Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
повсеместно порицаемым словом умение направить свою энергию на решение
проблем. (Лауреат Пулитцеровской премии Кэролин Риццоло вынесла на суд
зрителей потрясающую пьесу об идеях, а не о буйстве страстей.) Все они
отличаются врожденной целеустремленностью, которой способствует
сэкономленное на сне время. Их достижения в основном лежат в области
логики. Это: электроника, юриспруденция, финансы, теоретическая физика,
медицина. Потенциальные долгожители, Неспящие педантичны, жизнерадостны и
молоды.
И в нашей фантастически процветающей стране их все больше ненавидят.
И правда ли, что наша неприязнь, пышный расцвет которой мы наблюдаем в
последние несколько месяцев, порождена "несправедливыми преимуществами",
которые есть у Неспящих в получении работы, повышении по службе, деньгах и
успехе? Действительно ли это зависть? Или корни ее в типично американской
привычке "палить от бедра", ненавидеть превосходящий ум?
Если это и впрямь так, то следует призадуматься об основателях нашего
государства: Джефферсоне, Вашингтоне, Пейне, Адамсе. Все они были
обитателями Эры Разума. Эти люди создали наше упорядоченное и
сбалансированное законодательство именно для того, чтобы защищать
собственность, нажитую уравновешенными и рациональными индивидуалами.
Возможно, Неспящие - это пробный камень нашей веры в закон и порядок. Да,
Неспящие НЕ БЫЛИ "созданы равными", но отношение общества к ним следует
выверить со всей тщательностью, доступной нашей юриспруденции. Возможно,
мы узнаем о себе много нелицеприятного, но от результатов этого
исследования зависит наша самооценка.
Реакции общественности на научные открытия последнего месяца
недоставало здравого смысла.
Закон не театр. Прежде чем издавать вердикты, отражающие неприглядные и
несколько театральные чувства, нужно хорошенько удостовериться, что мы в
состоянии трезво оценить их".
Лейша обхватила себя руками и, широко улыбаясь, в восхищении уставилась
на экран. Затем позвонила в "Нью-Йорк Таймс" и спросила, кто написал
передовицу. Любезности у секретарши сразу поубавилось, и она резко
ответила, что редакция не дает справок.
Но и такой ответ не испортил Лейше настроения. Радость требовала
физических действий. Лейша вымыла посуду, перебрала книги, затеяла
перестановку.
Сьюзан Меллинг позвонила ей, как только прочла передовую; они тепло
побеседовали несколько минут. Не успела Сьюзан повесить трубку, телефон
зазвонил снова.
- Лейша? Твой голос совсем не изменился. Это Стюарт Саттер.
- Стюарт!.. - Они не виделись четыре года. А весь роман длился два и
сам собой кончился. Лейша вновь явственно ощутила его объятия, там, в
общежитии, - сколько же воды с тех пор утекло! Воображаемые руки
превратились в руки Ричарда, и внезапная боль пронзила ее.
- Послушай, - сказал Стюарт, - мне нужно кое-что тебе сообщить. Ты на
следующей неделе сдаешь экзамен в адвокатуру, да? А потом тебе предстоит
стажировка в конторе "Морхауза, Кеннеди и Андерсона".
- Откуда ты знаешь, Стюарт?
- Сплетни в курилке. Шучу. Но юристов в Нью-Йорке не так много, как
тебе кажется. А ты - довольно заметная фигура.
- Да, - бесстрастно согласилась Лейша.
- Нет ни малейшего сомнения, что тебя вызовут и допустят к экзамену. А
будешь ли ты работать у Морхауза - не известно. Два старших партнера, Алан
Морхауз и Сет Браун, передумали после взрыва этой... хлопушки.
"Неблагоприятная реклама для фирмы", "превращать закон в цирковое
представление", и т.д., и т.п. Ты знаешь эти песни. Но у тебя есть и два
сильных сторонника - Энн Карлайл и старик Майкл Кеннеди. Он довольно
крупная величина. Вот я и решил посвятить тебя в ситуацию, чтобы ты знала,
на что рассчитывать в борьбе.
- Спасибо, - сказала Лейша. - Стю... почему тебе не безразличны мои
дела?
На другом конце линии воцарилось молчание. Потом Стюарт очень тихо
ответил:
- Не все тут кретины, Лейша. Справедливость все еще что-то значит для
некоторых из нас. И достоинство тоже.
Лейша почувствовала необыкновенный подъем.
- Многие также поддерживают вас в этой дурацкой борьбе за отвод земли
под Убежище, - продолжал Стюарт. - Возможно, ты этого не знаешь, но это
так. На суде вам будет оказана любая помощь.
- Я Убежищем не занимаюсь.
- Ну, я имел в виду всех вас в целом.
- Спасибо. От всей души. Как твои дела?
- Прекрасно. Я стал папой.
- Да ну! Девочка или мальчик?
- Девочка. Прелестная маленькая самочка по имени Жюстина. Я бы хотел
познакомить тебя с моей женой, Лейша.
- С удовольствием, - ответила Лейша.
Остаток ночи она провела, готовясь к экзамену. Ликование не покидало
ее.
Все будет в порядке. Неписаный контракт между ней и ее кругом -
обществом Кенцо Иагаи, кругом Роджера Кэмдена - останется в силе. Невзирая
на разногласия, споры и ненависть. Лейше вдруг вспомнился разговор с Тони
об испанских нищих. Да, такие есть. Но контракт останется в силе.
Она свято верила в это.
7
В адвокатуру Лейша поступила. После экзаменов трое ее сокурсников, два
парня и девушка, проявляли к ней пристальный интерес, пока Лейша не уехала
домой. Студенты были Спящими.
На следующее утро Лейше предстояло лететь в Чикаго на встречу с Алисой.
Большой дом на берегу озера надо было привести в порядок и выставить на
продажу. Раньше у Лейши руки не доходили.
Она вспоминала, как отец, в старомодной плоской шляпе, выращивал в
оранжерее орхидеи, жасмин и камелии.
В дверь позвонили. Она вздрогнула: к ней почти никто не приходил.
Нетерпеливо включила наружную камеру - может, это Джонатан или Марта
нагрянули в Бостон, чтобы отпраздновать - и как это она не догадалась! - и
устроить вечеринку?
На мониторе появился Ричард. Лицо у него было заплаканное.
Лейша рывком распахнула дверь. Ричард не собирался входить. Лейша
поняла, что это были слезы не ярости.
- Тони погиб.
Лейша, словно ослепнув, вытянула вперед руку. Ричард остался
неподвижен.
- Его убили в тюрьме. Заключенные. На прогулке. Эти подонки вообразили,
что имеют право убить ЕГО, потому что он лучше.
Ричард крепко схватил ее за руку:
- Да, мы лучше, но не кричим об этом, опасаясь задеть их чувства...
Господи!
Лейша высвободила руку, оцепенело глядя в искаженное лицо Ричарда.
- Они били его по голове свинцовой трубой, а потом перевернули и...
- Не надо! - всхлипнула Лейша.
- Я приехал забрать тебя в Убежище, - тихо сказал Ричард. - В машине
ждут Дэн Дженкинс и Вернон Балрисс. Мы отнесем тебя на руках, если
понадобится. Тебе здесь находиться опасно. Твоя независимость раздражает.
Надеюсь, ты понимаешь, что Убежище - наш единственный выход?
Лейша закрыла глаза. Перед мысленным взором Лейши появился
четырнадцатилетний Тони. Испанские нищие.
- Я поеду.
Никогда еще она не чувствовала такого гнева. В течение этой долгой ночи
он накатывал, словно океанские волны. Лейша с Ричардом сидели в
библиотеке, и даже объятия юноши были бессильны перед этой яростью. Гнев
взрывался криком, выливался слезами, но ничто не приносило облегчения. В
гостиной тихо переговаривались Дэн с Верноном.
Холодным чужим голосом Лейша рассказала Ричарду, что собирается в
Чикаго. Если Ричард, Дэн и Вернон посадят Лейшу в самолет, а Алиса
встретит ее с профессиональными телохранителями, то ничего страшного не
случится. Потом она обменяет обратный билет в Бостон на рейс в Коневанго,
а оттуда на машине доедет с Ричардом до Убежища.
- Все уже съезжаются, - сказал Ричард. - Дженнифер Шарафи взвалила на
себя все. Она подмазывает поставщиков из Спящих такими деньгами, что те не
могут устоять. А как быть с этим домом, Лейша? Что делать с твоими вещами?
Лейша оглядела знакомый кабинет. Юридическая литература, красные,
зеленые, коричневые корешки книг, выстроившиеся вдоль стен. Кофейная
чашка, оставленная на письменном столе. Квитанция, которую она попросила
сегодня у таксиста на память о счастливом дне, когда она сдала экзамены в
адвокатуру. Голографический портрет Кенцо Иагаи.
- Пропади все пропадом, - махнула Лейша.
Ричард крепче обнял ее.
- Что случилось? - спросила притихшая Алиса. - Похоже, мы не просто
убираем дом, да?
- Не отвлекайся, - ответила Лейша. Она выхватила из отцовского
гардероба какой-то костюм. - Ты не хочешь взять что-нибудь для мужа?
- Это не его размер.
- А шляпы?
- Нет, - сказала Алиса. - Лейша, что происходит?
- Давай займемся делом! - Она свалила на полу всю одежду Кэмдена и,
нацарапав на клочке бумаги "Для Благотворительного общества", бросила его
сверху. Алиса стала выворачивать туда же содержимое комода.
С окон уже сняли шторы, свернули ковры. Красноватые отблески света
ложились на голый деревянный пол.
- Что ты хочешь взять из своей бывшей комнаты? - спросила Лейша.
- Я отобрала кое-какие вещи, - сказала Алиса. - Грузовик приедет в
четверг.
- Прекрасно. Что еще?
- Оранжерея. Сандерсон поливал все подряд, поэтому некоторые
растения...
- Сандерсона уволим, - резко сказала Лейша. - Цветы можешь подарить
больнице. Только проследи, чтобы туда не попали ядовитые растения. Пошли в
библиотеку.
Алиса медленно опустилась на свернутый коврик посреди спальни Кэмдена.
Она подстриглась; каштановые клочья нелепо торчали вокруг широкого лица.
Сестра еще больше располнела и очень напоминала мать.
- Помнишь тот вечер, когда я сказала тебе, что беременна? - спросила
Алиса. - Как раз накануне твоего отъезда в Гарвард?
- Пошли в библиотеку!
- Помнишь? - настаивала Алиса. - Господи, ты можешь хоть раз выслушать
меня, Лейша? Почему ты так похожа на отца?
- Я - не папа!
- Черта с два! Но не в этом дело. Ты помнишь тот вечер?
Лейша вышла. Алиса не сдвинулась с места. Через минуту Лейша вернулась:
- Да.
- Ты тогда чуть не расплакалась, - неумолимо продолжала Алиса. - Может,
потому что я не собиралась в колледж? Но когда я обняла тебя, впервые за
много лет - за много лет, Лейша! - почувствовала, что мы сестры. Несмотря
на твои ночные прогулки по дому, на твои показушные споры с папой, на
специальную школу, на потрясающе длинные ноги и золотые волосы - на всю
эту чепуху. Тогда мне показалось, что я нужна тебе.
- Что ты хочешь сказать? - спросила Лейша. - Что ты можешь сострадать
только человеку, который попал в беду и нуждается в тебе? Что родственные
чувства просыпаются у тебя, когда мне больно? Неужели в этом все вы.
Спящие?
- Нет. Я хочу сказать, что ты можешь быть сестрой только тогда, когда
тебе плохо.
Лейша пристально посмотрела на нее:
- Ты глупа.
- По сравнению с тобой - да.
Лейша гневно вскинула голову. Ей было стыдно за свои слова, но они обе
знали, что это правда. Но раздражение не проходило.
- В день нашего двенадцатилетия, - продолжала Алиса, - Сьюзан подарила
мне платье. Ты ушла в какой-то поход с ночевкой, которые все время
устраивала твоя чудная школа. Шелковое платье, бледно-голубое, со
старинными кружевами. Я была в восторге. Ведь Сьюзан купила его для меня,
а для тебя компьютерную программу. Мне тогда казалось, что это была я
_сама_. - Ее широкое, некрасивое лицо с трудом угадывалось в сумерках. -
Но когда я в первый раз надела его, какой-то мальчишка крикнул: "Стащила
платье у сестры, пока она _спала_?" и захохотал, как ненормальный.
Я выбросила это платье. Сьюзан ничего не знала, но, думаю, она бы
поняла. Твое было твоим, но и не твое - тоже. Так запрограммировал наши
гены папа.
- Значит, ты тоже ничем не отличаешься от завистливых нищих?
Алиса поднялась с коврика. Медленно одернула помятую юбку, подошла и
ударила Лейшу по губам.
- Теперь ты понимаешь, что я существую?
Лейша почувствовала привкус крови. Зазвонил телефон. Секретная личная
линия Кэмдена. Алиса сняла трубку и спокойно протянула ее Лейше.
- Тебя.
- Лейша? Это Кевин. Мне позвонила Стелла Бевингтон по телефону,
наверно, родители отняли у нее модем. Я услышал только, что ее бьет пьяный
отец, и связь оборвалась. ВСЕ уехали в Убежище. Она недалеко от тебя, в
Скоки. Надо бы попасть туда побыстрее. У тебя есть надежные телохранители?
- Да, - соврала Лейша. Ее гнев наконец нашел выход. - Я справлюсь.
- Не знаю, как ты ее вытащишь оттуда, - сказал Кевин. - Им известно,
что она кому-то позвонила, может, ее избили до потери сознания...
- Я справлюсь, - повторила Лейша.
- С чем справишься? - спросила Алиса.
- С тем, что наделали ваши люди с одной из нас. Семилетнюю девочку
истязают родители, потому что она - Неспящая, потому что она лучше вас...
- Она побежала по лестнице к взятой напрокат машине, на которой приехала
из аэропорта.
Алиса бежала следом:
- Не бери эту машину, Лейша, ее могут выследить. Садись в мою.
Алиса рывком распахнула дверцу потрепанной "тойоты", настолько
устаревшей, что конусы И-энергетической установки торчали с обеих сторон,
словно обвисшие щеки. Она втолкнула Лейшу на сиденье и втиснулась за руль.
Ее руки не дрожали.
- Куда?
На Лейшу накатила слабость. Она не ела уже два, нет - три дня. С вечера
накануне экзаменов.
Она назвала адрес в Скоки.
- Пересядь назад, - скомандовала Алиса, тормозя у обочины хайвэя. -
Возьми из "бардачка" шарф и надвинь пониже на лоб.
Здесь можно нанять телохранителя. Нам нужно хотя бы создать видимость
охраны, Лейша. Я быстро.
Она вернулась через три минуты с громадным детиной, одетым в дешевый
темный костюм. Он втиснулся на переднее сиденье рядом с Алисой, не
произнеся ни слова.
Маленький дом выглядел довольно обшарпанно, свет горел только внизу,
наверху было темно. На небе зажглись первые звезды.
- Вылезайте и стойте здесь, у дверцы, - нет, встаньте на свет - и не
предпринимайте ничего, если только на меня не нападут, - приказала Алиса
телохранителю и пошла по дорожке. Лейша догнала сестру на полпути к
пластиковой двери.
- Алиса, что ты, черт побери, делаешь? Это я должна...
- Тише. - Алиса бросила взгляд на телохранителя. - Тебя узнают. Имея
Неспящую дочь, эти люди видели твои фотографии в журналах много лет,
смотрели головидеофильмы о тебе. Они знают, что ты - будущий адвокат. А я
для них - никто.
- Алиса...
- Ради Бога, вернись в машину! - прошипела Алиса и забарабанила в
дверь.
Лейша отошла в тень от ракиты. Открыл мужчина с непроницаемым лицом.
- Агентство по защите детей. С вашего номера нам звонила маленькая
девочка, - сказала Алиса. - Впустите меня.
- Здесь нет маленьких детей.
- Экстренный вызов первостепенной важности. Закон 186! Пропустите!
Мужчина бросил взгляд на огромную фигуру телохранителя.
- У вас есть ордер?
- В данном случае он не нужен. Если вы меня не впустите, у вас будут
огромные неприятности!
Лейша плотно сжала губы. Никто не поверит этой бессмыслице... Разбитая
губа болела.
Мужчина посторонился и пропустил Алису.
Телохранитель прошел вслед за ней. Лейша решила не вмешиваться.
Три минуты спустя они вышли. Охранник нес ребенка. Лейша побежала к
машине, открыла дверцу и помогла телохранителю положить девочку на
сиденье. Телохранитель насторожился.
- Вот, - сказала Алиса. - Здесь еще сто долларов, чтобы вы добрались до
города.
Телохранитель не спускал с них глаз, пока Алиса выводила машину.
- Он отправится прямо в полицию, - с отчаянием сказала Лейша. - Иначе
рискует вылететь из профсоюза.
- Знаю, - ответила Алиса. - Но к тому времени нас уже в машине не
будет.
- Куда мы?
- В больницу.
- Алиса, мы не можем... - Лейша обернулась к заднему сиденью. - Стелла?
Ты в сознании?
- Да, - раздался тоненький голосок.
Лейша нашарила выключатель освещения задней половины салона. Стелла
вытянулась на сиденье с искаженным от боли лицом. Правой рукой она баюкала
левую. Под левым глазом чернел синяк. Рыжие волосы грязные и
всклокоченные.
- Вы - Лейша Кэмден, - заплакала девочка.
- У нее сломана рука, - сказала Алиса.
- Милая... - у Лейши перехватило дыхание, - ...ты продержишься, пока мы
отвезем тебя к доктору?
- Да, - ответила Стелла. - Только не везите меня обратно домой.
- Не повезем, - уверила ее Лейша. - Никогда. - Она посмотрела на Алису
и увидела Тони.
- До больницы примерно десять миль, - сказала Алиса.
- Откуда ты знаешь?
- Я когда-то лежала там с передозом, - коротко ответила Алиса. Она
сгорбилась над рулем, что-то лихорадочно обдумывая. Лейша пыталась
придумать, как избежать судебного преследования за похищение. Вряд ли они
докажут, что ребенок пошел с ними добровольно. Стелла, конечно,
подтвердит, но она, вероятно, будет non sui juris...
- Алиса, мы не знаем номера страховки. Причем такого, который можно
проверить по компьютерной сети.
- Послушай, - обратилась Алиса к девочке. - Я скажу им, что ты моя
дочь. Ты упала с большого камня, когда мы остановились перекусить на
площадке для отдыха у шоссе. Мы едем из Калифорнии в Филадельфию навестить
бабушку. Тебя зовут Джордан Ватроуз, тебе пять лет. Поняла, милая?
- Мне почти восемь, - сказала Стелла.
- Ты очень крупная пятилетняя девочка. Твой день рождения 23 марта.
Запомнишь, Стелла?
- Да, - голос малышки звучал тверже.
Лейша во все глаза смотрела на Алису:
- А ты запомнишь?
- Конечно. Я же дочь Роджера Кэмдена.
Алиса почти внесла Стеллу в приемное отделение маленькой больницы.
Лейша отогнала машину в дальний угол стоянки под сомнительное прикрытие
тощего клена и заперла ее. Поглубже надвинула шарф на лицо.
Наверняка файлы всех полицейских участков и контор проката автомобилей
уже содержат сведения об Алисе. В медицинские учреждения данные поступали
медленнее. Возможно, сейчас в больнице все пройдет нормально. Но Алиса не
сможет достать другую машину.
А Лейша сможет.
Она оглядела парковочную площадку. Роскошный "крайслер", фургон
"икеда", ряд "тойот" и "мерседесов", старомодный "кадиллак-99" - она
представила, как вытянется лицо владельца, когда он обнаружит пропажу
автомобиля, - десять - двенадцать небольших дешевых машин, вертолет с
пилотом в ливрее. И замызганный фермерский грузовик.
Лейша подошла к грузовику. За рулем покуривал мужчина. Она вспомнила
отца.
- Привет, - сказала Лейша.
Мужчина опустил стекло, но не ответил. У него были немытые каштановые
волосы.
- Видите вон тот вертолет? - звонко спросила Лейша. Мужчина равнодушно
скользнул взглядом; с его места пилота не было видно. - Мой телохранитель
думает, что я в больнице, лечу губу, как велел отец. - Она потрогала
языком распухший рот.
- Ну и?..
Лейша топнула ногой:
- Ну а я хочу смыться. Я дам вам 4000 кредиток за ваш грузовик.
Наличными.
Мужчина широко раскрыл глаза, отбросил сигарету и снова посмотрел на
вертолет.
- Не бойтесь, не надую, - попыталась усмехнуться Лейша. Колени у нее
подгибались.
- Покажи деньги.
Лейша попятилась, чтобы водитель не смог до нее дотянуться. Достала
деньги из сумочки. Она привыкла носить с собой крупные суммы - раньше с
ней всегда был телохранитель.
- Выходите с другой стороны, - скомандовала Лейша, - и заприте дверцу.
Оставьте ключи на сиденье, чтобы я их видела. Потом я положу деньги на
крышу, туда, где вам их будет видно.
Смех мужчины напоминал скрип гравия.
- Ну прям малютка Дабни Энг. Этому вас учат в ваших