Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Кресс Нэнси. Испанские нищие -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
повсеместно порицаемым словом умение направить свою энергию на решение проблем. (Лауреат Пулитцеровской премии Кэролин Риццоло вынесла на суд зрителей потрясающую пьесу об идеях, а не о буйстве страстей.) Все они отличаются врожденной целеустремленностью, которой способствует сэкономленное на сне время. Их достижения в основном лежат в области логики. Это: электроника, юриспруденция, финансы, теоретическая физика, медицина. Потенциальные долгожители, Неспящие педантичны, жизнерадостны и молоды. И в нашей фантастически процветающей стране их все больше ненавидят. И правда ли, что наша неприязнь, пышный расцвет которой мы наблюдаем в последние несколько месяцев, порождена "несправедливыми преимуществами", которые есть у Неспящих в получении работы, повышении по службе, деньгах и успехе? Действительно ли это зависть? Или корни ее в типично американской привычке "палить от бедра", ненавидеть превосходящий ум? Если это и впрямь так, то следует призадуматься об основателях нашего государства: Джефферсоне, Вашингтоне, Пейне, Адамсе. Все они были обитателями Эры Разума. Эти люди создали наше упорядоченное и сбалансированное законодательство именно для того, чтобы защищать собственность, нажитую уравновешенными и рациональными индивидуалами. Возможно, Неспящие - это пробный камень нашей веры в закон и порядок. Да, Неспящие НЕ БЫЛИ "созданы равными", но отношение общества к ним следует выверить со всей тщательностью, доступной нашей юриспруденции. Возможно, мы узнаем о себе много нелицеприятного, но от результатов этого исследования зависит наша самооценка. Реакции общественности на научные открытия последнего месяца недоставало здравого смысла. Закон не театр. Прежде чем издавать вердикты, отражающие неприглядные и несколько театральные чувства, нужно хорошенько удостовериться, что мы в состоянии трезво оценить их". Лейша обхватила себя руками и, широко улыбаясь, в восхищении уставилась на экран. Затем позвонила в "Нью-Йорк Таймс" и спросила, кто написал передовицу. Любезности у секретарши сразу поубавилось, и она резко ответила, что редакция не дает справок. Но и такой ответ не испортил Лейше настроения. Радость требовала физических действий. Лейша вымыла посуду, перебрала книги, затеяла перестановку. Сьюзан Меллинг позвонила ей, как только прочла передовую; они тепло побеседовали несколько минут. Не успела Сьюзан повесить трубку, телефон зазвонил снова. - Лейша? Твой голос совсем не изменился. Это Стюарт Саттер. - Стюарт!.. - Они не виделись четыре года. А весь роман длился два и сам собой кончился. Лейша вновь явственно ощутила его объятия, там, в общежитии, - сколько же воды с тех пор утекло! Воображаемые руки превратились в руки Ричарда, и внезапная боль пронзила ее. - Послушай, - сказал Стюарт, - мне нужно кое-что тебе сообщить. Ты на следующей неделе сдаешь экзамен в адвокатуру, да? А потом тебе предстоит стажировка в конторе "Морхауза, Кеннеди и Андерсона". - Откуда ты знаешь, Стюарт? - Сплетни в курилке. Шучу. Но юристов в Нью-Йорке не так много, как тебе кажется. А ты - довольно заметная фигура. - Да, - бесстрастно согласилась Лейша. - Нет ни малейшего сомнения, что тебя вызовут и допустят к экзамену. А будешь ли ты работать у Морхауза - не известно. Два старших партнера, Алан Морхауз и Сет Браун, передумали после взрыва этой... хлопушки. "Неблагоприятная реклама для фирмы", "превращать закон в цирковое представление", и т.д., и т.п. Ты знаешь эти песни. Но у тебя есть и два сильных сторонника - Энн Карлайл и старик Майкл Кеннеди. Он довольно крупная величина. Вот я и решил посвятить тебя в ситуацию, чтобы ты знала, на что рассчитывать в борьбе. - Спасибо, - сказала Лейша. - Стю... почему тебе не безразличны мои дела? На другом конце линии воцарилось молчание. Потом Стюарт очень тихо ответил: - Не все тут кретины, Лейша. Справедливость все еще что-то значит для некоторых из нас. И достоинство тоже. Лейша почувствовала необыкновенный подъем. - Многие также поддерживают вас в этой дурацкой борьбе за отвод земли под Убежище, - продолжал Стюарт. - Возможно, ты этого не знаешь, но это так. На суде вам будет оказана любая помощь. - Я Убежищем не занимаюсь. - Ну, я имел в виду всех вас в целом. - Спасибо. От всей души. Как твои дела? - Прекрасно. Я стал папой. - Да ну! Девочка или мальчик? - Девочка. Прелестная маленькая самочка по имени Жюстина. Я бы хотел познакомить тебя с моей женой, Лейша. - С удовольствием, - ответила Лейша. Остаток ночи она провела, готовясь к экзамену. Ликование не покидало ее. Все будет в порядке. Неписаный контракт между ней и ее кругом - обществом Кенцо Иагаи, кругом Роджера Кэмдена - останется в силе. Невзирая на разногласия, споры и ненависть. Лейше вдруг вспомнился разговор с Тони об испанских нищих. Да, такие есть. Но контракт останется в силе. Она свято верила в это. 7 В адвокатуру Лейша поступила. После экзаменов трое ее сокурсников, два парня и девушка, проявляли к ней пристальный интерес, пока Лейша не уехала домой. Студенты были Спящими. На следующее утро Лейше предстояло лететь в Чикаго на встречу с Алисой. Большой дом на берегу озера надо было привести в порядок и выставить на продажу. Раньше у Лейши руки не доходили. Она вспоминала, как отец, в старомодной плоской шляпе, выращивал в оранжерее орхидеи, жасмин и камелии. В дверь позвонили. Она вздрогнула: к ней почти никто не приходил. Нетерпеливо включила наружную камеру - может, это Джонатан или Марта нагрянули в Бостон, чтобы отпраздновать - и как это она не догадалась! - и устроить вечеринку? На мониторе появился Ричард. Лицо у него было заплаканное. Лейша рывком распахнула дверь. Ричард не собирался входить. Лейша поняла, что это были слезы не ярости. - Тони погиб. Лейша, словно ослепнув, вытянула вперед руку. Ричард остался неподвижен. - Его убили в тюрьме. Заключенные. На прогулке. Эти подонки вообразили, что имеют право убить ЕГО, потому что он лучше. Ричард крепко схватил ее за руку: - Да, мы лучше, но не кричим об этом, опасаясь задеть их чувства... Господи! Лейша высвободила руку, оцепенело глядя в искаженное лицо Ричарда. - Они били его по голове свинцовой трубой, а потом перевернули и... - Не надо! - всхлипнула Лейша. - Я приехал забрать тебя в Убежище, - тихо сказал Ричард. - В машине ждут Дэн Дженкинс и Вернон Балрисс. Мы отнесем тебя на руках, если понадобится. Тебе здесь находиться опасно. Твоя независимость раздражает. Надеюсь, ты понимаешь, что Убежище - наш единственный выход? Лейша закрыла глаза. Перед мысленным взором Лейши появился четырнадцатилетний Тони. Испанские нищие. - Я поеду. Никогда еще она не чувствовала такого гнева. В течение этой долгой ночи он накатывал, словно океанские волны. Лейша с Ричардом сидели в библиотеке, и даже объятия юноши были бессильны перед этой яростью. Гнев взрывался криком, выливался слезами, но ничто не приносило облегчения. В гостиной тихо переговаривались Дэн с Верноном. Холодным чужим голосом Лейша рассказала Ричарду, что собирается в Чикаго. Если Ричард, Дэн и Вернон посадят Лейшу в самолет, а Алиса встретит ее с профессиональными телохранителями, то ничего страшного не случится. Потом она обменяет обратный билет в Бостон на рейс в Коневанго, а оттуда на машине доедет с Ричардом до Убежища. - Все уже съезжаются, - сказал Ричард. - Дженнифер Шарафи взвалила на себя все. Она подмазывает поставщиков из Спящих такими деньгами, что те не могут устоять. А как быть с этим домом, Лейша? Что делать с твоими вещами? Лейша оглядела знакомый кабинет. Юридическая литература, красные, зеленые, коричневые корешки книг, выстроившиеся вдоль стен. Кофейная чашка, оставленная на письменном столе. Квитанция, которую она попросила сегодня у таксиста на память о счастливом дне, когда она сдала экзамены в адвокатуру. Голографический портрет Кенцо Иагаи. - Пропади все пропадом, - махнула Лейша. Ричард крепче обнял ее. - Что случилось? - спросила притихшая Алиса. - Похоже, мы не просто убираем дом, да? - Не отвлекайся, - ответила Лейша. Она выхватила из отцовского гардероба какой-то костюм. - Ты не хочешь взять что-нибудь для мужа? - Это не его размер. - А шляпы? - Нет, - сказала Алиса. - Лейша, что происходит? - Давай займемся делом! - Она свалила на полу всю одежду Кэмдена и, нацарапав на клочке бумаги "Для Благотворительного общества", бросила его сверху. Алиса стала выворачивать туда же содержимое комода. С окон уже сняли шторы, свернули ковры. Красноватые отблески света ложились на голый деревянный пол. - Что ты хочешь взять из своей бывшей комнаты? - спросила Лейша. - Я отобрала кое-какие вещи, - сказала Алиса. - Грузовик приедет в четверг. - Прекрасно. Что еще? - Оранжерея. Сандерсон поливал все подряд, поэтому некоторые растения... - Сандерсона уволим, - резко сказала Лейша. - Цветы можешь подарить больнице. Только проследи, чтобы туда не попали ядовитые растения. Пошли в библиотеку. Алиса медленно опустилась на свернутый коврик посреди спальни Кэмдена. Она подстриглась; каштановые клочья нелепо торчали вокруг широкого лица. Сестра еще больше располнела и очень напоминала мать. - Помнишь тот вечер, когда я сказала тебе, что беременна? - спросила Алиса. - Как раз накануне твоего отъезда в Гарвард? - Пошли в библиотеку! - Помнишь? - настаивала Алиса. - Господи, ты можешь хоть раз выслушать меня, Лейша? Почему ты так похожа на отца? - Я - не папа! - Черта с два! Но не в этом дело. Ты помнишь тот вечер? Лейша вышла. Алиса не сдвинулась с места. Через минуту Лейша вернулась: - Да. - Ты тогда чуть не расплакалась, - неумолимо продолжала Алиса. - Может, потому что я не собиралась в колледж? Но когда я обняла тебя, впервые за много лет - за много лет, Лейша! - почувствовала, что мы сестры. Несмотря на твои ночные прогулки по дому, на твои показушные споры с папой, на специальную школу, на потрясающе длинные ноги и золотые волосы - на всю эту чепуху. Тогда мне показалось, что я нужна тебе. - Что ты хочешь сказать? - спросила Лейша. - Что ты можешь сострадать только человеку, который попал в беду и нуждается в тебе? Что родственные чувства просыпаются у тебя, когда мне больно? Неужели в этом все вы. Спящие? - Нет. Я хочу сказать, что ты можешь быть сестрой только тогда, когда тебе плохо. Лейша пристально посмотрела на нее: - Ты глупа. - По сравнению с тобой - да. Лейша гневно вскинула голову. Ей было стыдно за свои слова, но они обе знали, что это правда. Но раздражение не проходило. - В день нашего двенадцатилетия, - продолжала Алиса, - Сьюзан подарила мне платье. Ты ушла в какой-то поход с ночевкой, которые все время устраивала твоя чудная школа. Шелковое платье, бледно-голубое, со старинными кружевами. Я была в восторге. Ведь Сьюзан купила его для меня, а для тебя компьютерную программу. Мне тогда казалось, что это была я _сама_. - Ее широкое, некрасивое лицо с трудом угадывалось в сумерках. - Но когда я в первый раз надела его, какой-то мальчишка крикнул: "Стащила платье у сестры, пока она _спала_?" и захохотал, как ненормальный. Я выбросила это платье. Сьюзан ничего не знала, но, думаю, она бы поняла. Твое было твоим, но и не твое - тоже. Так запрограммировал наши гены папа. - Значит, ты тоже ничем не отличаешься от завистливых нищих? Алиса поднялась с коврика. Медленно одернула помятую юбку, подошла и ударила Лейшу по губам. - Теперь ты понимаешь, что я существую? Лейша почувствовала привкус крови. Зазвонил телефон. Секретная личная линия Кэмдена. Алиса сняла трубку и спокойно протянула ее Лейше. - Тебя. - Лейша? Это Кевин. Мне позвонила Стелла Бевингтон по телефону, наверно, родители отняли у нее модем. Я услышал только, что ее бьет пьяный отец, и связь оборвалась. ВСЕ уехали в Убежище. Она недалеко от тебя, в Скоки. Надо бы попасть туда побыстрее. У тебя есть надежные телохранители? - Да, - соврала Лейша. Ее гнев наконец нашел выход. - Я справлюсь. - Не знаю, как ты ее вытащишь оттуда, - сказал Кевин. - Им известно, что она кому-то позвонила, может, ее избили до потери сознания... - Я справлюсь, - повторила Лейша. - С чем справишься? - спросила Алиса. - С тем, что наделали ваши люди с одной из нас. Семилетнюю девочку истязают родители, потому что она - Неспящая, потому что она лучше вас... - Она побежала по лестнице к взятой напрокат машине, на которой приехала из аэропорта. Алиса бежала следом: - Не бери эту машину, Лейша, ее могут выследить. Садись в мою. Алиса рывком распахнула дверцу потрепанной "тойоты", настолько устаревшей, что конусы И-энергетической установки торчали с обеих сторон, словно обвисшие щеки. Она втолкнула Лейшу на сиденье и втиснулась за руль. Ее руки не дрожали. - Куда? На Лейшу накатила слабость. Она не ела уже два, нет - три дня. С вечера накануне экзаменов. Она назвала адрес в Скоки. - Пересядь назад, - скомандовала Алиса, тормозя у обочины хайвэя. - Возьми из "бардачка" шарф и надвинь пониже на лоб. Здесь можно нанять телохранителя. Нам нужно хотя бы создать видимость охраны, Лейша. Я быстро. Она вернулась через три минуты с громадным детиной, одетым в дешевый темный костюм. Он втиснулся на переднее сиденье рядом с Алисой, не произнеся ни слова. Маленький дом выглядел довольно обшарпанно, свет горел только внизу, наверху было темно. На небе зажглись первые звезды. - Вылезайте и стойте здесь, у дверцы, - нет, встаньте на свет - и не предпринимайте ничего, если только на меня не нападут, - приказала Алиса телохранителю и пошла по дорожке. Лейша догнала сестру на полпути к пластиковой двери. - Алиса, что ты, черт побери, делаешь? Это я должна... - Тише. - Алиса бросила взгляд на телохранителя. - Тебя узнают. Имея Неспящую дочь, эти люди видели твои фотографии в журналах много лет, смотрели головидеофильмы о тебе. Они знают, что ты - будущий адвокат. А я для них - никто. - Алиса... - Ради Бога, вернись в машину! - прошипела Алиса и забарабанила в дверь. Лейша отошла в тень от ракиты. Открыл мужчина с непроницаемым лицом. - Агентство по защите детей. С вашего номера нам звонила маленькая девочка, - сказала Алиса. - Впустите меня. - Здесь нет маленьких детей. - Экстренный вызов первостепенной важности. Закон 186! Пропустите! Мужчина бросил взгляд на огромную фигуру телохранителя. - У вас есть ордер? - В данном случае он не нужен. Если вы меня не впустите, у вас будут огромные неприятности! Лейша плотно сжала губы. Никто не поверит этой бессмыслице... Разбитая губа болела. Мужчина посторонился и пропустил Алису. Телохранитель прошел вслед за ней. Лейша решила не вмешиваться. Три минуты спустя они вышли. Охранник нес ребенка. Лейша побежала к машине, открыла дверцу и помогла телохранителю положить девочку на сиденье. Телохранитель насторожился. - Вот, - сказала Алиса. - Здесь еще сто долларов, чтобы вы добрались до города. Телохранитель не спускал с них глаз, пока Алиса выводила машину. - Он отправится прямо в полицию, - с отчаянием сказала Лейша. - Иначе рискует вылететь из профсоюза. - Знаю, - ответила Алиса. - Но к тому времени нас уже в машине не будет. - Куда мы? - В больницу. - Алиса, мы не можем... - Лейша обернулась к заднему сиденью. - Стелла? Ты в сознании? - Да, - раздался тоненький голосок. Лейша нашарила выключатель освещения задней половины салона. Стелла вытянулась на сиденье с искаженным от боли лицом. Правой рукой она баюкала левую. Под левым глазом чернел синяк. Рыжие волосы грязные и всклокоченные. - Вы - Лейша Кэмден, - заплакала девочка. - У нее сломана рука, - сказала Алиса. - Милая... - у Лейши перехватило дыхание, - ...ты продержишься, пока мы отвезем тебя к доктору? - Да, - ответила Стелла. - Только не везите меня обратно домой. - Не повезем, - уверила ее Лейша. - Никогда. - Она посмотрела на Алису и увидела Тони. - До больницы примерно десять миль, - сказала Алиса. - Откуда ты знаешь? - Я когда-то лежала там с передозом, - коротко ответила Алиса. Она сгорбилась над рулем, что-то лихорадочно обдумывая. Лейша пыталась придумать, как избежать судебного преследования за похищение. Вряд ли они докажут, что ребенок пошел с ними добровольно. Стелла, конечно, подтвердит, но она, вероятно, будет non sui juris... - Алиса, мы не знаем номера страховки. Причем такого, который можно проверить по компьютерной сети. - Послушай, - обратилась Алиса к девочке. - Я скажу им, что ты моя дочь. Ты упала с большого камня, когда мы остановились перекусить на площадке для отдыха у шоссе. Мы едем из Калифорнии в Филадельфию навестить бабушку. Тебя зовут Джордан Ватроуз, тебе пять лет. Поняла, милая? - Мне почти восемь, - сказала Стелла. - Ты очень крупная пятилетняя девочка. Твой день рождения 23 марта. Запомнишь, Стелла? - Да, - голос малышки звучал тверже. Лейша во все глаза смотрела на Алису: - А ты запомнишь? - Конечно. Я же дочь Роджера Кэмдена. Алиса почти внесла Стеллу в приемное отделение маленькой больницы. Лейша отогнала машину в дальний угол стоянки под сомнительное прикрытие тощего клена и заперла ее. Поглубже надвинула шарф на лицо. Наверняка файлы всех полицейских участков и контор проката автомобилей уже содержат сведения об Алисе. В медицинские учреждения данные поступали медленнее. Возможно, сейчас в больнице все пройдет нормально. Но Алиса не сможет достать другую машину. А Лейша сможет. Она оглядела парковочную площадку. Роскошный "крайслер", фургон "икеда", ряд "тойот" и "мерседесов", старомодный "кадиллак-99" - она представила, как вытянется лицо владельца, когда он обнаружит пропажу автомобиля, - десять - двенадцать небольших дешевых машин, вертолет с пилотом в ливрее. И замызганный фермерский грузовик. Лейша подошла к грузовику. За рулем покуривал мужчина. Она вспомнила отца. - Привет, - сказала Лейша. Мужчина опустил стекло, но не ответил. У него были немытые каштановые волосы. - Видите вон тот вертолет? - звонко спросила Лейша. Мужчина равнодушно скользнул взглядом; с его места пилота не было видно. - Мой телохранитель думает, что я в больнице, лечу губу, как велел отец. - Она потрогала языком распухший рот. - Ну и?.. Лейша топнула ногой: - Ну а я хочу смыться. Я дам вам 4000 кредиток за ваш грузовик. Наличными. Мужчина широко раскрыл глаза, отбросил сигарету и снова посмотрел на вертолет. - Не бойтесь, не надую, - попыталась усмехнуться Лейша. Колени у нее подгибались. - Покажи деньги. Лейша попятилась, чтобы водитель не смог до нее дотянуться. Достала деньги из сумочки. Она привыкла носить с собой крупные суммы - раньше с ней всегда был телохранитель. - Выходите с другой стороны, - скомандовала Лейша, - и заприте дверцу. Оставьте ключи на сиденье, чтобы я их видела. Потом я положу деньги на крышу, туда, где вам их будет видно. Смех мужчины напоминал скрип гравия. - Ну прям малютка Дабни Энг. Этому вас учат в ваших

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору