Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
отелей. Они отличались от здешних тем, что должны были платить за
вход. Что они охотно и делали. Бал-маскарад в гранд-отеле продолжался до
рассвета.
Дирекция наняла две деревенские капеллы. Во всех залах звучала
танцевальная музыка. Пришло много местных жителей в чудесных старых
национальных костюмах. Крестьяне должны были в полночь показать баварские
народные танцы и песни, известные на весь мир.
Мелодии и напевы смешались в дикий оглушительный шум, так как в каждом
зале играли разное. Все бросали друг в друга конфетти и серпантин.
Деревенские парни гоняли по залам несколько коз и подсвинка. Поросенок и
развеселившиеся дамы соревновались в визге.
В холле устроили вещевую лотерею. Все лишнее и все, без чего можно было
обойтись, сложили в виде пирамиды.
(Лотерейные билеты и выигрыши учитель танцев уже много лет получал от
одной мюнхенской фирмы. Чистый доход согласно обычаю доставался ему.)
Во время ужина Кессельгут сообщил, что он заказал в Большом зале столик
на троих. Шульце с Хагедорном сидели за этим столиком, окруженные ряженой
публикой, и ждали владельца пароходной линии, Хагедорн был без пиджака. Шею
он повязал большим красным носовым платком, а на голову нахлобучил набекрень
кепку. Он явно изображал парижского апаша. Шульце преобразился еще меньше.
Он облачился (правда, на этот раз в помещении) в свой повседневный
спортивный наряд: фиолетовый костюм, запонки-листочки на манжетах, обмотки,
наушники из черного бархата и огненно-красная вязаная шапка. Постепенно ему
стало жарко.
-- А коньки? -- поинтересовался Хагедорн.
-- Перестаньте! --тихо сказал Шульце. -- Не напоминайте мне про мой
затылок! Я совершенно забыл, что лед очень твердый. Как конькобежец я больше
не выступаю.
-- А вы с такой радостью пошли кататься, -- посочувствовал Хагедорн.
-- Ничего страшного, -- сказал Шульце. -- Временно ошибся в своем
возрасте. -- Он улыбнулся. -- Как вам нравятся мои декорации, юный друг? --
Он удовлетворенно оглядел себя.
Хагедорн восхитился.
-- Правильно, -- сказал Шульце. -- А где же наш любезный Кессельгут?
В эту минуту кто-то, стоявший позади них, наполнил три бокала вином.
-- Мы не заказывали вина, -- испуганно сказал Хагедорн. -- Я бы хотел
светлого пива.
-- Я тоже, -- присоединился Шульце.
Кельнер засмеялся. А когда они обернулись, то увидели не кельнера, а
господина Иоганна Кессельгута. На нем была тоблеровская ливрея, его
привычная, любимая, и он смотрел Шульце в глаза, прося извинения.
-- Грандиозно! -- воскликнул Хагедорн. -- Не хочу вас обидеть, господин
Кессельгут, но вы выглядите как прирожденный господский слуга!
-- Ничуть не обижаете, господин кандидат, -- сказал Кессельгут. -- Если
б я не был Александром, то хотел бы стать Диогеном.
Трое друзей развлекались на широкую ногу. Каждый по-своему. Кессельгут,
например, хотя и был владельцем пароходной линии, стоял, блаженно улыбаясь,
за стулом Шульце и обращался к бедняге-бедняку (которого заставили подметать
каток) по поводу и без повода "сударь". А Шульце то и дело называл
судовладельца по имени: -- Иоганн, дайте огня!.. Иоганн, вы пьете слишком
много!.. Иоганн, закажите три бутерброда с ветчиной!
-- Ребята, у вас получается так, словно вы годами разучивали свои роли!
-- заметил Хагедорн.
-- Ишь какой хитрец, -- сказал Шульце, а Кессельгут польщенно
засмеялся.
Позднее к их столику подошел толстяк Ленц, переодетый не то в
трактирщика, не то в хозяина притона. Под мышкой у него торчала полупустая
бутылка ликера "Золотая вода". Он спросил Шульце, не желает ли тот
записаться на конкурс трех самых удачно ряженных в оборванцев.
-- Вы наверняка получите первую премию, -- сказал он. -- Так
натурально, как вы, никто из нас не выглядит. Ведь мы только лишь переодеты.
Шульце дал себя уговорить и пошел с Ленцем к профессору Гелтаи, который
раздавал порядковые номера на конкурс. Однако учитель танцев покрутил ус и
сказал:
-- Сожалею, дорогой. Вы не соответствуете правилам. Ваш костюм не
маскарадный, он лишь таким выглядит. Вы -- профессионал.
Ленц, родившийся на берегах Рейна, легко раздражался. Но профессор был
тверд.
-- У меня есть инструкции, -- заключил он дискуссию.
-- Нет так нет, любезнейший, -- сказал Шульце и ушел. Когда он вернулся
к столику, Хагедорна там не было.
Иоганн в одиночку общался с алкоголем.
-- Его увела школьница в короткой юбке и с ранцем за спиной, -- доложил
он. -- Это была дама из Бремена.
Они отправились на поиски и негаданно наткнулись на вещевую лотерею.
Тоблер тихо отдал приказ, и Иоганн купил тридцать билетов. Из них семь
выигрышей: картина местного живописца "Альпийский ландшафт" в раме, большой
игрушечный мишка, который мычал "У-у-у!", флакон одеколона, еще один мишка,
рулончик серпантина, коробка с почтовой бумагой и конвертами и еще один
флакон одеколона.
Нагрузившись трофеями, они разрешили сфотографировать себя в соседнем
помещении.
-- "Возвращение охотников домой", -- прокомментировал тайный советник.
Они проталкивались дальше сквозь толпу. От зала к залу. По всем
коридорам. Но Хагедорн как испарился.
-- Мы должны найти его, Иоганн, -- сказал тайный советник. --
Разумеется, его похитила бременская школьница. А ведь он на коленях заклинал
меня присмотреть за ним по-матерински.
В баре блудного сына не было. Воспользовавшись случаем, Иоганн принялся
раздаривать выигрыши. Одеколон шел нарасхват у крестьянских девиц. Какой-то
голландке он вручил, не спросив ее, написанный маслом альпийский пейзаж. Она
поблагодарила по-голландски.
Они возвратились к своему столику. Хагедорна все еще не было. Иоганн
посадил двух мишек на третий стул. Тоблер снял черные наушники.
-- Странно, -- заявил он. -- Без наушников вино кажется вкуснее. Ну
какая, скажите, связь у слуха с вкусовыми нервами?
-- Никакой, -- изрек Иоганн.
Тут они начали экспериментировать. Затыкали уши и пили. Закрывали глаза
и пили.
-- Что-нибудь заметили? -- спросил Тоблер.
-- Так точно, -- ответил Иоганн. -- Все глазеют на нас и Думают, что мы
спятили.
-- А еще что заметили?
-- Можно делать что угодно -- вино замечательное. Ваше здоровье!
В это время госпожа Каспариус, переодетая в школьницу-подростка с
большим бантом в волосах, сидела с парижским апашем Фрицем Хагедорном в
пивном погребке, прокуренном и переполненном. Вместе с ними за столом
расположилось много посетителей. Они тоже были в маскарадных костюмах,
однако страдали от этого.
Тридцатилетняя школьница открыла ранец, достала оттуда пудреницу и
попудрила нахальный носик розовой пуховкой.
Молодой человек наблюдал за ней.
-- Как с домашними заданиями, малышка?
-- Мне срочно нужны дополнительные занятия с репетитором. Прежде всего
по человековедению. Тут я совершенно не разбираюсь.
-- Подожди, пока вырастешь, -- сказал он. -- Этот предмет познается
только на опыте.
-- Вот и нет, -- возразила она. -- Если бы зависело от этого, я была бы
лучшей в классе. Увы, не получается.
-- Жаль. Значит, все твое усердие напрасно. Бедное дитя!
Она кивнула.
-- Кем ты хочешь стать, когда кончишь школу?
-- Кондуктором трамвая, -- ответила она. -- Или цветоводом. Хотя лучше
всего -- прогуловодом.
-- Ага. Тоже интересная профессия! А я хотел стать снеговиком. У них
отпуск полгода с лишним.
-- Это разве не у снегурок?
-- Нет, у снеговиков. Но снеговику необходим аттестат зрелости.
-- Ну и кем же вы стали?
-- Сначала расписывал торты, -- ответил он. -- А сейчас вяжу галстуки.
Доход есть. Собственная машина -- автобус. Из-за многочисленной родни.
Будешь в Берлине, покатаю. На шасси стоят ящики с цветами.
Школьница захлопала в ладоши и воскликнула:
-- Красота! Герань?
-- Разумеется, -- сказал он. -- Другие цветы вообще не подходят к
автобусу.
Соседям по столу их разговор изрядно надоел. Они расплатились и
сбежали.
Школьница, обрадовавшись, сказала:
-- Давайте говорить громче, и через десять минут останемся здесь одни.
Но ее план расстроился. Сначала пришел Ленц, "трактирщик". Его бутылка
"Золотой воды" была пуста. Он заказал бургундского и принялся распевать
рейнские песни. Затем появилась фон Маллебре. С бароном Келлером. Обладая
красивыми стройными ногами, она была одета придворным пажом, Келлер был в
своем фраке. Они поздоровались приветливо, как только смогли.
-- Вы во фраке? -- удивился Хагедорн. Келлер поправил монокль.
-- Я никогда не наряжаюсь. Это мне не по душе, Не вижу в этом ничего
смешного.
-- Но... фрак на балу в отрепье? -- удивилась школьница.
-- Почему бы нет? -- возразил толстяк Ленц. -- Бывает и отребье во
фраках! -- Он расхохотался во весь голос.
Барон поморщился. А Хагедорн сказал, что ему, к сожалению, пора идти.
-- Останьтесь, ну пожалуйста, -- попросил паж. А школьница начала
громко всхлипывать.
-- Я дал слово, -- объяснил молодой человек. -- Мы, апаши, аккуратные
люди. Речь идет о краже со взломом.
-- А что вы хотите украсть? -- спросил Ленц,
-- Большую партию левых перчаток, -- таинственно сказал Хагедорн и,
поднеся палец к губам, быстро удалился.
Оба пожилых господина замахали руками, увидев Хагедорна.
-- Куда вы исчезли со школьницей? -- строго спросил Шульце. -- Вы
следовали доброму совету?
-- Мой дорогой материнский наставник, -- сказал молодой человек. -- Мы
беседовали только о том, кем хочет стать малышка, когда окончит школу.
-- Фу, господин кандидат! -- воскликнул Кессельгут.
-- Ну и кем же она хочет быть? -- спросил Шульце.
-- Точно еще не знает. Может, цветоводом, может, прогуловодом.
Пожилые люди погрузились в раздумье. Потом Кес-сельгут, снова занявший
место позади Шульце, сказал:
-- Что ж, будем здоровы! -- Они выпили, и Кессельгут продолжал: --
Сударь, позвольте сделать предложение?
-- Прошу, Иоганн, -- сказал Шульце.
-- Давайте пойдем на улицу и выпьем за здоровье Казимира.
Предложение было принято единогласно. Кессельгут захватил бутылку и три
бокала, Шульце -- обоих мишек, и все трое гуськом направились через залы к
выходу. Хаге-дорн шагал впереди.
В Зеленом зале они задержали церемонию раздачи призов за самые удачные
костюмы. В Малом зале помешали игре в фанты и танцам под руководством
профессора Гелтаи. Двигаясь зигзагами, они уверенно и с достоинством
прокладывали себе путь.
Швейцар, которого самые удалые посетители украсили конфетти и
серпантином, поклонился Хагедорну и ехидно взглянул на Шульце, когда тот,
подняв вверх мишек, громко сказал им:
-- Посмотрите-ка на злого дядю! Такие бывают в самом деле.
Казимир, гусар-снеговик, выглядел восхитительно. Троица с любовью
обозрела его. Шел снег. Шульце обернулся к приятелям.
-- Прежде чем мы чокнемся за благополучие нашего общего сына, --
торжественно произнес он, -- я хотел бы сделать одно доброе дело. Как
известно, нехорошо, когда мужчина один. И даже когда снеговик -- тоже. -- Он
медленно опустился на колени и посадил мишек на холодный снег, одного
справа, другого слева от Казимира. -- Теперь у него по крайней мере будет
компания в наше отсутствие.
Кессельгут разлил вино в бокалы. Но его в неполной бутылке не хватило,
и Иоганн поспешил в отель за полной.
Шульце и Хагедорн остались вдвоем под ночным небом. Каждый держал в
руке налитый до половины бокал. Оба молчали. Вечер был очень веселым. Но они
вдруг посерьезнели. Их разделял чуть шевелившийся занавес из снежных
хлопьев.
Смущенно кашлянув, Шульце сказал:
-- Со времен войны я ни с одним мужчиной не был на "ты". С женщинами --
да, гм. Бывают ситуации, когда говорить "вы" никак не подходит. Если ты
согласен, мой мальчик, я хочу предложить тебе выпить на брудершафт.
Молодой человек тоже прокашлялся и после паузы ответил:
-- Со времен университета у меня не было друзей. Я никогда бы не
решился просить вас быть моим другом. Ну, спасибо тебе, дружище!
-- Меня зовут Эдуард, -- сказал Шульце.
-- А меня Фриц, -- сказал Хагедорн.
Они чокнулись, выпили и пожали друг другу руки. Кессельгут, выйдя из
дверей с полной бутылкой под мышкой, посмотрел на обоих и догадался о
значении их рукопожатия. Затем с серьезной улыбкой он сделал поворот кругом
и вернулся в шумный отель.
Глава тринадцатая
БОЛЬШОЙ РЮКЗАК
Бандероль от матушки Хагедорн прибыла на следующий день. В ней были
рекламные работы, которые просил сын, и письмо.
Мой дорогой мальчик! -- писала мать. -- Спасибо за открытки. Пишу на
ходу, собралась отвезти бандероль на вокзал, чтобы ты скорее получил ее.
Надеюсь, уголки при пересылке не помнутся (у пакетов и картинок). И скажи
этому господину Кессельгуту, что все твои работы нам желательно получить
обратно. Такие господа из-за своего величия бывают иногда забывчивыми.
Господин Франке сказал, что если с тоблеровской фирмой выгорит, то
"будет обалденно". Ты ведь знаешь, он всегда выражается с фокусами. И еще
сказал, что будет ругать тебя, чтобы повезло. Думаю, что со стороны
квартиранта, в общем-то постороннего человека, это очень любезно. Я тоже
постараюсь припомнить всякие бранные слова для такого случая. Если же с
устройством на работу ничего не получится, мы по крайней мере не будем себя
упрекать. Это -- главное. Но нельзя терять головы. На Бога надейся, а сам не
плошай.
То, что другой призер симпатичный человек, радует меня. Заочно передаю
ему привет. И не давайте себя обманывать знатным людям. Многие из них ведь
не виновны в том, что они богатые. У многих, я думаю, потому есть деньги,
что у Господа Бога доброе сердце. Лучше, чем ничего, подумал он, сотворяя
их. Кстати, есть ли у тебя еще чистое белье? Если нет, отошли мне срочно
грязное. Через три дня получишь выстиранным. В магазине Хепнера видела на
витрине очень красивые верхние сорочки. Попрошу отложить для тебя одну.
Голубую в полосочку. Заберем, когда вернешься домой. Могу, конечно, послать
тебе. Но вдруг не понравится?
Ну вот, сынок. Сейчас еду до Потсдамского вокзала, а оттуда пешком к
Ангальтскому. Подышать снегом полезно. Ты знаешь, я редко выбираюсь из
комнаты на свежий воздух. Твои цветные открытки с видами мне очень нравятся.
Почти как в кино -- помнишь, где ты недавно требовал ложу для иностранцев? Я
рассказала об этом господину Франке. Он смеялся.
Не забывай, когда будешь в лесу, делать восемь-десять глубоких вдохов.
Не больше. Иначе заболит голова. А это ни к чему.
Я чувствую себя отлично. Много пою. На кухне. Когда сажусь завтракать
или обедать, ставлю на стол твою фотографию. А то одной скучно, и нет
аппетита. Я не права? Надеюсь, завтра придет твое письмо. Со всеми
подробностями. Пока что мне не все понятно. Может, я с годами чуть
поглупела. Склероз. Каким образом, например, оказались в твоем номере три
котенка? И почему у тебя две комнаты, да еще ванная? И какой-то кирпич? Мне
это совершенно непонятно, мой мальчик. Господин Франке говорит, что,
возможно, там действительно отель. А не сумасшедший дом. Все-таки он ужасный
человек. Скажи, а у другого призера столько же помещений и тоже котята и
кирпич?
Роман с продолжениями в газете на этот раз очень увлекательный. Куда
лучше, чем предыдущий. Особенно со вчерашнего номера. Мы с господином Франке
совсем расходимся во мнениях о том, что будет дальше. Он ничего не понимает
в романах. Ну это нам известно.
И прошу тебя: не делай глупостей, не лазай на опасные вершины! В
Брукбойрене лавины бывают? Будь очень осторожным. Они начинаются совсем
незаметно, тихо и вдруг обрушиваются огромной массой. И тогда уж не
спасешься.
Береги себя, пожалуйста, будь осмотрительнее! Обещаешь? И с женщинами в
отеле тоже. Чтобы не получилось скандала, как тогда в Швейцарии. У них либо
ничего серьезно -го, либо крепкая хватка. А у тебя голова распухнет, хлопот
не оберешься. Не надо, мой мальчик. Иначе мне не будет покоя.
Ну ладно, а то начинаю письмо и никак не кончу. Все! Ответь на мои
вопросы. Ты часто забываешь это делать. Еду на вокзал.
Будь здоров! Минувшего дня не вернешь. И веди себя повежливее! А то ты
иногда дерзишь, правда. Целую,
любящая тебя мама.
После ленча троица сидела на террасе. Кандидат наук Хагедорн показывал
собрание своих произведений. Шульце внимательно просмотрел их и нашел весьма
удачными. Началась оживленная беседа. Кессельгут курил толстую черную
сигару, подливал друзьям кофе и блаженствовал во всех отношениях. Наконец он
сказал:
-- Значит, сегодня вечером я отошлю пакет тайному советнику Тоблеру.
-- И не забудьте, пожалуйста, спросить, не найдется ли у него места для
господина Шульце, -- сказал Хагедорн. -- Ты ведь не возражаешь, Эдуард?
-- Разумеется, нет, мой мальчик, -- кивнул Шульце. -- Пусть старик
Тоблер постарается и что-нибудь подыщет для нас обоих.
Кессельгут взял папку с работами:
-- Я испробую все возможности, господа.
-- И, пожалуйста, пусть он вернет все работы, -- сказал молодой
человек. -- Моя мать в этом отношении очень строга.
-- Само собой разумеется, -- сказал Шульце, хотя это его, собственно,
не касалось.
Кессельгут погасил окурок сигары в пепельнице, кряхтя поднялся, что-то
пробормотал и с грустным видом Ушел, Оказалось, что в дверях отеля стоял
Тони Гразвандер с Двумя парами лыж на плече. Близился час третьего урока.
Сегодня предстояло разгадать секрет поворота в упоре.
Эдуард и Фриц еще посидели немного, наметив план прогулки. Сначала,
однако, они нанесли краткий визит снеговику. Бедняга таял.
-- Казимир плачет, -- уверял Хагедорн. -- У него нежная душа, Эдуард,
как у тебя.
-- Вовсе нет, -- возразил Шульце. -- Он сел на диету, чтобы похудеть.
-- Будь у нас деньги, -- сказал Хагедорн, -- мы могли бы подарить ему
большой зонт. Воткнуть в снег, раскрыть над ним. Без зонта он погибнет.
-- Что --деньги, --сказал Шульце,--даже если бы они были, самое позднее
в начале марта здесь стоял бы один зонт, без Казимира. Привилегии богатых
тоже не безграничны.
-- Ты говоришь так, словно раньше имел счет в банке, -- сказал
Хагедорн, добродушно улыбаясь. -- Моя матушка утверждает, что богатство
зачастую не что иное, как подарок провидения тем, кому в остальном не
повезло.
-- Это было бы слишком справедливо, -- сказал Шульце.
-- И слишком просто.
Затем, углубившись в важные разговоры, они отправились к замку Кермс,
по дороге посмотрели состязания крестьян в метании диска по льду и двинулись
дальше вверх по течению замерзшего горного ручья; они карабкались по крутым
склонам, скользили вниз, ругались, смеялись, пыхтели, молча проходили через
белые перелески и с каждым шагом все больше удалялись от всего, что
напоминало о последнем дне творения.
И вот он -- край света. Выхода нет никакого. Высокие отвесные скалы
рассеяли все сомнения. Там, за ними, так сказать, явная пустота. Ничто.
С одной из скал низвергался водопад. Нет, он не низвергался. Мороз
схватил его в свои объятия на лету. Он застыл от страха. Вода превратилась в
кристаллы.
-- В путеводителе Бедекера этот водопад сравнива