Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Волос Андрей. Маскавская Мекка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
глаз, закряхтел и стал послушно перебираться в угол, повторяя с выражением натужной приветливости: - Добро пожаловать... конечно!.. с нашим удовольствием... пожалуйте!.. - Ира! - воодушевленно продолжил хозяин дома. - Давай-ка нам капустки, огуречиков! Да картошечки поставь!.. Садитесь пока, садитесь. В ногах правды нет. Ну-ка, батя. Опять вы не у места. Подвиньтесь... или сядьте вон на сундук. Не видите? - не пролезу. Я стакашки... вот они, родимые. - Сынок, да ты меня загонял, - сказал Савелий Трифонович, но все же закряхтел и вновь принялся пересаживаться. Твердунин осторожно попробовал стул - не шатается ли. - Стройными рядами, - весело толковал Горюнов, расставляя объемистые граненые стаканчики и небольшие тарелки. - Как на параде. - И вдруг всполошился: - А помидоры-то! Тещины помидоры-то!.. Ну-ка, выложи в мисочку! Буквально через минуту появились и огурцы, и капуста, и лоснящиеся помидоры, томно лежащие в прохладном рассоле. - Хороша закуска - кислая капустка, - балагурил Горюнов, тасуя миски по столу с целью, видимо, опытным путем отыскать схему их оптимального расположения. - И подать не стыдно, и сожрут - не жалко! А, Кирьян? Подсаживайся, подсаживайся! Что ты как просватанный! Михалыч! Помидорчика! Кирьян придвинул стул, а Игнатий Михалыч уже крякнул, поиграл ноздрями и выщупал себе самый большой, к которому прилипла укропная веточка. - Ты бы китель накинул, - сказала Ира, любовно оглядывая мужа. - Подожди! - озабоченно отмахнулся тот. - По скольку наливать-то? Твердунин поднял брови и вопросительно посмотрел на Кирьяна. - Ты, Савельич, наливай по полной, - посоветовал тот. - Лучше не допьем. - Батя, вы будете? - Ой, Витюша, его же потом не остановишь, - страдальчески сморщилась Ира. - Ну что ты, Ира, - жалобно сказал старик. - Ну почему? Немножко-то... У меня и день сегодня такой неприятный. Я же рассказывал: пришел с калэсом, честь по чести... а она меня теорией этой дур... - поперхнулся, испуганно посмотрев на Твердунина; но его все равно никто не слушал, - и Савелий Трифонович только с горечью махнул рукой, беззвучно дошевеливая губами окончание фразы. - Батя есть батя, - рассудительно произнес Горюнов. - Ничего не попишешь. И налил еще один стаканчик. - Будем, - сказал он затем. - Будем, - согласился Твердунин, сразу же запрокидывая голову: только движение кадыка отметило, что жидкость пролилась по назначению; зажмурился, присосавшись к помидорной кожице, с хлюпаньем втянул сок и, мыча, утерся тыльной стороной ладони. - Будем! - кивнул Кирьян, мелко выпил, значительно посопел и стал без спешки накручивать вилкой блондинистую прядь квашеной капусты. Ира жеманно задышала, маша ладошкой, и тут же принялась бойко хрустеть огурцом, а старик безмолвно проглотил водку, потянулся было к закуске, да так ничего и не выбрал. - Да-а-а, - с сожалением протянул Твердунин. - А я считаю - правильно! - сказал Кирьян. - Что - правильно? - спросил Горюнов. - Да про мавзолей-то этот. - Да не может этого быть, - сказал Твердунин. - А! Мавзолей-то? Есть такое дело! - почему-то обрадовался Горюнов, разливая по второй. - Почему неправильно? Почему не может быть? Я еще на службе узнал. Клопенко распорядился: шестьдесят голов на бетонный. Я говорю - да вроде недавно брали? А он: так и так, говорит. Мавзолей, говорит. Такие дела. Надо, говорит, помочь. Завтра пораньше двинусь. Часикам к шести, - закончил он и приосанился. Старик что-то пробормотал. Ира бросила на него испепеляющий взгляд, и он сделал вид, что поперхнулся. - Опять тебя! - сказала Ира, вновь глядя на мужа. - А почему ты? Почему к шести? Ты же к восьми должен! Как что - сразу тебя! Других-то нету, что ли? Козельцов почему не может распорядиться? - Ай, перестань! Ты что, не понимаешь? Это дело серьезное. Козельцов! Козельцов так и будет в капитанах всю жизнь сидеть. А я майора скоро получу. Есть разница? - Ну прямо так и тычут во все дырки, - с горделивым недовольством заметила Ира. - Ужас один. Ни с ребенком заняться, ни чего. Чуть что - Горюнов. Через день на ремень. - Да ладно тебе, - вздохнул Горюнов. - Будем! Выпили по второй, и разговор чрезвычайно оживился. Твердунин настаивал на том, что строить мавзолей для памятника - нелепость, и делать этого не следует; что, конечно, если бы монумент был бронзовым, можно было бы пустить его в переплавку; поскольку же речь идет о гипсовом, он видит только один выход - разжулькать напильниками в пыль, а затем из этой пыли, замешав на воде, слепить новый. Кирьян осторожно поддакивал, однако часто повторял, что там тоже, мол, не дураки сидят, - и всякий раз Твердунин хмурил брови, словно чего-то никак не мог вспомнить. Горюнов твердил о трудностях погрузки бетонных плит в отсутствии тельферных кранов. Кроме того, он то и дело подтверждал правдивость сведений о мобилизации, не забывая всякий раз отметить, что у него, к сожалению, и в тылу работы хватает, а то бы он по-солдатски: скатку на плечо да и айда. Ира испуганно ойкала, прикладывала ладони к щекам и жалостливо на него смотрела. Мальчик ковырял в носу, а то еще бросал шкурки от сала кошке, и тогда все поражались ее прожорливости. Старик помаргивал, не пытаясь вставить слова, только время от времени вздыхал и бухтел что-то себе под нос; Твердунин расслышал: "Час от часу не легче", но не понял, к чему это относится. Разрумянившаяся выше всяких мер Ира подала картошку с возгласом: "Маслица! маслица!.." Выпили по третьей, и Твердунин веско объявил, что о переплавке не может быть и речи, поскольку памятник гипсовый, а только дураки не знают, что гипс не плавится ни при какой температуре и огнем его не взять; но уж если строить мавзолей, то двухэтажный, потому что в первом этаже можно устроить магазин и обувную мастерскую. Кирьян по-сорочьи встрепенулся и закричал, что если двухэтажный - так пусть Михалыч попросит Шурочку пригласить его на этот объект прорабом; и пусть, в конце концов, позволят ему снять с путей несколько ржавых рельс для перекрытий, тогда будет и разговор, а без рельс разговора никакого не будет. О втором этаже и рельсах толковали довольно долго. В конце концов Горюнов высказал мнение, что разбирать рельсы позволят, можно не сомневаться, дело это хорошее, полезное, вон Кирьяна-де послушать, - но только уже после революции в Маскаве, когда гумунизм выйдет за пределы. А пока, наоборот, дана команда в разрезе мобилизации следить за путями, горками и подвижным составом, какового, паровозов то есть, на его взгляд, много не понадобится: до Маскава рукой подать, можно и пару рейсов сгоношить - был бы только уголек, а воды в любой луже сапогом почерпнуть. Сказав это, он потянулся было наливать по четвертой, как вдруг старик, до той поры безмолвно поглощавший водку, раскрыл рот и громко заговорил дребезжащим голосом - так, словно в нем с какого-то случайного места пошла крутиться пленка: - ...ибо не веруем ни во что, кроме безграничности материи, и не видим вместилища, где могла бы скрываться какая-либо иная нематериальная сила, кроме единственно признаваемой нами - человеческой мысли. Если угодно, материя - наш Бог, однако слово Бог здесь является всего лишь аббревиатурой выражения "без определения границ". Не следует относить нас ни к вульгарным материалистам, ни к механицистам. И те и другие стоят на позициях принципиальной познаваемости мира, в то время как мы полагаем мир принципиально непознаваемым. Сами себя мы называем религиозными материалистами. Поясним термин... Твердунин поперхнулся, откашлялся и, вскинув брови, посмотрел на старика. - Ну-у-у-у, понеслась душа в рай, - стукнув о стол вилкой, с досадой сказал Горюнов. - Вы не обращайте внимания, - сконфужено попросила Ира. - Он как выпьет, такую чушь начинает нести - ужас один. - Да ладно... что уж. - Савельич, передай-ка помидорчики. - Капустки, капустки возьмите. Своя капустка-то. - Ну, будем. - ...хотя бы сотворение мира. Говоря общо, возникновение идеи Бога является всего лишь актом интеллектуального произвола, направленного на то, чтобы сгладить противоречие между присущим человеку стремлением познать мир и фактом его, мира, принципиальной непознаваемости. Таким образом... - Может, ему таблетку какую? - недовольно чавкая, спросил Твердунин. - Чего он несет? Ну в самом деле: сидят люди. О серьезных вещах... а тут на тебе. - Я тебе говорила! - взвинченно отозвалась захмелевшая Ира. - Видишь, Игнатий Михайлович недоволен. Я говори-и-и-и-ила!.. - Да ладно, ну чего вы, - добродушно рассмеялся Горюнов. - Батя есть батя. Давайте его отодвинем, и дело с концом. Он поднялся и, придержав старика за голову (тот не переставал монотонно говорить), отвез вместе с сундуком на полтора метра к комоду. - Ну, вот. Делов-то куча. - Помидорчики, помидорчики берите. - Савельич, передай-ка огуречик. - ...помидорчики! - Ну куда, куда... уж на одном, как говорится, сижу, другой изо рта торчит. - Ха-ха-ха! Ой, вы скажете, Игнатий Михайлович! - Михалыч ска-а-а-ажет... - Картошечки. - Ну, будем. Все замолчали, поднося ко рту стакашки, и стало слышно: - ...заключить, что идея Бога и само слово Бог является всего лишь обозначением и поименованием той части мира и той части законов его развития, о которых человек не может, но хочет иметь представление. Возвращаясь же к вопросу... Шум устанавливаемых стаканов, хруст огурцов, хлюпанье и чавканье заглушили последующее, а еще через секунду все и вовсе загомонили хором, потому что вслед за хлопком входной двери на пороге комнаты появилась новая фигура. - А что это у вас все нараспашку? - лукаво и весело спросила женщина и тут же сорвала с кудрявых черных волос покрывавший их цветастый платок. Была она худенькой, с мелкими чертами физиономии и мышиной мелкозубой же улыбкой, что, впрочем, не мешало ее лицу оставаться довольно смазливым. - Не поворуют вас тут всех? - Лизка! - громко воскликнула Ира. - Ну-ка, быстренько! И принялась усаживать ее за стол. - Да я за солью, - жеманилась Лизка. - Что ты, Ирка! За солью же я на минуточку. Что же я вам стану портить! Твердунин встал и, каменно пошатнувшись, галантно взял ее под локоток. - Ой, да что ж это! - смеялась и лепетала Лизка, зыркая по сторонам подведенными зелеными глазками. - Куда ж вы меня тянете, мужчина! Вы же меня сломаете! Больно же! Вы меня еще ударьте! - Больно? - удивился Твердунин и возразил, смеясь: - Нет, я никогда не бью нежного женского тела!.. А Ира мельком прильнула к ней и что-то шепнула. - Эх, мороз, мороз! - пунцовея и совершая руками взмахи, похожие на те, какими дирижеры управляют большими оркестрами, что есть силы закричал вдруг Кирьян. - Не морозь меня-я-я-я-я! - Не морозь коня-я-я-я! - отозвался Горюнов и тоже начал дирижировать. - Моего... черт... опять, что ли, коня? - У меня жена-а-а-а! - лукаво заголосила Лизка, усаживаясь наконец рядом с Твердуниным и кокетливо поправляя юбку. - Ой, ревнивая-я-я-я-я! - Ждет да ждет меня-я-я-я! - протянул, словно вынул кишку, Кирьян. - Моего коня-я-я-я! - закончил Горюнов совершенно впопад. - Отлично! - крикнул он затем. - Васька! Ну-ка, музыку нам сооруди! Мальчик захлопал в ладоши и закричал "ура", торопливо поснимал с салфетки слоников, сорвал саму салфетку, поднял крышку радиолы, пощелкал - и что-то вдруг громко зашипело, и высокий мужской голос запел: "В парке Чаи-и-и-и-ир-р-р-распускаются р-р-ро-о-о-озы, в парке Чаи-и-и-и-ир наступает весна-а-а-а!.." - Картошечки! - не уставала напоминать Ира. - Огурчиков! - Позвольте! - сказал Твердунин. - На танец. Не желаете? - Да где ж тут танцевать? Тут же негде! - сказала Лизка кокетливо, но потом расхохоталась и положила руки ему на плечи. Твердунин широко улыбался, стесняясь смотреть ей в глаза. Они стали перетаптываться посреди комнаты на квадратном метре свободного пространства, стараясь не наступать друг другу на ноги. Твердунин держал ее за талию, чувствуя, что под блузкой есть еще какая-то одежда, какая-то скользкая ткань, - и почему-то именно это волновало его еще больше. - Так сказать... хорошо танцуете, Лиза, - выдавил он. - Вообще, вы такая... Лизка снова вдруг бесшумно расхохоталась, и тело ее внезапно ослабло настолько, что Твердунину стоило немалого труда удержать партнершу. Смеясь, она ткнулась лицом ему в шею, и, вся мягко подрагивая от этого обессиливающего смеха, стала сползать по нему, тесно прижимаясь и позволяя почувствовать все свои выпуклости и мягкоты. - Ой, не смешите, - сказала она через несколько секунд, более или менее выправляясь. Но стоило покрасневшему Твердунину буркнуть что-то о том, что он вовсе и не смешит, как Лизка снова затряслась и опять начала желеисто сползать, как будто теряя сознание. Когда музыка смолкла, Твердунин только тяжело дышал и пошатывался и все никак не мог разжать рук, но в конце концов с сожалением отпустил, сел за стол и, счастливо ловя ее смеющийся взгляд, налил себе полный стаканчик. - Давайте, Лиза! - сказал он. - Будемте, Лиза! Вы такая веселая! Потом снова танцевали, шумели, пили. Когда Лизка вышла зачем-то в кухоньку, Твердунин побрел за ней, и там она снова смеялась, терпеливо отводя его руки, но время от времени позволяя все же коснуться груди, а потом неожиданно и кратко впилась в губы, и тут же, ловко вывернувшись, со смехом ускользнула. Ночь глубоко наползла на город, когда Игнатий Михайлович обнаружил, что стоит в прихожей, и Кирьян надевает на него плащ. - А сапоги-то! - воскликнула Ира. - Да, сапоги, - сказал Горюнов. Он наклонился за сапогами, едва при этом не повалившись, и повесил их, связанные бечевкой за ушки, на шею Твердунину. - М-м-м-му-у-у-у... - сказал Твердунин, озираясь, и наткнулся, наконец, взглядом на двоящееся Лизкино лицо. - Ты... иди... Он хотел сказать "иди со мной, мы будем счастливы", но Лизка поняла его иначе, сделала шаг, сдвинула мешавшие ей сапоги и чмокнула в щеку, сказав: - До свидания, Игнатий Михайлович. Кирьян начал толкать его к двери, а Твердунин упирался и тянул назад, потому что ему хотелось объяснить ей, что жизнь его до этого вечера шла зря, а теперь, наконец, обрела смысл, - но стало темно, а под ногами зачавкало. Они шли медленно, то и дело останавливаясь, потому что Твердунин все куда-то рвался, и Кирьяну приходилось держать его за грудки. Было скользко, и в третий раз Игнатий Михайлович упал возле самого крыльца, шумно расплескав большую лужу, которая, впрочем, немедленно пополнилась, поскольку дождь хлестал не переставая. Дверь распахнулась перед ним, опалив светом, и он сказал, в изумлении обнаружив перед собой Шурочкино лицо: - Са... са... Она ахнула, прижимая ладони к щекам. - Сапоги, - выговорил Твердунин. Александра Васильевна взвизгнула, сорвала с него эти проклятые сапоги и, размахнувшись, хлестанула по морде голенищами со всей силой бушующего в ней смятения. Маскав, четверг. Игра Гекатей Агорянин, знаменитый тем, что на циновках его убогой хижины побывали все знатные женщины Милета, утверждал, что сон есть преддверие смерти, а пробуждение сродни появлению на свет - почему его и следует всякий раз отмечать радостными возлияниями. Фарух Бозори, мавераннахрский поэт и философ XII века, называл сны мыслями ангелов, полагая, что спящий стоит несколько ближе к Богу, нежели бодрствующий. Его современник, францисканский монах Вильгельм Галлиец, напротив, не исключал возможного участия сатаны в делах сна и призывал взыскующих спасения бодрствовать доколе возможно, а уж если спать, то непременно крепко стиснув зубами вервие, привязанное к большому пальцу левой ноги - дабы при первых же признаках беспокойства, причиняемого душе близостью нечистого, христианин, от ужаса мотающий во сне головой, пробуждал бы сам себя к посту и молитве. Наконец, Ли Циун, один из придворных философов эпохи второго или третьего колена династии Хань, оставивший наиболее значительный след в виде исторических записок и фундаментальной "Книги изъятий", объяснял сон временным возобладанием в человеке женского начала над мужским, каковое приводит к замедлению дыхания и невозможности деятельного участия в событиях, протекающих перед глазами спящего. Каждый из них нашел бы сейчас своим словам неоспоримые подтверждения: происходящее напоминало сон, и невозможно было понять, какими силами этот сон навеян - темными зла или светлыми блага. Пестро разодетая публика заполняла Письменный зал. Его причудливые стены, сходящиеся к своду в форме тюркского колпака-куляха, были испещрены золотыми письменами стиля насталик и украшены множеством мелких светильников, напоминающих цветы верблюжьей колючки. Над сияющим подиумом клубились полупрозрачные облака. Каждую секунду в них что-то бесшумно взрывалось, распространяя радужные волны ослепительного света. Пульсирующая пучина идеоскопа беспрестанно плавилась и преображалась: вспыхивал и распускался розовый бутон... ему на смену появлялся клубок разноцветных шнуров... спутанная горсть лоснящихся червей... теперь множество тонких пальцев, ломающих друг друга... Зыбкая, как отражение в расплавленном золоте, она бесконечно меняла облик, порождая все новые и новые картины: образы мгновенно воздымались, как волшебные дворцы Аладдина, и тут же рушились, а на их место накатывали другие. То и дело в самой сердцевине, в тугом сгустке скрученного света мелькало что-то вполне узнаваемое - лицо, рука, женская фигура, - и пропадало так быстро, что успевало оставить на сетчатке глаза не отпечаток, но всего лишь смутную догадку о нем, а в душе - щемящее чувство несбыточности и тревоги: только абрис, только мимолетный росчерк, мгновенно уступающий место чему-то другому... Объемный экран идеоскопа кипел, будто первобытная бездна, в которой рождалось, умирало и снова появлялось на свет все, что лишь когда-то в будущем должно было обрести устойчивые формы. - Господа! Господа! Сутулый, седой и плешивый старик в клетчатом пиджаке и синих джинсах, заправленных в красные сапоги-казаки, при начале церемонии с некоторым трудом взошедший на подиум в сопровождении двух ливрейных служителей, раздраженно пощелкал пальцами, привлекая внимание. - Так не пойдет, господа! Это хаос, сумятица! Давайте сосредоточимся, иначе не будет никакого толка! Вообще, я вижу, что тема "жизнь" оказалась для нас слишком сложной. Я хочу предложить другую тему. Передохните минутку, господа. Идеоскоп потускнел. Найденов сдвинул с висков теплые пятаки контактеров, державшиеся, как наушники, на металлической дужке, и повесил на шею. Присутствующие загомонили, смеясь и переговариваясь. - В прошлый раз был "караван", - сказал господин в смокинге своей одетой в какую-то несущественную паутинку даме. - Представляешь, получилось. Даже звук появился. - И он фальшиво запел, помахивая узким бокалом с остатками шампанского: - Э-э-э-э, сорбо-о-о-о-н, охиста ро-о-о-о-он

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору