Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
пуганный
Флоран, забавно жестику-лируя, тщетно пытался их успокоить, то отчаянно
размахивая обеими руками, словно сбившийся с такта дирижер, то назида-тельно
поднимая палец, как проповедник в экстазе. Все было на-прасно. Буря гремела
целых пять минут, и чего при этом только не было помянуто: и покойная мать,
и распутная жизнь Жиля, и обязанность соблюдать приличия, и непроходимая
глупость Одилии - последнее замечание исходило от Жиля. Тут Одилия
разразилась рыданиями. Флоран заключил ее в объятия, погро-зив Жилю кулаком
и сделав в его сторону смешной боксерский выпад, и тогда Жиль, ошеломленный,
побежденный, тоже обнял Одилию и поклялся, что поедет с ней куда угодно. За
это его наградили признанием, что он "все-таки славный мальчик". И в восемь
часов вечера все трое сели в старенький "ситроэн" Флорана, который он вел
так своеобразно, что все тридцать ки-лометров, отделявших дом супругов от
Лиможа, Жилю было уже не до душевных тревог-он всерьез опасался за свою
жизнь.
Глава вторая
В Лиможе еще сохранилось несколько голубых гостиных, встречающихся все
реже и реже, и гостиная господ Руарг была одним из последних экземпляров.
Много лет назад обитателями Лиможа владело повальное увлечение голубым
бархатом, и не-которые семьи (обычно по причинам финансового характера или
во имя верности прошлому) не меняли обстановку. Лишь только Жиль вошел в
гостиную Руаргов, на него нахлынули воспоми-нания детства-сотни вечерних
чаев, сотни часов, когда, сидя на мягком пуфе, он поджидал родителей, сотни
фантазий в блекло-голубых тонах. Но не успел он оглянуться, как его уже
обнимала и прижимала к груди седовласая и розовощекая старушка, хо-зяйка
дома.
- Жиль, миленький мой Жиль!.. Лет двадцать вас не ви-дела... Но вы не
думайте, мы с мужем читаем ваши статьи, сле-дим за вашими выступлениями...
Конечно, мы не во всем со-гласны с вами, потому что оба мы всегда были
немножко кон-серваторами,-добавила она, словно признавалась в невинном
чудачестве,-но читаем вас с интересом... Вы к нам надолго? Одилия говорила,
что у вас как будто малокровие... Очень приятно увидеться с вами...
Пойдемте, я вас всем представлю.
Ошарашенный, оглушенный, Жиль покорно предоставил ста-рушке обнимать,
ощупывать, превозносить его. В гостиной было много народу, все разговаривали
стоя, кроме трех стариков, вос-седавших на стульях, и Жилем овладела паника.
Он бросал ис-пепеляющие взгляды на сестру, но она, в полном восторге,
не-слась по гостиной на всех парусах, лишь время от времени оста-навливаясь
перед какими-то незнакомыми людьми и радостно бросаясь им на шею. "Сколько
же времени я здесь не был? - думал Жиль. - Боже мой, со смерти отца -
значит, уже пятна-дцать лет. Но зачем я здесь?" Он двинулся вслед за
хозяйкой дома, поцеловал руку десятку дам, обменялся рукопожатием с дюжиной
гостей и всякий раз пытался улыбаться, но на са-мом-то деле едва различал
эти незнакомые лица, хотя многие женщины были миловидны и изящно одеты. В
конце концов он пристроился возле какого-то сидевшего в кресле старичка,
кото-рый прежде всего сообщил, что он один из старых друзей его покойного
отца, а затем осведомился, что Жиль думает о поли-тическом положении страны,
и тут же сам принялся растолковы-вать это положение. Слегка наклонившись к
старичку, Жиль де-лал вид, будто слушает, но тут мадам Руарг потянула его за
рукав.
- Эдмон,-воскликнула она,-перестаньте мучить нашего молодого друга!
Жиль, я хочу вас представить мадам Сильвенер. Натали, знакомьтесь: Жиль
Лантье.
Жиль обернулся и оказался лицом к лицу с высокой красивой женщиной,
улыбавшейся ему. Она была рыжеволосая, со смелым взглядом зеленых глаз, с
дерзким и вместе с тем добрым выра-жением лица. Она улыбнулась, произнесла
низким голосом: "Здравствуйте" - и тотчас отошла. Заинтригованный, Жиль
про-водил ее взглядом. Всем своим обликом она, словно вспышка яр-кого
пламени, до странности не подходила к голубому выцвет-шему бархату этой
старомодной гостиной.
- Это вопрос престижа...-опять забубнил неутомимый ста-ричок.-Ах, вы
любуетесь прекрасной мадам Сильвенер? Коро-лева нашего города!.. Ах, будь я
в ваших годах!.. Что же ка-сается нашей внешней политики, то такая страна,
как Франция...
Ужин тянулся бесконечно. Жиль, сидевший напротив прекрас-ной мадам
Сильвенер, на другом конце стола, время от времени ловил обращенный к нему
спокойный, задумчивый взгляд, так не вязавшийся с ее манерой держаться. Она
много говорила, вокруг нее было много смеха, и Жиль посматривал на нее с
легкой иронией. Должно быть, она действительно чувствовала себя ко-ролевой
Лимузена и хотела понравиться приезжему парижанину, к тому же журналисту. В
прежнее время для него была бы раз-влечением двухнедельная связь с женой
провинциального судей-ского чиновника, и уж каким красочным рассказом в духе
Баль-зака он угостил бы своих приятелей, возвратясь в столицу. Но теперь у
него не было ни малейшей охоты к любовным приклю-чениям. Он смотрел на свои
руки, лежавшие на скатерти, худые, бессильные руки, и ему хотелось лишь
одного - поскорее уйти.
Как только встали из-за стола, он, точно ребенок, уцепился за Одилию, и
она заметила, что у него осунулось лицо, дрожат руки, а глаза смотрят на нее
с мольбой. Впервые она по-настоящему испугалась за него. Она извинилась
перед мадам Руарг, пота-щила за собой подвыпившего Флорана, и они сбежали не
про-щаясь, "по-английски", насколько это возможно в провинциаль-ной
гостиной. Съежившись в машине, Жиль дрожал от озноба и грыз ногти. Нет,
клялся он в душе всеми богами, нет, в другой раз он не поддастся, никуда он
больше не поедет.
Что касается Натали Сильвенер, то она с первого взгляда по-любила его.
Глава третья
Жиль Лантье удил рыбу. Вернее, снисходительно смотрел, как Флоран
пускается на любые уловки в надежде, что рыба по-льстится на его мерзких
червяков, но рыба оказалась хитрее. Было около полудня, солнце припекало,
рыболовы сняли свитеры, и в первый раз за долгое время Жиль испытывал почти
что блажен-ство. Вода была удивительно прозрачная, и, лежа на животе, Жиль
рассматривал круглые разноцветные гальки на дне речки, следил за волшебным
хороводом рыб, которые бросались к крюч-ку Флорана и, ловко сорвав наживку,
радостно уплывали, тогда как рыболов "подсекал" впустую и выкрикивал
ругательства.
- Крючки у тебя слишком толстые,- заметил Жиль.
- Такие надо для пескарей!- рассердился Флоран.- Нечего насмешничать,
попробуй-ка сам поуди.
- Нет уж, спасибо,- лениво отозвался Жиль,- мне и так хорошо. Постой,
кто это?
Он испуганно поднялся: по тропинке шла какая-то женщина, направляясь
прямо к ним. Жиль поискал взглядом, где бы укрыться. Но у берега раскинулась
ровная, гладкая лужайка. Волосы женщины сверкали на солнце, и Жиль тотчас ее
узнал.
- Это Натали Сильвенер!- воскликнул Флоран и густо по-краснел.
- Ты что, влюблен в нее? - пошутил Жиль, но, встретив разъяренный
взгляд зятя, тут же прикусил язык.
Натали Сильвенер подошла уже совсем близко, она была просто
очаровательна - стройная, улыбающаяся, с прищурен-ными от яркого солнца
глазами, еще более зелеными, чем тогда, вечером.
- Меня послала за вами Одилия. Я в прошлый раз обещала заехать к ней и
сдержала слово. Ну как, клюет?
Рыболовы встали, и Флоран с несчастным видом указал на свое ведерко,
где покоилась единственная рыбка-самоубийца. Мадам Сильвенер расхохоталась
и, повернувшись к Жилю, спросила:
- А вы? Вы только смотрите?
Он засмеялся вместо ответа. Она присела прямо на землю возле рыболовов.
На ней была коричневая кожаная юбка, корич-невый пуловер, туфли на низком
каблуке-она казалась гораздо моложе, чем в прошлый раз. И менее "роковой
женщиной". "Ей лет тридцать пять",- определил на глазок Жиль. Теперь она
куда меньше пугала его - вернее, уже не казалась ему чужой.
- Ну, покажите-ка свои таланты,- сказала она Флорану, и тут повторилась
та же сцена.
Они с ужасом увидели, как поплавок нырнул, Флоран подсек, и - увы!- на
конце лески болтался голый крючок. Жиль захохо-тал, а Флоран бросил удилище
на землю и с напускной яростью стал топтать его ногами.
- Хватит! Возвращаюсь домой!- воскликнул он.- Пойду приготовлю для вас,
если хотите, коктейль "порто-флип".
- "Порто-флип"?- изумился Жиль.- Такое еще существует? Жиль и мадам
Сильвенер немного посмеялись, глядя вслед Флорану, который неуклюже лез в
гору со своими двумя удоч-ками, складной скамеечкой и ведерком, а когда он
исчез из виду и они остались одни, оба смутились. Жиль сорвал былинку,
над-кусил ее. Он чувствовал на себе пристальный взгляд этой жен-щины, и у
него мелькнула смутная мысль, что стоит ему протянуть руку... Чем она
ответит - поцелуем или пощечиной,- он не знал. Но что-то произойдет, в этом
он был уверен. Только он уже отвык от неопределенных положений - в Париже
все было наверняка, в открытую, само шло ему навстречу. Он откашлялся,
поднял глаза. Она смотрела на него раздумчиво, как и позавчера, на том
проклятом ужине.
- Вы с моей сестрой большие приятельницы?
- Нет. По правде сказать, она изумилась, когда я приехала. И замолчала.
"Прекрасно,- подумал Жиль,- значит, ответом был бы поцелуй. В провинции тоже
времени не теряют". Но что-то в этой женщине сдерживало его цинизм.
- Почему же вы приехали?
- Хотела увидеть вас,- спокойно ответила она.- Вы мне сразу тогда
понравились. Вот и захотелось еще раз на вас по-смотреть.
- Это очень мило с вашей стороны. Веселые и спокойные интонации ее
голоса определенно сму-щали Жиля. Он был обескуражен.
- Когда вы так скоро уехали в тот вечер, все принялись сплет-ничать о
вас: о вашем образе жизни, о вашем нервном заболева-нии. . . Это было весьма
занятно. Фрейд, да еще в провинции,- это действительно занятно.
- И вы приехали проверить - верны ли симптомы? Теперь он был просто в
бешенстве. Подумайте: о нем болтают как о больном, и она без обиняков
говорит ему об этом.
- Я ведь сказала вам, что приехала увидеть вас. Мне дела нет до ваших
недугов. Пойдемте пить "порто-флип".
Она легко вскочила на ноги, а он остался лежать и вдруг почувствовал
досаду, что все оборвалось. Он смотрел на нее из-под опущенных ресниц,
смотрел с сердитым и обиженным выра-жением, которое, как он знал, очень шло
ему, и вдруг она быстро опустилась возле него на колени, взяла его голову в
руки и, на-клонившись совсем близко к его лицу, улыбнулась загадочной
улыбкой.
- До чего же худой!- проговорила она.
Они пристально смотрели друг на друга. "Если она поцелует меня,- думал
Жиль,- все кончено! Ни за что не встречусь с ней больше. А жаль, очень
жаль". Эти дурацкие мысли разом про-неслись у него в голове, и сердце вдруг
заколотилось. Но она уже вскочила и отряхивала юбку, не глядя на него. Жиль
поднялся и пошел вслед за нею. На полдороге он остановился на мгновение, и
она обернулась к нему.
- Послушайте, вы, может, немножко сумасшедшая? Лицо ее вдруг приняло
строгое выражение, и она сразу поста-рела на десять лет. Она покачала
головой.
- Нисколько.
И уже до самого дома они не перекинулись ни словом. "Порто-флип" был
достаточно охлажден, Одилия суетилась, рас-красневшись от волнения - ведь
Натали Сильвенер была местной знаменитостью,- а Флоран ради гостьи надел
чистую куртку. Гостья посидела еще с полчаса, была утонченно любезна,
разго-ворчива, а потом Жиль проводил ее до машины. Она сказала, что завтра
днем заедет за ним, раз ему так хочется побывать на вы-ставке Матисса в
городском музее. До вечера Жиль пребывал в угрюмом и злобном настроении и
лег спать еще раньше, чем обычно. "Да что это на меня нашло? Зачем я взвалил
на себя эту обузу? Все кончится деревенским борделем в окрестностях Лиможа,
и я наверняка окажусь не на высоте. А завтра еще два часа изнывать от скуки
в музее. Уж не рехнулся ли я?" Проснулся он очень рано, сердце у него
заколотилось от ужаса, когда он вспом-нил, что ему предстоит, и он горько
пожалел, что нарушилась устоявшаяся, уютная скука, обычно заполнявшая его
дни. Но в доме не было телефона, и невозможно было предупредить Натали
Сильвенер. Пришлось ее ждать.
Глава четвертая
- Ну что?- сказал он.- Довольны?
Он откинулся на спину, весь в поту, задыхающийся, унижен-ный. И тем
более чувствовал свое унижение, что упрекнул ее не-справедливо,- ведь он сам
завлек ее в эту постель. Они пили чай в придорожной харчевне, и Жиль, сунув
хозяину денег, получил эту жалкую комнатенку. Натали, однако, и глазом не
моргнула, когда он объявил ей об этом, ни единым словом не возразила, но
ничего и не сделала для того, чтобы помочь ему. А теперь лежала рядом с ним,
нагая, спокойная и как будто даже равнодушная.
- Чем же мне быть довольной? У вас такой злобный вид... Она улыбнулась.
Он воскликнул раздраженно:
- Для мужчины, согласитесь, это не очень приятно.
- И для женщины тоже,- спокойно сказала она.- Но ведь ты заранее знал,
что это будет именно так, да и я, впрочем, знала. Ты нарочно снял эту
комнату. Тебе нравятся неудачи. Правда?
Да, это была правда. Он положил голову на ее обнаженное плечо и закрыл
глаза. Он вдруг почувствовал себя опустошенным и умиротворенным, словно
после безумия любовных ласк. Ком-ната с ее пестрыми занавесками и ужасным
сундуком была ни с чем не сообразна-вне времени, вне смысла, как и он сам,
как и создавшееся положение.
- Почему же ты согласилась?- растерянно спросил он.- Если знала...
- Думаю, мне еще на многое придется соглашаться ради тебя,- сказала
она.
Наступило молчание, а потом она тихонько сказала: "Рас-скажи", и он
принялся рассказывать. Обо всем: Париж, Элоиза, приятели, работа, последние
месяцы. Ему казалось, что понадо-бятся годы, .чтобы все рассказать... чтобы
очертить это "ничто". Натали слушала не прерывая, лишь время от времени
закуривала две сигареты и одну протягивала ему. Было уже около семи, но она
будто и не думает об этом. Она не касалась его, не гла-дила по голове, не
перебирала волосы-лежала неподвижно, и плечо у нее, наверно, уже онемело.
Наконец он умолк, чувствуя себя чуть-чуть неловко, припод-нялся на
локте и посмотрел на нее. Она внимательно разгляды-вала его, не шевелясь,
лицо у нее было серьезное, сосредоточен-ное, и вдруг она улыбнулась. "Добрая
женщина,- подумал Жиль,-невероятно добрая женщина". И при мысли об этой
свет-лой доброте, обращенной на него, при мысли о том, что кто-то
по-настоящему им интересуется, у него на глазах выступили слезы. Он
наклонился и, чтобы скрыть их, коснулся тихим поцелуем ее улыбающихся губ,
ее щек, ее опущенных век. В конце концов, не таким уж он оказался
бессильным. Пальцы Натали вцепились ему в плечи.
Впоследствии, много позже, он вспоминал, что именно при мысли о доброте
Натали тогда, в первый раз, он и сумел овла-деть ею. И он, для которого
эротика никогда не связывалась с добротой, он, которого скорее способны были
возбудить слова: "Это настоящая девка", позже, много позже, слишком, кстати
сказать, поздно, настораживался, когда при нем кто-то небрежно произносил:
"Это добрая девчонка". А сейчас он, улыбаясь, смот-рел на Натали и -
впрочем, не без некоторого самодовольства,- извинялся за то, что ласки его
были грубы. Она одевалась, стоя в изножии кровати, и вдруг, повернув голову,
прервала его:
- Не могу сказать, чтобы это было восхитительно, но ты ведь чувствуешь
себя лучше, правда? Освободился от заклятия?
Он даже подскочил. Обидеться или нет?
- Ты что же, всегда считаешь себя обязанной говорить тако-го рода
истины?
- Нет,- ответила она,- впервые говорю.
Он рассмеялся и тоже встал. Была уже половина восьмого, она, вероятно,
запаздывала.
- Ты едешь сегодня на званый обед?
- Нет, я обедаю дома, Франсуа, должно быть, беспокоится.
- Кто это - Франсуа?
- Мой муж.
И только тут он с изумлением подумал: "А ведь мне и в голо-ву не
приходило, что она замужем". Он ничего не знает о ее жизни, о ее прошлом и
настоящем. Одилия на днях начала было вводить его в курс светских сплетен
насчет Натали - он все про-пустил мимо ушей. Ему стало неловко.
- Я ничего о тебе не знаю,- пробормотал он.
- А час назад и я о тебе ничего не знала. Да и теперь знаю не очень
много.
Она улыбнулась ему, и он застыл, завороженный этой улыб-кой. Нет-нет,
именно теперь, сию же минуту, он должен дать обратный ход, если это надо. А
это надо: он не способен любить кого бы то ни было, равно как не способен
любить себя. Он мо-жет причинить ей только страдания. Достаточно
какой-нибудь грубоватой шутки, и она почувствует презрение к нему. Но ему
уже неприятно было об этом думать, в то же время его пугала ее сме-лая,
искренняя, исполненная обещаний улыбка. Он пробормотал:
- Знаешь, я ведь...
- Знаю,- спокойно сказала она.- Но я уже люблю тебя.
На секунду в нем вспыхнуло чувство возмущения, даже негодо-вания.
Простите, так не ведут любовную игру: нельзя же сда-ваться со всеми своими
кораблями первому встречному! Нет, она сумасшедшая! Да какой интерес
обольщать ее, раз она сама при-знала себя обольщенной? Как он может
надеяться полюбить ее, если с первой же минуты она не оставила сомнений в
своем чув-стве? Она все испортила! Повела игру против правил. И в то же
время его восхищала щедрость ее натуры, ее безрассудство.
- Откуда же ты можешь знать?- сказал он все тем же легкомысленным и
ласковым тоном и, глядя на нее, вдруг подумал, что она очень красива и
просто создана для любви и что она, возможно, смеется над ним. Она же не
отрываясь глядела на него и вдруг проговорила со смехом:
- Ты боишься, что я сказала правду, и вместе с тем боишься, что это
неправда,- верно?
Он кивнул, втайне радуясь, что она его разгадала.
- Ну так вот: я сказала правду. Ты читал когда-нибудь рус-ские романы?
Внезапно, после двух встреч, герой говорит героине: "Я люблю вас". И это
правда, и это ведет повествование прямо к трагическому концу.
- А какой трагический конец ты предвидишь для нас с тобой в Лиможе?
- Не знаю. Но так же, как героям русских романов, мне это безразлично.
Поторапливайся.
Он вышел вместе с нею, несколько умиротворенный: с начитан-ной женщиной
спокойнее - она смутно знает, что ее ждет и что ждет ее партнера. Закатное
солнце вытягивало косые тени, розо-вый свет заливал стога сена, и Жиль не
без удовольствия смотрел на тонкий профиль своей новой любовницы. В конце
концов, она была красива, красивы были и луга, и рощи, а он, Жиль, хоть и не
блестяще, но все же показал себя мужчиной, и она сказала, что любит его. Для
неврастеника не так уж плохо. Он засмеялся, и она обернулась к нему.
- Ты чему смеешься?
- Да так. Я доволен.
Она вдруг остановила машину, крепко взяла его за лацканы куртки и
встряхнула, причем все произошло так быстро, что он был ошеломлен.
- Скажи еще раз. Повтори. Скажи, что ты доволен. Она проговорила это
совсем по-новому-с требовательными, властными, чувственными интонациями, и у
него внезапно вспых-нуло желание. Он сжал ее запястья и, целуя ей руки,
повторил изменившимся голосом: "Я доволен, доволен, доволен". Она раз-жала
пальцы и молча повела машину дальше. По