Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
, что управляешь миром, и верить
безо всяких на то оснований в то, что находишься в безопасности. Это
кончается всеобщей неподготовленностью к жизни - в тот миг, когда ты меньше
всего этого ожидаешь, землетрясение создает горы, молния убивает дерево,
готовившееся весной зацвести, а нелепая случайность на охоте обрывает жизнь
достойного человека.
И она в сотый раз пересказала, при каких обстоятельствах погиб ее муж.
Он считался одним из самых лучших егерей-проводников в крае и видел в охоте
не варварский вид спорта, а способ сохранить местную традицию. Его усилиями
и стараниями Вискосу удалось увеличить поголовье некоторых пород, мэрия
разработала законы по защите исчезающих видов животных и стала выдавать
пополнявшие городскую казну лицензии на отстрел.
Муж Берты старался сделать так, чтобы охота, которую одни считали
дикостью, а другие - традиционным развлечением, кое-чему учила людей. Когда
приезжал человек неопытный, но богатый, он уводил его на какой-нибудь
пустырь и там ставил на камень жестяную банку из-под пива.
Потом отходил на пятьдесят метров и первым же выстрелом сбивал
жестянку.
- Я лучший стрелок в здешних краях, - говорил он. - И тебя научу
стрелять так, как стреляю я.
Ставил банку на прежнее место, возвращался на огневой рубеж, вытаскивал
из кармана платок и просил завязать себе глаза. Затем прицеливался и снова
стрелял.
- Попал? - спрашивал он, снимая повязку.
- Разумеется, промазал, - отвечал новоприбывший охотник, радуясь, что
можно унизить горделивого егеря. - Пуля прошла далеко от цели. Плохо
верится, что твои уроки мне пригодятся.
- Я только что преподал тебе самый важный в жизни урок, - говорил на
это муж Берты. - Всякий раз, когда захочешь достичь чего-нибудь, гляди в
оба, соберись и постарайся точно понять, что тебе нужно. Нельзя стремиться к
цели с закрытыми глазами.
И однажды, когда егерь после первого выстрела ставил жестянку на место,
приезжий охотник счел, что теперь его очередь показать свою меткость. Он
нажал на курок, не дожидаясь, пока муж Берты вернется, и промахнулся, попав
ему в шею. Охотник не успел усвоить полезнейший урок о том, как важно уметь
сосредоточиться и отдавать себе полный отчет в своих действиях.
- Мне пора, - сказала Шанталь. - Перед тем как идти на работу, мне
нужно еще кое-что сделать.
Берта, пожелав девушке удачи, провожала ее глазами до тех пор, пока та
не скрылась в проулке за церковью. За те долгие годы, что старуха просидела
перед своим домом, глядя на горы и облака, ведя мысленные беседы с покойным
мужем, она научилась "видеть" людей. Язык ее был беден, она не всегда могла
подобрать нужное слово, чтобы описать многие чувства, которые вызывали в ней
люди, но происходило именно это - она проникала к ним в душу, читая в ней,
как в открытой книге.
Все это началось на похоронах человека, которого она любила больше всех
- а может, и единственного, кого она любила, - и тогда стоявший рядом
маленький сын одного из жителей Вискоса - теперь он давно уже взрослый и
живет за тысячи километров отсюда - спросил, почему она так печальна.
Берта не хотела пугать мальчика и говорить с ним о смерти и вечной
разлуке, а потому сказала всего лишь, что муж ее уехал и отчего-то
задержался.
- Мне кажется, он обманул вас, - сказал мальчик. - Я только что видел
его: он прятался вон за тем надгробием, улыбался, а в руке держал столовую
ложку.
Мать мальчика, услышав такое, строго отчитала сына и стала извиняться
перед Бертой, говоря: "Дети в его возрасте вечно выдумывают всякие
небылицы". Однако Берта, тотчас перестав плакать, поглядела туда, куда
показывал мальчик: у мужа ее была бесконечно раздражавшая ее привычка есть
только своей ложкой - хотя все они одинаковы и вмещают одинаковое количество
супа - и он упрямо следовал этой привычке и пользовался лишь одной
определенной ложкой. Берта никому об этом не рассказывала, боясь, что мужа
сочтут полоумным.
Мальчик между тем на самом деле видел ее мужа, и столовая ложка была
знаком того, что все это происходило в действительности. Дети "видят"
скрытое. Берта тогда тоже решила научиться такому видению, потому что ей
хотелось поговорить с мужем и сделать так, чтобы он оказался рядом - пусть
хоть в виде тени или призрака.
Прежде всего она заперлась у себя в доме и, почти не выходя никуда,
стала ждать, когда же муж появится перед ней. И в один прекрасный день
коснулось ее предвестие - она поняла, что должна выйти за дверь дома и
обратить внимание на других людей. Она почувствовала - муж хочет, чтобы ее
жизнь стала веселей, чтобы вдова его принимала большее участие в том, что
происходит в Вискосе.
И Берта поставила у двери стул, села и принялась глядеть на горы; на
улицах Вискоса прохожие попадались редко, но именно в этот самый день пришла
из ближайшей деревни соседка и рассказала, что появились там бродячие
торговцы и что они продают превосходные ложки, и очень дешево. И в
подтверждение своих слов достала из сумки ложку.
Берта отдавала себе отчет в том, что никогда больше не увидит мужа,
однако он попросил ее сидеть у дверей, глядеть на город - и она исполнит его
просьбу. По прошествии некоторого времени стала она ощущать справа от себя
чье-то присутствие и твердо поверила, что это он, муж ее, стоит рядом,
составляя ей компанию и защищая от опасности. А помимо этого - учит ее
видеть то, что другим недоступно: различать, например, в очертаниях облаков
некие рисунки, подающие вести. Берта огорчалась сначала, что, когда она
пытается взглянуть прямо на мужа, силуэт его исчезает, но скоро поняла, что
может разговаривать с ним с помощью наития, и вот тогда они стали вести
долгие беседы обо всем, что происходило в Вискосе.
Минуло еще три года, и она обрела способность "видеть" чувства,
испытываемые другими людьми, а муж давал ей разного рода практические
советы, оказывавшиеся очень полезными для нее: благодаря ему Берта не дала
себя обмануть и не согласилась на компенсацию меньшую, чем следовало,
благодаря ему она успела забрать деньги из банка незадолго до того, как он
лопнул, разорив многих местных жителей, хранивших там свои сбережения.
Однажды утром - теперь Берта уже не помнит, сколько лет назад это было,
- муж сказал ей: Вискос может быть уничтожен. Берта сначала подумала про
землетрясение, от которого в их крае появятся новые горы, но муж успокоил
ее, объяснив, что в ближайшие тысячу лет подобного не случится. Нет, речь
шла о другом уничтожении, и Берта, хоть и не поняла, о чем же он говорил,
встревожилась. Муж попросил ее быть внимательной - ведь это его родина,
самое любимое место в мире, пусть даже ему и пришлось покинуть его раньше,
чем хотелось бы.
Берта стала внимательней присматриваться к местным, к проплывающим по
небу облакам, складывавшимся в причудливые картины, к охотникам, посещавшим
и покидавшим Вискос, - но не находила свидетельств того, что кто-нибудь
намеревается уничтожить город, никому никогда не сделавший ничего плохого.
Муж, однако, настойчиво просил ее быть настороже, и она выполняла его
просьбу.
И вот три дня назад, увидев, как пришел в Вискос чужестранец, да не
один, а с дьяволом, поняла, что дождалась. А сегодня Берта заметила, что за
одним плечом у Шанталь стоит ангел, а за другим - демон, и моментально
связала воедино два события, уразумев, что странные дела произойдут в ее
городке.
Улыбнувшись самой себе, она взглянула направо и почти незаметно послала
в ту сторону воздушный поцелуй. Нет, она не бесполезная старая развалина -
ей предстоит совершить еще нечто очень важное - спасти город, в котором
родилась, и она спасет его, хотя пока и не знает, какие средства употребить
для этого.
Шанталь покинула погруженную в размышления Берту и вернулась домой.
Соседи перешептывались, бывало, о том, что старуха знается с нечистой силой.
Рассказывали, что она целый год провела взаперти и за это время научилась
колдовству и чародейству. Когда Шанталь спрашивала, кто же мог научить ее
этому, одни отвечали, будто сам сатана приходил к Берте по ночам, другие же
- что она, произнося заклинания, услышанные от родителей, вызывала дух
кельтского жреца. Никого, впрочем, это особо не занимало и не трогало:
безобидная старуха никому не причиняла вреда и всегда могла рассказать
что-нибудь интересное.
И они были правы, хотя рассказывала она всегда одни и те же истории.
Внезапно Шанталь замерла на месте, зажав в руке ключ от своей двери. Она
много раз слышала о том, как погиб муж Берты, но лишь в эту минуту поняла,
что эта история - важнейший урок для нее. Она припомнила, как совсем недавно
бродила по лесу, объятая глухой злобой ко всему, готовая броситься и
растерзать, не разбирая, все, что окажется перед ней, - себя самое, городок,
его жителей и их детей.
Однако истинной и достойной мишенью был только чужестранец. Надо
собраться, прицелиться и поразить добычу. А для этого необходим план - было
бы настоящей глупостью рассказывать обо всем сегодня вечером и выпускать
ситуацию из-под контроля. Шанталь решила отложить еще на день рассказ о
предложении чужестранца - если она вообще соберется поведать землякам об
этом предложении.
** * **
В тот вечер чужестранец, который, как всегда, платил за всех, вместе с
деньгами протянул Шанталь записочку. Девушка сунула ее в карман, делая вид,
что не придает этому особого значения, хотя и заметила, что чужестранец
время от времени старается поймать ее взгляд, словно задавая ей какой-то
безмолвный вопрос. Они поменялись ролями: теперь она владела ситуацией, она
выбирала время и место боя. Именно так всегда поступают самые удачливые
охотники - они создают такие условия, чтобы добыча сама вышла на выстрел.
И лишь вернувшись домой, причем на этот раз - со странным
предчувствием, что этой ночью она будет спать глубоко и крепко, Шанталь
развернула записку. Чужестранец назначал ей встречу - на том же месте, где
они встретились впервые.
Он добавлял, что лучше бы поговорить наедине. Но если ей угодно - то
можно и при всех.
Шанталь не только почувствовала угрозу, но и обрадовалась тому, что она
прозвучала. Это значит, он теряет самообладание, чего никогда не происходит
с теми, кто опасен по-настоящему. Великий миротворец Ахав любил повторять:
"Есть два вида глупцов. Одни бросают начатое дело, почувствовав угрозу.
Другие считают, что угрозами сами сумеют чего-либо добиться".
Шанталь разорвала записку на мелкие кусочки, бросила их в унитаз и
спустила воду, потом приняла очень горячую ванну, потом легла в постель - и
улыбнулась. Она добилась всего, чего хотела, а хотела она снова встретиться
с чужестранцем для разговора с глазу на глаз. Если она хочет знать, как
одолеть противника, надо досконально понять, что он из себя представляет.
Уснула она почти сразу и спала глубоко, спокойно и крепко. Одну ночь
она провела с Добром, вторую - с Добром и Злом, третью - со Злом. Ни одно из
них не добилось результатов, но оба остались жить в ее душе и теперь
начинали единоборство, чтобы выяснить, кто сильней.
** * **
К тому времени, когда чужестранец пришел, Шанталь успела вымокнуть
насквозь - вновь разыгралась буря.
- О погоде говорить не будем, - предупредила она. - Льет, как видите. Я
знаю место, где мы сможем укрыться.
Она поднялась и придвинула к себе нечто продолговатое в брезентовом
чехле.
- Ружье, как я понимаю? - спросил чужестранец.
- Ружье.
- Ты хочешь меня убить.
- Хочу. Не уверена, что именно вас, но очень хочу. Но ружье я
прихватила по другой причине: может быть, на дороге встретится "проклятый
волк", я его застрелю и буду пользоваться большим уважением среди граждан
Вискоса. Вчера ночью я слышала, как он воет, но мне никто не поверил.
- Что такое "проклятый волк"?
Шанталь на миг задумалась - стоит ли откровенничать с человеком,
которого считала врагом. Но тут ей вспомнилась книжка о японских боевых
искусствах - она всегда читала без разбору все, что постояльцы забывали в
гостинице, поскольку покупку книг считала зряшной тратой денег. Так вот, в
книжке этой было сказано, что лучший способ ослабить противника - это
убедить его в том, что поддаешься ему и соглашаешься с его намерениями.
И, шагая под дождем и ветром, она рассказала чужестранцу эту историю.
Два года назад житель Вискоса - местный кузнец, если быть точным, - выйдя
погулять, внезапно увидел перед собой волка с выводком волчат. Кузнец
испугался, схватил толстую ветку и швырнул ее так, что она пролетела над
головой зверя. Обычно в такой ситуации волк убегает, но этот был с
детенышами, а потому бросился на кузнеца и впился ему зубами в ногу. Кузнец,
который по профессиональной необходимости должен был обладать недюжинной
силой, изловчился и нанес такой жестокий удар волку, что тот разжал челюсти
и скрылся в чаще леса вместе со своими щенками; больше его никто никогда не
видел, и известно о нем лишь то, что на левом ухе у него белая отметина.
- Так отчего же он "проклятый"?
- Хищники, даже самые свирепые, никогда не нападают на человека
первыми, разве только в таких исключительных случаях, как этот, - чтобы
защитить детенышей. Если все же подобное происходит и зверь узнает вкус
человеческой крови, вот тогда он становится по-настоящему опасен: он хочет
еще и еще и из дикого зверя превращается в людоеда. У нас все считают, что
когда-нибудь этот волк нападет снова.
"Да это прямо про меня", - подумал чужестранец.
Шанталь - молодая, привычная к здешним дорогам - старалась шагать как
можно быстрей, надеясь утомить и унизить своего спутника и тем самым
получить над ним психологический перевес. Однако чужестранцу удавалось не
отставать. Он, хотя и запыхался немного, но так и не попросил девушку
сбавить темп.
Они подошли к хорошо замаскированной палатке из зеленого пластика, где
охотники обычно поджидали дичь, забрались внутрь, дыша на заледенелые руки и
растирая их.
- Что вам нужно? - спросила Шанталь. - Зачем вы назначили мне встречу?
- Хочу загадать тебе загадку: какой из всех дней нашей жизни не
приходит никогда? - спросил он и, не дождавшись, ответил сам: - Завтрашний.
Однако мне кажется, ты убеждена, что завтра наступит, и потому отложила то,
о чем я просил тебя. Сегодня начинается уик-энд: если ты ничего не скажешь,
это сделаю я.
Шанталь выбралась из палатки, отошла на безопасное расстояние,
расстегнула чехол и вытащила из него ружье. Но чужестранец вроде бы даже не
заметил этого.
- Скажи-ка мне, - произнес он, - вот если бы тебе пришлось писать книгу
об этом случае с золотом, неужели ты считала бы, что большая часть
читателей, каждый день сталкивающихся с разнообразными трудностями, не раз
несправедливо обиженных жизнью и людьми, вынужденных выбиваться из сил,
чтобы накормить и выучить детей, - так вот, неужели бы они согласились так
страдать ради того, чтобы ты сбежала со слитком?
- Не знаю, - отвечала Шанталь, вкладывая в ствол первый патрон.
- И я не знаю. Именно такой ответ мне и нужен.
Теперь был заряжен и второй ствол.
- Ты готова убить меня, хоть и пытаешься успокоить россказнями про
волка. Но это ничего, поскольку отвечает на мой вопрос: представители рода
человеческого отягощены злом, раз уж мелкая служащая из провинциального
городка способна совершить преступление ради денег. Я умру, но теперь я знаю
ответ, и потому умру довольным.
- Держите, - и Шанталь протянула ружье чужестранцу. - Никто не знает,
что мы с вами знакомы. В гостиничном формуляре вы указали о себе ложные
сведения. Вы можете уехать, когда пожелаете, и, насколько я понимаю, можете
скрыться где угодно, в любом уголке мира. Вам даже прицеливаться не надо -
просто направьте на меня дуло и нажмите на курок. Заряд состоит из маленьких
кусочков свинца, которые разлетаются конусом. С такими патронами ходят на
крупную дичь. И на людей. Вы можете даже смотреть в другую сторону, если вам
не хочется видеть, как картечь разворотит мое тело.
Чужестранец положил палец на спусковой крючок, прицелился в ее сторону,
и Шанталь с удивлением заметила, что двустволку он держит привычно и
правильно, как человек, умеющий владеть оружием. Так они простояли довольно
долго: Шанталь знала, что, если чужестранец поскользнется или вздрогнет от
внезапного появления зверя или птицы, палец его дернется и ружье выстрелит.
В этот момент она осознала, сколь по-детски наивным было ее душевное
движение: она пыталась бросить вызов этому типу, всего лишь чтобы подразнить
его - пусть-ка сам сделает то, что предлагает сделать другим.
А чужестранец между тем продолжал направлять ружье на Шанталь, он не
моргал, и руки его не дрожали. Теперь уже было поздно; теперь уж он сам был
убежден, что оборвать жизнь девушки, бросившей ему вызов, - недурная, в
сущности, идея. Шанталь готова была взмолиться о пощаде, но он опустил ружье
раньше, чем она успела вымолвить слово.
- Я почти физически ощущаю твой страх, - проговорил он, протягивая ей
ружье. - Я чувствую запах пота, струящегося у тебя по лицу, хоть он и
перемешивается с каплями дождя; несмотря на ветер, который с адским шумом
раскачивает деревья, я слышу, как, едва не выскакивая из груди, колотится
твое сердце.
- Сегодня вечером я сделаю то, о чем вы меня просили, - сказала
Шанталь, делая вид, будто не слышала произнесенных им слов, в которых все
было чистой правдой. - В конце концов, я хотела понять все-таки вашу натуру,
распознать, чего в вас больше - зла или добра. Кое-что я вам только что
продемонстрировала: несмотря на все чувства, которые я испытывала или
перестала испытывать, вы могли спустить курок. Могли, да не спустили. Знаете
почему? Потому что струсили. Используете других для того, чтобы разрешить
ваши собственные конфликты, а занять собственную позицию - не способны.
- Один немецкий философ сказал как-то раз: "Даже у Бога есть ад: это
его любовь к людям". Нет, Шанталь, я не струсил. Я и не такие курки спускал,
а точнее говоря, я производил оружие, которому твоя двустволка в подметки не
годится, производил и продавал по всему миру. И все это было вполне законно
и легально - с разрешения правительства, с уплатой экспортных сборов и
прочих налогов. Я женился на той, кого любил, у меня были две прелестные
дочки, и я всегда умел требовать и получать все, что мне причиталось.
Не в пример тебе - ведь ты считаешь, будто судьба преследует тебя, - я
всегда был способен к действию, всегда готов бороться с многочисленными
враждебными силами, противостоявшими мне. Готов был одни битвы проиграть,
другие - выиграть, поскольку понимал, что поражения и победы неотделимы от
жизни всякого человека, если не считать трусов, ибо трусы не терпят
поражений, но и побед не одерживают.
Я много читал. Я ходил в церковь. Я боялся Бога и чтил его заповеди. Я
занимал очень высокооплачиваемую должность директора гигантской компании.
Получал комиссионные с каждой сделки и зарабатывал достаточно, чтобы
содержать жену, детей, внуков и правнуков, ведь в торговле оружием крутятся
самые большие в мире деньги. Я знал важность каждой