Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Саган Франсуаза. Немного солнца в холодной воде -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
ма или иронии, которая могла бы убедить Жана в его искренности - вернее, в неискрен-ности. Но он упорствовал. Жан с сонным видом посасывал трубку. - Если все так просто,- сказал он,- почему же ты туда воз-вращаешься? Поезжай с Элоизой на юг, как обычно. - Да не в том дело, куда ехать! - воскликнул Жиль, окон-чательно выходя из себя.- Эта женщина как-никак меня интере-сует! Психологически... - Вот уже сорок пять минут ты мне о ней рассказываешь,- заметил Жан.- Ровно сорок пять минут по часам. И даже к пиву не притронулся, невзирая на жару и пыл твоих излияний. Бедная Элоиза. И бедный Франсуа. Да-да, муж. Видишь, я знаю теперь даже его имя. Жиль оторопело взглянул на него. На секунду у него закру-жилась голова, ему почудилось, будто что-то растет в нем и на-полняет жгучим ужасом и в то же время чувством облегчения, он протянул руку, взял кружку пива и торжественно поднес к гу-бам. Полузакрыв глаза, он запрокинул голову, теплое пиво поли-лось в рот, в горло, ему показалось, что он мог бы выпить так несколько литров и что отныне он всегда будет с таким же на-слаждением утолять жажду. . . Он поставил кружку. - Ты прав,- сказал он,- наверное, я люблю ее. - Все-таки, как видишь, я оказался тебе полезен,- заключил Жан без улыбки. Глава третья День он провел как во сне. Он умирал от желания позвонить Натали и торжественно объявить ей о своей любви. В то же время ему хотелось преподнести ей это как сюрприз, как чудесный и неожиданный подарок, увидеть ее лицо, когда он скажет ей об этом. Только бы выдержать еще несколько дней, только бы дож-даться того часа, когда она приедет на вокзал встречать его... Они выедут за город, и он попросит ее остановить машину, возь-мет в ладони ее лицо, скажет ей: "Знаешь, я безумно тебя люблю". И при мысли о том, как она будет счастлива, он испытывал и гор-дость и нежность, он видел свое благородство как бы со стороны. В порыве великодушия он зашел в ювелирный магазин, купил на последние деньги забавный пустячок, отчего умилился еще больше, и в пять часов, как было условлено, с бешено бьющимся сердцем позвонил ей из маленького кафе рядом с домом. Она сразу же подошла, но голос у нее был сухой, почти рав-нодушный, что сначала удивило, а потом обидело его. Но он тут же подумал: "Ну что ж, это вполне естественно". Он знал, что в любви всегда кто-то один в конце концов заставляет другого страдать и что лишь иногда, очень редко роли меняются. Но чтобы уже сейчас, так скоро, когда он едва признался самому себе, что любит ее, когда она еще не знает об этом,- страдать из-за нее?! Это было несправедливо и в то же время очень больно, но именно по этой боли он и убедился, что действительно ее любит. - Что происходит? - весело спросил он. - Происходит то, что у нас страшная жара, с утра все время гремит гром, а я... я безумно боюсь грозы. Не смейся,- тут же добавила она.- Я ничего не могу с собой поделать. Но Жиль засмеялся: у него сразу отлегло от сердца, и в то же время он был удивлен. Впервые она вела себя по-ребячески. До сих пор все ее поступки - ее порывистость, безрассудство, полное пренебрежение к условностям - казались ему чертами, прису-щими скорее юности, а вовсе не пугливому ребенку, выросшему в мещанской среде. - А я купил тебе подарок,- сказал он. - Как это мило... слушай, Жиль, я вешаю трубку. Во время грозы очень опасно касаться электрических приборов. Позвони завтра. - Но,- сказал он,- телефон не имеет никакого отношения к электричеству. Это... - Умоляю тебя,- произнес резкий, изменившийся от страха голос.- Целую... Пока. Она повесила трубку, а он стоял растерянный, не выпуская из рук трубки и пытаясь улыбнуться. Он подумал, что во время следующей грозы в Лиможе он будет держать ее в объятиях и тогда посмотрим, что окажется сильнее-страх или наслаждение. Но ему стало тоскливо, он чувствовал себя покинутым; на улице светило солнце, и его подарок казался ему сейчас скорее неле-пым, чем трогательным. Ему хотелось немедленно ее увидеть. Ко-нечно, существует "Эр-Интер", знаменитый "Эр-Интер", и, если ему станет слишком уж тяжело, он сможет тотчас улететь. Он позвонил в Орли - до завтрашнего дня самолетов не будет; поезд уже ушел, машину свою он продал, и денег у него не было. К тому же завтра ему нужно поехать в редакцию выяснить нас-чет нового оклада и поговорить с Элоизой, и вообще жизнь - сплошной ад. Впрочем, этого следовало ожидать; слишком он был счастлив весь сегодняшний день. Мысль, что "за все надо пла-тить", наполнила его отвращением к себе. Нет, он вовсе не выздо-ровел! Теперь он болен вдвойне, раз так подавлен и находится в полной зависимости от женщины, которую едва знает. Жен-щины, которая клялась ему в любви, а при первом же ударе грома бросила трубку. Он переживал свою обиду под добродуш-ным взглядом хозяйки кафе и, почувствовав наконец, что она на него смотрит, вымученно улыбнулся. - Чудесная погода,- сказал он. - Пожалуй, слишком жарко,- с готовностью отозвалась хо-зяйка.- Наверняка будет гроза. Он ухватился за эти слова: - Скажите, а вы боитесь грозы? Она рассмеялась: - Грозы? Да вы шутите! Налогов - вот чего мы боимся. Она уже собиралась было распространиться на эту тему, но, увидев, как Жиль изменился в лице, движимая природной добро-той и тем непогрешимым чутьем, которым нередко наделены хо-зяйки маленьких кафе, привыкшие с первого взгляда узнавать и одиноких, и счастливых, и опустившихся людей, добавила: - А вот, возьмите, моя племянница, она родом из Морваиа, там ведь грозы бывают ужасные, так она никак не могла к ним привыкнуть. Скажем, сидит она, обедает, и вдруг ударит гром - она сразу под кровать лезет. Ничего не поделаешь: нервы. - Да,- обрадованно повторил Жиль,- ничего не поделаешь: нервы. И он подумал, что до сих пор Натали занималась гораздо больше его нервами, чем своими собственными, и то, что они по-менялись ролями, пожалуй, даже и справедливо. Он завел долгий разговор с хозяйкой, угостил ее портвейном и сам выпил с ней несколько рюмок этого сладкого вина, которое раньше терпеть не мог, но теперь оно напомнило ему коктейли его зятя, и наве-селе, настроенный уже гораздо оптимистичнее, вышел из кафе. А теперь надо идти объясняться с Элоизой. Завтрашний день он проведет в редакции, попробует раздобыть немного денег и .вече-ром же сможет выехать. Он уже представлял себе сто километров в машине рядом с Натали, эти ночные, волшебные сто километров, эти сто километров признаний в любви. Почему он сказал ей, что они увидятся только через неделю или через две? Видимо, это была попытка самозащиты, попытка внушить себе и внушить ей, что он вполне может прожить неделю без нее, а также попытка внушить себе, что еще существует Париж, и тщеславные притяза-ния, и друзья, но все эти уловки оказались тщетными, потому что вот уже два дня ничего этого для него не существует, и он ничего не видит и ничего не чувствует, и единственное, что живет в нем,- это холмы Лимузена и лицо Натали. Но что она поду-мает, когда увидит, что он так быстро вернулся, когда поймет, что он уже прикован к ней? Не возникнет ли у нее неизбежная и чересчур спокойная уверенность, которая появляется, как только отпадают сомнения? Или она обезумеет от радости? Он вспоми-нал ее глаза, полные слез, тогда, на вокзале, потом сухой голос сегодня по телефону, и решил, что, видимо, существуют две раз-ные женщины, и, умножая, усложняя, затемняя различные об-разы Натали, он был уже на грани настоящей любви. Когда он вошел, Элоиза смотрела телевизор, но тут же вско-чила и бросилась ему на шею. Он вспомнил, как давным-давно разыгралась точно такая же сцена, и удивился, что с тех пор еще и месяца не прошло. Казалось, с тех пор случилось столько всего... Но что же, в сущности, случилось? Две недели он смер-тельно скучал у сестры, потом десять дней предавался любви с какой-то женщиной. На этом, при желании, можно было бы по-ставить точку. Но ему не хотелось, вовсе не хотелось ставить точку. - Ну как, все хорошо? Видел Фермона? - Да,- ответил он,- видел, все в порядке. Жилю не хотелось вдаваться в подробности, рассказывать об истории с Гарнье. Не хотелось говорить об этом ни с кем, кроме Натали. Возможно, любовь иной раз можно определить как же-лание делиться всем только с одним человеком. - Портвейна у тебя нет? - пробормотал он. И сразу же осекся: он ведет себя, как гость. - Портвейна? Но ты же терпеть его не можешь... - Я выпил уже три рюмки, мешать не хочется, а мне...- сказал он, откашлявшись,- мне нужно выпить. Ну, вот. Начало положено. Она спросит: "Почему?" - а он от-ветит: "Потому что я должен с тобой поговорить". Но она ни о чем не догадывалась. - О, я понимаю! - воскликнула она.- Бедненький, ты так устал. Подожди, я сбегаю вниз, в магазин, и сейчас же вернусь. - Да не нужно! - воскликнул он в отчаянии, но за ней уже захлопнулась дверь. Он подошел к окну и увидел, как она пересекает улицу своей танцующей походкой манекенщицы, как входит в магазин. Словно затравленный, он огляделся: на низком столике лежали его любимые сигареты и аккуратно сложенная вечерняя газета, в вазе стояли свежие цветы. Не заглядывая в спальню, Жиль уже знал, что его белая рубашка и легкий серый костюм разложены на кровати. И даже медведь, этот ужасный плюшевый медведь, о котором он ни слова ей не сказал, исчез куда-то. Должно быть, Элоиза принимала его молчание за деликатность, тогда как объ-яснялось оно лишь полным безразличием. А он вчера, не думая ни о чем, овладел ею и вообще вел себя по-хамски. Жиль был са-мому себе противен. И обо всем этом он тоже расскажет Натали, ничего от нее не утаит. Он заранее гордился своей откровенностью и самоуничижением, не задумываясь над тем, какую роль в его ис-поведи будет играть желание смягчить свою вину и придать в гла-зах Натали больше ценности разрыву с Элоизой. В задумчивости Жиль выпил рюмку портвейна и решил объ-ясниться с Элоизой после окончания телевизионного журнала. Но потом ей ужасно захотелось посмотреть очередную серию теле-фильма, который она, так же как и его сестра Одилия, с увлече-нием смотрела уже целый месяц. Итак, он неожиданно получил еще пятьдесят минут отсрочки, но это лишь усилило его смятение. Ему хотелось увести Элоизу куда-нибудь, например в клуб, и там среди людской толчеи, под грохот джаза все ей объяснить: так было бы легче. Но уж слишком банально. - Ты голоден? - спросила она, выключая телевизор. - Нет. Элоиза... мне надо тебе сказать... я... я встретил другую женщину там, в деревне, и я... я... Он путался в словах. Элоиза, побледнев, смотрела на него застывшим взглядом. - Она очень помогла мне,- поспешно добавил он.- Право же, только благодаря ей я пришел в себя. Прости меня... И за вче-рашнюю ночь прости. Мне не следовало... Элоиза медленно, не произнеся ни слова, опустилась в кресло. - Я опять туда поеду. А ты, конечно, можешь жить здесь, сколько захочешь... ты же знаешь, мы с тобой всегда останемся друзьями... "До чего глупо и нескладно,- думал Жиль.- Самый настоя-щий мещанский и жестокий разрыв. Но мне больше нечего ей сказать". Его охватило какое-то оцепенение. - Ты ее любишь? - спросила Элоиза. Она, казалось, не верила его словам. - Да. По крайней мере думаю, что люблю. И она меня лю-бит,- поспешно добавил он. - Тогда почему же... почему вчера?.. Она даже не смотрела на него. Она не плакала, а пристально смотрела на экран телевизора, будто там демонстрировался некий фильм, видимый только ей. - Я... наверное, я хотел тебя,- пробормотал Жиль.- Прости, мне следовало сразу все сказать. - Да,- проговорила она.- Следовало. Она замолчала. Молчание становилось невыносимым. Лучше бы уж она закричала, засыпала его вопросами, сделала бы что-нибудь ужасное - ему тогда стало бы легче, ему! Весь в испа-рине, он провел рукой по волосам. Но Элоиза по-прежнему мол-чала. Жиль встал, прошелся по комнате. - Хочешь чего-нибудь выпить? Она подняла голову. Она плакала, и Жиль инстинктивно по-тянулся к ней, но она отстранилась, закрыв лицо руками. - Уйди,- произнесла она,- прошу тебя, Жиль, сейчас же уйди... завтра я уеду. Нет, уйди, прошу тебя. С бешено бьющимся сердцем он сбежал по лестнице, выскочил на улицу. Задыхаясь, прислонился к дереву, обхватил его руками. Ему было смертельно тоскливо и стыдно. - Я рад, что назначили именно вас,- сказал Гарнье. Они сидели в баре отеля "Королевский мост"; бар помещался в подвале, и электрическое освещение здесь и днем и ночью было одинаковое. Жиль ночевал в отеле, он был плохо выбрит, в не-свежей рубашке и еще не оправился от мучивших его кошмаров. Как ни странно, но Гарнье, высокий и сильный, седой, с мягким взглядом серых глаз, казалось, чувствовал себя куда спокойнее, чем Жиль. - Это... это место по праву принадлежит вам,- сказал Жиль.- И я не хочу его у вас отнимать. - Вы тут ни при чем. Фермона не устраивает мой мораль-ный облик - в этом все дело. Гарнье рассмеялся, и Жиль покраснел. - Видите ли,- мягко продолжал Гарнье,- все это не так уж серьезно. "Потеряно все, кроме чести"... Я ведь мог бы с успе-хом все отрицать. У них не было доказательств. Но, спасая свою репутацию, я потерял бы честь. Забавно, не правда ли? - Что вы собираетесь делать? - спросил Жиль. - Через полгода мальчика выпустят из колонии. Он уже бу-дет совершеннолетним. И сам решит - видеться ему со мной или нет. Жиль с восхищением посмотрел на Гарнье. - Но если он не захочет,- сказал он,- вы потеряете все, ни-чего не получив взамен... - Я никогда не жалел о том, что отдавал добровольно,- спо-койно ответил Гарнье.- Дорого обходится лишь то, что крадешь, запомните это, мой милый...- И он рассмеялся.- Наверное, вам странно слышать высоконравственные рассуждения от такого по-рочного создания, как я. Но поверьте, в тот день, когда вы усты-дитесь того, что любите, вы погибли... Погибли для самого себя. А теперь поговорим о работе. Гарнье дал Жилю немало полезных советов, но тот почти его не слушал, он думал о том, что обокрал Элоизу; думал о том, что никогда не будет стыдиться Натали; думал о том, что будет лю-бить ее с такой же нежностью и так же искренне, как Гарнье лю-бил этого мальчика. Он все это ей скажет, непременно расскажет ей о Гарнье, ему ужасно хотелось ее увидеть. Через полчаса он будет в редакции, постарается побыстрее уладить денежные дела, пообедает с Жаном, поручит его заботам Элоизу, уложит чемодан и еще поспеет на пятичасовой поезд. А сейчас прямо из отеля поз-вонит в Лимож. Голос Натали звучал ласково, весело, и он вдруг почувствовал себя по-настоящему счастливым. - Я просто в отчаянии после вчерашнего разговора,- сразу же сказала она.- Но мне и правда было очень страшно, это нервы. - Я понимаю,- сказал он.- Натали, а что ты скажешь, если я приеду сегодня вечером? Наступила тишина. - Сегодня вечером? - переспросила она.- Нет, Жиль, это слишком хорошо. А ты можешь? - Да. Мне осточертел Париж. И мне не хватает тебя,- при-бавил он, понизив голос.- Я поеду поездом. Встретишь меня во Вьерзоне? - Боже мой! - растерянно произнесла она.- Мы ведь ужи-наем у Кудерков! Что же теперь делать? Неподдельное отчаяние, прозвучавшее в ее голосе, успокоило Жиля, и он очень бодро сказал: - Доеду до Лиможа и возьму такси, а увидимся мы завтра. Можешь пообедать со мной? Завтра нет заседания Красного Креста? - Ох, Жиль... - сказала она.- Жиль, подумать только: я увижу тебя завтра... Какое счастье... Я ужасно соскучилась. - Завтра в двенадцать ты заедешь за мной к сестре. Хорошо? Можешь ее предупредить? Он вдруг почувствовал себя непривычно собранным, мужест-венным, решительным. Он выбирался из того неизбывного хаоса, который назывался Парижем. Он снова жил. - Я сейчас же отправлюсь к ней,- ответила Натали.- А завтра в полдень заеду за тобой. У тебя все хорошо? - Были некоторые осложнения, даже довольно серьезные, но я. . . я все уладил,- решительно заключил Жиль. "Уладил... Нечего сказать,- внезапно подумал он.- Согла-сился занять чужое место и заставил страдать женщину". Но он не мог бороться с тем пьянящим, непобедимым, жестоким лико-ванием, которое сопутствует счастью. - До завтра,- сказала она,- я люблю тебя. Он не успел сказать: "И я тебя тоже". Она уже повесила трубку. " * ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ЛИМОЖ. * " Глава первая На этот раз поезд шел бесконечно долго. Сразу за вокзалом потянулись парижские предместья, которым заходящее летнее солнце придавало даже некоторую поэтичность. Потом, перед са-мой Луарой, показались первые луга, покрытые зеленой лоснистой травой и обрамленные непомерно длинными тенями деревьев; по-том стала видна и серая лента Луары. Потом сделалось совсем темно и Жиль, отвернувшись от окна, принялся разглядывать безмятежные лица своих попутчиков. Ему было хорошо в этом поезде, который неотвратимо приближал его к дому сестры и к Натали, приближал его к любви и покою, и ему казалось, что такого сочетания никогда еще не бывало в его жизни. Он вышел в Лиможе в начале двенадцатого. Было темно, и он буквально замер от изумления, когда Натали вдруг кинулась ему на шею. Он отшвырнул чемодан и крепко обнял ее, не произнося ни слова, оглушенный счастьем. Они долго стояли так на перроне, прижавшись друг к другу, слегка покачиваясь, как на палубе ко-рабля, и не обращая внимания на пристальные взгляды, которые они чувствовали на себе. Наконец Жиль откинул голову и посмот-рел на нее: он никогда раньше не замечал, что у нее такие огром-ные, широко расставленные глаза. - Как тебе удалось вырваться? - Я сбежала,- ответила она.- Не могла больше. Этот ужин был каким-то кошмаром. За супом я думала, что сейчас ты проез-жаешь Орлеан, а когда подали рыбу,- что ты уже в Шатору, и мне показалось, что я вот-вот потеряю сознание. Поцелуй меня, Жиль, и ты больше никуда не уедешь. Он поцеловал Натали, вышел с нею на площадь, разыскал ее машину, бросил туда чемодан, бросился сам на сиденье и обнял ее. - А ты еще больше похудел,- заметила она.- Меня-то ты хоть узнаешь? - Я ведь только три дня здесь не был,- сказал он. - После ужина там обычно играют в бридж. Я сказала, что неважно себя чувствую и хочу вернуться домой. Только-только успела к поезду - чуть не передавила весь Лимож. Жиль поцеловал ее, чувствуя себя совершенно счастливым, без единой мысли в голове. Ему нечего было больше сказать, од-нако он помнил, что должен сообщить ей великую новость - что он любит ее. Что наконец он сам понял это. Правда, сейчас это открытие уже не казалось ему столь важным, столь ошеломля-ющим, как в Париже. И тем не менее в знак верности тому Жилю, который умилялся самому себе и в состоянии умиления провел целый день в Париже, Жиль сделал над собой усилие и произнес проникновенным голосом, который показался ему смешным: - Знаешь... Знаешь, Натали, я любл

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору