Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Питер Х.Г.. Фрекен Смилла и ее чувство снега -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -
еактивного самолета. У судна, стоящего перед нами, бруттотоннаж 125 000 тонн. Тут развитие и прогресс. Но никто не может сойти на берег, Яспер-сен. Они придут на судно, если вам что-нибудь потребуется. Они отметят в листке заказов то, что вам нужно, и вернутся с передвижным трапом и запихнут вам все на борт. Если капитан настаивает на том, чтобы сойти на берег, то приходит парочка офицеров безопасности, забирает тебя у трапа и водит за ручку, пока ты не вернешься назад. Говорят, что из-за опасности пожара. Из-за опасности саботажа. Говорят, что когда хранилища заполнены, здесь одновременно находится один миллиард литров нефти. Он хочет взять новую сигарету, но пачка пуста. - Это суть централизации. В этих условиях те, кто водят корабли, почти потерялись. Моряки больше не существуют. Я жду. Ему что-то от меня надо. - Вы надеялись сойти на берег? Я качаю головой. - Даже если это был бы единственный шанс? Если это был бы конечный пункт? Если бы теперь оставался лишь путь домой? Он хочет знать, как много мне известно. - Мы ничего не загружаем, - говорю я. - Мы ничего не выгружаем. Это всего лишь стоянка. Мы чего-то ждем. - Это все догадки. - Нет, - говорю я. - Я знаю, куда мы плывем. Поза его по-прежнему непринужденная, но теперь он начеку. - Расскажите мне, куда. - За это вы должны сказать мне, почему мы здесь стоим. Кожа его лица не выглядит здоровой. Она очень белая и шелушится в довольно сухом воздухе. Он облизывает губы. Он поставил на меня, как на своего рода страховку. Теперь он оказывается перед новым, рискованным контрактом. Но это требует ко мне доверия, которого у него нет. Не говоря ни слова, он проходит мимо меня. Я иду за ним на мостик. Закрываю за нами дверь. Он подходит к слегка приподнятому навигационному пульту. - Покажите, - говорит он. Это карта Девисова пролива масштабом 1:1 000 000. На западе ее изображена оконечность полуострова Камберленд. На северо-западе - побережье у банки Сторе Хеллефиске. На столе, рядом с морской картой, лежит карта ледовой обстановки, изданная Ледовой службой. - Полярный лед, - говорю я, - находился в этом году, с ноября, на сто морских миль к северу, но не выше Нуука. Тот лед, который следует с Западно-гренландским течением, по мере продвижения тает, потому что в Девисовом проливе было три теплые зимы, и там теплее, чем обычно. Течение, теперь уже безо льда, идет дальше вдоль берега. В заливе Диско самое большое количество айсбергов в мире на единицу площади. В последние две зимы глетчер у Якобсхавн двигался со скоростью 40 метров в день. Это приводит к образованию самых больших айсбергов за пределами Антарктиды. Я показываю пальцем на карту ледовой обстановки. - В этом году они были вытеснены из залива уже в октябре и прошли вдоль побережья с турбулентным ответвлением между Западно-гренландским и Баффиновым течениями. Даже в защищенных водах есть айсберги. Когда мы уйдем отсюда, Т„рк даст нам северо-западный курс, пока мы не обойдем этот пояс. Лицо его непроницаемо. Но в нем такая же сосредоточенность, как и когда-то у рулетки. - Баффиново течение с декабря несло западный лед вниз до 66ё северной широты. Он смерзся с новым льдом где-то на расстоянии от 200 до 400 морских миль в Девисовом проливе. Т„рк хочет привести нас куда-то к краю этого льда. А потом мы возьмем курс прямо на север. - Вы здесь раньше плавали, Ясперсен? - У меня водобоязнь. Но я кое-что знаю про лед. Он склоняется над картой. - Никто никогда не плавал далее Хольстейнсборга в это время года. Даже вдоль берега. Течение превратило полярный и западный лед в бетонную поверхность. Мы могли бы проплыть дня два на север. Но что он хочет от нас у кромки льда? Я выпрямляюсь. - Нельзя играть, не сделав ставку, господин Капитан. На минуту мне кажется, что он ускользнул от меня. Но потом он кивает. - Все, как вы и сказали, - говорит он медленно. - Мы ждем. Это то, что мне известно. Мы ждем четвертого пассажира. За пять часов до этого ?Кронос? меняет курс. Напротив кают-компании висит низкое, матовое солнце, и по тому, как оно расположено, мне это очень хорошо заметно. Но почувствовала я это еще раньше. В столовых интернатов все прирастали к своим местам за столом. В нестабильных ситуациях начинают приобретать особое значение какие-то внешние точки опоры. В кают-компании ?Кроноса? мы тоже приклеились к нашим стульям. За соседним столом, погруженный в себя, бледный, склонившись над тарелкой, ест Яккельсен. Фернанда и Мария стараются не смотреть на меня. Морис сидит спиной к нам. Он ест только правой рукой. Левая подвязана к шее на перевязи, частично закрывающей плотно перебинтованное плечо. На нем форменная рубашка, один рукав которой отрезан, чтобы можно было наложить повязку. От страха во рту у меня возникает сухость, которая никуда не исчезнет, пока я на борту судна. Когда я выхожу из дверей, Яккельсен идет за мной. - Мы поменяли курс! Мы идем к Готхопу. Я решила делать уборку в офицерской кают-компании. Если меня будет преследовать Верлен, он вынужден будет пройти мимо мостика. Если же мы направляемся в Нуук, ему придется прийти. Они не могут позволить мне сойти на берег в большом порту. Я провожу четыре часа в кают-компании. Я мою окна и полирую медные полоски и под конец покрываю деревянные панели маслом тикового дерева. В какой-то момент мимо проходит Кютсов. Увидев меня, он поспешно удаляется. Появляется Сонне. Он стоит некоторое время, переминаясь с ноги на ногу. Я надела короткое синее платье. Может быть, он принимает это за приглашение остаться. Это не правильное толкование. Я надела его, чтобы можно было бежать, как можно быстрее. Не получив никаких ободряющих предложений, он уходит. Он слишком молод, чтобы решиться сделать первый шаг, и недостаточно стар, чтобы быть навязчивым. В четыре часа мы причаливаем позади красного небоскреба. Спустя полчаса меня вызывают на мостик. - В это время года, - говорит Лукас, - есть только одна возможность пройти севернее, если с тобой нет ледокола. И даже в этом случае шансы не велики. Надо уйти дальше в море. Или же ты окажешься в заливе, лед неожиданно сомкнется за тобой, и ты попался... Я могла бы солгать ему. Но он - одна из тех совсем немногих соломинок, за которые я могу ухватиться. Это человек, который опускается все ниже и ниже. Кто знает, может быть в ближайшем будущем он окажется там, где мы сможет встретиться. - В районе 54ё западной долготы, - говорю я, - глубина увеличивается. От берега отходит ответвление Западного течения. Там оно встречается с относительно более холодным северным течением. К западу от больших рыбных банок возникает район с неустойчивой погодой. - ?Море туманов?. Никогда там не был. - Место, куда течением с восточного побережья приносит большие обломки льда и откуда они никуда не могут деться. Вроде ?кладбища айсбергов? к северу от Упернавика. Концом линейки я показываю темную область на карте ледовой обстановки. - Слишком маленький участок, чтобы быть четко обозначенным. Он очень часто, возможно, и сейчас, имеет форму продолговатого залива, словно фьорд в паковом льду. Есть риск, но участок проходимый. Если очень надо. Даже маленькие датские корабли береговой охраны иногда заходят туда в поисках английских и исландских траулеров. - Зачем вести судно водоизмещением 4 000 тонн с двумя десятками человек по направлению к морю Баффина, чтобы войти в опасное для жизни пространство между ледяными полями? Я закрываю глаза и вызываю в памяти увеличенную фотографию эмбриона, маленькую фигурку, свернувшуюся в кольцо. Фотографии, которые лежали на морской карте на шлюпочной палубе. - Потому что там находится остров. До острова Элсмир это единственный остров на таком большом расстоянии от побережья. Точечка под моей линейкой так мала, что ее почти и не видно. - Исла Гела Альта. Открыт португальскими китобоями в прошлом веке. - Я слышал о нем, - говорит он задумчиво. - Птичий заповедник. Слишком плохая погода даже для птиц. Запрещено сходить на берег. Невозможно встать на якорную стоянку. Совершенно непонятно, зачем туда надо плыть. - И все же держу пари, что именно туда мы и направляемся. - Я, - говорит он, - не уверен, что в вашем положении можно заключать пари. Спускаясь с мостика, я размышляю о том, что в Сигмунде Лукасе пропал хороший человек. Я часто наблюдала это явление, будучи не в состоянии понять его - то, что внутри человека может существовать другой, цельный, великодушный и вызывающий доверие индивид, который никогда не показывается наружу иначе как мельком, потому что он существует в оболочке продажного и расчетливого преступника-рецидивиста. На палубе стало темно. Где-то в темноте вспыхивает сигарета. Яккельсен стоит, облокотившись на перила. - Вот это круто! Круто! Весь комплекс под нами освещен фонарями на столбах, расположенными по обе стороны от нас вдоль причала. Даже сейчас, освещенная этим желтым светом, покрашенная в травянисто-зеленый цвет, с огнями зданий вдалеке, маленькими электрическими автомобилями и белой дорожной разметкой, ?Гринлэнд Стар? по-прежнему не похожа ни на что иное, кроме как на несколько тысяч квадратных метров стали, положенных в Атлантическом океане. Для меня все это не более чем недоразумение. Для Яккельсена это чудесное соединение моря и передовой технологии. - Да, - говорю я, - а самое прекрасное - это то, что все можно демонтировать и упаковать за 12 часов. - Но, слушай, это же победа над морем. Теперь неважно, какая глубина и какая погода. Теперь можно где угодно устроить порт. Прямо посреди океана. Я не педагог и не вожатый бойскаутов. У меня нет никакой необходимости поправлять его. - А почему ее надо демонтировать, Смилла? Может быть из-за того, что я так нервничаю, я все же отвечаю ему. - Ее построили, когда начали добывать нефть со дна моря у Северной Гренландии. С того момента, когда нашли нефть, до начала ее добычи прошло десять лет. И все из-за льда. Сначала они построили прототип того, что должно было стать самой большой и самой надежной буровой платформой в мире, "Joint Venture Warrior" - продукт ?гласности? и гренландского самоуправления, результат сотрудничества между США, Советским Союзом и концерном ?А.П.М„ллер?. Ты плавал мимо буровых платформ. Ты знаешь, какого они размера. Их видно на расстоянии 50 морских миль, и они все растут и растут, словно парящая на столбах вселенная. С пивными и ресторанами, рабочими местами и мастерскими, кинотеатрами и театрами и, наконец, пожарными командами, и все это смонтировано на высоте 12 метров от поверхности моря, так что даже самые большие штормовые волны проходят под ними. Вспомни такую платформу."Venture Warrior" должна была быть в четыре раза больше. Прототип находился на расстоянии 18 метров над поверхностью моря. На нем должны были работать 1 400 человек. Прототип воздвигли в море Баффина. Когда он был построен, появился айсберг. Это было предусмотрено. Но этот айсберг был немного больше, чем обычные. Он родился где-то на краю Северного Ледовитого океана. Его высота была 100 метров, и он сверху был плоский - такими обычно бывают высокие айсберги. Под водой у него было 400 метров льда, и весил он 20 миллионов тонн. Когда увидели, что он приближается, пришлось немного задуматься. Но у них в распоряжении были два ледокола. Их привязали к айсбергу, чтобы можно было отбуксировать его на другой курс. Течение было совсем небольшим, ветра не было. И все же ничего не изменилось, когда они прибавили обороты. Ничего - айсберг продолжал двигаться прямо вперед. Как будто он и не замечал, что его тащат. И он прошел по прототипу, а за ним, в воде, не осталось никаких других следов гордого проекта "Joint Venture Warrior", кроме нескольких нефтяных пятен и обломков. С тех пор все оборудование для Северного Ледовитого океана делается так, чтобы его можно было упаковать за 12 часов. Таково требование Ледовой службы. Бурение ведется с плавучих платформ, которые могут в любой момент уплыть. Этот суверенный порт не что иное, как жестяное блюдо. Если бы здесь проплывал лед, он унес бы его с собой, не оставив и следа. Они размещают эту платформу здесь только в мягкие зимы, когда полярный лед не поднимается, а паковый лед не спускается сюда. Они не победили лед, Яккельсен. Борьба еще и не начиналась. Он гасит сигарету. Стоит он спиной ко мне. Я не знаю, разочарован он или ему все равно. - Откуда ты это знаешь, Смилла? Когда еще размышляли, не поставить ли на лед "Venture Warrior", я полгода работала в американской гидрокриолаборатории на острове Байлот, занимаясь моделированием для определения эластичности морского льда. Нас в группе было пятеро энтузиастов. Мы знали друг друга еще с двух первых конференций приполярных народов. Когда мы устраивали вечеринки, то, захмелев, произносили речи о том, что впервые в одном месте собрано пять гляциологов эскимосского происхождения. Мы говорили друг другу, что в тот момент мы представляем собой самую компетентную в мире экспертизу. Свои самые важные эмпирические выводы мы получали в тазах для мытья посуды. Мы наливали туда соленую воду, ставили тазы в лабораторные морозильники и замораживали воду до заданной толщины льда. Эти пластины мы выносили на улицу, клали их на края двух столов, нагружали их грузами и измеряли, насколько они прогнуться, пока не сломаются. Мы подключали электрические двигатели, чтобы создать вибрацию грузов, и доказывали, что сотрясение от бурения никак не повлияет на структуру и эластичность льда. Мы были полны гордости и научного восторга первооткрывателей. Только когда мы написали наш заключительный отчет, в котором рекомендовали компаниям ?А.П.М„ллер?, ?Шелл? и ?Госпетрол? начать разработку гренландских нефтяных месторождений с построенных на льду платформ, до нас дошло, что мы делаем. Но было уже поздно. Одна советская компания создала "Venture Warrior" и получила концессию. Нас всех пятерых уволили. Пять месяцев спустя прототип был стерт в порошок. С тех пор не делалось никаких попыток создать что-нибудь более постоянное, чем плавучие платформы. Я могла бы рассказать это Яккельсену. Но я этого не делаю. - Сегодня ночью я все устрою, Смилла, - говорит он. - Прекрасно. - Слушай, ты мне не веришь. Но ты увидишь. Мне все совершенно ясно. Меня они никогда не могли провести. Я ведь знаю судно, так? У меня все схвачено. Когда он оказывается в полосе света от мостика, я вижу, что на нем нет верхней одежды. Он стоял на десятиградусном морозе, беседуя со мной, так, как будто мы были в помещении. - Сегодня ночью от тебя требуется только сладко спать, Смилла. Завтра все изменится. - Тюремная кухня предоставляла einzigartige возможности, чтобы печь из дрожжевого теста. Урс стоит, склонившись над прямоугольной формой, обернутой в белое полотенце. - Die Vielen Faktoren. Сама закваска, опара и, наконец, тесто. Сколько оно поднимается и при какой температуре? Welche Mehlsorten? При какой температуре печется? Он разворачивает хлеб. У хлеба темно-коричневая, блестящая зеркальная корочка, которая нарушается в нескольких местах целыми пшеничными зернами. Головокружительный аромат зерен, муки и кисловатой свежести. При других обстоятельствах я бы ему порадовалась. Но меня интересует нечто иное. Фактор времени. Каждое событие на судне начинается с камбуза. - Ты сейчас печешь, Урс. Это ungewohnlich. - Проблема в соотношении. Между Sauerlichkeit и тем, как оно поднимается. После того, как у нас пропал контакт, после того, как он обнаружил меня в кухонном лифте, мне стало казаться, что в нем самом есть что-то похожее на опару. Что-то подвижное, неиспорченное, простое и вместе с тем изысканное. И одновременно слишком, слишком мягкое. - Что, еще кто-нибудь будет есть? Он пытается сделать вид, что не слышит меня. - Ты попадешь за решетку, - говорю я. - Прямо ins Gefangnis. Здесь в Гренландии. И не будет никакой кухонной синекуры. Keine Strafer-massigung. Они тут не особенно размышляют, как и что готовить. Когда мы снова встретимся, годика через три-четыре, посмотрим, сохранишь ли ты свое прекрасное настроение. Хотя и похудеешь на 30 килограммов. Он оседает, словно проколотое суфле. Откуда ему знать, что в Гренландии нет тюрем? - Um elf Uhr. Fьr eine Person. - Урс, - говорю я, - за что тебя осудили? Он смотрит на меня застывшим взглядом. - Только один звонок, - говорю я. - В Интерпол. Он не отвечает. - Я позвонила перед отплытием, - говорю я. - Когда увидела список экипажа. За героин. Бусинки пота проступают на узкой полоске между усами и верхней губой. - И не из Марокко. Откуда он был? - Зачем меня так мучить? - Откуда? - Аэропорт в Женеве. Озеро совсем близко от него. Я был в армии. Мы получили ящики вместе с провизией и отправили их по реке. Когда он отвечает, я впервые в жизни начинаю немного понимать искусство допроса. Он отвечает мне не только из-за того, что испытывает чувство страха. В такой же степени он испытывает потребность в контакте, тяжесть угрызений совести, одиночество на борту. - Ящики с антиквариатом? Он кивает. - С Востока. Самолетом из Киото. - Кто их привез? Кто был экспедитором? - Но вы это должны знать. Я молчу. Я знаю ответ еще до того, как он открывает рот. - Der Verlaine natьrlich... Вот так они набирали экипаж на ?Кронос?. Из людей, у которых не было выбора. Только теперь, по прошествии всего этого времени, я вижу кают-компанию такой, какой она является на самом деле. Словно микрокосм, словно отражение той сети, которую Т„рк и Клаусен создали раньше. Подобно тому, как Лойен и Винг использовали Криолитовое общество, они использовали уже имевшуюся ранее организацию. Фернанда и Мария из Таиланда, Морис, Хансен и Урс из Европы - части одного и того же организма. - Ich hatte keine Wahl. Ich war zahlungsunfдhig. Его робость уже более не кажется преувеличенной. Я выхожу из дверей, когда он меня догоняет. - Фройляйн Смилла. Иногда я думаю, а не блефуете ли вы. Что, может быть, вы не из полиции. Даже стоя в полуметре от него, я чувствую исходящий от хлеба жар. Он, должно быть, только что из печи. - И в этом случае ware es kein besonderes Risiko, если бы я в один прекрасный день подал вам, ну скажем, порцию бисквита с осколками стекла и кусочками колючей проволоки. Он держит хлеб в руке. Его температура, наверное, градусов 200. Может быть, этот Урс все-таки не такой уж мягкий. Может быть, если его подвергнуть воздействию высокой температуры, то у него появится твердая, как стекло, корочка. Нервный срыв совсем не обязательно бывает срывом, он может наступить так, что ты тихо и спокойно погружаешься в равнодушие. Это со мной и произошло. По пути с камбуза я решаю бежать с ?Кроноса?. В каюте я под одежду надеваю шерстяное нижнее белье. Поверх него свой синий рабочий костюм, синие резиновые тапочки, синий свитер и тонкий темно-синий пуховик. В темноте он будет почти черным. Это наименее бросающееся в глаза из того, что я сейчас могу

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору