Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
ьях вокруг, на крыше барака, но окна были плотно закрыты, и
черные птицы не могли проникнуть внутрь. Мертвец был хорошо виден в окно,
и все же индейцы каждое утро отправлялись на работу, и им даже в голову не
приходило выломать дверь и вынуть из петли удавленника - он повесился на
проволоке. Меня удивило, откуда его радиоприемник, который мы тут же
выключили, получал питание, но это было сейчас не самое важное...
Мы сфотографировали труп и похоронили его.
Индейцы (как я, к слову сказать, отметил в докладе административному
совету фирмы) беспрекословно выполняли все указания Герберта, хотя тогда
он еще не говорил по-испански, и сразу же признали в нем хозяина... Я
пожертвовал еще полутора днями, стараясь убедить Герберта, что о бунте
здесь не могло быть и речи, что его брат просто не выдержал этого климата
и лично меня это не удивляет; не знаю, что Герберт вбил себе в голову, но
отговорить его не было никакой возможности, он твердо решил "выдержать"
этот климат. Мы с Марселем торопились уехать. Конечно, нам было жаль
Герберта, но оставаться дольше мы действительно не могли, да к тому же это
и не имело никакого смысла; Марселю пора было возвращаться в Бостон -
отпуск его кончался, да и мне нужно было как можно скорей добраться до
Паленке, а оттуда через Кампече в Мехико, чтобы лететь дальше, не говоря
уже о том, что мы обязались не позднее чем через неделю вернуть автомобиль
любезному хозяину гостиницы. Меня ждали мои турбины. Не понимаю, на что
Герберт рассчитывал, ведь он, как я уже говорил, совсем не знал
испанского. Я находил, что оставлять его одного среди индейцев не
по-товарищески и даже как-то безответственно.
Мы заклинали его уехать с нами. Тщетно! Правда, теперь в распоряжении
Герберта был "нэш-55", который я осмотрел; машина стояла в индейской
хижине, защищенная от дождя только крышей из пальмовых листьев; ею,
видимо, давно не пользовались, она была запущена, вся в грязи, но на ходу.
Я лично проверил мотор, тогда он был еще в полном порядке, хоть и забит
илом, я завел его - он работал, имелся и запас газолина. Не будь этой
машины, мы, само собой разумеется, никогда не оставили бы Герберта одного.
Мы просто больше не располагали временем: ни Марсель, ни я; Марсель должен
был вернуться в свой симфонический оркестр; что бы там Герберт ни думал, у
каждого из нас были, в конце концов, свои обязательства; он пожимал
плечами, ни слова не возражая, и едва кивнул нам, когда мы, уже сидя в
машине, все еще ждали его; он только покачал головой. К тому же небо
обложило со всех сторон, - казалось, вот-вот хлынет ливень, надо было
ехать, пока потоки воды не смыли наших следов.
И сегодня для меня все еще загадка, как вышло, что Ганна и Иоахим
поженились, и почему они не сообщили мне, отцу ребенка, что этот ребенок
появился на свет.
Я могу рассказать только то, что знаю.
Настало время, когда паспорта евреев оказались недействительны. Я
поклялся, что ни за что не брошу Ганну на произвол судьбы, и не нарушил
этой клятвы. Иоахим согласился быть нашим свидетелем при регистрации
брака. Мои родители, добропорядочные бюргеры, одержимые всевозможными
страхами, были довольны, что мы не намерены справлять шумную свадьбу с
каретами и торжественным обедом; только Ганна все еще сомневалась, хорошо
ли, что мы женимся, - хорошо ли это для меня. Я отнес наши бумаги туда,
где регистрируют браки, и поместил извещение в газете. Даже если мы потом
и разведемся, говорил я себе, Ганна останется швейцарской подданной и у
нее будет паспорт. Дело не терпело отлагательства, потому что я должен был
выехать в Багдад на работу. Я помню это субботнее утро, когда мы после
идиотского завтрака у моих родителей, которым все же сильно не хватало
церковного звона, отправились наконец в ратушу, чтобы зарегистрировать наш
брак. Там толпилось множество женихов и невест, как всегда в субботу,
поэтому пришлось долго ждать. Одетые по-будничному, мы сидели в приемной,
среди белых невест и женихов, похожих на официантов. Когда Ганна вышла из
приемной, я ничуть не встревожился, мы с Иоахимом продолжали болтать и
курить. Когда же наконец чиновник отдела записи актов гражданского
состояния выкликнул наши имена, Ганны не оказалось на месте. Мы побежали
ее искать, она стояла на набережной, и нам не удалось заставить ее
вернуться в ратушу, она решительно отказалась идти регистрироваться. Она
не может! Я тщетно уговаривал ее под бой курантов - все башенные часы в
городе били одиннадцать, - я просил Ганну отнестись к этому по-деловому,
но тщетно, она только мотала головой и плакала. Я ведь женюсь лишь для
того, чтобы доказать, что я не антисемит, твердила она, и тут уж ничего
нельзя было поделать. Вся следующая неделя, последняя, которую я провел в
Цюрихе, была ужасной. Ганна, именно Ганна, не хотела выходить за меня
замуж, а у меня выбора не было - я не мог не ехать в Багдад, я был связан
договором. Ганна провожала меня, мы попрощались на вокзале. Она обещала
мне сразу же после моего отъезда пойти к Иоахиму, который предложил ей
медицинскую помощь. На этом мы и расстались; было решено, что наш ребенок
не появится на свет.
Больше я никогда ничего не слышал о Ганне.
Это было в 1936 году.
Я спросил тогда Ганну, какое впечатление на нее произвел в тот день
Иоахим, и она сказала, что он ей кажется вполне симпатичным. Но никогда бы
мне не пришла в голову мысль, что Ганна и Иоахим могут пожениться.
Мое пребывание в Венесуэле (с тех пор прошло уже два месяца) длилось
только два дня, потому что турбины не перевезли с пристани, все
оборудование было еще запаковано в ящиках и ни о каком монтаже не могло
быть и речи.
20/IV - вылет из Каракаса.
21/IV - прибытие в Нью-Йорк. Айдлуайлд.
Айви встречала меня на аэродроме. Оказывается, она выяснила, когда я
прилетаю, и отделаться от нее было невозможно. Разве она не получила моего
письма? Вместо ответа она меня поцеловала; она уже знала, что через неделю
мне предстоит лететь по делам службы в Париж; от нее пахло виски.
Я не проронил ни слова.
Айви села за руль, и наш "студебекер" помчался по направлению к моему
дому. О моем письме из пустыни - ни звука. Айви встречала меня цветами,
хоть я и равнодушен к цветам, омаром и сотерном, чтобы отпраздновать мое
счастливое возвращение. И снова поцелуи, пока я просматривал свою
корреспонденцию.
Я ненавижу объяснения.
Я не рассчитывал когда-либо снова увидеть Айви, и уж во всяком случае
не в этой квартире, которую она называла "нашей".
Возможно, я и в самом деле слишком долго принимал душ.
Ссора началась с того, что Айви ворвалась в ванную с махровой
простыней, а я ее выставил за дверь, применив, увы, силу, а она любит,
когда к ней применяют силу, потому что это дает ей право меня укусить...
К счастью, затрещал телефон!
Звонил Дик. Он поздравил меня с вынужденной посадкой в пустыне, я тут
же напросился к нему сыграть партию в шахматы; и тогда Айви обозвала меня
нахалом, эгоистом, чудовищем и бесчувственным чурбаном.
В ответ я, естественно, рассмеялся.
Она принялась колошматить меня кулаками, громко всхлипывая, но на сей
раз я поостерегся применять силу, ведь только этого она и ждала.
Возможно, Айви меня любит.
(В женщинах я никогда не мог до конца разобраться.)
Четверть часа спустя, когда я позвонил Дику и предупредил его, что, к
сожалению, не могу еще выехать, Дик сказал, что он уже расставил фигуры на
доске. Я извинился - это было очень неприятно, ведь я не мог ему толком
объяснить, в чем дело, и лишь невнятно пробормотал, что гораздо охотнее
играл бы сейчас с ним в шахматы...
Айви принялась снова всхлипывать.
Было 18:00, и я точно знал, каким мучительным будет этот долгий вечер,
если мы куда-нибудь не пойдем; я предложил сперва французский ресторан,
потом китайский, потом шведский. Все напрасно! Айви уверяла, что она
нисколько не голодна. "Зато я голоден!" - возражал я. Тогда Айви пустила в
ход как довод омара в холодильнике, а потом - свое спортивное платье, в
котором неловко пойти в приличный ресторан. Кстати, нравится ли мне это
платье? Я уже держал омара в руках, чтобы вышвырнуть его в мусоропровод: я
не мог допустить, чтобы какой-то омар к чему-либо меня принуждал...
Тогда Айви поклялась, что будет благоразумна. Я водворил омара назад в
холодильник, Айви согласилась ехать в китайский ресторан. Но у нее было
зареванное лицо - что правда, то правда, - и, не прибегая к помощи
косметики, она выйти не могла.
Пришлось ждать.
Моя квартира в районе Центрального парка уже давно казалась мне не по
карману - две комнаты с садом на крыше, да еще в таком изумительном месте,
что и говорить, но явно не по карману, - ведь деньги не считаешь, только
пока влюблен.
Айви спросила, когда я лечу в Париж.
Я не ответил.
Я стоял на крыше и приводил в порядок кассеты с отснятыми пленками,
чтобы дать их проявить, - надписывал картонные футлярчики, как обычно...
Смерть Иоахима... рассказывать об этом мне не хотелось, ведь Айви его не
знала, а Иоахим был моим единственным настоящим другом.
- Чего это ты играешь в молчанку? - спросила Айви.
Вот Дик, например, очень мил, тоже шахматист, человек образованный, как
мне кажется, во всяком случае, куда образованней меня, очень остроумный, я
им просто восхищаюсь (только в шахматах я чувствую себя с ним на равных) и
даже завидую ему: он один из тех, кто не задумываясь спасет тебе жизнь, но
и после этого отношения с ним не станут интимней. Айви все еще
причесывалась.
Я начал рассказывать о вынужденной посадке.
Айви красила ресницы.
Несмотря на наш разрыв, объясненный мною к тому же в письменном виде,
мы с Айви снова вместе отправляемся в ресторан - одно это приводило меня в
неистовство. Но Айви вела себя так, будто не знала, что между нами все
кончено.
И вдруг у меня лопнуло терпение...
Айви покрывала лаком ногти и что-то напевала.
Я схватил телефонную трубку и как бы со стороны услышал, что справляюсь
о билетах на трансатлантический рейс, любой теплоход, любой линии, лишь бы
он уходил побыстрее.
- Почему вдруг теплоход? - спросила Айви.
Было мало надежды получить в это время года билет на теплоход,
отправляющийся в Европу, и я сам не знаю, почему мне внезапно (быть может,
только потому, что Айви напевала и делала вид, будто ничего не произошло)
пришла мысль не лететь, а отправиться на теплоходе. Я сам был удивлен этим
решением. Мне повезло - как раз только что освободилось одно место второго
класса. Айви, услышав, что я заказываю билет, вскочила, чтобы прервать мой
разговор, но я уже успел повесить трубку.
- It's o'key! [Все в порядке! (англ.)] - сказал я.
Айви лишилась дара речи - мне это доставило немалое наслаждение; я
закурил. Айви слышала мой разговор и поэтому знала, когда я отплываю.
- Eleven o'clock tomorrow morning [завтра в одиннадцать часов утра
(англ.)].
Я повторил час отплытия.
- You're ready? [Вы готовы? (англ.)] - спросил я и подал Айви пальто,
как всегда, когда мы куда-нибудь шли.
Айви уставилась на меня, потом вырвала пальто и швырнула его в другой
конец комнаты, она топала ногами вне себя от бешенства... Айви настроилась
провести в Манхэттене неделю, теперь она мне в этом призналась, и мое
внезапное решение не лететь в Париж, как обычно, а отправиться теплоходом,
чтобы провести эту свободную неделю в пути, разрушало все ее планы.
Я поднял с пола ее пальто.
Я ведь ей черным по белому написал, что все кончено. Она просто в это
не поверила. Она рассчитывала, что я ее раб навеки, что стоит нам пожить
неделю вместе, и все пойдет по-старому, да, она явно на это рассчитывала -
и потому я не мог сдержать смех.
Возможно, это было подло с моей стороны.
Но Айви вела себя не лучше...
Ее предположение, будто я боюсь лететь, было просто трогательно, и,
хотя я в жизни не испытывал страха перед самолетом, я разыграл этот страх.
Я решил хоть в этом пойти ей навстречу, мне не хотелось быть подлецом в ее
глазах. Я безбожно врал, чтобы объяснить понятными для нее доводами мое
решение: я описал ей (уже во второй раз) нашу вынужденную посадку в
Тамаулипасе и как близок я был к...
- Oh honey, stop it! [О дорогой, перестань! (англ.)] - воскликнула она.
Маленькая неисправность в моторе, - конечно, такие вещи не должны
случаться. Достаточно самой пустячной неполадки, сказал я, и - привет! И
что толку, если из тысячи полетов девятьсот девяносто девять прошли
благополучно. Какое мне дело до того, что в тот день, когда мой самолет
рухнет в море, девятьсот девяносто девять других благополучно приземлятся
на аэродромах!
Лицо Айви стало задумчивым.
Почему бы мне и в самом деле не отправиться один раз на теплоходе?
Я приводил всевозможные цифры до тех пор, пока Айви мне не поверила;
она даже села и призналась, что никогда не производила подобных расчетов,
и согласилась с моим решением не лететь.
Она попросила у меня прощения.
За свою жизнь я пролетел, думаю, не меньше ста тысяч миль без
каких-либо происшествий. О страхе перед полетом и речи быть не могло. Я
просто разыгрывал эту комедию до тех пор, пока Айви не попросила меня
никогда больше не летать.
Мне пришлось поклясться ей в этом.
Никогда в жизни!
Какая смешная эта Айви! Ей вдруг захотелось посмотреть линии моей руки;
она всерьез поверила, что я боюсь лететь, и начала опасаться за мою жизнь!
Мне стало ее жаль: обнаружив, что линия жизни у меня очень короткая (а
ведь мне уже пятьдесят!), она как будто всерьез разволновалась и даже
заплакала; и когда она снова склонилась над моей левой ладонью, я правой
погладил ее по голове, что явно было ошибкой.
Под пальцами я ощутил теплую округлость ее затылка.
Айви было двадцать шесть лет.
Я обещал пойти наконец к врачу и почувствовал ее слезы на моей ладони.
Я казался себе бессовестным трепачом, но отступать было поздно: Айви была
легковозбудима и тут же начинала верить во все, что сама говорила; и, хотя
я, само собой разумеется, нисколько не верю во всякого рода предсказания,
мне пришлось ее утешать, словно я уже потерпел катастрофу в воздухе,
разбился в лепешку и обуглился до неузнаваемости; я, конечно, смеялся, но
все же гладил ее, как гладят и утешают молодую вдову, и даже поцеловал...
Короче, произошло все то, чего я не хотел.
Час спустя мы сидели рядом - Айви в халатике, который я подарил ей на
Рождество, - ели омара и запивали его сотерном; я ее ненавидел.
Я ненавидел самого себя.
Айви что-то напевала, словно в насмешку.
Ведь я написал ей, что между нами все кончено, и это письмо лежало у
нее в сумочке (мне это было ясно).
Теперь она мстила.
Я был голоден, но омар вызвал у меня отвращение, меня от него мутило,
Айви находила его божественным; и нежность ее вызвала у меня отвращение, -
ее рука на моем колене, ее ладонь на моей руке и то, что она обнимала
меня, ее плечо, упершееся в мою грудь, ее поцелуй, когда я разливал
сотерн, - все это было невыносимо; в конце концов я выпалил, что ненавижу
ее.
Айви не поверила.
Я стоял у окна, исполненный ненависти ко всему, что было со мной здесь,
в Манхэттене, и прежде всего к этой квартире. Я был готов ее поджечь!
Когда я отошел от окна, Айви все еще не начала одеваться. Она разрезала
два грейпфрута и спросила, не хочу ли я кофе.
Я попросил ее одеться.
Когда она прошла мимо меня, чтобы поставить на огонь воду для кофе, она
игриво щелкнула меня в нос. Как дурачка какого-то. Не хочу ли я пойти в
кино, спросила она меня из кухни, словно готова была выйти на улицу как
была, в одних чулках и в халатике.
Она играла в кошки-мышки.
Я совладал с собой, промолчал и, схватив в охапку ее туфли, белье, все
барахло (видеть не могу все эти розовые тряпки!), швырнул в соседнюю
комнату, чтобы Айви снова принялась за свой нескончаемый туалет.
Да, я хочу в кино!
После кофе я почувствовал себя лучше.
Теперь я окончательно решил отказаться от этой квартиры и сообщил об
этом Айви.
Айви не стала возражать.
Мне захотелось побриться - не потому, что в этом была необходимость, а
просто так, чтобы не ждать Айви. Но моя электрическая бритва не работала.
Я переходил от одной розетки к другой - бритва не гудела.
Айви считала, что я и так выгляжу вполне прилично.
Но ведь дело было не в этом!
Айви уже стояла в пальто и шляпе.
Конечно, я выглядел вполне прилично, не говоря уже о том, что в ванной
у меня была еще одна бритва, старая; однако, как я уже сказал, дело было
совсем не в этом, и я сел, чтобы разобрать отказавшую бритву. Любой
электроприбор может вдруг отказать, и меня раздражает, если я не знаю
почему.
- Walter, - сказала она, - I'm waiting [Вальтер, я жду (англ.)].
Словно я ее никогда не ждал!
- Technology [технология (англ.)], - сказала она, не только проявляя
полное непонимание (чего другого можно ждать от женщины, к этому я уже
давно привык), но еще и издеваясь, что, впрочем, не помешало мне полностью
разобрать бритву: я хотел знать, в чем дело.
И снова все то, что произошло потом, объясняется чистой случайностью -
какой-то нейлоновой ниточкой, попавшей в бритву, - ведь только из-за нее
мы еще не ушли, когда раздался телефонный звонок (до этого уже звонили час
назад, видимо оттуда же, но я не смог снять трубку, а это был решающий
звонок). Касса сообщала, что мой билет в Европу будет зарегистрирован
только в том случае, если я немедленно - одним словом, не позднее двадцати
двух часов - явлюсь туда с паспортом. Я хочу вот что сказать: не разбери я
бритву, звонок не застал бы меня дома, а это значит, я не попал бы на
трансатлантический теплоход, во всяком случае на тот, на котором оказалась
Сабет, и мы бы никогда не встретились, моя дочь и я.
Час спустя я сидел в баре на берегу Гудзона с билетом в кармане;
настроение у меня улучшилось, как только я увидел теплоход - гигантская
баржа с освещенными окнами, мачтами, лебедками и красными трубами в ярком
свете прожекторов. Я радовался жизни, как мальчишка, как не радовался уже
давным-давно. Мое первое путешествие на теплоходе! Я выпил кружку пива и
съел бифштекс, я чувствовал себя словно в холостяцкой компании. Бифштекс и
побольше горчицы - стоило мне остаться одному, как у меня появлялся
аппетит; я сдвинул шляпу на затылок, слизнул с губ пену и стал смотреть
бокс по телевизору; вокруг меня толпились докеры, в большинстве - негры. Я
закурил и спросил себя, что же, собственно говоря, мы ждем от жизни в
юности?..
Айви ждала меня дома.
К сожалению, мне надо было вернуться туда упаковать вещи, но торопиться
было незачем, и я заказал себе второй бифштекс.
Я думал об Иоахиме...
У меня возникло ощущение, что я начинаю новую жизнь, быть может, только
потому, что я никогда еще не плавал на теплоходах; так или иначе, я
радовался предстоящему путешествию.
Я просидел в баре до полуночи.
Я надеялся, что Айви устанет меня ждать, что у нее лопнет терпение и
она, рассердившись, не захочет больше находиться в моей квартире, ведь я
вел себя как хам (я это знал); но иначе мне не удалось бы от нее
отделаться; я расплатился и пошел домой пешком, чтобы убить еще полчаса и
тем вернее не встретиться с Айви. Я знал, что она упряма, но, по правде
говоря, кроме этого, я мало что знал о ней: только то, что она католичка,
работает манекенщицей и готова хохотать над лю