Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
и в Москву. Захотел звучать по-русски и "художественно".
Что же касается имени, Нолик, - за пухлость форм прозвал его так в школе я.
Имя пристало, и при замене фамилии Норик записал себя в паспорте Ноликом,
что при упоминании армян позволяло ему в те годы добровольной русификации
нацменов изображать на лице недоумение.
В Штатах я читал о н„м дважды. В первом случае его имя значилось в
списке любовников брежневской дочки, но список был опубликован в местном
русском "Слове". Зато заметка в "Таймс" звучала правдоподобно.
Рассказывалось в ней о кооперативных ресторанах перестроившейся Москвы, и в
числе валютных был назван "Кавказ" у Новодевичьего кладбища.
Упоминалось и имя кооператора - Норика Айвазяна, "Московского Директора
Организации Освобождения Нагорного Карабаха".
60. Пора выходить на Америку!
Оправившись от липких лобзаний с хмельными кутилами и с самим Ноликом,
а также от водки, которую он перелил в меня из чайного стакана, я сразу же
собрался попросить у него десятку. Решил, однако, сперва справиться о
доходах. Ответ меня обнад„жил: "Кавказ" приносил Нолику ежемесячно сорок
тысяч "париков". Зел„ных банкнот с изображением отцов американской
демократии в парике.
Вдобавок - вместе с полковником Ф„доровым - он затеял под Москвой дело,
связанное с производством зеркальных очков. Хотя "снимал в лысых", - в
банкнотах с изображением отца советской демократии без парика, - это
"двадцать больших в тех же париках"!
Потом, безо всякой связи со сказанным, он пожурил американцев за то,
что, как только они набирают несколько миллионов "париков", сразу же
притворяются богачами. А богачи, сказал Нолик, - если они не борются за
великое дело, - омерзительны.
На какое-то мгновение мне стало больно за то, что я покинул отчизну, но
я вспомнил, что на новой родине есть беженцы, которые скопили больше. В
качестве их представителя я качнул головой и поморщился:
-- Сорок тысяч? Всего? На двоих?
-- Ты что?! -- возмутился Нолик. -- Толик срывает пятьдесят! Но ему и
карты в руки: это его идея!
-- Какой Толик? -- спросил я, хотя не был знаком и с идеей.
-- Полковник Ф„доров, -- сказал Айвазовский. -- Я вас знакомил!
-- Который из них? -- оглядел я еле присутствующих.
Они гоготали по английски.
Единственный, кто изъяснялся по русски, прич„м, в рифму, сидел
напротив, выглядел полуевреем и не скрывал этого от соседа, которому сам же
каждую свою фразу и переводил:
"Мой отец - еврей из Минска, мать пошла в свою родню. Право, было б
больше смысла вылить семя в простыню. Но пошло - и я родился, - непонятно
кто с лица. Я, как русский, рано спился; как еврей - не до конца".
Сосед посматривал на него с подозрением. Не верил, что полуеврей спился
не до конца. Не верил и я. Не тому, что до конца спившийся полуеврей не
может быть полковником, а тому, что он ежемесячно срывает под Москвой
пятьдесят больших "париков".
-- Это он? -- спросил я Нолика. -- Это Толик?
-- Толик это я, -- сказал мне полковник Ф„доров, сидевший, оказывается,
рядом, по мою левую руку. Которую я, смутившись, сунул ему под нос и сказал:
-- Ещ„ раз, полковник!
На полковника Ф„доров не походил потому, что на н„м был ярко-ж„лтый
нейлоновый блейзер. А под блейзером - ярко-красная тельняшка со словом
"Калифорния".
-- Никогда б не догадался, -- улыбнулся я. -- Молод!
-- Эх! -- обрадовался полковник. -- "Забыл бык, когда тел„нком был". А
ещ„, знаешь, говорят: "Молодость ушла - не простилась, старость пришла - не
поздоровалась".
Айвазовский хлопнул меня по спине и воскликнул:
-- Каков Толик-то, а! Ума палата и руки золотые! У армян говорят:
"Олень стрелы боится, а дело - мастера"!
-- Я армян уважаю, -- согласился полковник. -- Но у русских тоже есть
сво„: "Дело мастера боится".
-- Почти одинаково, только без оленя! -- сообразил я и добавил более
масштабное наблюдение. -- Народ народу брат!
-- Философ! -- сообщил Нолик обо мне полковнику.
-- Философов тоже уважаю! -- разрешил Толик и выпил водку, а потом
рассмеялся. -- А такое, кстати, слышал? Философское: "Вс„ теч„т, вс„ из
меня"? Или: "Я мыслю, следователь, но существую"?
-- А что у вас за войска? -- рассмеялся я. -- Фольклорные?
-- Толик у нас полковник безопасности! -- ответил Нолик.
-- КГБ?! -- осмотрелся я. -- Или как это у вас сейчас называют?
Кроме попугая и Зари Востока, никто на нас не смотрел.
-- Удивительно! -- сказал я Нолику. -- А говорил: в одном деле...
-- Новые времена! -- похвалился полковник.
-- А мы тут ещ„ хотим ресторан перекупить у Тариела, -- добавил Нолик.
-- Пора выходить на Америку! -- вспомнил полковник.
-- Это дорого? -- согласился я. -- Выходить на Америку?
-- Наскреб„м! -- пообещал Нолик.
-- Молодцы! -- вздохнул я. -- Нолик, мне нужна десятка.
-- Как срочно? -- опешил Айвазовский.
-- Сейчас.
Нолик вытер губы ладонью и обиделся.
-- Десять тысяч?! -- разинул рот полковник и вылил в него рюмку.
-- Десять долларов, -- сказал я.
Айвазовский переглянулся с Ф„доровым и после выразительной паузы
проговорил:
-- Мой тебе совет... Бросай-ка ты на фиг философию и займись делом. Это
же Америка! Даже у нас, в вонючем Совке, башковитый народ очухался и это...
Пош„л в дело. Я тебе расскажу сейчас что делать, а ты выпей, не стесняйся!
-- и снова переглянулся с Толиком. -- Что я тебе говорил вчера, Толик, а?
Прав я или нет?
-- Я и не спорил! Народ говорит так: "Ворона и за море летала, а умна
не стала"! -- и повернулся ко мне. -- А ты пей и прислушайся к Норику
Вартанычу: он дурному не научит! Таких мало: ему могилу буду рыть, а там
нефть, например, найдут!
-- Так что же, Нолик, найд„тся десятка? -- спросил я.
-- Слушай, милый, -- опять обиделся Нолик, -- откуда я возьму
десятку-то? Мы же тут ходим с чеками. "Тривилерс"! Да, Толик?
-- "Три-вилерс", "два-вилерс"! -- рассмеялся полковник. -- Трэвелерс! А
мы тебе это... -- повернулся он ко мне. -- Хотим очки подарить! От них
польза бывает, понимаешь? Дай-ка надену тебе, мы же друзья уже, дай-ка мне
твой нос!
Я не дал носа. Поднялся и похлопал обоих по плечу:
-- Мне пора: "У каждого Абрама - своя программа". Ну а "таких друзей -
за жопу да в музей"!
-- Отлично сказано! -- взвизгнул Толик.
-- По философски! -- определил Нолик.
61. Тайное в душе тайным и оста„тся
Идти было некуда, и я машинально вернулся к телефону.
Заря Востока рассаживала семинолок между борцами против апартеида, а я
- тоже машинально - нащ„лкивал свой номер, хотя по-прежнему упирался и не
подходил к телефону на другом конце провода.
За круглым столом не было уже ни овербаевца, ни непонятливой
собеседницы. Она, должно быть, поняла его и удалилась с ним. Попугай смотрел
уже не на меня, а на Чайковского, - и одобрительно кивал головой. Старику
песня нравилась и самому:
Скажи мне, наша речка говорливая,
Длиною в сотни в„рст и сотни лет:
Что видела ты самое красивое
На этих сотнях в„рст за сотни лет?
Попугай навострил уши, а старик подмигнул ему и допел:
Ответила мне речка края горного:
Не знала я красивей ничего
Бесформенного камня - камня ч„рного
У самого истока моего.
Я вспомнил о Нателиных камнях. Вспомнил с нежностью и Зилфу, е„ мать.
Себя даже вспомнил у "самого истока моего", подростком. Впервые тогда - как
раз в связи с Зилфиным колдовством над камнями и самоубийством е„ мужа
Меир-Хаима - впервые тогда испугавшимся той догадки, что тайное в природе
или душе тайным и оста„тся.
Вспомнил и изумл„нное лицо моего отца, прочитавшего предсмертную
записку Меир-Хаима о своей невыносимой любви к Зилфе. Я расслабился и
затаился в ожидании той уже не отвратимой горячей волны, которая разливается
из горла по всему телу, растворяя его в пространстве и времени...
Раствориться я не успел: снова подкатил бульдозер. Теперь - вконец
развинченный. Забрал у меня из рук трубку и опустил е„ на рычаг. Я не
протестовал: не ждал даже извинений. Ждал того, что было мне важнее.
Десятку.
Начал он с извинений:
-- Ты уж прости меня, старик, но она настаивает. С другой стороны, она
права: телефон не твой, а она тут фигура - мэтр! Фигура к тому же, старик, у
не„ как раз вполне! Я люблю когда жопа и живот облетают бабу как карниз. Это
мне нравится: у черножопых и ещ„, как она, у ж„лтожопых. Да, обезьяны, но -
есть что помять!
Нолик обвил меня за талию и подталкивал к выходу, а Заря Востока стояла
неподал„ку и торжествовала. Осознав к своему ужасу, что десятки он мне
давать не надумал, а надумал, наоборот, угодить "ж„лтожопому мэтру" и
вышвырнуть меня, я перестал его слушать. Сперва двинул левым локт„м в бак,
взболтав в н„м горючее, а потом левою же ладонью схватил его за мошонку и
сильно е„ сдавил.
Нолик перестал держать меня за талию: закинул голову вверх и стал глухо
хрипеть. Почему-то мне подумалось, что никому на свете он не нужен, - и я
решил его взорвать. Кулак мой сомкнулся крепче, но шарики в н„м оказались
мелкими, и искры разлетелись не оттуда, а из глаз. Догадавшись, что взрыва
не состоится, я заглянул Нолику в задымленные глаза и спросил:
-- Понял?
Он в ответ заскулил и пригнулся ниже.
-- Норик Вартаныч! -- окликнул его из-за стола полковник.
Не ответил он и ему.
-- Отвечай же, Нолик! Понял или не понял? -- повторил я, и теперь уже
он кивнул головой:
-- Понял.
Никто кроме него, однако, ничего не понял. Не поняла даже Заря Востока,
норовившая зайти сбоку, чтобы разглядеть - отчего же это вдруг московский
гость начал вертеться вокруг своей обширной оси.
-- Норик Вартаныч! -- крикнул Ф„доров. -- Тебе плохо?
-- Иду... -- откликнулся Нолик истонч„нным голосом и посмотрел на меня
умоляюще.
Пош„л и я. К выходу.
Заря Востока провожала меня взглядом, в котором презрение ко мне
соперничало с непонятым мною восторгом по отношению к Нолику.
Ещ„ больше запутал меня Чайковский:
Оставьте одного меня, молю,
Устал я от дороги и от шума.
Я на траве, как бурку, постелю
Свою заветную мечту и думу.
Это мне было понятно, но, открывая дверь, я услышал иное:
О люди, подойдите же ко мне,
Возьмите в путь: я никогда не думал,
Что будет страшно так наедине
С моей мечтой, с моей заветной думой.
62. Бабы мне вкусней, чем должности!
На часы я взглянул уже за дверью. Половина одиннадцатого!
Тротуар оказался пустынен - и грабить было некого.
Отчаяние подсказало мне план утонч„нный, как пытка, но и смелый, как
пьяная мечта. Проникнуть в здание ООН напротив и приставить к стенке любого
дипломата. Вплоть до генсека.
Рассудок силился удержать меня от этого, но ему я уже не доверял,
напомнив себе, что миром, представленным этим коробком на той стороне,
правят именно абсурд и отчаяние.
Проникать в ООН мне не пришлось.
Когда я пересекал улицу, одна из запаркованных у ворот машин показалась
мне не пустой. Я подкрался к ней сзади, увидел на переднем сидении две тени
и вздохнул: если десятки не окажется у одной из этих теней, то она окажется
у другой.
Пока я решал - к какой заходить, понял, что они тоже, как и я, вот-вот
решат свою задачу. Тонкая тень, справа, оказалась женской и, перегнувшись
скобкою к другой, к мужской, мелко суетилась. Широкая же, мужская,
откинувшись на спинку, изредка вздрагивала. Из приспущенного заднего окна
протискивался на волю Лучиано Паваротти, но в паузах, когда объ„мистый тенор
вбирал в себя воздух, в том же окне задыхался другой сладострастец. Не пел,
однако, а сладко постанывал.
Мешкать я себе не позволил, ибо в предоргастическом состоянии жертва
менее опасна. Я расстегнул сорочку и заш„л с левой двери. Стукнул локт„м в
стекло и распорядился опустить его. Оно скрипнуло и поплыло вниз, но из
брезгливости я отвернулся, объявив водителю, что жизнь гнусна, а поэтому я
штрафую его на десять долларов.
-- А почему смотришь в сторону? -- ответили мне из-за руля.
-- А потому, что брезгую. Подглядывать тоже гнусно...
-- Я подглядывал не за тобой! -- ответил водитель.
-- Что ты там мелешь?! -- рассердился я. -- Застегнулся?
-- Какая разница? -- ответил водитель. -- Застегнулся - не
застегнулся... Сам вот пузо выкатил, а тут дама вс„-таки!
-- "Дама"? -- возмутился я. -- Так ты ж этой даме...
-- Ну, иди и докладывай! На него мне тоже положить!
-- "Тоже"? -- оскорбился я. -- А ну, выходи!
-- Послушай! -- ответили мне теперь спокойней. -- Чего ты пристал? Я ж
не про тебя - "положить"! Я про Кливленда.
-- Про кого? -- опешил я.
-- А то он не балуется с бабами, да?! Или ты?! Я ж наизусть тебя знаю!
И ты - меня: я Бобби, помнишь? И говорю как есть: не за тобой я наблюдал.
Одно дело - телефон твой или почта, но наблюдать уже не наблюдаем. Я говорю
честно. Тем более что в начальники уже не мечу, старый уже... И бабы мне
вкусней, чем должности!
Голову мне уже можно было к нему не поворачивать. Теперь уже я знал
кого собирался грабить. Агента ФБР. Того самого, сидевшего за круглым столом
с непонятливой семинолкой.
Что за проклятье! - подумал я. Во вс„м мире люди грабят друг друга безо
всякого недоразумения. Особенно тут. Кто же это надо мной издевается? Да
никто, сам я себя и заложил. Надо было идти прямо в ООН, а не приставать в
ответственные мгновения к ветеранам секретной службы.
-- Надо было идти в ООН, -- произн„с я и, оскорбл„нный невезением,
обернул к ветерану печальное лицо.
-- Ну вот ещ„! -- проговорил он. -- А теперь у тебя опять испортилось
настроение. Как тогда, пять лет назад. Сперва буянишь, а потом сам же
обижаешься. Ты и тогда рвался в ООН, а ООН тут ни при ч„м: они с частными
жалобами не возятся. Только - если обижается целое государство. А ты - хотя
и на целое государство обиделся - обиделся от собственного имени. А это не
считается... Короче, я сказал как есть: не за тобой мы следим... Могу даже
сказать за кем, -- и Бобби полез наружу.
Я не знал что делать. Тем более что брюки у него на причинном месте
были уже заст„гнуты и придираться было не к чему, если бы даже я и осмелился
штрафовать сотрудника ФБР. Он тем временем шагнул ко мне, взял меня за
талию, как Нолик, и отв„л в сторону:
-- Слежу я не не за тобой, а за твоими земляками. В ж„лтой куртке. А
особенно - жирный. Знаешь давно?
-- Жирного давно! -- обрадовался я.
Обрадовался и он:
-- Второго сами знаем: Толя Ф„доров. Но интересует нас не он.
-- Правильно! -- загорелся я. -- Надо брать толстяка!
-- Ты его, видно, любишь! А водку хлестал с ним стаканами!
-- Кавказский обычай! -- застеснялся я. -- Зато потом яйца ему
выкручивал! Ты не видел. Сидел уже здесь.
-- Намекаешь? -- застеснялся и он. -- Я, к твоему сведению, девочке
показывал как ей позже с толстяком этим, с Гуревичем, себя вести, понял?
Семинар проводил! -- и негромко рассмеялся.
-- С каким это ещ„ Гуревичем? -- не понял я.
-- С Гуревичем, с дружком твоим, которого ты сперва лобзаешь, а потом
требуешь брать! -- и хмыкнул.
-- С толстяком что ли? Хорошо же работаете! Айвазян фамилия! Знаю его с
детства! Гуревичами у него и не пахло!
Бобби заметно огорчился.
-- Это хорошо, что не пахло! -- рассудил он. -- То есть хорошо для
него, а для нас как раз плохо. Значит, водит, сволочь, за нос и нас...
Хит„р! Это тебе не Ф„доров! -- и качнул головой. -- Вс„ отменяется!
-- Что отменяется? -- полюбопытствовал я.
-- Вс„! -- объяснил он. -- До встречи с Кливлендом вс„ отменяется! В
том числе и эта девочка. А с тобой нам как раз надо обо вс„м поговорить. О
Гуревиче. Об Айвазяне, то есть. Сесть и по-дружески так, знаешь,
поговорить... Сам захочешь помочь.
-- Не думаю, -- признался я.
-- Обязательно захочешь... Здесь вс„ связано! С тобой, я слышал, уже
говорили о генерале Абасове. Вс„ связано: Гуревич этот, то есть Айвазян, как
говоришь, и Абасов! И библия, конечно! С тобой же говорили и о ней, ну!
Почему не доверяешь? Я же тебе доверяю...
Я подумал надо всем и обрадовался. Не доверию ко мне, но тому, что я
понадобился Бобби.
-- Знаю, что доверяешь, -- сказал я ему. -- Вс„-таки долго за мной вы
следили! И много прошло времени! А во времени, Бобби, вс„ меняется. Это
раньше я беседовал бесплатно. А теперь я, как все на свете, американец.
Теперь без гонорара не здороваюсь.
Мне показалось, что Бобби испытал приступ жажды:
-- С деньгами не я решаю, -- и закурил.
-- Десять долларов! -- выпалил я и снова отвернул голову.
Наступила пауза, заполненная клубами сигаретного дыма.
Нас с Бобби выхватил вдруг из темноты дрожащий луч велосипеда. Правил
им какой-то усач в белых ботинках и красных рейтузах. Он посмотрел на нас
ищущими глазами, но тоже, подобно нам, постеснялся и отвернулся. Я проводил
его сердитым взглядом, а потом вернулся к Бобби.
Лицо у него, вс„ в дыму, было озадаченным. Очнувшись, он полез в
карман, вытащил оттуда бумажник, а из него - две десятки. Я взял обе и
догадался, что Нолик, свинья, вырос в важного гуся. Уже захлопнув за собою
дверь, Бобби обернулся ко мне и добавил:
-- Кстати, не надо Кливленду про семинар, ладно?
Я вернулся теперь уже к правой дверце. По-прежнему постучался локт„м в
стекло и попросил семинолку опустить его. Лицо у не„ было испуганное.
Протянув ей одну из моих десяток, я сказал:
-- Это тебе в знак извинения. За перерыв в семинаре! -- и подмигнул ей.
-- А с толстяком этим, с Гуревичем, отменяется! Но ты не горюй: там у него
внизу трогать нечего! Жидковато!
Она сперва растерялась, но потом, когда Бобби грохнул со смеху, - хотя
опять же ничего не поняла, - рассмеялась и сама.
63. Не было уже и в душе никакого отчаяния
Уже через десять минут я сожалел, что проявил расточительство и
поддался страсти к эффектам: пакистанец, продавец бензина, не соглашался
доверять мне канистру и требовал за не„ пят„рку. Я предлагал тр„шку. На
большее не имел права: десять долларов минус восемь за бензин и канистру
только и оставляло мне шанс на проезд в тоннеле.
-- Слушай, -- хитрил я, -- не торгуйся, как жид! Ты же - слава небесам
- мусульманин!
Мерзавец антисемитом не оказался.
-- Все под Богом равны! -- объявил он мне и показал на Него тощей
рукой. -- Пять - и ни центом меньше!
Я потребовал менеджера.
-- Мистер Бхутто дома, -- ответил пакистанец.
-- Мистер Бхутто - мой приятель, -- попробовал я.
-- Тогда я ему позвоню, -- сказал он. -- Поговори!
-- Так поздно? -- возмутился я. -- Я же интеллигент!
-- Поговорю я, -- согласился он и позвонил.
Разговаривал долго. По-пакистански. Поглядывал на меня и, видимо,
описывал, но мистер Бхутто отказывался меня признать.
Пакистанец спросил меня - какая у меня машина. Я ответил, что у меня их
три: "Додж", "Бьюик" и ещ„ одна, третья. Какая, спросил пакистанец. Я
бесился и не мог вспомнить ещ„ какую-нибудь марку. Ответил обобщ„нно:
Японская.
Потом он с Мистером Бхутто опять стал о ч„м-то говорить. Продавец
размахивал короткими руками, ронял трубку, перехватывал е„ на лету и вздымал
глаза к Главному менеджеру. То ли благодарил Ег