Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
-- У меня ужасное подозрение, -- сказала Хильда. -- В роли Шульце
выступишь ты?
Тайный советник потер руки.
-- Угадала! На этот раз я поеду не как миллионер Тоблер, а как бедняк
Шульце. Наконец хоть что-то новое. Наконец-то без обычной канители. -- Он
воодушевился. -- Я почти забыл, каковы люди в действительности. Я хочу
разбить тепличную оранжерею, в которую заключен.
-- Это может плохо кончиться, -- заметил Иоганн.
-- Когда едешь? -- спросила Хильда.
-- Через пять дней. Завтра займусь покупками. Костюм фабричного пошива.
Несколько дешевых сорочек. Пару галстуков с фиксированным узлом. И дело в
шляпе!
-- Если тебя, как бродягу, запрут в пожарное депо, не забудь
телеграфировать, -- попросила дочь.
Отец покачал головой.
-- Не бойся, дитя мое. Ведь со мной поедет Иоганн и остановится на
десять дней в том же отеле. Правда, мы будем с ним не знакомы и не
обменяемся ни единым словом. Но он все время будет поблизости.
Иоганн сидел с мрачным видом.
-- Завтра закажем моему портному несколько костюмов для вас. Вы будете
выглядеть как великий герцог на пенсии.
-- Зачем? -- спросил Иоганн. -- Я всегда хотел быть только вашим
камердинером, и никем иным.
Тайный советник поднялся.
-- Значит, предпочитаете остаться здесь?
-- Нет, -- ответил Иоганн. --.Если вам так угодно, то поеду великим
герцогом.
-- Вы поедете как состоятельное частное лицо, -- сказал Тоблер. --
Почему всегда должно быть хорошо только мне! Десять дней вы будете богачом.
-- Не знаю, что и делать, -- подавленно вздохнул Иоганн. -- И все это
время мне нельзя с вами заговорить?
-- Ни в коем случае. С таким бедняком, как я, господам из вашего круга
нечего делать. Вы будете общаться с баронами и чемпионами среди лыжников.
Кстати, вам тоже понадобятся лыжи и все снаряжение.
-- Я не умею кататься на лыжах, -- возразил Иоганн.
-- Научитесь.
Камердинер съежился.
-- Но можно мне хоть иногда прибрать в вашей комнате?
-- Нет.
-- Я зайду, когда никого не будет в коридоре.
-- Посмотрим.
Иоганн опять ожил.
-- У меня нет слов, -- сказала Кункель.
-- В самом деле? -- спросила Хильда. -- Серьезно? Тоблер махнул рукой.
-- Одни разговоры.
-- Я уже пятнадцать с лишним лет в этом доме, -- сказала Кункель. -- И
каждый год, а то и чаще, обязательно что-нибудь да стрясется. У господина
тайного советника чересчур богатая фантазия и слишком много свободного
времени. Но такого еще не бывало! Господин тайный советник, вы самый большой
ребенок, какого я знаю... Ладно, меня это не касается. Но я нервничаю. А
доктор запретил мне волноваться. Какой смысл, что вы каждый год посылаете
меня на сердечный курорт? Ведь как только я возвращаюсь, все опять
начинается с начала! У меня сейчас пульс -- сто двадцать, не меньше. И
давление в голову ударило. Такого же ни одна лошадь не выдержит. Если бы я
принимала таблички... то есть таблетки. Но я не могу их проглотить, они
слишком большие... А растворять в воде их нельзя!.. Кажется... Они тогда не
действуют. -- Она в изнеможении умолкла.
-- Боюсь, вы уклонились от темы, -- заметила Хильда.
Тоблер добродушно улыбнулся.
-- Брехливые экономки не кусаются, -- сказал он.
Глава третья МАТУШКА ХАГЕДОРН И СЫН
В тот же день и примерно в тот же час фрау Хаге-дорн, живущая на
Моммзенштрассе, постучалась в дверь своего квартиранта Франке. Не очень-то
приятно в собственной квартире стучать в чужую дверь. Что поделаешь, иногда
без этого не обойтись. Особенно если ты вдова со взрослым сыном и маленькой
пенсией, а взрослый сын никак не найдет работу.
-- Войдите! -- крикнул господин Франке. Он сидел за столом и проверял
тетради с диктантами. -- Негодяи! -- пробормотал он, имея в виду своих
учеников. -- Похоже, что эти бездельники сидят на ушах, а не на...
-- Осторожней! -- сказала фрау Хагедорн. -- Не желаю слышать то, что вы
чуть не произнесли. Хотите чашку кофе?
-- Две чашки, -- ответил Франке.
-- Вы уже смотрели газету? -- Толстые щеки старой дамы зарумянились.
Франке покачал головой.
Она положила на стол газету.
-- Отчеркнуто красным, -- гордо заявила она.
Когда хозяйка вернулась с кофе, жилец сказал:
-- Ваш сын молодчина! Снова первая премия! В Брукбойрене очень красиво.
Я был там однажды в туристическом походе. Когда он едет?
-- Через пять дней. Надо срочно постирать ему рубашки. Ведь это
наверняка шикарный отель, где у каждого есть смокинг. А у моего мальчика
только синий костюм. Он носит его уже четыре года. Лоснится, как шкварка.
Франке отхлебнул кофе.
-- Какой же это по счету приз выиграл ваш ученый сын?
Фрау Хагедорн медленно опустилась в свое сданное в аренду красное
плюшевое кресло.
-- Седьмой! Первый раз было три года назад -- большой круиз по
Средиземному морю. Он выиграл его за две срифмованные строчки. Потом
полмесяца в "Палас-отеле" в Шатонеф. Это было перед тем, как вы к нам
въехали. Потом поездка по морским курортам Северной Германии -- приз
Общества содействия развитию туризма. Потом бесплатное лечение в Пистиане,
хотя мальчик был вовсе не болен. Впрочем, это никогда не повредит. Потом
полет в Стокгольм. Туда и обратно. И три дня в шхерах. Последней весной --
две недели на Ривьере. Он еще прислал вам открытку из Монте-Карло. А теперь
поездка в Брукбойрен. Альпы зимой -- это, наверное, грандиозно. Я так рада
за него. На день у него будет спортивный костюм. Там, на свежем воздухе,
пусть отвлечется. Вы не могли бы одолжить ему ваш толстый свитер? Его пальто
тонковато для высокогорья.
Франке кивнул в знак согласия. Старая женщина сплела пальцы натруженных
рук, по которым она перечисляла семь удач своего сына, и улыбнулась:
-- Сегодня почтальон принес письмо с бесплатными билетами.
-- Это настоящее свинство! -- проворчал Франке. -- Такому талантливому
человеку и не находится работа! Я бы их так...
-- Полегче, полегче! -- остановила его матушка Хагедорн. -- Фриц
сегодня рано ушел. Поехал куда-то поискать места. Знает ли он уже о премии?
-- Почему он не стал учителем? -- спросил Франке. -- Преподавал бы
сейчас в какой-нибудь гимназии, проверял диктанты, получал бы твердое
жалованье.
-- Реклама всегда была его страстью, -- сказала она. -- Он посвятил
этому свою диссертацию. О психологических законах воздействия рекламы. После
защиты Фриц работал во многих местах. На последнем получал восемьсот марок в
месяц. Он хорошо знал свое дело. Но обанкротилась фирма, _ фрау Хагедорн
поднялась. -- Пора замочить рубашки.
-- А я закончу с диктантами, -- сказал господин Франке. -- Надеюсь,
красных чернил хватит. Порой у меня возникает смутное ощущение, что сорванцы
делают столько ошибок нарочно, чтобы свести меня преждевременно в могилу. Уж
завтра я им покажу...
-- Полегче, полегче, -- сказала хозяйка, взяла газету и двинулась в
кухню.
Когда вернулся кандидат наук Хагедорн, уже смеркалось. Он устал и
замерз.
-- Добрый вечер, -- сказал он матери и поцеловал ее. Стоя у корыта, она
быстро вытерла руки и протянула
ему письмо от фирмы "Путцбланк".
-- Уже знаю, -- сказал он. -- Читал газету. И как тебе это нравится?
Спятить можно. С работой, впрочем, опять ничего не вышло. Этот человек уедет
в Бразилию только через полгода. А на его место уже есть кандидатура.
Племянник управляющего. -- Он шагнул к печке и стал отогревать окоченевшие
пальцы.
-- Держись, сынок! -- сказала мать. -- Поедешь в горы, покатаешься на
лыжах. Все лучше, чем ничего.
Он пожал плечами.
-- Днем отправился на фирму "Путцбланк". На трамвае. Господин директор
был чрезвычайно рад лично познакомиться с первым призером. Поздравил меня с
меткими фразами, которые я придумал для рекламы их стирального порошка и
мыльной стружки. Фирма ожидает успешного сбыта этих товаров. Свободного
места для меня, к сожалению, не было.
-- А зачем ты вообще туда поехал? -- спросила мать.
Помолчав немного, сын сказал:
-- Я сделал директору предложение: вместо бесплатного путешествия
заплатить мне хотя бы часть суммы наличными.
Мать прервала стирку.
-- В очередной раз передо мной стали ломать комедию, -- продолжал сын.
-- Мол, это невозможно. Мы связаны соглашениями. Да ведь Брукбойрен
восхитительный уголок. Особенно зимой. Он желает мне хорошо повеселиться. Я
встречу там избранное международное общество. Попросил прислать ему видовую
открытку. У него нет возможности путешествовать зимой. Связан по рукам и
ногам. Как он мне завидует!
-- Говоришь, очередная комедия? -- спросила мать. -- Значит, ты делал
так уже не раз?
-- Просто я не говорил об этом, -- признался сын. -- У тебя каждый грош
на счету, а я разгуливаю по свету. Что называется, даром! Как бы не так!
Всякий раз перед моим отъездом вдова Хагедорн немедля направляется в
сберегательную кассу и снимает со счета пятьдесят марок. Иначе у ее ученого
сыночка не будет денег на чашку кофе или кружку пива.
-- Нельзя упускать момент, мой мальчик.
-- Не работать и не отчаиваться, -- сказал он. -- Вариация на старую
тему. -- Он включил свет. -- Эти заводы "Путцбланк" принадлежат Тоблеру,
одному из богатейших людей в подлунном мире. Хотя бы разок поглядеть на
этого дядю!
-- Ну, ну, не хнычь, -- сказала мать.
-- Вот бы тебе съездить по моему билету! Ведь ты за всю свою жизнь
никуда дальше Вердера и Шильдхорна не выбиралась.
-- Врешь как по писаному, -- сказала мать. -- Тридцать лет назад я была
с твоим отцом в Свинемюнде. А.в 1910-м с тобой в Гарце. Ты болел тогда
коклюшем. Надо было сменить климат. Посему я должна тебе сообщить, что
сегодня вечером мы идем в кино. Фильм про Альпы. Возьмем второй ряд партера
и вообразим, что сидим на Маттерхорне.
-- Приглашение с благодарностью принимаю, -- сказал сын. -- И если я
когда-нибудь стану английским королем, то награжу тебя орденом Подвязки. Это
будет моим первым государственным актом. И возможно, пожалую тебе
дворянство. Правда, это зависит от того, что сегодня на ужин.
-- -Студень с жареной картошкой, -- сказала мать.
-- Ого! -- воскликнул господин кандидат Хагедорн. -- Тогда ты будешь
герцогиней Кумберлендской. Это хороший старинный род. Один из предков
герцогини даже изобрел английский соус.
-- Весьма благодарна, -- сказала госпожа Хагедорн. -- Ваше величество
возьмут с собой синий костюм?
-- Разумеется. Это один из самых блестящих костюмов, какие только есть
на земле.
Закончив стирку, мать натянула веревку между оконным шпингалетом и
верхней дверной петлей и повесила сушить бельишко семикратного лауреата.
Потом они поужинали за кухонным столом под сенью капающих рубашек. Далее
хозяйка отнесла учителю Франке чай и тарелку с прибором. И наконец мать с
сыном отправились в кинотеатр, который находился в занесенном снегом
переулке и кичливо назывался "Виктория-паласт".
-- Два билета в ложу для иностранцев, -- потребовал Хагедорн.
-- Ложи для иностранцев у нас, к сожалению, нет, -- ответила кассирша.
-- Какая неприятность, -- сказал он. -- Нет, право, очень досадно! И
кардинально меняет все дело! Тетушка, милая, может, вернемся домой?
-- Нет, -- сказала мать. -- Раз уж я выбралась в Берлин в гости, то
хочу что-нибудь повидать. -- Она незаметно вложила сыну в руку полторы
марки.
-- Возьмите оркестровый ряд, -- предложила кассирша.
-- Отпадает, мы не музыкальны, -- ответил сын. -- Знаете что, дайте нам
два билета во второй ряд партера!
-- Но это очень близко, -- сказала кассирша.
-- Будем надеяться, -- заметила фрау Хагедорн с величественным видом.
-- В перлебергском городском театре мы тоже сидим в первом ряду. Мы всегда
берем самые передние места.
-- Мой дядя -- начальник пожарной охраны, -- пояснил кандидат наук, --
и может себе это позволить. -- Он подал матери руку, и они степенно вошли в
темный зрительный зал.
Глава четвертая ПОКУПКИ ПО СЛУЧАЮ
В последующие дни тайного советника Тоблера возили на машине в северную
и восточную часть Берлина. Он снаряжался в экспедицию. Галстуки --
доисторического вида -- он приобрел в Темпельхофе. Три нахально полосатые
фланелевые рубашки -- на Ландсбергер-аллее. Кроме того, две пожелтевшие
хлопчатые сорочки, несколько жестких манишек, две пары манжеток и пару
никелированных запонок в виде четырехлистного клевера, на счастье.
На Нойе-Кенигштрассе он купил по дешевке -- из-за ликвидации магазина
-- партию шерстяных носков. А на Мюнцштрассе -- грубые ботинки из воловьей
кожи. В день отъезда он наконец приобрел костюм! Это случилось за Силезским
вокзалом. На Фрухтштрассе. Магазин находился в полуподвале. Надо было
спуститься по шести ступенькам.
Ветошник, бородатый старик, разложил кое-что из своих сокровищ на
прилавке.
-- Почти неношеные, -- сказал он неуверенно.
Тоблеру сначала приглянулась дряхлая визитка из маренго. Однако
визитка, пожалуй, не самая подходящая одежда, когда снег по колено. Рядом
лежала светло-коричневая пиджачная пара. В мелкую клетку и с крупными
жирными пятнами. А левее -- другой костюм, который Тоблер окончательно
выбрал. Давным-давно он был фиолетовым. В светлую полоску. Но время не стоит
на месте.
-- Ужасно красивый, -- сказал Тоблер. -- Почем сей наряд?
-- Восемнадцать марок, -- ответил старик. -- Это крайняя цена.
Тайный советник снял пиджак с плечиков и надел его. В спине узковато.
Рукава слишком коротки.
-- Возьмите визитку! -- посоветовал старик. -- Цена двадцать две марки,
но разница в четыре марки того стоит. Материал лучше. Не пожалеете.
-- Зеркало здесь есть? -- спросил Тоблер.
-- В задней комнате, -- сказал старик.
Они прошли в заднюю комнату. Пахло капустой. Тайный советник уставился
в зеркало, все-таки узнал себя и рассмеялся.
-- Я вам нравлюсь? -- спросил он.
Хозяин лавки в поисках равновесия схватился за бороду.
-- Возьмите лучше визитку! Тоблер был непоколебим.
-- Беру фиолетовую модель. Она будет сюрпризом.
-- В этом отношении вы правы, -- сказал старик. Тоблер надел свой
пиджак и расплатился. Ветошник завернул покупку в коричневую оберточную
бумагу и проводил клиента к выходу. Перед тем как открыть дверь, он пощупал
тоблеровскую шубу, профессионально подул на куний воротник и спросил:
-- Шубу не продадите? Я бы взял. За сто двадцать. Тайный советник
покачал головой.
-- Визитка была вам дороговата, -- продолжал старик. -- У вас нет
денег. С богатыми это бывает, притом чаще, чем бедняки думают. Ну ладно. Сто
пятьдесят марок. Наличными. Подумайте!
-- Это памятный подарок, -- сказал Тоблер любезно и вышел.
Ветошник, глядя ему вслед, увидел большую машину и шофера, усердно
распахнувшего дверцу. Машина отъехала. Старик кинул в чугунную печку брикет
и подошел к птичьей клетке, висевшей на стене за прилавком.
-- Ты что-нибудь понимаешь? -- спросил он желтую канарейку. -- Я тоже
нет.
Обстановка в кабинете Тоблера наводила на тревожные мысли. Рядом с
новоприобретениями лежали предметы, которые тайный советник обнаружил на
чердаке в пыльных сундуках и скрипучих шкафах. Пара заржавленных коньков.
Теплый свитер, словно заболевший чумкой. Ярко-красная шерстяная шапка
толстой ручной вязки. Старомодное пальто из мягкого драпа в серую клетку,
сшитое, как минимум, во времена крестовых походов. Коричневая кепка. Пара
наушников из черного бархата с раздвижной металлической дужкой. Плетеная
корзина с крышкой, давно отслужившая свой век. И пара шерстяных
напульсников, которые когда-то послали в окопы лейтенанту запаса.
Тоблер еле оторвался от этого зрелища. Наконец он пошел в зеленую
угловую комнату, где Иоганн с угрюмым видом поворачивался перед лучшим
берлинским закройщиком, который четыре дня назад снял с него мерку. Мастер
устранил последние мелкие изъяны, и управляющий всемирно известного ателье,
который счел своим долгом лично доставить заказ на виллу в Груневальде,
оценил работу восторженными репликами.
Иоганн стоял перед трюмо как невинно осужденный. Пиджаки, смокинг,
лыжная куртка и фрак, которые надевали на него по очереди, казались ему
смирительными рубашками. Когда добрый седовласый слуга под конец стоял во
фраке, широкий в плечах и узкий в бедрах, миллионер не выдержал.
-- Иоганн, -- воскликнул он, -- вы похожи на полномочного посла! Думаю,
что я никогда больше не допущу, чтобы вы чистили мои ботинки.
Камердинер обернулся:
-- Это грех, господин тайный советник. Вы бросаете деньги на ветер. Я в
отчаянии.
-- Если позволите заметить, -- сказал портной, -- такого со мной еще не
случалось.
-- Вы рассуждаете со своей колокольни, -- сказал Иоганн.
Портной не стал этого отрицать и откланялся. Когда он вышел, Иоганн
спросил тайного советника:
-- А в Брукбойрене бывают маскарады?
-- Конечно. На таких курортах все время что-то происходит.
Иоганн снял фрак.
-- Хотите уже нарядиться? -- удивился Тоблер. -- Кем же?
Иоганн надел ливрею и с тоской ответил:
-- Слугой.
После ужина тайный советник пригласил всех в кабинет. Его дочь, фрау
Кункель и Иоганн последовали за ним. Он открыл дверь и включил свет. На
минуту воцарилось молчание. Слышно было только тиканье часов на письменном
столе.
Кункель первой отважилась войти в комнату, Она медленно приблизилась к
экс-фиолетовому костюму из ветошной лавки. Осторожно потрогала его, словно
боясь, что он укусит. Передернувшись, повернулась к полосатым фланелевым
рубашкам. Взяла со стула жесткие манжеты и растерянно посмотрела на
клеверные запонки.
Накрахмаленные манишки доконали ее. Она со стоном упала в кресло, но
тут же вскочила, так как села на коньки. Ошарашенно озираясь, она
промолвила:
-- Этого я не переживу!
-- Поступайте как хотите! -- сказал Тоблер. ---.Но сначала упакуйте,
пожалуйста, все в корзину!
Кункель воздела руки к небу:
-- Никогда, никогда!
Тоблер направился к двери:
-- В таком случае я позову служанку.
Кункель сдалась. Она втащила корзину на стол и начала укладывать вещи.
-- Красную шапку тоже? Тайный советник сухо кивнул.
Экономка то и дело зажмуривалась, чтобы не видеть, что она делает.
Хильда сказала:
-- Послезавтра, дорогой отец, ты вернешься домой.
-- Почему?
-- Они тебя выгонят с треском.
-- Я рад, что поеду, -- сказал Иоганн. -- Может, надо достать
револьвер. Сумеем лучше обороняться.
-- Не будьте смешными, -- сказал Тоблер. -- Приз, что я выиграл, мог с
тем же успехом выиграть человек, который всю жизнь одевается так, как я буду
одет в течение десяти дней! Что бы тогда было?
-- Они бы его тоже выгнали, -- сказал Иоганн. -- Только он этому не
удивился бы.
-- Однако вы меня заинтриговали, -- сказал в заключение тайный
советник. -- Посмотрим, кто окажется прав.
В дверь постучали. Вошла Изольда, новая служанка:
-- Господин генеральный директор Тидеман ожидает вас внизу, в гостиной.
-- Сейчас приду, -- сказал Тоблер. -- Он хочет сделать доклад. Словно я
отправляюсь в кругосветное путешествие.
Изольда вышла.
-- И все-таки послез