Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Саган Франсуаза. Немного солнца в холодной воде -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
пуганный Флоран, забавно жестику-лируя, тщетно пытался их успокоить, то отчаянно размахивая обеими руками, словно сбившийся с такта дирижер, то назида-тельно поднимая палец, как проповедник в экстазе. Все было на-прасно. Буря гремела целых пять минут, и чего при этом только не было помянуто: и покойная мать, и распутная жизнь Жиля, и обязанность соблюдать приличия, и непроходимая глупость Одилии - последнее замечание исходило от Жиля. Тут Одилия разразилась рыданиями. Флоран заключил ее в объятия, погро-зив Жилю кулаком и сделав в его сторону смешной боксерский выпад, и тогда Жиль, ошеломленный, побежденный, тоже обнял Одилию и поклялся, что поедет с ней куда угодно. За это его наградили признанием, что он "все-таки славный мальчик". И в восемь часов вечера все трое сели в старенький "ситроэн" Флорана, который он вел так своеобразно, что все тридцать ки-лометров, отделявших дом супругов от Лиможа, Жилю было уже не до душевных тревог-он всерьез опасался за свою жизнь. Глава вторая В Лиможе еще сохранилось несколько голубых гостиных, встречающихся все реже и реже, и гостиная господ Руарг была одним из последних экземпляров. Много лет назад обитателями Лиможа владело повальное увлечение голубым бархатом, и не-которые семьи (обычно по причинам финансового характера или во имя верности прошлому) не меняли обстановку. Лишь только Жиль вошел в гостиную Руаргов, на него нахлынули воспоми-нания детства-сотни вечерних чаев, сотни часов, когда, сидя на мягком пуфе, он поджидал родителей, сотни фантазий в блекло-голубых тонах. Но не успел он оглянуться, как его уже обнимала и прижимала к груди седовласая и розовощекая старушка, хо-зяйка дома. - Жиль, миленький мой Жиль!.. Лет двадцать вас не ви-дела... Но вы не думайте, мы с мужем читаем ваши статьи, сле-дим за вашими выступлениями... Конечно, мы не во всем со-гласны с вами, потому что оба мы всегда были немножко кон-серваторами,-добавила она, словно признавалась в невинном чудачестве,-но читаем вас с интересом... Вы к нам надолго? Одилия говорила, что у вас как будто малокровие... Очень приятно увидеться с вами... Пойдемте, я вас всем представлю. Ошарашенный, оглушенный, Жиль покорно предоставил ста-рушке обнимать, ощупывать, превозносить его. В гостиной было много народу, все разговаривали стоя, кроме трех стариков, вос-седавших на стульях, и Жилем овладела паника. Он бросал ис-пепеляющие взгляды на сестру, но она, в полном восторге, не-слась по гостиной на всех парусах, лишь время от времени оста-навливаясь перед какими-то незнакомыми людьми и радостно бросаясь им на шею. "Сколько же времени я здесь не был? - думал Жиль. - Боже мой, со смерти отца - значит, уже пятна-дцать лет. Но зачем я здесь?" Он двинулся вслед за хозяйкой дома, поцеловал руку десятку дам, обменялся рукопожатием с дюжиной гостей и всякий раз пытался улыбаться, но на са-мом-то деле едва различал эти незнакомые лица, хотя многие женщины были миловидны и изящно одеты. В конце концов он пристроился возле какого-то сидевшего в кресле старичка, кото-рый прежде всего сообщил, что он один из старых друзей его покойного отца, а затем осведомился, что Жиль думает о поли-тическом положении страны, и тут же сам принялся растолковы-вать это положение. Слегка наклонившись к старичку, Жиль де-лал вид, будто слушает, но тут мадам Руарг потянула его за рукав. - Эдмон,-воскликнула она,-перестаньте мучить нашего молодого друга! Жиль, я хочу вас представить мадам Сильвенер. Натали, знакомьтесь: Жиль Лантье. Жиль обернулся и оказался лицом к лицу с высокой красивой женщиной, улыбавшейся ему. Она была рыжеволосая, со смелым взглядом зеленых глаз, с дерзким и вместе с тем добрым выра-жением лица. Она улыбнулась, произнесла низким голосом: "Здравствуйте" - и тотчас отошла. Заинтригованный, Жиль про-водил ее взглядом. Всем своим обликом она, словно вспышка яр-кого пламени, до странности не подходила к голубому выцвет-шему бархату этой старомодной гостиной. - Это вопрос престижа...-опять забубнил неутомимый ста-ричок.-Ах, вы любуетесь прекрасной мадам Сильвенер? Коро-лева нашего города!.. Ах, будь я в ваших годах!.. Что же ка-сается нашей внешней политики, то такая страна, как Франция... Ужин тянулся бесконечно. Жиль, сидевший напротив прекрас-ной мадам Сильвенер, на другом конце стола, время от времени ловил обращенный к нему спокойный, задумчивый взгляд, так не вязавшийся с ее манерой держаться. Она много говорила, вокруг нее было много смеха, и Жиль посматривал на нее с легкой иронией. Должно быть, она действительно чувствовала себя ко-ролевой Лимузена и хотела понравиться приезжему парижанину, к тому же журналисту. В прежнее время для него была бы раз-влечением двухнедельная связь с женой провинциального судей-ского чиновника, и уж каким красочным рассказом в духе Баль-зака он угостил бы своих приятелей, возвратясь в столицу. Но теперь у него не было ни малейшей охоты к любовным приклю-чениям. Он смотрел на свои руки, лежавшие на скатерти, худые, бессильные руки, и ему хотелось лишь одного - поскорее уйти. Как только встали из-за стола, он, точно ребенок, уцепился за Одилию, и она заметила, что у него осунулось лицо, дрожат руки, а глаза смотрят на нее с мольбой. Впервые она по-настоящему испугалась за него. Она извинилась перед мадам Руарг, пота-щила за собой подвыпившего Флорана, и они сбежали не про-щаясь, "по-английски", насколько это возможно в провинциаль-ной гостиной. Съежившись в машине, Жиль дрожал от озноба и грыз ногти. Нет, клялся он в душе всеми богами, нет, в другой раз он не поддастся, никуда он больше не поедет. Что касается Натали Сильвенер, то она с первого взгляда по-любила его. Глава третья Жиль Лантье удил рыбу. Вернее, снисходительно смотрел, как Флоран пускается на любые уловки в надежде, что рыба по-льстится на его мерзких червяков, но рыба оказалась хитрее. Было около полудня, солнце припекало, рыболовы сняли свитеры, и в первый раз за долгое время Жиль испытывал почти что блажен-ство. Вода была удивительно прозрачная, и, лежа на животе, Жиль рассматривал круглые разноцветные гальки на дне речки, следил за волшебным хороводом рыб, которые бросались к крюч-ку Флорана и, ловко сорвав наживку, радостно уплывали, тогда как рыболов "подсекал" впустую и выкрикивал ругательства. - Крючки у тебя слишком толстые,- заметил Жиль. - Такие надо для пескарей!- рассердился Флоран.- Нечего насмешничать, попробуй-ка сам поуди. - Нет уж, спасибо,- лениво отозвался Жиль,- мне и так хорошо. Постой, кто это? Он испуганно поднялся: по тропинке шла какая-то женщина, направляясь прямо к ним. Жиль поискал взглядом, где бы укрыться. Но у берега раскинулась ровная, гладкая лужайка. Волосы женщины сверкали на солнце, и Жиль тотчас ее узнал. - Это Натали Сильвенер!- воскликнул Флоран и густо по-краснел. - Ты что, влюблен в нее? - пошутил Жиль, но, встретив разъяренный взгляд зятя, тут же прикусил язык. Натали Сильвенер подошла уже совсем близко, она была просто очаровательна - стройная, улыбающаяся, с прищурен-ными от яркого солнца глазами, еще более зелеными, чем тогда, вечером. - Меня послала за вами Одилия. Я в прошлый раз обещала заехать к ней и сдержала слово. Ну как, клюет? Рыболовы встали, и Флоран с несчастным видом указал на свое ведерко, где покоилась единственная рыбка-самоубийца. Мадам Сильвенер расхохоталась и, повернувшись к Жилю, спросила: - А вы? Вы только смотрите? Он засмеялся вместо ответа. Она присела прямо на землю возле рыболовов. На ней была коричневая кожаная юбка, корич-невый пуловер, туфли на низком каблуке-она казалась гораздо моложе, чем в прошлый раз. И менее "роковой женщиной". "Ей лет тридцать пять",- определил на глазок Жиль. Теперь она куда меньше пугала его - вернее, уже не казалась ему чужой. - Ну, покажите-ка свои таланты,- сказала она Флорану, и тут повторилась та же сцена. Они с ужасом увидели, как поплавок нырнул, Флоран подсек, и - увы!- на конце лески болтался голый крючок. Жиль захохо-тал, а Флоран бросил удилище на землю и с напускной яростью стал топтать его ногами. - Хватит! Возвращаюсь домой!- воскликнул он.- Пойду приготовлю для вас, если хотите, коктейль "порто-флип". - "Порто-флип"?- изумился Жиль.- Такое еще существует? Жиль и мадам Сильвенер немного посмеялись, глядя вслед Флорану, который неуклюже лез в гору со своими двумя удоч-ками, складной скамеечкой и ведерком, а когда он исчез из виду и они остались одни, оба смутились. Жиль сорвал былинку, над-кусил ее. Он чувствовал на себе пристальный взгляд этой жен-щины, и у него мелькнула смутная мысль, что стоит ему протянуть руку... Чем она ответит - поцелуем или пощечиной,- он не знал. Но что-то произойдет, в этом он был уверен. Только он уже отвык от неопределенных положений - в Париже все было наверняка, в открытую, само шло ему навстречу. Он откашлялся, поднял глаза. Она смотрела на него раздумчиво, как и позавчера, на том проклятом ужине. - Вы с моей сестрой большие приятельницы? - Нет. По правде сказать, она изумилась, когда я приехала. И замолчала. "Прекрасно,- подумал Жиль,- значит, ответом был бы поцелуй. В провинции тоже времени не теряют". Но что-то в этой женщине сдерживало его цинизм. - Почему же вы приехали? - Хотела увидеть вас,- спокойно ответила она.- Вы мне сразу тогда понравились. Вот и захотелось еще раз на вас по-смотреть. - Это очень мило с вашей стороны. Веселые и спокойные интонации ее голоса определенно сму-щали Жиля. Он был обескуражен. - Когда вы так скоро уехали в тот вечер, все принялись сплет-ничать о вас: о вашем образе жизни, о вашем нервном заболева-нии. . . Это было весьма занятно. Фрейд, да еще в провинции,- это действительно занятно. - И вы приехали проверить - верны ли симптомы? Теперь он был просто в бешенстве. Подумайте: о нем болтают как о больном, и она без обиняков говорит ему об этом. - Я ведь сказала вам, что приехала увидеть вас. Мне дела нет до ваших недугов. Пойдемте пить "порто-флип". Она легко вскочила на ноги, а он остался лежать и вдруг почувствовал досаду, что все оборвалось. Он смотрел на нее из-под опущенных ресниц, смотрел с сердитым и обиженным выра-жением, которое, как он знал, очень шло ему, и вдруг она быстро опустилась возле него на колени, взяла его голову в руки и, на-клонившись совсем близко к его лицу, улыбнулась загадочной улыбкой. - До чего же худой!- проговорила она. Они пристально смотрели друг на друга. "Если она поцелует меня,- думал Жиль,- все кончено! Ни за что не встречусь с ней больше. А жаль, очень жаль". Эти дурацкие мысли разом про-неслись у него в голове, и сердце вдруг заколотилось. Но она уже вскочила и отряхивала юбку, не глядя на него. Жиль поднялся и пошел вслед за нею. На полдороге он остановился на мгновение, и она обернулась к нему. - Послушайте, вы, может, немножко сумасшедшая? Лицо ее вдруг приняло строгое выражение, и она сразу поста-рела на десять лет. Она покачала головой. - Нисколько. И уже до самого дома они не перекинулись ни словом. "Порто-флип" был достаточно охлажден, Одилия суетилась, рас-красневшись от волнения - ведь Натали Сильвенер была местной знаменитостью,- а Флоран ради гостьи надел чистую куртку. Гостья посидела еще с полчаса, была утонченно любезна, разго-ворчива, а потом Жиль проводил ее до машины. Она сказала, что завтра днем заедет за ним, раз ему так хочется побывать на вы-ставке Матисса в городском музее. До вечера Жиль пребывал в угрюмом и злобном настроении и лег спать еще раньше, чем обычно. "Да что это на меня нашло? Зачем я взвалил на себя эту обузу? Все кончится деревенским борделем в окрестностях Лиможа, и я наверняка окажусь не на высоте. А завтра еще два часа изнывать от скуки в музее. Уж не рехнулся ли я?" Проснулся он очень рано, сердце у него заколотилось от ужаса, когда он вспом-нил, что ему предстоит, и он горько пожалел, что нарушилась устоявшаяся, уютная скука, обычно заполнявшая его дни. Но в доме не было телефона, и невозможно было предупредить Натали Сильвенер. Пришлось ее ждать. Глава четвертая - Ну что?- сказал он.- Довольны? Он откинулся на спину, весь в поту, задыхающийся, унижен-ный. И тем более чувствовал свое унижение, что упрекнул ее не-справедливо,- ведь он сам завлек ее в эту постель. Они пили чай в придорожной харчевне, и Жиль, сунув хозяину денег, получил эту жалкую комнатенку. Натали, однако, и глазом не моргнула, когда он объявил ей об этом, ни единым словом не возразила, но ничего и не сделала для того, чтобы помочь ему. А теперь лежала рядом с ним, нагая, спокойная и как будто даже равнодушная. - Чем же мне быть довольной? У вас такой злобный вид... Она улыбнулась. Он воскликнул раздраженно: - Для мужчины, согласитесь, это не очень приятно. - И для женщины тоже,- спокойно сказала она.- Но ведь ты заранее знал, что это будет именно так, да и я, впрочем, знала. Ты нарочно снял эту комнату. Тебе нравятся неудачи. Правда? Да, это была правда. Он положил голову на ее обнаженное плечо и закрыл глаза. Он вдруг почувствовал себя опустошенным и умиротворенным, словно после безумия любовных ласк. Ком-ната с ее пестрыми занавесками и ужасным сундуком была ни с чем не сообразна-вне времени, вне смысла, как и он сам, как и создавшееся положение. - Почему же ты согласилась?- растерянно спросил он.- Если знала... - Думаю, мне еще на многое придется соглашаться ради тебя,- сказала она. Наступило молчание, а потом она тихонько сказала: "Рас-скажи", и он принялся рассказывать. Обо всем: Париж, Элоиза, приятели, работа, последние месяцы. Ему казалось, что понадо-бятся годы, .чтобы все рассказать... чтобы очертить это "ничто". Натали слушала не прерывая, лишь время от времени закуривала две сигареты и одну протягивала ему. Было уже около семи, но она будто и не думает об этом. Она не касалась его, не гла-дила по голове, не перебирала волосы-лежала неподвижно, и плечо у нее, наверно, уже онемело. Наконец он умолк, чувствуя себя чуть-чуть неловко, припод-нялся на локте и посмотрел на нее. Она внимательно разгляды-вала его, не шевелясь, лицо у нее было серьезное, сосредоточен-ное, и вдруг она улыбнулась. "Добрая женщина,- подумал Жиль,-невероятно добрая женщина". И при мысли об этой свет-лой доброте, обращенной на него, при мысли о том, что кто-то по-настоящему им интересуется, у него на глазах выступили слезы. Он наклонился и, чтобы скрыть их, коснулся тихим поцелуем ее улыбающихся губ, ее щек, ее опущенных век. В конце концов, не таким уж он оказался бессильным. Пальцы Натали вцепились ему в плечи. Впоследствии, много позже, он вспоминал, что именно при мысли о доброте Натали тогда, в первый раз, он и сумел овла-деть ею. И он, для которого эротика никогда не связывалась с добротой, он, которого скорее способны были возбудить слова: "Это настоящая девка", позже, много позже, слишком, кстати сказать, поздно, настораживался, когда при нем кто-то небрежно произносил: "Это добрая девчонка". А сейчас он, улыбаясь, смот-рел на Натали и - впрочем, не без некоторого самодовольства,- извинялся за то, что ласки его были грубы. Она одевалась, стоя в изножии кровати, и вдруг, повернув голову, прервала его: - Не могу сказать, чтобы это было восхитительно, но ты ведь чувствуешь себя лучше, правда? Освободился от заклятия? Он даже подскочил. Обидеться или нет? - Ты что же, всегда считаешь себя обязанной говорить тако-го рода истины? - Нет,- ответила она,- впервые говорю. Он рассмеялся и тоже встал. Была уже половина восьмого, она, вероятно, запаздывала. - Ты едешь сегодня на званый обед? - Нет, я обедаю дома, Франсуа, должно быть, беспокоится. - Кто это - Франсуа? - Мой муж. И только тут он с изумлением подумал: "А ведь мне и в голо-ву не приходило, что она замужем". Он ничего не знает о ее жизни, о ее прошлом и настоящем. Одилия на днях начала было вводить его в курс светских сплетен насчет Натали - он все про-пустил мимо ушей. Ему стало неловко. - Я ничего о тебе не знаю,- пробормотал он. - А час назад и я о тебе ничего не знала. Да и теперь знаю не очень много. Она улыбнулась ему, и он застыл, завороженный этой улыб-кой. Нет-нет, именно теперь, сию же минуту, он должен дать обратный ход, если это надо. А это надо: он не способен любить кого бы то ни было, равно как не способен любить себя. Он мо-жет причинить ей только страдания. Достаточно какой-нибудь грубоватой шутки, и она почувствует презрение к нему. Но ему уже неприятно было об этом думать, в то же время его пугала ее сме-лая, искренняя, исполненная обещаний улыбка. Он пробормотал: - Знаешь, я ведь... - Знаю,- спокойно сказала она.- Но я уже люблю тебя. На секунду в нем вспыхнуло чувство возмущения, даже негодо-вания. Простите, так не ведут любовную игру: нельзя же сда-ваться со всеми своими кораблями первому встречному! Нет, она сумасшедшая! Да какой интерес обольщать ее, раз она сама при-знала себя обольщенной? Как он может надеяться полюбить ее, если с первой же минуты она не оставила сомнений в своем чув-стве? Она все испортила! Повела игру против правил. И в то же время его восхищала щедрость ее натуры, ее безрассудство. - Откуда же ты можешь знать?- сказал он все тем же легкомысленным и ласковым тоном и, глядя на нее, вдруг подумал, что она очень красива и просто создана для любви и что она, возможно, смеется над ним. Она же не отрываясь глядела на него и вдруг проговорила со смехом: - Ты боишься, что я сказала правду, и вместе с тем боишься, что это неправда,- верно? Он кивнул, втайне радуясь, что она его разгадала. - Ну так вот: я сказала правду. Ты читал когда-нибудь рус-ские романы? Внезапно, после двух встреч, герой говорит героине: "Я люблю вас". И это правда, и это ведет повествование прямо к трагическому концу. - А какой трагический конец ты предвидишь для нас с тобой в Лиможе? - Не знаю. Но так же, как героям русских романов, мне это безразлично. Поторапливайся. Он вышел вместе с нею, несколько умиротворенный: с начитан-ной женщиной спокойнее - она смутно знает, что ее ждет и что ждет ее партнера. Закатное солнце вытягивало косые тени, розо-вый свет заливал стога сена, и Жиль не без удовольствия смотрел на тонкий профиль своей новой любовницы. В конце концов, она была красива, красивы были и луга, и рощи, а он, Жиль, хоть и не блестяще, но все же показал себя мужчиной, и она сказала, что любит его. Для неврастеника не так уж плохо. Он засмеялся, и она обернулась к нему. - Ты чему смеешься? - Да так. Я доволен. Она вдруг остановила машину, крепко взяла его за лацканы куртки и встряхнула, причем все произошло так быстро, что он был ошеломлен. - Скажи еще раз. Повтори. Скажи, что ты доволен. Она проговорила это совсем по-новому-с требовательными, властными, чувственными интонациями, и у него внезапно вспых-нуло желание. Он сжал ее запястья и, целуя ей руки, повторил изменившимся голосом: "Я доволен, доволен, доволен". Она раз-жала пальцы и молча повела машину дальше. По

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору