Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
ой Берты и - весьма вероятно - о
тайных свиданиях Шанталь Прим с некоторыми постояльцами гостиницы. Впрочем,
пока еще никто не отваживался говорить об этом ей в глаза.
Шанталь подошла к хлебному фургону, впервые в жизни держась так, будто
играла в истории Вискоса самую главную роль. До сегодняшнего дня была она
беззащитной сиротой, бедной девушкой, которая так и не сумела выйти замуж,
официанткой и уборщицей в баре, несчастным существом, ищущим спутника. Но
пройдут двое суток - и все будут целовать ей ноги, благодарить за щедрость и
великодушие, и того и гляди предложат баллотироваться на пост мэра на
ближайших выборах (она, пожалуй, откажется, чтобы подольше побыть в новом
своем качестве и сполна насладиться непривычной славой).
Люди, собравшиеся у фургона, покупали хлеб молча. Все повернулись к
Шанталь, но никто не произнес ни слова.
- Что это творится в вашем Вискосе? - осведомился водитель. - Умер
кто-нибудь?
- Нет, - отвечал ему кузнец, который тоже пришел за хлебом, не
воспользовавшись тем, что в субботнее утро он мог бы поспать подольше. -
Просто кое-кто у нас скверно ведет себя, и нас это беспокоит.
Шанталь стояла, не понимая, что происходит.
- Бери, что тебе надо, - услышала она чей-то голос. - Он торопится.
Девушка машинально протянула деньги и получила хлеб. Водитель фургона
пожал плечами, как бы показывая, что не в силах уразуметь смысл
происходящего, протянул ей сдачу, сел за руль и уехал.
- Ну, теперь я спрошу: "Что это творится в нашем Вискосе?" - сказала
она, и от страха - громче, чем позволяли приличия.
- Сама знаешь, что происходит, - ответил кузнец. - Толкаешь нас на
преступление в обмен на деньги.
- Никуда я вас не толкаю! Я всего лишь сделала так, как велел мне
чужестранец. Вы что - с ума все посходили?!
- Как видно, это ты с ума сошла. Как ты могла выполнять поручения этого
безумца?! Зачем тебе это было нужно? Что ты на этом выиграла? Хочешь, чтобы
наш город стал адом, как в той истории, что поведал Ахав? Ты потеряла
достоинство и утратила честь!
Шанталь задрожала.
- Нет, я вижу, вы рехнулись! Да неужели кто-нибудь из вас всерьез
воспринял это пари?!
- Оставьте ее, - сказала хозяйка гостиницы. - Нам пора варить кофе к
завтраку.
Люди постепенно разбрелись. Шанталь продолжала дрожать, прижимая к себе
хлеб и не в силах сдвинуться с места. Ее земляки, вечно и по всякому поводу
спорившие друг с другом, впервые пришли к единодушному выводу - она
виновата! Не чужестранец, не пари, а она, Шанталь Прим, подстрекает их к
преступлению. Наверное, мир перевернулся.
Она оставила хлеб у дверей своего дома и зашагала прочь из города по
направлению к горам. Ей не хотелось ни есть, ни пить. Ей вообще ничего не
хотелось. Она вдруг поняла нечто очень важное, и это понимание переполняло
ее душу страхом, ужасом, паникой.
Водителю фургона никто ничего не сказал.
Было бы естественно, чтобы подобное событие обсуждалось и
комментировалось - с негодованием или со смехом, - однако паренек, на своем
фургоне привозивший в Вискос хлеб и сдобу, так и не узнал, что же творится в
городе. Да, в тот день жители впервые оказались заодно, и никто не пожелал
обсуждать с посторонним случившееся накануне вечером - хотя о том, что
произошло в баре, знали уже решительно все. И все бессознательно вступили в
заговор молчания.
А может быть, каждый из них в глубине души воображал невообразимое,
прикидывал возможности невозможного.
Берта подозвала ее к себе. Старуха сидела на прежнем месте, занимаясь
бесполезным наблюдением за жизнью города - бесполезным потому, что уже вошла
в Вискос опасность, причем более грозная, чем можно было себе представить.
- Мне не хочется разговаривать, - сказала Шанталь. - Не могу ни думать,
ни действовать, ни говорить о чем бы то ни было.
- В таком случае просто присядь рядом и послушай.
Из всех, кого Шанталь встретила утром, одна лишь старуха Берта
отнеслась к ней участливо. Девушка не только присела рядом, но и обняла ее.
Некоторое время они так и сидели, а потом Берта нарушила молчание.
- Ступай в лес, остынь немного, чтобы рассуждать здраво. Ты ведь сама
понимаешь, что дело тут не в тебе. Да и они это понимают, но им нужен
виновный.
- Это чужестранец!
- Мы-то с тобой знаем, кто он такой. Мы - и больше никто. Все прочие
хотят верить в то, что их предали, что ты должна была рассказать обо всем
раньше, что ты не доверяла им.
- Предали?
- Да.
- Но почему они хотят верить в это?
- Подумай.
Шанталь подумала. Потому что им нужен тот, на кого можно взвалить вину.
Потому что им нужна жертва.
- Не знаю, чем все это кончится, - сказала Берта. - В нашем городе
живут люди порядочные, но, как ты сама сказала, - немного трусоватые. Так
что, может, и лучше будет, если ты переберешься на время куда-нибудь
подальше.
Старуха, наверное, шутит - кто мог всерьез отнестись к пари,
предложенному чужестранцем? Да никто. А кроме того, Шанталь некуда ехать, да
и денег у нее нет.
Как это нет? А слиток золота, который дожидается ее в лесу и может
перенести куда угодно, в любой уголок планеты? Но Шанталь даже думать об
этом не хотела.
В эту самую минуту, словно по иронии судьбы, прошел мимо них
чужестранец и, как всегда по утрам, направился в горы. Поравнявшись с ними,
он молча кивнул и двинулся дальше. Берта проводила его взглядом, а Шанталь
оглянулась по сторонам, пытаясь понять, видел ли кто-нибудь из горожан, как
поздоровался с ними чужестранец. Скажут еще, что она с ним в сговоре.
Скажут, что они обмениваются тайными знаками.
- Он что-то очень сумрачен сегодня, - промолвила старуха. - Странно.
- Может быть, понял - то, что он затеял в шутку, принимает нешуточный
оборот.
- Нет-нет, тут что-то другое. Сама не знаю, но... впрочем, похоже...
нет, не могу взять в толк.
"Муж мой должен знать", - подумала Берта, ощутив томительное
беспокойство, зарождавшееся где-то по левую руку от нее. Но сейчас было не
время говорить с мужем.
- Я вспомнила Ахава, - сказала она.
- Слышать ничего не хочу ни про Ахава, ни про истории, ни про что на
свете! Я хочу только одного - чтобы все стало таким, как прежде, чтобы
Вискос со всеми его недостатками не погиб из-за безумной выходки одного
человека!
- Мне кажется, ты и сама не знаешь, как сильно ты любишь наш город.
Шанталь снова проняла дрожь. Берта обняла ее, положила ее голову себе
на плечо, успокаивая, словно дочь, которой никогда у нее не было.
- Ахав поведал людям историю про рай и ад, которая некогда из уст в
уста передавалась от родителей к детям, а ныне позабыта. Как-то раз шли по
дороге человек, конь и собака. Когда проходили они мимо огромного дерева,
попала в него молния и испепелила всех троих. Однако человек не сразу понял,
что уже покинул этот мир, и продолжал путь вместе с конем и собакой - порой
покойникам требуется некоторое время, чтобы осознать перемену своей участи.
При этом Берта подумала о своем муже, который настойчиво просил, чтобы
она не удерживала девушку, ибо он должен сообщить ей нечто очень важное. Не
пришло ли время объяснить ему, что его уже давно нет в живых, а потому он и
не должен прерывать ее рассказ?
- Путь был долог и шел в гору, солнце пекло нещадно, и все трое
измучились от жары и жажды. И вот за поворотом открылся им величественный
мраморный портал, а за ним - площадь, вымощенная чистым золотом. Посередине
бил фонтан холодной и чистой воды. Путник направился к стражу, охранявшему
вход.
- Здравствуй.
- Здравствуй.
- Как называется это прекрасное место?
- Это - рай.
- Как славно, что мы добрались до рая, нам очень хочется пить.
- Можешь войти и пить, сколько захочешь.
- Но мои конь и собака тоже страдают от жажды.
- Очень сожалею, - ответил страж. - Но животным сюда нельзя.
Путник огорчился, потому что жажда мучила его нестерпимо, но в одиночку
пить не стал, а поблагодарил стража и пошел дальше. Долго шагали они вверх
по склону и совсем выбились из сил, но вот наконец увидели некое поселение,
обнесенное покосившейся и ветхой деревянной оградой, а за ней - немощеную
дорогу, с обеих сторон обсаженную деревьями. В тени одного из них лежал,
прикрыв лицо шляпой, какой-то человек и, по всей видимости, спал.
- Здравствуй, - поздоровался путник.
Тот молча склонил голову в знак приветствия.
- Я, мой конь и моя собака умираем от жажды.
- Вон за теми камнями есть источник. Пейте вволю.
Путник, конь и собака пошли к источнику и утолили жажду.
Потом путник вернулся, чтобы поблагодарить.
- Приходите, всегда будем вам рады, - отвечал тот.
- А не скажешь ли, как называется это место?
- Рай.
- Рай? А страж у мраморного портала сказал нам, что рай - там.
- Нет, там не рай. Там - ад.
- Отчего же вы не запретите им называться чужим именем! - растерялся от
неожиданности путник. - Эти ложные сведения могут вызвать страшную путаницу!
- Ничуть не бывало; на самом деле они оказывают нам большую услугу. У
них остаются все те, кто оказывается способен предать лучших друзей.
Берта погладила Шанталь по голове, почувствовав, что там Добро и Зло
ведут непрекращающуюся схватку, и посоветовала девушке пойти в лес, спросить
у природы, куда должно идти городу.
- Ибо я предчувствую, что и наш маленький рай, прилепившийся к здешним
горам, готов предать друга.
- Нет, Берта, ты ошибаешься. Ты - человек другого поколения, в твоих
жилах течет кровь тех злодеев, которые когда-то населяли Вискос, а во мне их
кровь уже сильно разбавлена. Здешние люди исполнены достоинства. А если у
них нет достоинства, то есть взаимное недоверие. А нет взаимного недоверия -
значит, есть страх.
- Ну, хорошо, пусть я ошибаюсь, но ты сделай то, что я говорю. Послушай
голос природы.
Шанталь ушла. А Берта обернулась к призраку мужа, прося его
успокоиться, ибо не пристало мешать ей, человеку не то что зрелому, а уже и
престарелому, когда она пытается дать добрый совет девушке и вразумить ее.
Она уже научилась заботиться о себе - теперь надо было позаботиться о
Вискосе.
Муж в ответ сказал, что следует соблюдать осторожность и не давать
Шанталь столько советов, ибо никому на свете не ведомо, как повернется эта
история и чем она закончится.
Берта удивилась, ибо считала - покойники знают все, и в конце концов
разве не он предупредил ее о надвигающейся опасности? Может быть, он совсем
одряхлел, выжил из ума и, помимо желания есть суп непременно одной и той же
ложкой, появились у него новые чудачества?
Муж возразил ей, что это она состарилась, ведь возраст покойников
пребывает неизменным. Еще сказал, что, хоть им и ведомо кое-что из того, что
живые не знают, не сразу, но лишь по прошествии известного времени попадают
они туда, где обитают высшие ангелы, он же лишь недавно завершил свой земной
путь - еще и пятнадцати лет не прошло - и ему еще многому предстоит
научиться, многое познать, несмотря на то, что и сейчас может оказать ей
немалую помощь.
Берта осведомилась, удобней ли, красивей ли место, где обитают высшие
ангелы. Муж сказал ей на это, что хватит, мол, дурака валять - все силы надо
устремить на спасение Вискоса. Не то чтобы его это дело особенно занимало -
он ведь уже был покойником, а тема перевоплощения покуда всерьез не
поднималась (хоть кое-какие разговоры на этот счет велись), да и потом, даже
если бы реинкарнация была делом возможным, он бы лично предпочел возродиться
к новой жизни в новом же, незнакомом месте. Так что хлопочет он
исключительно о том, чтобы его супруга в спокойствии и уюте прожила
отпущенный ей остаток дней.
"Об этом можешь не беспокоиться", - подумала Берта. Но муж ее совету не
внял: он хотел, чтобы она не сидела сиднем, а что-нибудь предприняла. Если
Зло одержит победу - пусть хоть в этом маленьком, всеми забытом городке с
тремя улочками, площадью и церковью, - оно может распространиться дальше,
захватить всю долину, округу, страну, континент, моря и весь мир.
** * **
Хотя проживал в городе Вискосе 281 житель, из которых Шанталь была
самой молодой, а Берта - самой старой, верховодили в нем всего человек пять:
хозяйка гостиницы, отвечавшая за прием и пребывание туристов; священник, на
попечении которого были души; мэр, занимавшийся охотничьими лицензиями; жена
мэра, занимавшаяся мэром и его решениями; местный кузнец, покусанный
проклятым волком, но ухитрившийся выжить, и, наконец, человек, которому
принадлежала большая часть земель вокруг города. Это он наложил запрет на
строительство детского парка, ибо рассчитывал, что в обозримом будущем
Вискос снова начнет расти, и тогда на этом превосходном месте можно будет
возвести роскошный дом.
Все прочие обитатели Вискоса мало интересовались тем, что происходило
или не происходило в городе, ведь у них были их овцы, пшеница и семьи,
которые надо было кормить. Они захаживали в гостиничный бар, стояли обедню,
исполняли законы, носили в кузницу серпы и косы и прочий инвентарь да время
от времени прикупали землю.
А главный землевладелец бар не посещал никогда и всю эту историю узнал
от своей прислуги, которая в тот вечер была там и, выйдя в крайнем
возбуждении, принялась рассказывать всем своим подругам и хозяину своему,
что вот, мол, остановился в гостинице богатый человек, и, кто знает, если бы
можно было родить от него, то он, глядишь, выделил бы ребенку часть своего
состояния. Землевладелец, встревоженный будущностью Вискоса, а еще больше -
тем, что история Шанталь Прим, распространившись, отпугнет туристов и
охотников, созвал срочное совещание. И в ту минуту, когда Шанталь шла к
лесу, когда чужестранец затерялся на своих таинственных путях, а Берта вела
беседы с покойным мужем касательно того, стоит ли все же попытаться спасти
город или нет, в ризнице маленькой церкви собрались первые лица Вискоса.
- Вызвать полицию! - сказал землевладелец. - Вот единственное, что мы
должны сделать. Ясно, что никакого золота не существует. Я считаю, что этот
чужестранец пытается соблазнить мою служанку, пустив ей пыль в глаза.
- Вы сами не понимаете, что говорите, потому что вас там не было, -
отвечал ему мэр. - Золото существует, госпожа Прим не стала бы рисковать
своим добрым именем, не будь у нее реальных доказательств. Но это ничего не
меняет - полицию позвать надо. Совершенно не исключено, что чужестранец этот
скрывается от правосудия и, может быть, за поимку его назначена награда, а в
наших краях он пытается припрятать награбленную добычу.
- Глупости! - сказала хозяйка гостиницы. - В этом случае он вел бы себя
потише.
- В общем, это неважно. Надо без промедления уведомить полицию.
Все согласились. Чтобы утишить страсти, священник разлил по бокалам
вино. Присутствующие стали прикидывать, что они скажут полиции, ибо у них и
в самом деле не было никаких доказательств против чужестранца, и вполне
вероятно, дело кончилось бы арестом Шанталь Прим за подстрекательство к
преступлению.
- Единственное доказательство - это золото. Без него нам никто не
поверит.
Разумеется. Но где оно, это золото? Его видел только один человек, но и
он не знает, где оно спрятано.
Священник предложил собрать жителей и прочесать местность, но хозяйка
гостиницы, отодвинув занавеску на окне ризницы, из которого открывался вид
на кладбище, показала - горы слева, горы справа, а внизу долина.
- Нам понадобится сто человек и сто лет.
Главный землевладелец про себя пожалел, что такое прекрасное место
занято кладбищем - ведь покойникам все равно, какой вид открывается с их
могил.
- Как-нибудь мы с вами потолкуем насчет кладбища, - сказал ему
священник, угадав ход его мыслей. - Покойникам я мог бы предложить куда
лучшее место, неподалеку отсюда, а участок земли рядом с церковью мы
использовали бы по-другому.
- Никто его не купит и не станет застраивать.
- Это из местных никто не станет, но ведь есть еще и туристы, они сами
не свои, когда представляется возможность купить летний домик в наших краях.
Надо только попросить наших земляков держать язык за зубами. И городу
выгодно, и мэрии - прямой расчет.
- Вы правы. В самом деле, надо будет сказать горожанам, чтобы не
распространялись о кладбище. Это труда не составит.
Внезапно воцарилось молчание - воцарилось надолго, и никто не решался
нарушить его. Женщины разглядывали открывавшийся из окна вид, священник
полировал маленькое бронзовое распятие, землевладелец налил себе еще вина,
кузнец расшнуровал и вновь зашнуровал свои башмаки. Мэр то и дело
посматривал на часы, словно показывая тем самым, что у него есть и другие
дела.
Однако никто не трогался с места; каждый из присутствующих знал, что
городок Вискос и словечка не проронит, если появится желающий купить участок
земли на месте кладбища, промолчит исключительно ради удовольствия видеть в
городе, которому грозит исчезновение, еще одного новосела. И горожане
ломаного гроша не заработают на своем молчании.
А если бы могли заработать? А если бы могли заработать столько, что
хватило бы до конца жизни?
А если бы могли заработать столько, что хватило бы до конца жизни и им,
и детям их?
В этот самый миг по ризнице внезапно пронеслось дуновение горячего
ветра.
- Ну, так как? - спросил священник по истечении пяти бесконечных минут.
Все повернулись к нему. - Если наши земляки и вправду не проболтаются,
я думаю, мы сможем начать переговоры, - отвечал землевладелец, подбирая
слова осторожно, чтобы их нельзя было истолковать превратно или просто
переврать.
- Это славные, работящие, скромные люди, - подхватила хозяйка
гостиницы, используя ту же стратегию, что и он. - Вот сегодня, например,
когда булочник хотел выяснить, что же происходит, никто ему ничего не
сказал. На них можно положиться.
И снова стало тихо. Но на этот раз молчание было тягостным, давящим,
ничего не скрывающим. Тем не менее игра продолжилась, и теперь слово взял
кузнец:
- Дело ведь не в скромности наших жителей, - сказал он. - А в том, что
мы собираемся сделать это, зная, что это - аморально и недопустимо.
- Что сделать?
- Продавать освященную землю.
По комнате прошелестел общий вздох облегчения. Практическую сторону
вопроса можно было считать решенной и, стало быть, перейти к дискуссии на
моральные темы.
- Аморально - видеть, как приходит в упадок наш Вискос, - промолвила
жена мэра. - Сознавать, что мы - последние, кто будет жить в нем, и что
мечты наших пращуров, наших прадедов, Ахава, кельтов через несколько лет
сгинут, как дым. Вскоре и мы с вами покинем Вискос - кто отправится в
богадельню, кто сядет на шею детям, вынуждая их заботиться о нас - немощных,
дряхлых, неприспособленных к жизни в большом городе, тоскующих по тому, что
оставили за спиной, стыдящихся того, что не нашли в себе достоинства
передать новому поколению дар, полученный от наших предков.
- Вы правы, - согласился кузнец. - Аморальна жизнь, которую мы ведем.
Ибо когда Вискос уже почти разрушится, эти поля будут просто брошены или
куплены за бесценок, появятся машины,