Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Керуак Джек. Подземные рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
сле ненависти, злобы, разруши- тельности текут из Адама сидящего в углу в своем кресле, я едва могу вы- сидеть под испепеляющим телепатическим выплеском и по всей хате вся эта кармодиевская яге, в чемоданах, это слишком - (хоть это и комедь, мы уговорились что это будет комедью позже) - мы говорим о другом - Адам ни с того ни с сего снова перебрасывает ключи мне, они приземляются мне на колени, и вместо того чтобы покрутить их на пальчике (как бы раздумывая, будто лукавый канук вычисляет преимущества) я как мальчишка подскакиваю и закидываю ключи обратно себе в карман прихихикнув слегка, чтоб Адам почувствовал себя лучше, а также чтобы произвести на Марду впечатление своей "справедливостью" - но она этого так и не заметила, она наблюдала за чем-то другим - и вот теперь когда мир восстановлен я говорю "И в лю- бом случае это Юрий виноват а вовсе не так как говорит Фрэнк про мои неквалифицированные замыслы" - (эта тележка, эта тьма, то же самое как и когда Адам в пророческом сне спускался по деревянным ступенькам увидеть- ся с "Русским Патриархом", там тоже были тележки) - Поэтому в письме ко- торое я пишу Марду отвечая ее красоте которую я пересказал, я делаю глу- пые сердитые но "претендующие на то чтобы быть справедливыми", "быть спокойными, глубокими, поэтичными" заявления, вроде: "Да, я разозлился и швырнул ключи Адама ему же, потому что "дружба, восхищение, поэзия дрем- лют в почтительной тайне" а невидимый мир слишком красив чтоб быть при- тянутым к суду социальных реальностей," или какую-то подобную чушь на которую Марду должно быть взглянула краем глаза - письмо, которое как предполагалось будет соответствовать теплоте ее письма, ее уютненько- му-в-октябре шедевру, начинаясь с бессмысленного-если-вообще признания: "Последний раз когда я писал любовную записку она оказалась полной чепу- хой" (имелся в виду более ранний полуроманчик с Арленой Вольстеттер) "и я рад что ты честна," или что "у тебя честные глаза", говорилось в сле- дующем предложении - письмо должно было прийти в субботу утром чтоб она ощутила мое теплое присутствие пока меня нет а я вывожу мою работящую и заслужившую мамочку в ее кино где она бывает дважды каждые полгода и за покупками на Маркет-Стрит (старая работница-канучка абсолютно не осве- домлена о расположении перемешанных улиц Сан-Франциско) но пришло долгое время спустя после того как мы с нею уже увиделись и было прочитано в моем присутствии, и скучно - это не литературная жалоба, но то что долж- но быть причинило Марду боль, отсутствие взаимности и глупость относяща- яся к моим нападкам на Адама - "Чувак, ты не имел права орать на него, в самом деле, это его хата, его право" - а письмо одно большое оправдание этого "права орать на Адама" а вовсе не ответ на ее любовные записки - Инцидент с ручной тележкой сам по себе неважен, но то что я заметил, что сожрали мой быстрый взгляд и голодная паранойя - жест Марду от кото- рого у меня провалилось сердце несмотря даже на то что я сомневался мо- жет я и не видел ничего, неправильно понял, как часто со мною бывает. - Мы ввалились и взбежали наверх и прыгнули на здоровенную двуспальную кровать разбудив Адама и вопя и ероша все на свете и Кармоди тоже присел с краю как бы говоря "Ну же детки полно вам," просто куча в умат пьяных - один раз в игре происходившей туда и сюда между всеми комнатами Марду с Юрием очутились вместе на кушетке в гостиной, куда я думаю мы хлопну- лись все втроем - но я помчался в спальню еще за какими-то делами, раз- говорами, вернувшись я увидел как Юрий знавший что я возвращаюсь шлеп- нулся с кушетки на пол и не успел он сделать этого как Марду (которая вероятно не знала что я возвращаюсь) дернула рукою за ним следом как бы говоря ОХ ТЫ НЕГОДНИК как если б он перед тем как скатиться с кушетки щекотал ее или как-нибудь игриво проказничал - я в первый раз заметил их юношескую игривость в которой я по своей хмуроте и писательскости не участвовал и по своей стариковости о которой постоянно себе твердил "Ты стар ты старый сукин сын тебе повезло что у тебя такая молоденькая ми- лашка" (однако тем не менее в то же самое время замышляя, как я это де- лал уже три недели, избавиться от Марду, но так чтобы не ранить ее, даже если возможно "чтоб она не заметила" дабы вернуться к более удобным ре- жимам жизни, типа скажем, сидеть дома всю неделю и писать и работать над тремя романами чтобы заработать кучу денег и приезжать в город только затем чтобы оттянуться если не видеть Марду так любая другая бикса сой- дет, такова была моя трехнедельная мысль и в самом деле энергия за этим или поверхность за этим созданием Фантазии Ревности в сновидении Серой Вины о Мире Вокруг Нашей Постели) - теперь я увидел как Марду отталкива- ет Юрия с таким ОХ ТЫ и содрогнулся от мысли что может быть что-то про- исходит у меня за спиной - к тому же почувствовал себя предупрежденным быстротой и немедленностью с которой Юрий услышал как я иду и скатился оттуда но как бы виновато как я уже сказал после каких-нибудь шалостей или пощупав каким-нибудь незаконным прикосновением Марду что заставило ее надуть на него свои любовные пухлые губки и отпихнуть его и совсем как дети. - Марду была совсем как дитя я помню первую ночь когда я встретил их с Жюльеном, сворачивая кропали на полу, она у него за спиной сгорбившись, я объяснял им почему ту неделю я не пью вообще (в то время правда, и благодаря событиям на пароходе в Нью-Йорке, напугавшим меня, сказав себе "Если будешь квасить так и дальше то сдохнешь ты уже даже на простейшей работе удержаться не можешь," поэтому вернувшись во Фриско и совсем не киряя и все восклицали "О ты выглядишь чудесно"), рассказывая в ту первую ночь почти голова к голове с Марду и Жюльеном, они такие де- ти в своих наивных ПОЧЕМУ когда я рассказывал им что больше не пью, так по-детски слушая мои объяснения про то как одна банка пива ведет ко вто- рой, ко внезапным взрывам в кишках и к блесткам, к третьей банке, к чет- вертой, "А потом я срываюсь и киряю дни напролет и я конченый человек, типа, я боюсь что стал алкашом" и они по-детски и как другое поколение ничего на это не говорят, но в почтении, любопытны - в том же самом кон- такте с молодым Юрием вот здесь (ее лет) отпихивая его, Ох Ты, на что я в своем пьяном угаре не слишком-то обратил внимание, и мы уснули, Марду и я на полу, Юрий на кушетке (так по-детски, снисходительно, смешно с его стороны, все это) - это первое проявление осознания тайн вины рев- ности к которым вел сон, с самого времени тележки, к той ночи когда мы отправились к Бромбергу, к самой кошмарной из всех. Начавшись как обычно в Маске. Ночи начинающиеся так блестко ясно с надежды, пошли повидаемся с друзьями, всякие штуки, телефоны звонят, люди приходят и уходят, пальто, шляпы, фразы, яркие рассказы, столичные возбуждения, пиво всем по кругу, разговоры становятся все прекраснее, все возбужденнее, румянее, еще по кругу, полночный час, еще позже, разрумянинившиеся счастливые лица те- перь дики и скоро уже покачивающийся кореш до дэй убаб трах дым гам пь- яная ночная дурь приводящая в конце концов к тому как бармен, будто про- видец у Элиота, ПОРА ЗАКРЫВАТЬСЯ - таким вот манером в большей или мень- шей степени прибыв в Маску куда зашел пацан по имени Гарольд Сэнд, слу- чайный знакомец Марду еще по прошлому году, молодой романист похожий на Лесли Говарда у которого только что приняли рукопись и который поэтому приобрел в моих глазах странную благодать которую мне хотелось поглотить - заинтересовался им по тем же причинам что и Лавалиной, литературная алчность, зависть - как обычно обращая следовательно меньше внимания на Марду (за столиком) чем Юрий чье теперь непрерывное присутствие с нами не возбуждало во мне подозрений, чье нытье "Мне негде остановиться - ты понимаешь Перспье что значит когда тебе негде даже писать? У меня нет ни девчонок, ничего, Кармоди и Мурэд больше не позволят мне у себя останав- ливаться, это просто парочка старых кошек," не впитывалось в меня, и к этому времени единственным моим замечанием Марду по поводу Юрия было, после его ухода: "Он совсем как этот мексиканский жеребец что поднимает- ся сюда и хапает твои последние сигареты," мы оба расхохотались потому что когда бы она ни сидела на крутейшем подсосе, бац, кто-нибудь кому нужно "перехватить" тут как тут - не то чтобы я хоть в малейшем называл Юрия попрошайкой (я с ним был полегче именно вот на этом повороте, по очевидным причинам). - (У нас с Юрием на той неделе в баре был долгий разговор, за портвейном, он утверждал что всё поэзия, я пытался провести обычное старое разграничение между стихом и прозой, он сказал: "Cсушай Перспье ты веришь в свободу? - тогда говори все что захочешь, это поэ- зия, поэзия, все это поэзия, великая проза это поэзия, великие стихи это поэзия." - "Да" сказал я "но стихи это стихи а проза это проза." - "Нет нет" завопил он "это все поэзия." - "Ладно," сказал я, "я верю что ты веришь в свободу и возможно ты и прав, вкепай еще вина." И он прочел мне свою "лучшую строчку" в которой было что-то про "редкий ноктюрн" на что я сказал что она звучит как стихи для маленького журнальчика и далеко не самая лучшая у него - поскольку я уже видел у него кое-что гораздо лучше про его крутое детство, про кошек, про матерей в водосточных канавах, про Иисуса шагающего в мусорной урне, появляющегося воплощенным сияя на воздуходувках трущобных многоэтажек или того что широко шагает через по- лосы света - сумма всего что он мог сделать, и делал, хорошо - "Нет, редкий ноктюрн не твое мясо," но он утверждал что это замечательно, "Я бы скорее сказал что это замечательно если б ты написал ее внезапно в приливе момента." - "Но я так и сделал - это вылилось у меня из разума и я швырнул его на бумагу, звучит как будто это было спланировано заранее но оно не было, только бах! в точности как ты говоришь, спонтанное виде- ние!" - В чем я теперь сомневаюсь хоть то что его выражение "редкий нок- тюрн" явилось ему спонтанно и заставило меня уважать его сильнее, ка- кая-то фальшь таилась под нашими винными воплями в салуне на Кирни.) Юрий таскался со мною и Марду почти каждый вечер - как тень - и сам бу- дучи знаком с Сэндом еще раньше, поэтому он, на Сэнда, войдя в Маску, зардевшегося преуспевающего молодого автора но "иронично" выглядящего и с большой квитанцией за неположенную стоянку торчащей из-за лацкана пид- жака, набросилась с прожорливостью наша троица, заставили сесть за наш столик - заставили разговаривать. - За угол из Маски в 13 Патер куда множество нас отправилось, и по пути (напоминающем теперь то сильнее а то с намеками боли о той ночи с тележкой и об этом ОХ ТЫ Марду) Юрий и Марду начинают бегать наперегонки, толкаться пихаться, бороться на тро- туаре и в конце она хватает большой пустой картонный ящик и запускает в него а он отшвыривает его обратно, они снова как дети - я однако иду впереди за беседой в серьезных тонах с Сэндом - он тоже положил глаз на Марду - почему-то я не могу (по крайней мере не пытался) сообщить ему что она моя любовь и мне было бы предпочтительней если б он не давил на нее косяка так явно, совсем как Джимми Лоуэлл, цветной моряк вдруг поз- вонивший посреди попойки у Адама, и приехавший, вместе с помощником ка- питана скандинавом, глядя на меня и Марду вопросительно, спрашивая меня: "Ты делаешь с нею ее секс?" а я отвечаю да и в ту ночь после сейшена в Красном Барабане где Арт Блэйки наворачивал как полоумный а Телониус Монк весь потел уводя за собою целое поколение своими локтевыми аккорда- ми, пожирая безумно банду глазами чтобы вести ее дальше за собой, монах и святой бопа твердил я Юрию, ловкий острый хеповый Джимми Лоуэлл опира- ется на меня и говорит "Я бы хотел сделать это с твоей чувихой," (как в былые дни Лерой и я всегда махались девчонками поэтому меня это не шоки- рует), "ничего будет если я ее спрошу?" и я говорю "Она не такая девчон- ка, я уверен что она верит в то что один зараз лучше, если ты ее спро- сишь она тебе так и ответит чувак" (в то время еще не чувствуя никакой боли ни ревности, это по случаю вечер перед Сном Ревности) - не способен сообщить Лоуэллу что - что я хотел - чтобы она осталась - чтобы заикаясь заикаясь была моею - не будучи способным вот так вот выступить вперед и сказать: "Слушай это моя девчонка, что это ты мелешь, если хочешь попы- таться ее сделать, тебе придется впутать и меня тоже, ты же понимаешь это папаша так же хорошо как и я." - Таким вот способом с жеребцом, ина- че с вежливым вальяжным Сэндом очень интересным молодым человеком, типа: "Сэнд, Марду моя девушка и я бы предпочел, и так далее" - но он на нее положил глаз и причина по которой он остается с нами и идет за угол в 13 Патер, но именно Юрий начинает с нею бороться и придуряться посреди улиц - и вот значит когда мы позже уходим из 13 Патера (лесбийский бар теперь задрипан и ничего в нем нет, а год назад там были ангелы в красных ру- башках прямиком из Жене и Джуны Барнза) я усаживаюсь на переднее сиденье старенькой машины Сэнда, он собирается по крайней мере отвезти нас до- мой, я сажусь с ним рядом у рычага сцепления с целью лучше побеседовать и в угаре своем вновь избегаю женскости Марду, оставляя ей место сидеть рядом со мной у переднего окна - вместо чего, не успев и плюхнуться сво- ею попкой подле меня, перескакивает через спинку и ныряет на заднее си- денье к Юрию который там один, чтобы снова бороться и валять с ним дура- ка и теперь уже с такой интенсивностью что я боюсь оглянуться и увидеть своими собственными глазами что происходит и как сон (тот сон что я объ- явил всем и каждому и сделал из него такие проблемы и даже Юрию о кото- ром рассказал) сбывается. Мы подъезжаем к дверям Марду в Небесном Переулке и она выпимши теперь говорит (Сэнд и я решили спьяну поехать в Лос-Альтос всей нашей кодлой и вломиться к старине Осипу Бромбергу и гулеванить по-крупному дальше) "Если вы едете к Бромбергу в Лос-Альтос то вы двое вылезайте, а мы с Юрием остаемся тут" - сердце мое оборвалось - упало так глубоко что я взлорадовался услыхав это в первый раз и подтверждение этого увенчало меня и благословило меня. И я подумал: "Ну парень вот твой шанс избавиться от нее" (что я за- мышлял уже три недели) но звук этих слов в моих собственных ушах звучал ужасно фальшиво, я не верил им, себе, больше. Но на тротуаре заходя вовнутрь зардевшийся Юрий берет меня за руку пока Марду с Сэндом поднимаются впереди по рыбьеголовой лестнице: "Ссу- шай, Лео я не хочу делать Марду вообще, она меня всего охомутала, я хочу чтоб ты знал что я не хочу ее делать, все чего мне хочется если ты туда собираешься это поспать на твоей кровати потому что завтра у меня от- ветственная встреча." - Но теперь уже сам я ощущаю неохоту оставаться в Небесном Переулке на ночь потому что там будет Юрий, фактически подразу- мевается что он уже как бы на кровати, будто бы уже приходится говорить: "Слазь с кровати чтобы мы сами могли туда забраться, ступай ночевать вон в то неудобное кресло." - Поэтому именно это больше чем что-либо другое (в моей усталости и возрастающей мудрости и терпении) заставляет меня согласиться с Сэндом (также неохотно) что мы с таким же успехом можем съездить в Лос-Альтос и разбудить старого доброго Бромберга, и я обора- чиваюсь к Марду со взглядом говорящим или предполагающим: "Можешь оста- ваться со своим Юрием сука" но она уже подцепила свою маленькую дорожную корзинку или выходную сумку и засовывает туда мою зубную щетку головную щетку и свои пожитки и мысль заключается в том что мы едем втроем - и мы выезжаем, оставив Юрия в постели. - По дороге, где-то у Бэйшо в великой шоссейно-фонарной ночи, которая теперь для меня не более чем одна сплош- ная унылость и перспектива "выходных" у Бромберга как кошмар позорища, я больше этого вынести не могу и смотрю на Марду как только Сэнд вылезает из машины купить гамбургов в забегаловке: "Ты перепрыгнула на заднее си- денье к Юрию зачем ты это сделала? и почему ты сказала что хочешь с ним остаться?" - "Это была глупость с моей стороны, я просто балдая бэби." Но я теперь смурно и больше не желаю верить ей - искусство кратко, жизнь длинна - теперь во мне полным драконцветом расцвело чудовище ревности такое же зеленое как и в любом расхожем мультике поднимаясь в моем су- ществе: "Вы с Юрием играете вместе все время, это совсем как в сновиде- нии о котором я тебе рассказывал, вот что ужасно - О я никогда больше не стану верить в то что сны сбываются." - "Но бэби это все совсем не так" но я ей не верю - По одному ее виду могу сказать что она положила глаз на вьюношу - вам не обмануть старого матроса который в возрасте шестнад- цати лет не успел еще даже сок стереться с его сердца Великим имперским Всемирным Стирателем с Печальной Тряпкой влюбился в невозможную ветрени- цу и обманщицу, это я хвастаюсь - Мне так плохо что я не вытерплю, сво- рачиваюсь калачиком на заднем сиденье, один - они едут дальше, и Сэнд уже предвкусив веселый уикэнд с болтологией теперь вдруг оказывается с парочкой угрюмых возлюбленных тревожников, на самом деле слышит обрывок "Но я не рассчитывала на то что ты так подумаешь бэби" столь очевидно внимая своим разумом инциденту с Юрием - оказывается с этой парочкой кисляев и вынужден ехать аж до самого Лос-Альтоса и поэтому так же креп- ко стиснув зубы как и когда писал свой роман в полмиллиона слов присту- пает к выполнению этой задачи и толкает машину сквозь всю ночь Полуост- рова и дальше в рассвет. Прибыв домой к Бромбергу на серой заре, поставив машину и позвонив в звонок все втроем застенчиво а я-то уж и подавно - и Бромберг такой сра- зу спускается, тут же, с одобрительным ревом "Лео я и не знал что вы знакомы друг с другом" (имея в виду Сэнда, которым Бромберг сильно вос- хищался) и вот мы уже входим в безумную знаменитую кухню Бромберга пить кофе с ромом. - Вы бы сказали что Бромберг самый поразительный парень на свете с короткими темными кучерявыми волосами типа хипушка Роксанна зап- летала ему надо лбом маленьких змеек с ленточками и с его огромными действительно ангельскими глазами сияющими вращающимися, большое болбо- чущее чадо, великий гений трепа, на самом деле писал диссер и разные эс- се и у него (чем и знаменит) величайшая из всех возможных личная библио- тека в мире, прямо вот в этом самом доме, библиотека вследствие его эру- диции а это к тому же никак не отражалось на его огромном доходе - дом унаследован от отца - к тому же неожиданно стал закадычным дружком Кар- моди и уже собирался с ним вместе ехать в Перу, они там врубались бы в индейских мальчишек и разговаривали на эту тему и беседовали бы об ис- кусстве и навещали литературных знаменитостей и всякое такое, все эти темы настолько звенели у Марду в ухе (чудные культурные темы) в ее лю- бовной истории со мной что к этому времени она уже приподустала-таки от культурных интонаций и причудливой выразительности, от эмфатической ще- голеватости выражения, коей вращающий глазами экстатичный почти что су- дорожный большой Бромберг чуть ли не сам непревзойденный мастер: "О до- рогой мой это такая очаровательная штука и я думаю гораздо ГОРАЗДО лучше гасконского перевода хоть я и глубоко убежден что..." а Сэнд изображал его ну в точности, после какой-то недавней великой встречи и взаимного восхищения - и вот значит оба они там в некогда для меня авантюрной се- рой заре Метрополии Велико-Римского Фриско болтают о литературе и о му- зыкальных и художественных делах, кухня замусорена, Бромберг носится на- верх (в пижаме) принести трехдюймовой толщины французское издание Же

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору