелось обследовать их. Вогн и Исхем согласно кивнули. - Вы должны были заметить, - обернулся к ним Эллери, - что в четвертом убийстве участвовали два человека. Там было две цепочки следов - входящие и выходящие, причем, судя по размеру ноги, и те, и другие были от одних и тех же ботинок. Можно точно установить время, когда были оставлены эти следы. Вчера дождь в Арройо прекратился около одиннадцати часов вечера. Ливень был очень сильный, и, если бы оставили следы во время ливня, он бы их смыл. Значит, следы появились в одиннадцать или позднее. Однако по состоянию трупа я понял, что человек был мертв не менее четырнадцати часов, следовательно, он умер около одиннадцати, прошлой ночью. Таким образом, следы появились приблизительно во время убийства, О чем говорят следы? Что только один человек вошел в хижину и вышел из нее в предполагаемое время убийства. Вход в хижину тоже только один - дверь. Окно закрыто и прочно защищено колючей проволокой. Итак, был убийца и была жертва. Мы обнаружили жертву в хижине. Значит, следы принадлежали убийце. Далее. На полу хижины найдены улики. Улика № 1; испачканный кровью и йодом бинт, по форме напоминающий повязку с запястья руки, лежал возле вскрытой упаковки бинта. Улика № 2; большой пузырек из-под йода, темно-синего стекла, без этикетки, был опрокинут и валялся рядом. Итак, с чьей же руки была повязка? Убийцы или жертвы? Я обследовал труп - порезов на руках нет. Вывод: поранился убийца. Где он взял бинт и йод? Он ведь менял повязку. Очевидно, рана сильно кровоточила. Но если убийца брал пузырек с йодом, что из этого следует? Все проще простого! Неужели непонятно? Все отрицательно покачали головами. - А ведь было два пузырька из-под йода. Убийца взял пузырек синего стекла, без этикетки. ОТКУДА УБИЙЦА ЗНАЛ, ЧТО В НЕМ ЙОД? У профессора Ярдли отвисла челюсть. - Какой же я кретин! Ну конечно! - Действительно, прос

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору