Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Классика
      Достоевский Федор. Рассказы и повести -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
лько на своей красоте... Все-таки теперь был он в восторге, что его Танкред не уронил своего достоинства, сп`ешил еще одного наездника и тем стяжал себе новые, бестолковые лавры. - Как, вы не едете? - закричала блондинка, которой непременно нужно было, чтоб ее cavalier servant на этот раз был при ней. - Неужели вы трусите? - Ей-богу же так! - отвечал молодой человек. - И вы говорите серьезно? - Послушайте, неужели ж вам хочется, чтоб я сломал себе шею? - Так садитесь же скорей на мою лошадь: не бойтесь, она пресмирная. Мы не задержим; вмиг переседлают! Я попробую взять вашу; не может быть, чтоб Танкред всегда был такой неучтивый. Сказано - сделано! Шалунья выпрыгнула из седла и договорила последнюю фразу, уже остановясь перед нами. - Плохо ж вы знаете Танкреда, коли думаете, что он позволит оседлать себя вашим негодным седлом! Да и вас я не пущу сломать себе шею; это, право, было бы жалко! - проговорил наш хозяин, аффектируя, в эту минуту внутреннего довольства, по своей всегдашней привычке, и без того уже аф- фектированную и изученную резкость и даже грубость своей речи, что, по его мнению, рекомендовало добряка, старого служаку и особенно должно бы- ло нравиться дамам. Это была одна из его фантазий, его любимый, всем нам знакомый конек. - Ну-тка ты, плакса, не хочешь ли попробовать? тебе же так хотелось ехать, - сказала храбрая наездница, заметив меня, и, поддразнивая, кив- нула на Танкреда - собственно для того, чтоб не уходить ни с чем, коли уж даром пришлось встать с коня, и не оставить меня без колючего словца, коли уж я сам оплошал, на глаза подвернулся. - Ты, верно, не таков, как... ну, да что говорить, известный герой и постыдишься струсить; особенно когда на вас будут смотреть, прекрасный паж, - прибавила она, бегло взглянув на m-me M*, экипаж которой был бли- же всех от крыльца. Ненависть и чувство мщения заливали мое сердце, когда прекрасная ама- зонка подошла к нам в намерении сесть на Танкреда... Но не могу расска- зать, что ощутил я при этом неожиданном вызове школьницы. Я как будто света невзвидел, когда поймал ее взгляд на m-me M*. Вмиг в голове у меня загорелась идея... да, впрочем, это был только миг, менее чем миг, как вспышка пороха, или уж переполнилась мера, и я вдруг теперь возмутился всем воскресшим духом моим, да так, что мне вдруг захотелось срезать на- повал всех врагов моих и отмстить им за все и при всех, показав теперь, каков я человек; или, наконец, каким-нибудь дивом научил меня кто-нибудь в это мгновение средней истории, в которой я до сих пор еще не знал ни аза, и в закружившейся голове моей замелькали турниры, паладины, герои, прекрасные дамы, слава и победители, послышались трубы герольдов, звуки шпаг, крики и плески толпы, и между всеми этими криками один робкий крик одного испуганного сердца, который нежит гордую душу слаще победы и сла- вы, - уж не знаю, случился ли тогда весь этот вздор в голове моей или, толковее, предчувствие этого еще грядущего и неизбежного вздора, но только я услышал, что бьет мой час. Сердце мое вспрыгнуло, дрогнуло, и сам уж не помню, как в один прыжок соскочил я с крыльца и очутился подле Танкреда. - А вы думаете, что я испугаюсь? - вскрикнул я дерзко и гордо, невз- видев света от своей горячки, задыхаясь от волнения и закрасневшись так, что слезы обожгли мне щеки. - А вот увидите! - И, схватившись за холку Танкреда, я стал ногой в стремя, прежде чем успели сделать малейшее дви- жение, чтоб удержать меня; но в этот миг Танкред взвился на дыбы, взмет- нул головой, одним могучим скачком вырвался из рук остолбеневших конюхов и полетел как вихрь, только все ахнули да вскрикнули. Уж бог знает, как удалось мне занесть другую ногу на всем лету; не постигаю также, какие образом случилось, что я не потерял поводов. Танк- ред вынес меня за решетчатые ворота, круто повернул направо и пустился мимо решетки зря, не разбирая дороги. Только в это мгновение расслышал я за собою крик пятидесяти голосов, и этот крик отдался в моем замиравшем сердце таким чувством довольства и гордости, что я никогда не забуду этой сумасшедшей минуты моей детской жизни. Вся кровь мне хлынула в го- лову, оглушила меня и залила, задавила мой страх. Я себя не помнил. Действительно,как пришлось теперь вспомнить, во всем этом было как будто и впрямь что-то рыцарское. Впрочем, все мое рыцарство началось и кончилось менее чем в миг, не то рыцарю было бы худо. Да и тут я не знаю, как спасся. Ездить-то верхом я умел: меня учили. Но мой клепер походил скорее на овцу, чем на верхо- вого коня. Разумеется, я бы слетел с Танкреда, если б ему было только время сбросить меня; но, проскакав шагов пятьдесят, он вдруг испугался огромного камня, который лежал у дороги, и шарахнулся назад. Он повер- нулся на лету, но так круто, как говорится, очертя голову, что мне и те- перь задача: каким образом я не выпрыгнул из седла, как мячик, сажени на три, и не разбился вдребезги, а Танкред от такого крутого поворота не сплечил себе ног. Он бросился назад к воротам, яростно мотая головой, прядая из стороны в сторону, будто охмелевший от бешенства, взметывая ноги как попало на воздух и с каждым прыжком стрясая меня со спины, точ- но как будто на него вспрыгнул тигр и впился в его мясо зубами и когтя- ми. Еще мгновение - и я бы слетел; я уже падал; но уже несколько всадни- ков летело спасать меня. Двое из них перехватили дорогу в поле; двое других подскакали так близко, что чуть не раздавили мне ног, стиснув с обеих сторон Танкреда боками своих лошадей, и оба уже держали его за по- водья. Через несколько секунд мы были у крыльца. Меня сняли с коня, бледного, чуть дышавшего. Я весь дрожал, как бы- линка под ветром, так же как и Танкред, который стоял, упираясь всем те- лом назад, неподвижно, как будто врывшись копытами в землю, тяжело вы- пуская пламенное дыхание из красных, дымящихся ноздрей, весь дрожа, как лист, мелкой дрожью и словно остолбенев от оскорбления и злости за нена- казанную дерзость ребенка. Кругом меня раздавались крики смятения, удив- ления, испуга. В эту минуту блуждавший взгляд мой встретился со взглядом m-me M*, встревоженной, побледневшей, и - я не могу забыть этого мгновения - вмиг все лицо мое облилось румянцем, зарделось, загорелось как огонь; я уж не знаю, что со мной сделалось, но, смущенный и испуганный собственным сво- им ощущением, я робко опустил глаза в землю. Но мой взгляд был замечен, пойман, украден у меня. Все глаза обратились к m-me M*, и, застигнутая всеобщим вниманием врасплох, она вдруг сама, как дитя, закраснелась от какого-то противовольного и наивного чувства и через силу, хотя весьма неудачно, старалась подавить свою краску смехом... Все это, если взглянуть со стороны, конечно, было очень смешно; но в это мгновение одна пренаивная и нежданная выходка спасла меня от всеоб- щего смеха, придав особый колорит всему приключению. Виновница всей су- матохи, та, которая до сих пор была непримиримым врагом моим, прекрасная тиранка моя, вдруг бросилась ко мне обнимать и целовать меня. Она смот- рела, не веря глазам своим, когда я осмелился принять ее вызов и поднять перчатку, которую она бросила мне, взглянув на m-me M*. Она чуть не умерла за меня от страха и укоров совести, когда я летал на Танкреде; теперь же, когда все было кончено и особенно когда она поймала, вместе с другими, мой взгляд, брошенный на m-me M*, мое смущение, мою внезапную краску, когда, наконец, удалось ей придать этому мгновению, по романти- ческому настроению своей легкодумной головки, какую-то новую, потаенную, недосказанную мысль, - теперь, после всего этого, она пришла в такой восторг от моего "рыцарства", что бросилась ко мне и прижала меня к гру- ди своей, растроганная, гордая за меня, радостная. Через минуту она под- няла на всех толпившихся около нас обоих самое наивное, самое строгое личико, на котором дрожали и светились две маленькие хрустальные слезин- ки, и серьезным, важным голоском, какого от нее никогда не слыхали, ска- зала, указав на меня: "Mais c'est tres serieux, messieurs, ne riez рas!" - не замечая того, что все стоят перед нею как завороженные, залюбовав- шись на ее светлый восторг. Все это неожиданное, быстрое движение ее, это серьезное личико, эта простодушная наивность, эти не подозреваемые до сих пор сердечные слезы, накипевшие в ее вечно смеющихся глазках, бы- ли в ней таким неожиданным дивом, что все стояли перед нею как будто на- электризированные ее взглядом, скорым, огневым словом и жестом. Каза- лось, никто не мог свести с нее глаз, боясь опустить эту редкую минуту в ее вдохновенном лице. Даже сам хозяин наш покраснел как тюльпан, и уве- ряют, будто бы слышали, как он потом признавался, что, "к стыду своему", чуть ли не целую минуту был влюблен в свою прекрасную гостью. Ну, уж ра- зумеется, что после всего этого я был рыцарь, герой. - Делорж! Тогенбург! - раздавалось кругом. Послышались рукоплескания. - Ай да грядущее поколение! - прибавил хозяин. - Но он поедет, он непременно поедет с нами! - закричала красавица. - Мы найдем и должны найти ему место. Он сядет рядом со мною, ко мне на колени... иль нет, нет! я ошиблась!.. - поправилась она, захохотав и бу- дучи не в силах удержать своего смеха при воспоминании о нашем первом знакомстве. Но, хохоча, она нежно гладила мою руку, всеми силами стара- ясь меня заласкать, чтоб я не обиделся. - Непременно! непременно! - подхватили несколько голосов. - Он должен ехать, он завоевал себе место. И мигом разрешилось дело. Та самая старая дева, которая познакомила меня с блондинкой, тотчас же была засыпана просьбами всей молодежи остаться дома и уступить мне свое место, на что и принуждена была согласиться, к своей величайшей досаде, улыбаясь и втихомолку шипя от злости. Ее протектриса, около которой витала она, мой бывший враг и недавний друг, кричала ей, уже галопируя на своем резвом коне и хохоча, как ребенок, что завидует ей и сама бы рада была с ней остаться, потому что сейчас будет дождь и нас всех перемочит. И она точно напророчила дождь. Через час поднялся целый ливень, и прогулка наша пропала. Пришлось переждать несколько часов сряду в дере- венских избах и возвращаться домой уже в десятом часу, в сырое, после- дождевое время. У меня началась маленькая лихорадка. В ту самую минуту, как надо было садиться и ехать, m-me M* подошла ко мне и удивилась, что я в одной курточке и с открытой шеей. Я отвечал, что не успел захватить с собою плаща. Она взяла булавку и, зашпилив повыше сборчатый воротничок моей рубашки, сняла с своей шеи газовый пунцовый платочек и обвязала мне шею, чтоб я не простудил горла. Она так торопилась, что я даже не успел поблагодарить ее. Но когда приехали домой, я отыскал ее в маленькой гостиной, вместе с блондинкой и с бледнолицым молодым человеком, который стяжал сегодня славу наездника тем, что побоялся сесть на Танкреда. Я подошел благода- рить и отдать платок. Но теперь, после всех моих приключений, мне было как будто чего-то совестно; мне скорее хотелось уйти наверх и там, на досуге, что-то обдумать и рассудить. Я был переполнен впечатлениями. От- давая платок, я, как водится, покраснел до ушей. - Бьюсь об заклад, что ему хотелось удержать платок у себя, - сказал молодой человек засмеявшись, - по глазам видно, что ему жаль расстаться с вашим платком. - Именно, именно так! - подхватила блондинка. - Экой! ах!.. - прого- ворила она, с приметной досадой и покачав головой, но остановилась вов- ремя перед серьезным взглядом m-me M*, которой не хотелось заводить да- леко шутки. Я поскорее отошел. - Ну, какой же ты! - заговорила школьница, нагнав меня в другой ком- нате и дружески взяв за обе руки. - Да ты бы просто не отдавал косынки, если тебе так хотелось иметь ее. Сказал бы, что где-нибудь положил, и дело с концом. Какой же ты! этого не умел сделать! Экой смешной! И тут она слегка ударила меня пальцем по подбородку, засмеявшись то- му, что я покраснел как мак: - Ведь я твой друг теперь, так ли? Кончена ли наша вражда, а? да или нет? Я засмеялся и молча пожал ее пальчики. - Ну, то-то же!.. Отчего ты так теперь бледен и дрожишь? У тебя оз- ноб? - Да, я нездоров. - Ах, бедняжка! это у него от сильных впечатлений! Знаешь что? иди-ка лучше спать, не дожидаясь ужина, и за ночь пройдет. Пойдем. Она отвела меня наверх, и казалось, уходам за мною не будет конца. Оставив меня раздеваться, она сбежала вниз, достала мне чаю и принесла его сама, когда уже я улегся. Она принесла мне тоже теплое одеяло. Меня очень поразили и растрогали все эти уходы и заботы обо мне, или уж я был так настроен целым днем, поездкой, лихорадкой; но, прощаясь с нею, я крепко и горячо ее обнял, как самого нежного, как самого близкого друга, и уж тут все впечатления разом прихлынули к моему ослабевшему сердцу; я чуть не плакал, прижавшись к груди ее. Она заметила мою впечатли- тельность, и, кажется, моя шалунья сама была немного тронута... - Ты предобрый мальчик, - прошептала она, смотря на меня тихими глаз- ками, - пожалуйста же, не сердись на меня, а? не будешь? Словом, мы стали самыми нежными, самыми верными друзьями. Было довольно рано, когда я проснулся, но солнце заливало уже ярким светом всю комнату. Я вскочил с постели, совершенно здоровый и бодрый, как будто и не бывало вчерашней лихорадки, вместо которой теперь ощущал я в себе неизъяснимую радость. Я вспомнил вчерашнее и почувствовал, что отдал бы целое счастье, если б мог в эту минуту обняться, как вчера, с моим новым другом, с белокурой нашей красавицей; но еще было очень рано и все спали. Наскоро одевшись, сошел я в сад, а оттуда в рощу. Я проби- рался туда, где гуще зелень, где смолистее запах деревьев и куда веселее заглядывал солнечный луч, радуясь, что удалось там и сям пронизать мглистую густоту листьев. Было прекрасное утро. Незаметно пробираясь все далее и далее, я вышел наконец на другой край рощи, к Москве-реке. Она текла шагов двести впереди, под горою. На противоположном берегу косили сено. Я засмотрелся, как целые ряды острых кос, с каждым взмахом косца, дружно обливались светом и потом вдруг опять исчезали, как огненные змейки, словно куда прятались; как срезан- ная с корня трава густыми, жирными грудками отлетала в стороны и уклады- валась в прямые, длинные борозды. Уж не помню, сколько времени провел я в созерцании, как вдруг очнулся, расслышав в роще, шагах от меня в двад- цати, в просеке, которая пролегала от большой дороги к господскому дому, храп и нетерпеливый топот коня, рывшего копытом землю. Не знаю, заслышал ли я этого коня тотчас же, как подъехал и остановился всадник, или уж долго мне слышался шум, но только напрасно щекотал мне ухо, бессильный оторвать меня от моих мечтаний. С любопытством вошел я в рощу и, пройдя несколько шагов, услышал голоса, говорившие скоро, но тихо. Я подошел еще ближе, бережно раздвинул последние ветви последних кустов, окаймляв- ших просеку, и тотчас же отпрянул назад в изумлении: в глазах моих мелькнуло белое знакомое платье и тихий женский голос отдался в моем сердце как музыка. Это была m-me M*. Она стояла возле всадника, который торопливо говорил ей с лошади, и, к моему удивлению, я узнал в нем Н-го, того молодого человека, который уехал от нас еще вчера поутру и о кото- ром так хлопотал m-r M*. Но тогда говорили, что он уезжает куда-то очень далеко, на юг России, а потому я очень удивился, увидев его опять у нас так рано и одного с m-me M*. Она была одушевлена и взволнована, как никогда еще я не видал ее, и на щеках ее светились слезы. Молодой человек держал ее за руку, которую целовал, нагибаясь с седла. Я застал уже минуту прощанья. Кажется, они торопились. Наконец он вынул из кармана запечатанный пакет, отдал его m-me M*, обнял ее одною рукою, как и прежде, не сходя с лошади, и поце- ловал крепко и долго. Мгновение спустя он ударил коня и промчался мимо меня как стрела. M-me M* несколько секунд провожала его глазами, потом задумчиво и уныло направилась к дому. Но, сделав несколько шагов по про- секе, вдруг как будто очнулась, торопливо раздвинула кусты и пошла через рощу. Я пошел вслед за нею, смятенный и удивленный всем тем, что увидел. Сердце мое билось крепко, как от испуга. Я был как оцепенелый, как оту- маненный; мысли мои были разбиты и рассеяны; но помню, что было мне от- чего-то ужасно грустно. Изредка мелькало передо мною сквозь зелень ее белое платье. Машинально следовал я за нею, не упуская ее из вида, но трепеща, чтоб она меня не заметила. Наконец, она вышла на дорожку, кото- рая вела в сад. Переждав с полминуты, вышел и я; но каково же было мое изумление, когда вдруг заметил я на красном песке дорожки запечатанный пакет, который узнал с первого взгляда, - тот самый, который десять ми- нут назад был вручен m-me M*. Я поднял его: со всех сторон белая бумага, никакой подписи; на взгляд - небольшой, но тугой и тяжелый, как будто в нем было листа три и более почтовой бумаги. Что значит этот пакет? Без сомнения, им объяснилась бы вся эта тайна. Может быть, в нем досказано было то, чего не надеялся высказать Н-ой за короткостью торопливого свидания. Он даже не сходил с лошади... Торопил- ся ли он, или, может быть, боялся изменить себе в час прощания, - бог знает... Я остановился, не выходя на дорожку, бросил на нее пакет на самое видное место и не спускал с него глаз, полагая, что m-me M* заметит по- терю, воротится, будет искать. Но, прождав минуты четыре, я не выдержал, поднял опять свою находку, положил в карман и пустился догонять m-me M*. Я настиг ее уже в саду, в большой аллее; она шла прямо домой, скорой и торопливой походкой, но задумавшись и потупив глаза в землю. Я не знал, что делать. Подойти, отдать? Это значило сказать, что я знаю все, видел все. Я изменил бы себе с первого слова. И как я буду смотреть на нее? Как она будет смотреть на меня?.. Я все ожидал, что она опомнится, хва- тится потерянного, воротится по следам своим. Тогда бы я мог, незамечен- ный, бросить пакет на дорогу, и она бы нашла его. Но нет! Мы уже подхо- дили к дому; ее уже заметили... В это утро, как нарочно, почти все поднялись очень рано, потому что еще вчера, вследствие неудавшейся поездки, задумали новую, о которой я и не знал. Все готовились к отъезду и завтракали на террасе. Я переждал минут десять, чтоб не видели меня с m-me M*, и, обойдя сад, вышел к дому с другой стороны, гораздо после нее. Она ходила взад и вперед по терра- се, бледная и встревоженная, скрестив на груди руки и, по всему было видно, крепясь и усиливаясь подавить в себе мучительную, отчаянную тос- ку, которая так и вычитывалась в ее глазах, в ее ходьбе, во всяком дви- жении ее. Иногда сходила она со ступенек и проходила несколько шагов между клумбами по направлению к саду; глаза ее нетерпеливо, жадно, даже неосторожно искали чего-то на песке дорожек и на полу террасы. Не было сомнения: она хватилась потери и, кажется, думает, что обронила пакет где-нибудь здесь, около дома, - да, это так, и она в этом уверена! Кто-то, а затем и другие заметили, что она бледна и встревожена. По- сыпались вопросы о здоровье, досадные сетования; она должна была отшучи- ваться, смеяться, казаться веселою. Изредка взглядывала она на мужа, ко- торый стоял в конце террасы, разговаривая с двумя дамами, и та же дрожь, то же смущение, как тогда, в первый вечер приезда его, охватывали бед- ную. Засунув руку в карман и крепко держа в ней пакет, я стоял поод

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору