Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Федоровский Е.П.. Посылка от Марта -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
давали окружающему какой-то сказочный, нереальный вид. Легкие облачка, как барашки, кружились в долинах, в зеленых островках рощ утопали домики из светлого камня с высокими красными крышами. Иногда виднелись горные озерца. Зейц, как всегда, был весел и беспечен. -- Превосходно! -- восторгался он, поворачивая голову то вправо, то влево. -- Райский уголок! Я хорошо сделал, что вытащил тебя сюда, Пауль. -- Гораздо приятнее было бы вместо тебя мне видеть хорошенькое личико девочки, -- смеялся Пихт. -- В мужской компании есть свои прелести. А ну, остановись. Пихт затормозил. Зейц подошел к обрыву. Далеко внизу вязала петли узкая горная речка. Чешуйки солнечных бликов, как ртутные шарики, плясали на ее поверхности. Вдоль речки тянулся лентой темный еловый лес, а чуть дальше на взгорье упрямо взбирались клеточками возделанные поля. -- Закусим? -- предложил Зейц. -- Давай, -- Пихт достал из багажника саквояж с едой и коньяком. Вид гор, крепкий, с чуть маслянистым привкусом французский коньяк, чистый и какой-то звонкий горный воздух настраивали на откровенность. На это и рассчитывал Зейц. -- Я не хотел приглашать Вайдемана потому, что хотел с тобой посоветоваться, Пауль, -- проговорил он, когда почувствовал, что Пихт захмелел. -- Мне кажется, что Вайдеман совсем не тот, за кого мы его принимаем. -- Почему? -- Перед тем злополучным полетом у него вдруг повысилось давление... Наверняка он знал, что "Альбатрос" разобьется. -- Может быть, это просто совпадение. -- Довольно странное совпадение. Показать себя перед высшими чинами люфтваффе, в случае успеха хапнуть пятнадцать-двадцать тысяч марок. -- Вайдеман не устоял бы перед таким соблазном. Пихт пожал плечами. -- В последнее время, -- продолжал Зейц, -- он довольно тесно сошелся с Юттой. Вайдеман... Ютта... Хейнкель! Пихт вздрогнул. Это заметил Зейц, нарочно сделавший ударение на последнем слове. -- Или русские? Или англичане? -- Зейц опрокинул еще одну рюмку. Теперь он и сам захмелел. Горы поплыли перед глазами. И речка в долине размылась в какое-то ничто. -- И тебя я вижу насквозь, Пауль. Хитришь все, хитришь... Пауль рассмеялся. -- Конечно, Вальтер. Ты давно заметил -- это у меня в крови. Но другим же сразу не станешь... -- Мы с тобой связаны одной веревочкой... Хорошо бы тебя шлепнуть вот здесь, и я был бы спокоен. -- А Коссовски? -- И его шлепнуть. Паф! Маленькая дырка во лбу, душа в раю. В бренном мире наступает покой. -- Конечно, если когда-нибудь докопаются, вам не миновать виселицы, -- задумчиво проговорил Пихт. -- А тебе? -- Я в худшем случае попаду в штрафной батальон. -- Э, нет. Так легко тебе не отделаться. -- В глазах Зейца блеснули злые огоньки. Он выпил еще и сник. Плечи опустились, вначале покрасневшее лицо стало зеленовато-серым. -- Испания, чертова Испания... Ты привел этого самого Штайнерта к нам. Коссовски не поверил его документам. Он сказал, что это агент республиканцев. Я застрелил Штайнерта. А ведь Штайнерт нес от Канариса секретный пакет Франко. Откуда я знал, что Штайнерт подполковник?! И что он хотел предупредить о наступлении красных под Валенсией. А мы не хотели тащиться с ним по жаре и горам. -- Я бы мог перебросить его на самолете... -- Сейчас бы все могли, а тогда? Когда мы получили приказ о розыске Штайнерта, я разрыл его труп и сбросил в реку. Но дело сделано -- Франко под Валенсией потерял не меньше трех тысяч своих головорезов. -- Коссовски наложил в штаны... -- пробормотал Пихт. -- Дурак ты, Пауль, что не дал мне его застрелить. Сейчас бы только с тобой... Тебя -- паф! -- и все бы кончилось. Все! Зейц вдруг ловко выхватил из внутреннего кармана пиджака "вальтер" и навел на Пихта. -- А? Паф! Здесь никого нет. Ты вон в той речке поплывешь к самому морю. Ха-ха-ха!.. Пихт даже не пошевелился. Он налил коньяку в стаканчик от термоса и заплетающимся языком проговорил: -- Иди ты к черту со своей игрушкой! Ты глупый осел, Зейц. Пихт тебя не выдаст, пока ты не вздумаешь подложить мне какую-нибудь свинью. -- Ага! -- торжествующе вскричал Зейц. -- "Пока не выдаст"! -- А ты собираешься подложить? -- Нет. -- И я нет. Зейц всхлипнул и спрятал пистолет. -- У меня расшатались нервы... Прости меня, Пауль. Ты мой надежный друг, а я правда осел, глупый осел. Он уткнул голову в расстеленный на камнях плащ. -- Меня ты не бойся, -- проговорил Пихт. -- Нам надо бояться Коссовски. Коссовски рано или поздно выдаст. А раскаявшихся прощают. Он вывернется, а ты нет... -- А если я раскаюсь? -- оживился Зейц. -- Тебе нельзя. Суд чести войск СС жестоко карает отступников. -- Да, ты прав. -- В лучшем случае тебя пошлют солдатом на фронт. Пошлют в ту дыру, откуда живым ты не выберешься. -- Значит, Коссовски? -- Зейц снова набрался решимости. Пихт не расслышал его. Он смотрел вниз, где за зубьями охровых скал поблескивала рыбьей чешуей горная река. x x x Лахузен, начальник отдела абвера, требовал бросить все дела и немедленно выехать в Берлин. Автострада в поздний час была пуста. В темноте по обочинам в островках огоньков мелькали города и поселки. Блики от них мерцали колючими вспышками на мокром и черном бетоне дороги. Шофер фары притушил. В эти ночные часы обычно действовала авиация англичан, и на стратегической автостраде запрещалось пользоваться сильным освещением. От перегретого мотора тянуло теплом. Коссовски откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Так он делал всегда, если его начинали одолевать мысли. О том, что может произойти в Берлине, он не думал. Мало ли какая идея осенит Лахузена? А начальство любит срочные вызовы. Оно всегда стремится вызывать у подчиненных чувство страха. Но Коссовски так долго боялся, что уже успел привыкнуть к страху, как-то сжиться с ним. Коссовски считал поездку в Лехфельд удачной. Он нащупал кое-какие нити, связывающие те или иные события. Стоит теперь потянуть за них, и они неизбежно приведут к Марту и, разумеется, к его радиостанции. Правда, Флике не обнаружил ее в районе авиагородка, за день до отъезда рация заработала совсем в другом месте. Но Коссовски надеялся рано или поздно ее найти. Настораживало другое: в то время, когда заработала рация, никто из подозреваемых не отсутствовал. Пихт, Зейц и Вайдеман были у Элеоноры Зандлер. Эрих Хайдте -- в фотолаборатории. Гехорсман пил пиво в "Фелине". Ютта ходила в кино. Ее там видел Коссовски своими глазами. После сеанса он вместе с девушкой зашел к Зандлерам. Стало быть, на рации работал совсем другой человек. Это обстоятельство несколько обескуражило Коссовски. А разговор с Пихтом? Пауль вел себя в высшей степени высокомерно. Когда Коссовски завел разговор о Париже, Пихт прервал его вопросом: -- Может быть, тебе стоит вспомнить сначала Испанию? -- Это уже давно забылось, -- стараясь быть спокойным, проговорил Коссовски. -- Напрасно ты так думаешь, Зигфрид. -- Пихт кольнул его взглядом. -- Сейчас меня интересует авария в Рехлине, -- насупился Коссовски. -- Ты знал, что должен лететь Вайдеман? -- Разумеется. Я же его сопровождал в первых испытательных полетах. -- Но почему перед полетом вы напились? -- Напился не я, пить хотел Вайдеман. Он боялся этих испытаний. -- Тогда пусть он поищет более спокойное место. -- Ты же сам знаешь Вайдемана. -- Вайдеман говорил об испытаниях в Рехлине? -- спросил Коссовски. -- Я не интересовался. Кроме того, ты осведомлен, разумеется, о приказе, запрещающем должностным лицам разглашать время и место испытаний. -- Но Вайдеман мог поделиться этим с другом... -- Коссовски, ты считаешь меня за дурака. Вайдеман всегда выполняет любой приказ с безусловной точностью независимо от того, пьян он или нет. -- Ты допускаешь возможность, что в Рехлине самолет взорвался от мины, скажем, с часовым механизмом? Пихт откровенно захохотал, глядя на Коссовски. -- Тебе ли не знать, капитан, и о том, что с тех пор, как появился первый аэроплан, в авиации потерпело аварию две тысячи триста семнадцать самолетов. Не сбитых в войне, а просто потерпевших аварию из-за туманов, гроз, плохих аэродромов, слабой выучки, а главное, от несовершенства конструкций. "Альбатрос" -- нечто новое в самолетостроении. И я не знаю, сколько еще аварий и катастроф произойдет с ним, пока он расправит крылья. И если такие бдительные контрразведчики, как капитан Коссовски, будут искать в них мину и подозревать пилотов в шпионаже, клянусь, он никогда не взлетит. ...Машина остановилась. У шлагбаума стояли два жандарма с блестящими жестяными нагрудниками на шинелях. Шофер предъявил пропуск. Жандарм осмотрел машину и, козырнув, разрешил ехать дальше. Берлин, как обычно, был погружен в тьму. Машина помчалась мимо черных громад зданий. -- Остановитесь у абвера, -- сказал Коссовски, когда "оппель" выехал на Кайзервильгельмштрассе. Коссовски думал, что Лахузена он не застанет, но тот, оказывается, ждал его. Лицо полковника абвера выражало крайнее недоумение. -- Проходите и садитесь, капитан, -- проговорил Лахузен, собирая со стола документы. -- Вы устали, конечно, но придется еще поработать. Невероятное дело. Из ряда вон... -- Не понимаю вас, господин полковник. -- Ах да! В руки гестапо попал человек. У него выколотили признание. Он оказался связным "Роте капеллы" -- красной подпольной организации. Он шел к Перро. И знаете, кто им оказался? Майор Эвальд фон Регенбах! Если бы Коссовски не сидел в кресле, у него, наверное, подкосились бы ноги. Он мог подозревать Регенбаха, как подозревал в измене и второго коричневого фюрера -- Гесса, когда тот перелетел в Англию, но то, что неуловимый, всезнающий, загадочный Перро -- это Регенбах, никак не укладывалось в его сознании. -- Мы узнали об этом утром. Канарис уехал к Гейдриху, потом докладывал рейхсмаршалу Герингу. Ведь Геринг рекомендовал Регенбаха на высшие курсы штабных офицеров люфтваффе. Тот дал согласие на арест совсем недавно: от улик не уйдешь. И еще была одна закавычка. Он же родственник самого адмирала Тирпица... -- Какая же роль уготовлена мне в этом деле? -- спросил Коссовски. -- Самая первая. Гейдрих по старой дружбе обещал Канарису передать Регенбаха нам. Сейчас за его домом установлена слежка. Вы с тремя нашими людьми его арестуете. Сейчас. -- Неужели даже среди таких немцев могут быть красные? Лахузен развел руками. -- Теперь от Перро нас поведет прямая дорога к Марту с его рацией в Лехфельде... -- жестко проговорил Коссовски. -- Вот поэтому мы и решили дать вам первую роль, так как вы наиболее преуспели в этом деле, -- сказал Лахузен. -- От того, насколько удачно вы проведете операцию, будет зависеть ваше повышение по службе. Вам не кажется, что вы засиделись в капитанах? -- Я всегда служил рейху и фюреру... -- начал, поднявшись, Коссовски. -- Да, да, -- перебил его Лахузен. -- Вы были исполнительным работником. Только не поскользнитесь сейчас. Регенбаха нужно взять живым. Пароль "Изольда". Полковник нажал на кнопку звонка. В кабинет вошли трое сотрудников абвера. Одного из них Коссовски узнал сразу -- это был шофер, который только что возил его в Лехфельд и обратно. -- Довольно шустрые ребята, -- порекомендовал Лахузен, -- вы поедете с ними, капитан. Да! И как только возьмете Регенбаха, сразу же позвоните мне. Я буду вас ждать. ...В два ночи машина остановилась у подъезда аристократического особняка недалеко от Тиргартен-парка. Из темноты выросли две тени в штатском. Коссовски назвал пароль. Агенты сообщили, что никто не входил и не выходил из особняка. -- При любом подозрительном шорохе ломайте дверь и берите, -- сказал Коссовски абверовцам. -- Я же позвоню ему из автомата. "Если Регенбах еще ни о чем не догадывается, попробую взять его без лишнего шума, а то, чего доброго, он вздумает пустить себе пулю в лоб", -- подумал он, опуская в автомат десятипфенниговую монету. В трубке довольно долго раздавались гудки. Наконец кто-то поднял трубку и держал ее в руке, словно раздумывая, отвечать или не отвечать. -- Господин майор? -- спросил тогда Коссовски. -- Да, -- сонным голосом ответил Регенбах. -- Извините за поздний звонок, но я только что вернулся из Лехфельда и привез ошеломляющее известие, которое не терпит отлагательств. -- Что случилось? Вам удалось выудить Марта? -- Разрешите мне заехать к вам сейчас и все объяснить. Некоторое время Регенбах колебался. -- Вы где сейчас? -- Совсем рядом от вас, звоню из автомата. -- Хорошо, жду. Коссовски кинулся к особняку Регенбаха. -- Встаньте в тень. Беру его сам, -- шепнул он абверовцам. Через пять минут Коссовски нажал на звонок двери. Регенбах встретил его в пижаме и домашних туфлях. Вид у него был довольно помят со сна. -- Здесь никого нет? -- спросил Коссовски. Из глубины спальни раздался лай. -- Прекрати, пинчер! -- приказал женский голос, и собака успокоилась. Регенбах и Коссовски прошли в кабинет. Опытным взглядом Коссовски ощупал карманы Регенбаха и убедился, что пистолета там нет. -- Ну? -- нетерпеливо спросил Регенбах. -- Перро... -- Что "Перро"? -- Я привез приказ арестовать вас, Перро... Лицо Регенбаха побледнело. Рука упала на ящик письменного стола. -- Отойдите! -- крикнул Коссовски. За дверью послышались шаги. Тот абверовец, который был шофером у Коссовски, подошел к Регенбаху и ловко защелкнул наручники. -- Что случилось, Эви? -- растолкав офицеров, в кабинет стремительно вошла красивая женщина в халате из цветного японского шелка. -- Успокойся, дорогая, -- пробормотал Регенбах и опустил голову. -- Фрау, дайте одежду вашему мужу, -- приказал Коссовски. -- Я пожалуюсь штандартенфюреру! -- женщина гордо откинула белокурые волосы. -- Бесполезно, Эли, -- Регенбах вдруг выпрямился и в упор посмотрел на Коссовски, -- вы неплохо сработали, Зигфрид. Лишь на рассвете Коссовски добрался до собственного дома. Голову ломило от нестерпимой боли. Он принял несколько таблеток люминала и забылся в мучительном, болезненном сне. Он понимал, что надо ему присутствовать на первом допросе Регенбаха. От первого допроса, как это часто бывает, зависели и остальные допросы. На первом допросе в какой-то мере можно определить характер преступника, его стойкость, мужество или трусость, его поведение в дальнейшем. Но он настолько устал, что Лахузен сам заметил землистый цвет его лица и предложил поехать домой, как следует выспаться. Слишком трудным и нервным был этот день даже для такого опытного контрразведчика, каким был Коссовски. Через день капитан снова был в Лехфельде. x x x Для нового "альбатроса" фирма Юнкерса прислала опробованные двигатели, и Зандлер решился снять дополнительный поршневой мотор Ю-211, чтобы не утяжелять нос машины. Впервые после долгого перерыва он решил испытывать "альбатрос" только на реактивной тяге. -- Альберт, -- сказал Зандлер Вайдеману перед полетом, -- я приказал поставить в кабине киноаппарат. Если вам удастся взлететь, то не забудьте его включить. Кинопленка расскажет нам о показаниях приборов. -- Это в том случае, если я сыграю в ящик? -- наигранно наивно спросил Вайдеман. -- Мало ли что может случиться, -- Зандлер нервно дернул худым плечом. -- Только вы на этот раз должны поставить на карту все. Вы поняли меня, Альберт? Зандлер пристально посмотрел в темно-серые, чуть зеленоватые глаза пилота. -- После катастрофы в Рехлине мы должны всем господам великого рейха доказать, что "Альбатрос" -- это не мертворожденное дитя. -- Понимаю, -- на этот раз серьезно ответил Вайдеман. Бешено взвыли двигатели. Стрелка топливо-расходомера поползла вниз -- так грабительски моторы сжигали горючее. -- "Альбатрос", вам взлет! -- услышал Вайдеман в наушниках. Самолет дернулся и рванулся вперед. Вайдеман двинул педали, потянул ручку, но машина не слушалась рулей. Она неслась по бетонной полосе независимо от воли пилота. Вайдеман не мог видеть конца полосы -- мешал высоко поднятый нос. Не мог он оторвать и хвост. Раскаленные газовые струи били в бетон, и стабилизатор не попадал в воздушный поток. Почувствовав, что скоро кончится бетонная полоса, Вайдеман убрал тягу и нажал на тормоза. Машина резко качнулась, едва не перевалившись на нос. "Да ведь только так я сумею поднять самолет! -- догадался Вайдеман. -- На скорости сто шестьдесят километров я нажму на тормоза, хвост попадет в воздушный поток, и "альбатрос" станет управляем". К остановившемуся в конце аэродрома самолету подъехали инженеры и Зандлер. -- Опять не получилось? -- спросил обескураженный Зандлер. -- Я не мог оторвать хвост самолета. На взлете он был неуправляем. -- Да, я видел это. Что-то я не рассчитал. -- Разрешите взлететь еще раз, -- попросил Вайдеман. -- Что вы задумали? -- насторожился Зандлер. -- Попробую на взлете тормознуть. -- Это опасно, Альберт. Но Вайдеман промолчал. Он отстегнул парашют и вылез из кабины. Подошел автозаправщик. Техники перекинули его шланги к горловинам баков в крыльях "альбатроса". -- Хорошо, сделаем еще одну попытку, -- разрешил Зандлер. Снова с чудовищным грохотом побежал "альбатрос" по аэродрому. На бетон ложились жирные черные полосы. Стрелка указателя скорости достигла 160-километровой отметки. Вайдеман легким нажимом придавил педаль тормоза. "Альбатрос" опустил нос и помчался теперь на основных шасси. Ручка управления упруго впилась в ладонь. "Ага, послушался!" -- возликовал Вайдеман. Теперь он ясно видел полоску аэродромных прожекторов в конце бетонной площадки. Машина достигла взлетной скорости, но Вайдеман ручкой прижимал ее к бетонке и лишь на последних метрах потянул управление рулем высоты на себя. "Альбатрос" устремился вверх. "Летит, летит!" -- Алло! Я "альбатрос", -- закричал Вайдеман, прижав к горлу ларингофон. -- Взлет на скорости сто шестьдесят два километра в час. Набираю высоту. Скорость сейчас -- шестьсот пятьдесят. Температура газов за турбиной... -- Альберт, -- услышал Вайдеман взволнованный голос Зандлера. -- Поздравляю, Альберт. Скорость не повышайте. Работайте до пустых баков! -- Хорошо, профессор! Ого, как быстро я набрал высоту! Вайдеман пошел на разворот. Привязные ремни больно врезались в плечи. Рот скособочило. Кровь прихлынула к глазам. -- Чувствую большие перегрузки, -- передал Вайдеман. -- Так и должно быть, Альберт, -- немедленно отозвался Зандлер. Под крыльями медленно разворачивалась земля. Краснели среди светло-ржавых полей и темных лесов Лехфельд, замок Блоков. Вдали голубели Баварские горы и дымил трубами заводов Аугсбург. Два двигателя Юнкерса жрали топливо с потрясающей быстротой. Через десять минут стрелка расходомера подошла к критической черте. Убирая тягу, Вайдеман понесся к земле. Он удивился приятному наслаждению полетом на "альбатросе". Впереди не было в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору