Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Иванов, Щербат.. Кай Сэнди 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  -
о его воспроизводить. И общее количество, и структуру... А когда этот баланс был нарушен и воспроизводить себя Царство уже не смогло под напором современных технических средств добычи и разработки ископаемых, последовала экстремальная реакция - уже не в пределах подземных пещер и галерей, а на всю планету обрушило на сознание людей свое воздействие. И их существование превратилось в беспрерывный ужас... - Извините... - за спиной директора раздалось вежливое покашливание - в дверь кабинета просунула голову сержант Лоусон. - Вертушка готова и сейчас уже без десяти двенадцать... - Ну, что же... Простите меня за отнятое у вас время, - Кай поднялся с массивного подоконника, устроясь на котором он слушал лекцию инженера Шреттера. - Мне следует идти по делам. С доктором Паркером я встречусь позже. Да и к нашей беседе мы еще вернемся, если вы не возражаете... 8. Встретивший его у ворот самурай в парадном хаори проводил Следователя в покои. Жилище старого Сато представляло собой странную смесь средневекового замка - снаружи, и типичного старояпонского дома - внутри. Та же спартанская бедность обстановки, раздвижные бамбуковые перегородки из вощеной бумаги и почти полное отсутствие мебели, которое компенсировалось хорошо подобранной коллекцией древней китайской живописи на стенах и замысловатыми букетами в низких каменных вазах, тут и там расставленными на тускло поблескивающих полах. Хозяин ждал его в маленьком садике, разбитом в глубине замка. В простом домашнем кимоно старик сидел на небольшом деревянном возвышении и его полуприкрытые глаза смотрели в пространство с отрешенностью Будды. Кай постоял немного, ожидая каких-либо признаков внимания к своей персоне и, так и не дождавшись их, пару раз кашлянул, обозначив свое присутствие. Старый Сато медленно вернулся в этот мир и тяжело поднялся навстречу гостю. - Я рад, что вы откликнулись на мое приглашение, - голос японца был наредкость тих и невыразителен, - и для меня большая честь приветствовать столь высокого гостя в моем доме, господин Федеральный Следователь, - старик неторопливо двинулся по садику. Кай последовал за ним. Осмотрев и оценив несколько достопримечательностей древнего паркового искусства, они присели прямо на траву у маленького искусственного пруда, на зеркальной поверхности которого то ли в естественном беспорядке, то ли расставленные умелой рукой мастера в согласии с изысканной японской традицией, плавали несколько цветков белых кувшинок. Пока миловидная девушка в шелковом платье с узором цветов хаги готовила и разливала зеленый чай, Кай безуспешно ломал голову, пытаясь вникнуть в смысл этого визита к Наставнику Боевых Искусств Сато. Что от него хочет Старый Самурай? Заручиться неформальной поддержкой представителя Федеральных властей для ведения сепаратных переговоров? - Гм-м... Желает сообщить ему некие конфиденциальные сведения, способные пролить свет на исчезновение Большого Шерифа или убийство Наместника? - Посмотрим... Или, быть может, прощупать его, Кая Санди, относительно версий, возникших у него по ходу знакомства с местной обстановкой? Но Сато и не думал от общих вежливых фраз и рассуждений о погоде и столь редкой для осени форме облаков, переходить к обсуждению последних событий в Горном Крае. Вместо этого разговор как-то сам собой коснулся матушки-Земли. - Скажите, господин Следователь, вам случайно не приходилось бывать в Японии? - Приходилось, господин Сато, и я обратил внимание на то, что вы прекрасно сохранили традиции своей родины... Сетка морщин на бесстрастном лице старика чуть изменила свой узор - видно было, что похвала гостя доставила ему удовольствие. - И вы видели Фудзи? - Да, я бывал в ее окрестностях. - Кай дипломатично промолчал об обстоятельствах, сопутствовавших его знакомству с видами дорогой сердцу собеседника возвышенности. Местная якудза немало потрудилась в ту пору, чтобы избавиться от излишне настойчивого Следователя, занявшегося деятельностью клана Ямада - к счастью, усилия ее были не слишком успешны. - У подножья этой горы прожило двенадцать поколений моих предков, пока Хиро Ясукити, отец моей бабки, не отправился в путешествие на одном из кораблей Третьей Межзвездной... А я, вот, так и не побывал там. Никогда... - старик слегка повернулся в сторону девушки, разливавшей в чашки густой терпкий чай. - Спасибо, Окими-тян, ты можешь идти. Сато подождал, - пока девушка покинула садик, и внимательно посмотрел на Кая из-под тяжелых, набрякших век. - Санди-сан, я навел о вас кое-какие справки через своих друзей. Вы почтенный человек, и я хочу, чтобы вы выполнили свою работу и вернулись с Парагеи живым... - Я благодарен вам за подобную заботу... несколько недоуменно, произнес Кай единственную, пришедшую ему на ум фразу. - Я не стану кривить душой и скрывать от вас и другую сторону своих намерений, - все так же бесстрастно прдолжал Сато. - Я, конечно, старик, и все труднее мне силой меча отстаивать свое Право. Но меньше всего я хочу, чтобы о Праве и Порядке в Горном Крае заботились войска Федерации. План Колонизации или как его называют здесь План Заселения должен осуществляться исключительно под контролем народа Парагеи. Только так она может оставаться сама собой и не стать тем анклавом вашего христианского Ада на этом свете, каким по милости торгашеской алчности стали многие из Тридцати Трех Миров... Если Парагея утратит контроль над ордой переселенцев, музыку здесь заменят видеоклипы, порногафия - живопись, блуд заменит любовь... Впрочем, возможно, вам неприятна такая оценка мира, который послал вас сюда... Тогда - забудте слова Старого Самурая... - он помолчал. Кай смущенно откашлялся. - Я долго размышлял о причинах и способе умерщвления злосчастного Губера фон Адриана, - продолжил Сато беседу, придав ей несколько иное направление. - Если это - дело рук моих сиятельных соседей, то учитывая тот странный жест - я имею ввиду оставленную на шее Владетеля Цепь Власти - на ум приходит только один персонаж. Один, которого позабавит кровавая грызня людей Ордена вокруг такого яблока раздора... - старик умолк и устремил свой взгляд куда-то вдаль, словно забыл о собеседнике. От сидения в неудобной позе у Кая уже давно затекли ноги, но он стойко переносил мучения, боясь спугнуть мысли японца. Он терпел пол-часа, потерпит и еще немного - лишь бы не помешать благим намерениям Сато поделиться с ним своими подозрениями. Между тем, словно очнувшись после сна, японец осуждающе пожевал тонкими бескровными губами и продолжил: - Человек, не уважающий традиции, обречен. Но прежде, чем попасть в Ад, он может натворить много бед... Я имею ввиду Черного Рыцаря Мо. Кай постарался выразить всем своим видом глубочайшее почтение к проницательному уму собеседника, однако, ставшие его вторым "я", рефлексы осуществления следственных действий заставили его нарушить возникшую паузу. - Это ваша интуиция подсказывает вам, или вы имеете... какие-то доказательства? - задал он дежурный вопрос. Который повис в стынущем осеннем воздухе. - Мне показалось... что не вы один так думаете. Там - на Суде Чести были высказаны... подозрения в адрес того, кого никто не отважился назвать. Но даже для меня - человека со стороны - намеки были достаточно ясны. Почему же только вы назвали имя подозреваемого? - Люди Ордена, - задумчиво ответил Сато, - каждый по-отдельности - это одно, а собравшиеся вместе - нечто совсем другое... Там, где говорят более двух, у Черного рыцаря может оказаться свое ухо... Особенно, когда разговор идет за Круглым Столом. Никто не хочет быть первым среди тех, кто бросил обвинение... - Простите, но Черный Рыцарь предстает из ваших слов и из легенд, что ходят о нем, прямо-таки исчадием Ада... И ни малейшего указания на то, что сделало его таким... - Это только в христианской традиции, Санди-сан, Ад противостоит Раю... Нет Зла ни в мире зримом и в мире Духов, и нет там и Добра. Лишь отдаваясь во власть Темной или Светлой стороны собственной своей души, открывает истинный воин себя для Зла или Добра...Вас, наверно, удивит, что во времена Первой Войны Черный Рыцарь выступал на стороне Общины. Был для Старателей героем и одним из вождей Сопротивления... Не к этому ли устремился он и теперь - посеяв смуту, спровоцировать Империю... простите, Федерацию на вторжение и насладиться желанными мгновениями смертельной схватки с противником, казалось бы, неизмеримо превосходящим его по мощи? Ведь та жизнь, на которую Орден обречен долгожданным миром, воцарившимся на Планете - не более, чем жалкое прозябание для истинного воина... Слишком много понимания и сочуствия прозвучало в заключительных словах этого монолога, чтобы остаться незамеченным для уха Федерального Следователя. - Да, - заметил он, - профессиональным воинам нелегко будет вписаться в то будущее... - Но путь Черного Рыцаря - путь в никуда, - с глубоким сожалением в голосе продолжил Сато. - Противопоставить себя Тридцати Трем Мирам значит кануть в ничто. И унести туда же выкованные веками традиции Ордена, да и самую память о нас - Людях Войны. Как ни труден иной, презренный для нас путь прозябания в мире и благополучии, мы должны идти по нему и выстоять до лучших времен... Заметив, что его монолог, в лучшем случае, мало понятен собеседнику, Старый Самурай тяжело вздохнул... - Что до темной стороны души Черного Рыцаря, то... вы, Санди-сан, будучи заняты гораздо более важными заботами, возможно не имели возможности изучить корни людей Ордена. А они рознятся, порой, как небо и земля... Есть среди нас те, кто истинно ведет свой род от древнейших аристократов Земли, а есть и такие, кто утвердив свои Право и Честь в суровой борьбе, Имя свое измыслили или взяли напрокат из старых книг... А вот Черный Рыцарь Мо был исторгнут совсем иной бездной... Предки его и сам он бродили в Мире Молний и исповедовали, говорят, Запретное Учение Эйч-эрн... Речь шла о материях, в которых Кай не чувствовал себя хоть сколько-нибудь сведущим. - А тот, кто познал Учение, - продолжал старик, - уже не способен творить Добро иначе, как не во имя Зла... и не удивляйтесь, Санди-сан, если расследуя это черное дело, вы остановитесь перед Бездной, которую не в силах постичь человеческий разум... - Звучит безнадежно... - Вовсе нет. Ведь Высшие Адепты исторгли Черного Рыцаря из лона Учения. И даже породивший его мир пришлось ему покинуть... Значит, не так уж черна его душа... - завершил столь странно звучавшее в его устах откровение Старый Самурай. - Но Тайные Знания...- добавил он после паузы, - Тайные Знания, которыми успел овладеть Черный Рыцарь, позволили ему - почти единственному в Ордене - сблизиться с Сектой и узнать нечто из тайн Подземного Царства... Все мы - люди Ордена - невежды в проблемах магии. И это не случайно. Не тяжелая, преисполненная невзгод и сражений жизнь воина помешала нам обрести Тайное Знание - нет! Только Незнание может защитить наши души от соблазна их собственных темных сторон... - Я бы не сказал, что общение с Подземным Царством сильно испортило людей Общины, - довольно рискованно возразил Кай. - Жалкие простолюдины, снедаемые суевериями... Разумеется, Санди-сан, не может найтись много Зла в тех, в ком и Добра умещается немного... - Получается, что если Черный Рыцарь вмещает в себя море Зла... - То и для Добра в нем есть место... Он, например - единственный из людей Ордена, кто искренне и серьезно верит в Бога христиан... - И осмеливается так грешить против него? - Ах, уважаемый Следователь, как бы хорош был любой из нас, существуй он сам по себе... Вот и Черный Рыцарь был бы хорош,когда бы не было рядом с ним Аббата Трех Смертей... Человека - если подобное создание достойно этого имени - который внушил Черному Рыцарю спасительную для него идею... - Какую-же? - Идею, согласно которой, будто бы можно замол ить любой грех пред Богом и людьми... И как лицо более близкое к Богу, он взялся за эту работу - своими молитвами за душу Черного Рыцаря, он покупает его дружбу. - До сих пор я знал лишь одного жулика, который умудрялся зарабатывать на жизнь торговлей индульгенциями... Но тот брал деньгами, а не дружбой... Странно, что у этого абсолютного злодея есть еще и друзья... - Есть, есть, господин Федеральный Следователь... Видите, как все непросто здесь, в Горном Крае... Поэтому, позвольте мне, со своей стороны предпринять нечто, что оградит вас и ваше дело от темной стороны этой души. Сато хлопнул в ладоши и во внезапно распахнувшемся дверном проеме возникли две фигуры, до глаз закутанные в странного вида одежды. За плечами каждого торчали по две рукоятки длинных мечей. - Дзигаро Сосеки... Тадземару... - самураи один за другим почтительно склоняли головы. Дзигаро, одетый в серое кимоно, был повыше и помощней гибкого и стройного Тадземару, утопавшего в складках просторного черного одеяния, - это мои лучшие бойцы. Они будут сопровождать вас в путешествиях по Горному Краю. Представив себе на минутку как он будет рыться в архивах, беседовать со свидетелями и совершать все прочие жизненные отправления, имея за спиной двух самураев в полной выкладке, Кай сделал, было, протестующий жест, но Сато мягко прервал его возражения, прикоснувшись старой сморщенной рукой к плечу Следователя. - Они не будут вам мешать. Это профессионалы-ниндзя. Правда, древними традициями мы уже не можем ограничиться, так что эти двое используют в работе последние достижения электроники и психофизиологии... После того, как я представил их вам, вы их больше не увидите... Надеюсь, не увидите. Потому что они появятся рядом только в случае реальной опасности для вашей жизни. Он сделал легкий жест, и ниндзя исчезли так же внезапно, как и появились. - А теперь, позвольте мне проводить Вас. Они вышли к воротам Замка и остановились перед легким мостом, переброшенным через ров, окружающий крепостные стены. Вдали - милях в десяти , в голубой дымке виднелись отроги Большого Бактриана - кряжа, отделяющего Горный Край от других земель и морей Парагеи. Хотя в окружающем пейзаже еще преобладали зеленые краски, осень уже пометила клены и виноградники желтым и багряным. "Как я завидую тебе! Ты высшей красоты достигнешь И упадешь, кленовый лист" - процитировал внезапно старинное стихотворение Сато. - Басе? - вежливо поинтересовался Кай. - Нет, Сико. Но то, что вы знакомы с хокку Басе, делает Вам честь, господин Следователь. Итак, позвольте пожелать вам удачи. И он оставил Кая одного у крепостных ворот, предоставив ему поразмыслить о том, имела ли какой-то скрытый смысл произнесенная цитата или же это было в столь изысканной форме выраженное отражение красоты окружающего пейзажа в душе старого японца. Вздохнув, он стал спускаться со рва к рощице, на опушке которой, в скупой тени вертолета сержант Лоусон пыталась совместить несовместимое - бдительное наблюдение за замком Сато и углубленную проработку вопросника по теме "Процедура ареста и первичный допрос задержанного". Невада нервно шмыгнула носом и рванула машину так, что некоторое время мир представал перед Федеральным Следователем наклоненным под углом градусов в сорок, а затем ландшафт, над которым низко, вписываясь в складки местности пошел скоростной геликоптер, слился в желто-зеленые полосы. - Интересно, каким образом следуют за нами мои ангелы-хранители?... - подумал Кай. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. МОГИЛА СЛЕПОГО ДЖО 1. - Нам придется немного изменить курс, сержант, - несколько неожиданно прервал довольно долгое молчание Следователь. Взгляд его был сосредоточен на дисплее портативного терминала, который лежал у него на коленях. - Куда летим? - осведомилась Невада. - Нам предстоит встретиться с господином Корнуэллом. - Он сейчас, верно, в Ратуше... Так чего же?... - Нет... Если я не ошибаюсь, он сейчас движется в сторону так называемых Гиблых Пустошей... Вот смотрите... - Кай передал Невавде свой терминал, на дисплее которого была высвечена карта местности. - Это сигнал его радиомаяка. - Вы не будете связываться с Помощником по блоку? - Нет. Посадку произведите, по-возможности, незаметно... Где-то вот здесь... Невада пожала плечами. - Темнеет - еще немного и не то что незаметно сядем, а и друг друга не найдем... Это же, ведь, Пустошь... И Рыжий туман под осень... Как тогда... - В ночь убийства Наместника? - Вот-вот... - Ну, то что господин Корнуэлл нас не будет замечать некоторое время - в том нет большой беды... А мы его не упустим - при нем радиомаяк, хотя, может быть он об этом еще не знает... - Вы что - подозреваете Помощника?... Маячок ему навесили, словно уголовнику... - Если вы думаете, что господин Корнуэлл не дает повода для подозрений, то, вообще говоря, вы ошибаетесь... Часто вторые лица бывают заинтересованы в... устранении первых. В их исчезновении... - Ну, вы тут крепко ошибаетесь, Следователь... - Я и не думаю работать в этом направлении, миссис Лоусон. Дело проще - у меня сложилось впечатление, что господин Корнуэлл пытается э-э... оградить меня от некоторых сторон ведения расследования. Видимо, он полагает что принятые методы следствия могут травмировать близких господина Арчера... Я же, однако, не могу уклониться от исполнения своих обязанностей... Только поэтому мне приходится прибегать к такому вот, - Следователь кивнул на экран терминала, - методу. - Это вы о чем?... Каких близких?... - Дело в том, что первая же мысль, которая возникла у меня вчера, при просмотре письма господина Арчера, была о том, что обращается он к кому-то из своих родственников... Понимаете ли, сам стиль речи, взгляд, то, что называют непроизвольной мимикой... Само собой разумеется, что речь идет либо о госпоже Арчер, либо о его достаточно взрослом сыне... Люди капитана Инокоффа недвусмысленно описали лицо, которое, по их мнению, пыталось проникнуть к тайнику с письмом, как подростка. Я побеседовал с Лин Арчер и убедился, что сын Шерифа отсутствовал дома именно в то время, когда имел место этот инцидент. Мало того, он отпросился из дома и на эту ночь - якобы для того, чтобы с приятелем наблюдать восход Хозяина... Я самого Финни так и не встретил, но вот с тем пареньком, владельцем телескопа, повидался. Он, конечно, версию Финни подтвердил, но при этом врал - или я не имею никакого представления о психологии... Я не думаю, что господин Корнуэлл столь недогадлив, чтобы не заняться этой версией. Он, однако, утверждает, что не имеет понятия о том, кому может быть адресовано письмо Шерифа. Мало того - вместо того, чтобы торопить меня именно в н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору