Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Иванов, Щербат.. Кай Сэнди 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  -
ищем Шишел-мышел... -- Простите, но мне не стало яснее, о ком идет речь, -- владелец похоронной конторы стал непроницаем. -- Тем не менее, если вы намерены сделать заказ, рекомендую не медлить. Политическая ситуация такова, что у нас предвидится много сверхурочной работы... -- Благодарю вас. Извините -- кто-то, кажется, дал мне адрес не от того места, какое я у него спрашивал... -- быстро выговорил Барсук, пятясь к двери. -- Сожалею, мистер... -- начал похоронных дел мастер, но Барсука уже вынесло на улицу. Задумчиво скребя лысеющее темя он двинулся к обочине тротуара, где его поджидало такси-автомат. Опустившись на сидение, он извлек электронную кредитку и уже собирался втолкнуть ее в щель терминала, когда с заднего сидения, хорошо запомнившийся ему голос спросил без всякой интонации: -- Вы, ведь не думали, что по такому деликатному вопросу с вами будут говорить прямо в присутственном месте, господин Беррил? -- Ф-фу, зачем так пугать человека, если кругом война, полиция совсем не борется с преступностью, а вы хотите с ним иметь дело? -- приложил руку к сердцу Барсук. -- Но я не ожидал встретить вас по такому вопросу и в таком месте... -- Я тоже не ожидал встретить вас, мистер, -- все также бесстрастно заметил невзрачный хмырь. -- Господь благоволит к вам. 14. Кай закончил свое краткое изложение содержания Доклада. -- Могу добавить от себя, -- сухо добавил он, -- что информация, ставшая доступной для нас за время проведения расследования только подтверждает точку зрения покойного Окамы. С основными моментами наших собственных э-э... наблюдений вас познакомит капитан Дель Рэй. С этими словами он опустился на жестковатую скамью и стараясь не вдавать живейшего интереса стал гадать, которая из неполной дюжины обращенных к нему физиономий принадлежит Советнику Лэшли. Все члены Комитета годились на эту роль. Президент Гаррисон -- не в счет. Советник не заставил его гадать слишком долго. -- Мне кажется, что любой из нас, здесь присутствующих, обладает гораздо большим опытом общения с аборигенами, чем все члены э-э... Следственной Комиссии, даже взятые вместе... -- вклинился в образовавшуюся паузу неуловимо похожий на платьяную моль господин, занимавший место -- несколько особняком -- по правую руку от Президента. -- Время не ждет, господа. Его слишком мало для того, чтобы тратить его на ознакомление с мнением дилетантов. Другое дело -- точка зрения Посла Окамы, с которой нас наконец-то сочли возможным ознакомить уважаемые представители Метрополии... -- Вы правы, Советник Лэшли, -- сухо заметил Президент. -- Поэтому постарайтесь быть кратким в ваших... комментариях. -- Это не комментарии, Президент. Это точная и недвусмысленная оценка. Ничто так не подтверждает глубокую ошибочность всей той картины, что нарисовал в своем докладе покойный Посол, как тот страшный конец, что постиг его. Обстоятельства этой гибели, с которыми нас ознакомили члены Комиссии свидетельствуют, что агрессия аборигенов перешла границы нашей планеты. Рука убийц протянулась уже в Метрополию... Все пацифистские потуги господина Окамы не смогли унять аппетитов его подопечных, которых он столь наивно опекал все годы своего пребывания на Планете. Только решительный и беспощадный удар возмездия может разрубить этот гордиев узел проблем, связанных с кризисом в который зашли отношения Колонии и Леса... -- Вы сегодня плохо выглядите, советник... -- как-то не особенно к месту перебил этот высокопарный монолог Президент. Ваша точка зрения уже всем известна, благодаря -- рука его приподняла над столом тонкую стопку скрепленных листков -- вашему обращению к Почтенному Парламенту и к моей скромной особе... Однако, она не является единственной... Я же хотел бы только уточнить, что ваше лично нежелание выслушать мнение второго члена Следственной Комиссии не может изменить принятую нами повестку сегодняшнего заседания. Прошу членов Комитета выслушать сообщение капитана Дель Рэя. Гвидо поднялся, сохраняя на лице непроницаемо почтительную мину. Он старательно глядел мимо блеклой физиономии Советника. -- Я не собираюсь занимать ваше время господа своими наблюдениями за жизнью и нравами аборигенов, хотя, в другой раз они, быть может и заинтересуют кого-то из вас. Мое сообщение касается сложившейся у следствия на данный момент версии гибели Посла. В том, конечно аспекте, который поставлен сегодня на первое место. Ни при каких других обстоятельствах ни я, ни мой коллега не стали бы нарушать железное правило -- не выносить на обсуждение третьих лиц материалы незаконченного расследования. Но, поскольку, как выяснилось, не дождавшись окончательных результатов нашей работы, влиятельные лица Колонии -- тут, наконец, Лэшли удостоился взгляда капитана -- используют происшедшее несчастье, как один из мотивов для предполагаемой... акции возмездия, я не могу не настоять на том... Короче, я должен показать уважаемому Комитету всю шаткость этого мотива... -- Пока что все, что мы знаем о ваших э-э... результатах, только подтверждает нечеловеческую природу той причины, что погубила Посла, -- резким тоном подал реплику с места Советник. -- Следствие на данный момент уверено лишь в том, что убийца Посла прибыл на Землю вместе с ним. И, судя по всему имел обличье человека. В подобном же обличье он вернулся на Гринзею. Сейчас нам стали более или менее ясны мотивы такого возвращения, но я не стану подробно останавливаться на них до времени. Ясно, что преступник или преступники располагали практически неограниченными материальными средствами, которые никем не контролировались. Ясно, также, что одной из целей совершенного преступления было лишить администрацию Метрополии и Гринзеи возможности ознакомиться с аргументацией Посла Окамы, проливающей свет на причины нынешнего обострения ситуации на Планете. Неужели же вам, господа не ясно, что предлагаемая карательная акция против аборигенов даст результат прямо противоположный намеченному? Все, что мы с моим коллегой успели узнать о способности туземного населения к военному сопротивлению, говорит о крайней неэффективности всех таких экспедиций... -- Как я понимаю, -- ядовито и бесстрастно заметил с места Советник, -- господам с Земли было бы куда как приятнее, если бы Периметр нанес удар не по зеленым выродкам, затеявшим прямое уничтожение Колонии, а наоборот -- в спину своим же собратьям, которые, возмутившись постоянным вмешательством аборигенов в их жизнь, взялись, наконец, за оружие... -- Эти наши собратья называются бандами Большого Питона и известны тем, что не раз вырезали целые поселения как аборигенов, так и мирных плантаторов и торговцев. -- как-то особо четко выговаривая слова прервал его суховатый седой военный, сидящий справа от Президента. -- При этом каждый раз вслед за этим Периметр затевал очередной карательный поход против "распоясавшихся туземцев". Истина всплывала всегда слишком поздно... Тот удар в спину, которого вы так боитесь, Советник, они давно заслужили. Среди членов Комитета эти слова вызвали некое брожение -- то-ли какое-то приглушенное одобрение, то-ли, наоборот, ропот возмущения. Президент воспользовался моментом и наклонившись над столом решитеьно провозгласил: -- Все наборы взаимных обвинений, которые вы приготовили для сегодняшнего заседания все здесь присутствующие знают наизусть, а господам членам Комиссии они вовсе не интересны. Раскроем карты, господа. Здесь и сейчас нам предстоит выбрать одно из двух решений. Только из двух, не больше. Вы все давно знаете их. Более того, имеете на руках разработанные планы соответствующих военных операций. Я в этом уверен. Остается поставить вопрос на голосование. -- Уточните формулировки, пожалуйста, -- жестко потребовал, почти распорядился с места Советник Лэшли. -- Охотно. Первое предложение -- ваше, Советник: решительно стать на сторону сформированных из людей э-э... вооруженных формирований и примерно покарать туземцев, поднявших руку на людей Периметра и представителей Федерального Директората. Я правильно выразил вашу мысль? -- Достаточно близко к сути дела... -- неохотно признал Советник. -- Второе: самым решительным образом ликвидировать вооруженные группировки лиц, систематически провоцирующих вооруженные инциденты и повинных в развитии наркоторговли и поставках оружия земного типа туземцам и биологических типов оружия в Периметр. Предоставить Следственной Комиссии Федерального Директората возможности провести в отношении этих лиц следственные действия в части дел, касающейся гибели Посла Окамы. -- Автором этой идеи, в протоколе, прикажете означить вас, господин Президент? -- уточнил почти без вопросительной интонации в голосе Советник. -- Я полагаю, что достаточно точно изложил точку зрения глубокоуважаемого депутата Пирволяйнена... -- неопределенным тоном ответил Президент. Депутат Пирволяйнен -- тот самый обладатель седого "ежика", что осмелился возвысить голос против тирады Советника -- коротко кивнул в знак согласия. -- Имеются ли у почтенных членов Комитета еще какие-либо вопросы? -- осведомился Президент. -- Прошу перейти к голосованию. Кто за первое предложение? За второе?... Большинством в три голоса проходит предложение депутата Пирволяйнена при одном воздержавшемся... С вашего позволения, именно в духе нашего решения я и проинформирую Почтенный Парламент, выступить перед которым мне предстоит уже менее, чем через пол--часа. Благодарю вас и прошу считать себя свободными, господа... Гвидо с недоумением окинул взором стремительно пустеющий бункер. Перекинулся взглядом с Федеральным Следователем. Пожал плечами и направился к выходу. В пустынном вестибюле бункера Администрации Кай и Гвидо подождали для порядка минуты две и, убедившись, что, по всей видимости, не нужны здесь никому, устремились к подьемнику внешнего выхода. Подоспевший сзади лейтенант Ополчения придержал капитана контрразведки за локоть. -- Вас просят задержаться, господин капитан. Командование обьединенного штаба операции настаивает на вашем участии в ее работе... -- тон порученца был достаточно вежлив, но весьма настоятелен. -- Дайте о себе знать, как только освободитесь, -- сухо сказал Федеральный Следователь, принимая неожиданно меняющиеся правила игры. Еще раз пожав плечами, Гвидо недоуменно обменялся с Каем прощальным рукопожатием и послушно зашагал путем, которым его повел энергичный порученец, маневрировавший в кильватере, словно овчарка, загоняющая небольшое, но бестолковое стадо овец. 15. Беррил нервно постукивал нераскуренной сигарой по панели управления кара. Мужичонка в чалме не спешил появляться в условленном месте. Его переговоры с Поставщиком явно затягивались. Меньше всего хотелось Барсуку иметь дело с людьми дважды уже пытавшимися отправить его на тот свет. Меньше всего ему улыбалось то обсоятельство, что именно Свистун--Поставщик и оказался тем самым покупателем для столь долго сберегавшегося им товара. Больше всего ему хотелось без оглядки бежать из ловушки куда его загнали хмуро ворочающиеся где-то за кулисами привычного ему мира силы... В городе было тихо. Тихо, как в воскресное утро. Легионеры и бойцы Ополчения, обочно ошивавшиеся в центре, сейчас ждали приказа где-то на рубежах отпора, всяческая шушера, мошкарой вившаяся вокруг баров и торговых заведений ушла в подполье ввиду предстоящего обьявления осадного положения. Трудовые армии вкалывали в блоках Технологии. Синие и белые воротнички млели в оффисах, обыватели сидевшие по домам и ресторанчикам и уподобившись кроликам, созерцающим пасть питона, млели перед экранами "ти--ви". Да и место было выбранно тихое -- тупичок у монастырской стены. Только братья-францисканцы, в наброшенных капюшонах изредка протискивались мимо неудобно поставленного кара. Чтобы избавиться от гнетущей тишины, царившей над Периметром, Барсук ткнул пальцем в клавишу радио. Несколько минут он слушал ностальгическую музыку, потом диктор стал излагать новости: решение Почтенного Парламента о проведении миротворческой акции, назначение Чрезвычайным и Полномочным Послом Метрополии "Земля" в Колонии "Гринзея-2" экс-кандидата в члены Директората -- Адама Ябедко... И все такое... Только хлопок правой передней дверцы возвратил Барсука к действительности. Человек в грязноватой чалме уже сидел рядом с ним и невыразительно глядел прямо в зрачки. -- Слушай меня внимательно, и запоминай, -- тихо, без малейшей интонации сказал он. -- Через четыре часа -- не раньше -- ты, с Ранчо Чудака двинешься с товаром по Мостику к Ночным Распадкам. -- Я, извините, не траппер... -- начал Барсук, но осекся. -- В пакете с товаром, -- не обратив на его слова ни малейшего внимания продолжал небритый хмырь, держи пиропатрон, как договорились. Если что -- выдергивай кольцо и бросай барахлишко подальше... В ущелье -- где "каменные люди" стоят, найдешь хижину Гохо-Колдуна... Он поведет тебя дальше... -- Простите, но я и без вашей помощи знал, что Гохо знается со Свистуном, раздраженно возразил Барсук. -- Где, черт возьми, гарантии... -- Гарантия -- это то, что Поставщик не станет ссориться с Шишелом... А если бы Поставщик не переговорил с Гохо, то ходить тебе в Ночные Распадки было бы без толку. Мог бы и сам сообразить. Ты все понял? -- Не беспокойся, Барсук -- человек понятливый, -- негромко прогудел проходивший мимо кара массивный монах и молниеносно просунув мощную руку в боковое окошко приставил к затылку небритого хмыря здоровенный "кольт" с глушителем. Хмырь невыразительно глянул на бороду Шишела и промолчал. -- Ты свободен, Барсук, -- продолжал Шаленый, уже усаживаясь на заднее сидение. -- Получше прихлопни дверь... А мы с господином этим в путь тронемся. И не через четыре часа, а прямо сейчас... Так оно понадежнее будет... -- Не... Не надо, Шишел ! -- хватая воздух ртом, вдруг выпалил столбом стоявший на залитой светом в зените стоящей Звезды брусчатке, Барсук. -- Ты со Свистуном не сладишь... Брось это все... Этих слов по сценарию произносить ему не полагалось. Но именно сейчас страх владевший им последние сутки одолел все остальные чувства, и сдержать себя он уже не мог. -- Надо, -- сурово осадил его Шаленый. -- А ты, друг, пушку-то свою осторожно так мне сюда, в ручку подавай. Так... И блочок, блочок-то свой сюда подай... Ну, молодец... Теперь за руль пересаживайся... Странное чувство раскалывало душу Барсука. Он понимал, что единственный человек, дружба с которым давала ему ощущение прочного тыла, совершает сейчас роковую, ужасную ошибку, самоубийство... Долгие годы Шишела могло не быть рядом и, все--таки, пока он был где-то, каменная стена стояла за спиной Барсука. Эту стену можно было позабыть, можно было по-мелочам хитрить с ней, но не предать ее по--настоящему... Спасти себя сейчас означало спасти Шишела. Но единственным спасением для него было сейчас стать окончательно и бесповоротно преданным. Барсук сглотнул воздух и тот комом стал у него в горле. Надо было принимать решение. -- А что-ж вы хозяина-то то Свистуном, то Поставщиком каким-то кличете, -- поинтересовался Шишел у хмыря -- Свистеть, что--ль друг этот любит? -- Любит, -- бесцветным голосом подтвердил хмырь. Выражение его лица не изменилось, но что-то в нем заставило Шишела внимательно к нему приглядеться. -- Ты вот что -- не тяни резину -- трогай, -- негромко скамандовал Шаленый. -- Свистун тебе не простит этого, Барсук, -- произнес в пространство хмырь и тронул машину. 16. Комиссия, носившая столь грозное наименование, состояла из четырех не слишком молодых колонистов -- кто в штатском, кто в мундирах. В тесноватом бункере было основательно накурено местным табачищем. Царила полутьма, только, словно из волшебного колодца, с экрана горизонтального дисплея типового штабного стола струился мягкий свет, испускаемый проекцией голографической карты какого-то фрагмента Леса. Тот из четверых, что был облачен в потертый мундир Ополчения представился полковником Разиным и предложил гостю занять место у стола. Остальные трое носили то же звание и звались О'Донованом, Уитли и Цвайштюккером. Последнему трое первых и предоставили честь деликатно обьяснить господину члену Комиссии суть дела. -- Как вы только что видели, господа, -- энергично разминая свои похрустывающие в суставах, длиннющие пальцы, начал тот, -- Президенту удалось, наконец, склонить Комитет санкционировать военную операцию против криминальных элементов, окопавшихся в глубине Леса. Это вовсе не означает, что отныне Периметр берет сторону аборигенов. Наоборот, принимая во внимание неизбежное участие в подготовленной акции Легиона, туземцам может э-э... достаться не меньше, чем людям Питона... В конечном счете, Периметр этой акцией решает ворительное мероприятие... Не будем скрывать, -- тут полковник Цвайштюккер жестом призвал в свидетели всех трех своих коллег, -- что операция эта готовилась аппаратом Президента давно -- потери Периметра от контрабандной торговли и ущерб, приносимый, поступающими из Леса наркотиками и биологическими видами оружия слишком велики, чтобы закрывать на это глаза -- и то, что сейчас решению об ударе по базам криминальных группировок придана форма м-м... эмоционального, импульсивного акта, не должно вас вводить в заблуждение... У нас свои дипломатьические тонкости -- тут, в нашей внутренней жизни... -- Позиция Советника Лэшли, например... -- подсказал замявшемуся полковнику Гвидо. Кто-то из внимавших беседе чинов -- О'Донован или Уитли -- крякнул вполголоса. -- Номини, господа, знаете ли, сунт одиоза, -- продемонстрировал несомненное знакомство с латынью Цвайштюккер. -- Но не это должно привлекать ваше внимание, капитан. Ваше вмешательство, как представителя правоохоанительных структур на Федеральном уровне, с санкции, собственно, Директории необходимо в несколько ином аспекте... Все наши усилия решительно и надолго умиротворить Лес не будут стоить и выеденного яйца, если не будут э-э... устранены Тайный Пророк, его Храм и его секта... Вы знакомы с этим м-м... персонажем? -- Только заочно, -- сухо заметил Гвидо. -- Это -- действительно человек? С Земли? -- Ну, личным знакомством с этим субьектом мало кто мог похвастаться, -- криво улыбнулся полковник. -- А те, кто, мог те, как правило, уже не могут... Относительно того, землянин ли этот тип или нет, ничего путного вам тоже никто здесь не скажет, но вот то, что это не а

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору