Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Иванов, Щербат.. Кай Сэнди 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  -
ою сторону трассы -- теперь они катили снова под открытым небом надземной Технологии, но отсутствие звезд упорно создавало иллюзию путешествия в туннеле ... Приняв протянутый ей носовой платок, Клэр яростно высморкалась, безжалостно уничтожая остатки макияжа и снова разогнала машину, беря реванш за минутную слабость. -- Теперь о Билли ... Он-таки отправился в Заповедник на эту пару лет. И Майкл с ним ... Эти годы, кстати нас очень сдружили с Дан ... Но когда он вернулся ... С этого началась катастрофа. -- Дело уперлось в деньги? Фонсека их одурачил? -- Фонсека и Фредериксен. Пи-Эф. Они действительно всех обманули. Но речь шла не о деньгах. Уже. От своей доли Майкл отказался. А Билли свою взял. И поехал крышей. Сначала пропивал деньги по кабакам, а теперь -- перешел на "грезник" и "русалочью траву". Но, скорее всего, сберег голову -- потому что после этого их возвращения ребята решили угнать "Валгаллу", выйти из дела и какую-то свою игру разыграть ... Тут я, честно говоря, ни черта не понимаю ... В общем, Пи-Эф и Фонсека их нагнали. На спейс-клиппере. Но не на таких нарвались. У них там вышло побоище ... В общем, из того полета вернулись только пятеро ... И сразу, как говориться, легли на дно ... Их, впрочем, никто официально и не разыскивал. Так же, как и бандитов Фонсеки -- тех вообще формально не существовало ... Пи-Эф пришел конец -- но о нем никто и не хватился -- он считается в бегах еще со времен возвращения "Протея". Ребята там, на "Валгалле" решили драться до конца -- было ясно, что или Фонсека натравит на них Мелеттскую Мафию, или они его во-время уничтожат ... Но Фонсеку они переоценили -- он, по всему судя, с Тарквини ничем делиться не захотел, и вообще от всего этого перетрусил и собирался драпануть из Системы вместе с последним грузом из Заповедника. Из-за этого и получилась беда с Майклом ... Они там бросили жребий ... Кому идти по какому следу. Разделили несколько направлений. Ну и ... Майклу "повезло" -- он перехватил Фонсеку на "Фронтире". Что из этого вышло, вы должны знать. Пауза, заполненная только шорохом стремительного движения кара и сопровождающими его поскрипываниями и попискиваниями чисто технического происхождения. Клэр вытащила длинную, ломкую сигарету и, не выпуская руля, стала ее раскуривать, неловко держа зажигалку в придерживающих баранку пальцах (тоже длинных и ломких). Кай попытался припомнить хоть какую-нибудь молитву богу дорожных происшествий. Но не смог. -- Так почему вы расчитываете, что расследование нападения на "Ригель" хоть чем-то поможет изменить меру наказания, которую там, на "Фронтире" определили вашему м-м-м ... жениху? -- спросил он, стараясь по, крайней мере, не смотреть на дорогу. Удачно запаленная было, сигарета разломилась на тысячу частей и полетела к чертовой матери. -- Почему вы, черт возьми, взялись за это дело, если не смыслите в нем ни бельмеса!!! -- Мобилизован в силу Устава Службы Расследований, мисс. А вообще-то, я следовал в отпуск. И вовсе не на эту любезную планету со всеми ее проблемами ... -- Рассказывайте эту байку другим людям и в другом месте! ... И, главное, при других обстоятельствах!!! Вам что -- на пальцах обьяснять надо, что речь идет об одном и том же грузе: и тот контейнер, что взяли на "Ригеле" и тот груз, что хотел угнать Фонсека -- это все один и тот же ящик -- сорок сантиметров на сорок и два метра в длину! Вы поняли, следователь, или вам картинку нарисовать? -- Вы ... можете это доказать? -- На суде -- да! Но не раньше и не позже. Впрочем, это ваше дело -- найти доказательства. И, главное -- их сохранить. Это будет не так просто ... -- И чем же этот факт поможет мистеру Таро в его нынешнем положении? -- Господи! Да неужели вам не понятно, что тогда все дело вывернется наизнанку? Ведь тогда получается, что он вовсе не напал на эту сволочь безо всякой причины, а стремился предотвратить преступление. Вывоз произведения ... -- Я понял вас, мисс ... Но ... Вы знаете, кажется, нашей с вами идиллии приходит конец. Вы видите этот "Форд"? Они снова шли угрюмыми ущельями Технологии и преследователь отчетливо "светился" своим цивильным видом в трех грузовиках позади. -- Остается последнее -- место и время ... И -- гарантии ... , -- Кай подобрался в кресле. -- "Валгалла". Место -- борт "Валгаллы". Срок -- семь дней. Как добраться -- додумайтесь сами. У вас большие возможности, следователь ... А гарантия -- это то, что вы не приведете хвост. Никаких десантных ботов, никаких засад. Там все прослеживается хорошо. Вы и пилот. И никого больше. Связь по бортовой волне. Вот и все. Иначе -- как на войне ... Кар замедлил свой стремительный бег-полет и стал различим газон обочины, уходящий круто под обрыв. Клэр положила руку на рукоять двери. -- Ну, смелее, следователь. Я чуть приторможу сейчас ... Пейзаж за окнами почти приостановил свое движение. -- Благодарю вас, мисс. Очень любезно с вашей стороны ... , -- Кай глотнул воздуха и, сгруппировавшись, выбросился из "Бентли". Газон оказался отменно жесток, а обрыв -- отменно крут. Проделав четыре--пять "сальто--мортале", Федеральный Следователь, наконец, остановил левой скулой неудержимое вращение планеты и, встав на колени, успел чисто машинально зафиксировать удивительный факт: преследовавший их "Форд" и не подумав задержаться в месте высадки одного из пассажиров, просвистел дальше, не отлепляясь от задних огней "Бентли". Но зато почти моментально над обрывом вырос черный утес остановившегося почти точно в месте высадки Кая контейнеровоза. Хлопнули дверцы и послышались чертыхания, спускавшихся по корявому склону людей. Их было двое. Оба при оружии -- тусклый свет дорожных фонарей отражался на вороненых стволах двух "Кольтов". -- Слушай, -- гундел один, -- а если он шею свернул, тогда как? Труп нам не заказывали ... -- Заткнитесь, любезный, -- приятным баритоном огрызался второй, -- Они почти остановились. Этот легавый где-то там ...Другое дело -- при чем здесь Уго ... Его машина, точно ... Никогда бы не подумал, что этот пидераст способен вести свою игру ... Кай подождал, пока эти двое, пройдя подальше, окажутся спиной к нему и поднялся на ноги. -- Господа, у вас, кажется, есть ко мне какое-то дело? -- осведомился он, вытягивая на свет божий "Дятла" -- просто так, для порядка. -- Куда ты глядел, лопух? -- осведомился у напарника Первый. Второй не обратил на эти слова ни малейшего внимания. Он улыбнулся настолько приятно, насколько это было возможно под лучем мощного карманного прожектора, направленного в его лицо и сообщил, что уполномочен передать господину Федеральному Следователю личное послание от лица крайне заинтересованного в благополучном исходе следствия, вверенного господину Санди. Он аккуратно, не делая резких движений, вынул из внутреннего кармана пиджака и протянул Каю голубоватый листок, извещавший, что господин Роберт Крук ожидает его завтра на своей загородной вилле для чрезвычайно важного разговора. Машина будет подана к подьезду номер два Управления к 10-00. -- Мы можем подбросить вас, -- любезно молвил Второй, пока Кай одним глазом пробегая приглашение, другим силился уследить за маневрами новых знакомых. Те задумчиво убирали в кобуры свои пушки. -- Нет, я подожду патрульной машины, -- ответил он, набирая номер вызова на карманном блоке связи,-- Рад был познакомитьься с вами, господа ... 6. -- Ну вот и все, -- дон Себастьян поднялся с кресла. -- Следующим рейсом "Оглянувшаяся" будет доставлена к вам. Прямо сюда. Считайте, что наш любезный друг Санди перехитрил самого себя. Он за кратчайшее время вышел на грабителей. Не ожидал от него такой прыти. -- Зато ваши люди, да и вся Мелеттская компания на прыть что-то поскупились. Прошляпили толковых ребят. Ведь вся эта компания с Пятой могла бы работать на нас ... А сейчас вы рады лишь тому, что загребете жар чужими руками ... , -- Великий Кирилофф не удостоил собеседника даже взглядом -- он стоял спиной к дону, у окна и созерцал гуляние Тарквини--младшего по аллеям копии уголка Трианона в сопровождении своего отпрыска -- Алена, видимо отчаялась вызвать у будущего юриста Мафии какой-либо интерес к изобразительным искусствам и обратилась к садово--парковым красотам отцовского имения. Две до смешного различающиеся фигурки активно жестикулируя удалялись по аллее. -- А вся моя забота и состоит в том, чтобы заставить дураков работать на нас. Не своими же руками этот, как вы говорите, жар загребать? Можно рукава прожечь ... -- Я как раз о том, что ЭТИХ дураков вы работать на себя и не смогли заставить ... -- Извиняюсь, это затея Фонсеки. И вы знаете, к чему она привела ... Думаю, что это и хорошо, что мы уклонились от тесного контакта с теми парнями ... Теперь остается с ними покончить -- и с нашим лучшим другом заодно. Шакал нам их доставит, как вы любите говорить, на тарелочке с голубой каемочкой. А заодно и предмет ваших ... -- Вы уверены, что Санди доверяет ему? -- Шакал выйдет на сцену на самом последнем этапе, и у нашего друга просто не будет времени на подозрения. К тому же, учитывая ту "крышу", которой располагает шакал, доверять ему Санди будет просто обязан ... Так что выбора у него просто нет. -- Вот что ..., -- хозяин, наконец обернулся и вперил в дона взор сочетавший качества ледяного душа и электродрелим. Вы поняли, что я не собираюсь иметь вас здесь за почетного гостя, пока ваши боевики будут дырявить пулями Федеральных Следователей, экс--Изыскателей, а заодно и мой товар? Заключительной операцией вы будете руководить лично. И если хоть щепка отлетит от контейнера ... -- В таком случае, -- дон изящно подтянул живот, -- мне пора откланяться. В полдень "Борей" уходит к Мелетте. С обратным рейсом я, как вы выразились, лично доставлю вам ... -- Вот именно. Доставите и лично. А самому-то Шакалу вы доверяете? Не захочет ли и он сыграть собственную игру? -- Шакал зажат у меня вот здесь -- дон сжал своу почти музыкальную кисть в жесткий кулак. И деваться ему некуда. Да и не станет он уходить от такой кормушки, к которой мы его пристроили. -- Мне он не нравится последнее время. Мы стали сильно зависеть от его действий там ... Если он засветится или предаст, мы можем потерять контроль над выборами ... И не только ... -- Вы хотите сказать ... -- Я хочу сказать, что в случае прокола, хорошим Шакалом будет только мертвый Шакал ... -- Я понял вас ... , -- Мне кажется, вы поняли меня не до конца. В деле уйма темных мест. Скажите мне на милость, где ваш любимый Скунс? Чертов бракодел Палладини где? -- Думаю, его уже доедают шакалы. Натуральные. Их на Мелетте развелось до черта.Если быть совершенно точным, это просто одичавшие псы. Брошенные хозяевами. А закопать его поглубже у ребят с Пятой времени, полагаю, не было. В любом другом случае, его бы уже засекли где-либо. -- Мне бы ваш оптимизм. Стервец мог со страха отдаться полиции, а он много знает ... -- И в этом случае он тоже труп. Полиция -- это Лукас, а Лукас ... -- А Лукас -- это Лукас. Мако только воображает, что держит его за жабры.И поймите, меня не интересует, где есть труп Скунса. Меня интересует то, что с этим трупом могли закопать. Или не приведи Господь спалить в мусоросжигателе ... А могли и оставить себе. Не забудьте, Мако, хоть и в дерьме по уши сейчас, сразу как только из дерьма выкарабкается, вспомнит о том, что за "Оглянувшуюся" ему должен не сгинувший курьер, не дон Себастьян, с которым он предоставит разбираться мне, а лично Кирилофф, слово которого ... И забудьте разговоры о натуральных шакалах и одичавших собаках. Когда речь идет о слове Кирилоффа вариантов мало. Запомните, на свете нет ни одного человека, который бы мог сказать, что я обманул партнера. Ни одного ЖИВОГО человека ... -- Я понял вас, -- еще раз произнес дон Себастьян и еще раз учтиво поклонившись удалился под звуки "Паломы" несколько несвоевременно испускаемые его хронометром. Повернувшись на каблуках, хозяин вышел в "Уголок Трианона". Начинал накрапывать дождь. Устроившись на сидении антикварного электрокара когда-то на Земле служившего для высокопоставленных игроков в гольф, Кирилофф неторопясь покатил вдоль аллей, присматриваясь по сторонам. Конечно, дочь повзрослела и стала, в общем-то, контролировать свои эмоции, но кто знает, если подопечный макаронник, допустим, распустит лапы, то подаренная дядей Алексисом "Беретта" может пойти в ход с легкостью необыкновенной ... Отчитываться перед Мако еще и за дырки в шкуре его младшего брата будет предельно глупо ... Гостя и дочь он застал в компании Рамиреса, укрывающимися от дождя в китайском павильоне. Рамирес почтительно стоял на расстоянии, держа наготове прихваченные из дома накидки, а Алена с Тино мирно рассматривали голограммы "Оглянувшейся". Алена таскала их с собой всюду и, видимо, это призведение вызывало у нее не меньший интерес, чем у отца. Хотя Большому Киру привлечение Тино к обсуждению его достоинств напоминало обсуждение качеств пеньковой веревки даже не с членами семьи повешенного, а с самим будущим висельником. -- Не успели намокнуть? Ну, Тино, ты убедился, что нам с твоим братцем есть из-за чего поволноваться в этой истории? -- с несколько деланным оптимизмом сказал он, поворошив снимки кончиками пальцев, -- Кстати Алена сильно напугала меня. Она, знаешь, забрала в голову, что старый лис Фонсека морочал нам всем голову и где-то в загашниках у него была еще пара вариантов "Оглянувшейся" ... Что ты об этом думаешь? Или, может, от брата Мако что-нибудь слышал на эту тему. Ведь это он вел все дела с Альдо... -- Это действительно интересно, господин Кирилофф, -- оживленно сказал Тино, держа в руках несколько снимков. Это ... это очень похоже на ... последовательные фазы движения. Алена сперва допустила, что существует на самом деле несколько скульптур и, таким образом, где-то можно найти ... Но вот, что мне пришло в голову -- ведь возможно это свойство материала, из которого изготовлена статуя. Своего рода секрет мастера -- изваяние, которое с течением времени меняет позу ... Это действительно неземное искусство ... -- А я подумала ..., -- Дочь подняла на Кирилоффа огромные глаза, -- а может, это просто живое существо? Только живущее медленно--медленно ... Может она живая, а? Жаль в самом деле, что уже не спросишь Фонсеку у кого он покупал их -- эти изваяния ... Скотина, право, тот Изыскатель, который прирезал старого лиса. -- Не стоит ругать того малого. Он сидит только по собственной глупости. Иначе мы бы его и на том свете нашли и еще раз пять прикончили. Он просто оказался на месте преступления.Люди видели. Убил не он. Старого лиса прикончил Демон из Другой Вселенной. ГЛАВА ПЯТАЯ 1. Войдя наконец в свой номер, расположившийся всего-то на четырнадцатом этаже полупустой с виду и слишком уж респектабельной гостиницы, Кай почуял недоброе. Нет, конечно эти сумасшедшие двадцатишестичасовые мелеттские сутки не могли закончится просто так, без очередного идиотского приключения. Он не сразу понял, что предчувствие его опиралось на вполне материалистическую причину. Не надо было обладать профессиональными навыками, чтобы понять, что в номере находится посторонний. Хотя этот непрошенный посетитель и не был заметен в полутьме интерьера, выдавал он себя вполне отчетливым нервическим похрапыванием. До боли знакомым Федеральному Следователю. Под это похрапывание провел он не одну ночь в "люксе для новобрачных" на борту злополучного "Ригеля". То что доносилось оно из солидного, под мореный дуб сработанного одежного шкафа показалось ему только закономерным. Из шкафа забрала таинственная судьба странствующего предпринимателя, в шкаф и возвратила ... Осторожно увеличив освещение до максимального, он на всякий случай приготовил "Дятел" к действию и резко открыл дверцы. Последовало несколько секунд панического кудахтанья и драматический шопот: -- Вы с ума сошли, Санди! Ведь нельзя же так пугать человека ... У меня -- сердце ... -- Нет, у вас гастрит, Микис. И бросьте валять дурака. Я слишком устал сегодня. Обьясните в двух словах зачем вас сюда занесло и как -- в охраняемую гостиницу, в номер, который арендует Полицейское Управление ... И если можно, поскорее проваливайте отсюда. Мне надо выспаться. -- Тоже мне придумали проблему -- спрашивать человека, как он пришел к вам в гости ... И почему вы всю дорогу до этой глупой планеты молчали как глухонемой про то, что вы едете сюда работать следователем? Я чуть не умер, когда узнал ... А теперь мне просто некуда идти на всей этой бандитской территории ... -- Вы тоже не спешили мне рассказать, что вас разыскивают милые знакомые с пистолетами, -- несколько вяло возразил Кай, тяжело опускаясь на край кровати, -- Пожалуйста, по порядку и без эмоций ... Кто пропустил вас сюда? -- МЕНЯ, в общем-то, не пропускали. Это они думали, что пропускают вас ... Вот по этому документу ... , -- Палладини похлопал по боку чемодан Кая, приютившийся у изголовья. -- Я караулил вас, как только услышал, что вы ... Сначало здесь было человек шесть-семь журналистов и я с ними смешался. Они правда все отправились вас искать куда-то в город,а потом появился этот чудак в форме и свашим багажом и так понял, что я здешний служащий ... Ну я не стал его переубеждать ... Помог донести чемодан ... И забрал у него ключи от номера ... Администратор на этаже считает что я -- это Федеральный Следователь, раз человека в номер провожает лейтенант ... Но он, наверное, уже сменился, а я сидел здесь очень тихо ... -- А что, здесь принято по радио обьявлять, где кто живет из офицеров Управления? Вы-то откуда узнали? -- По Ти-Ви, пока сидел в этом проклятом околотке ... Здесь эта история со стрельбой на нашем корабле очень много шуму наделала и пресса вас будет ... -- Стоп! В каком околотке? Вас что -- задерживала полиция? И отпустила? -- Нет!!! -- драматическим шопотом заорал Палладини, -- они не отпускали меня! Я в бегах, господин Следователь, я в бегах! ... Нет, только не вызывайте полицию сейчас и сюда. Я ... я могу вам быть очень сильно полезен ... Послушайте меня ... Первоначальное удивление уже покинуло Кая, но снова, который уже раз за его недолгое пребывание на благословенной Мелетте у него возникло ощущение непередаваемой чуши происходящей у него на глазах самым наглым образом. Задержание пропавшего без вести пассажира с "Ригеля" просто не могло оставаться неизвестным для него в течении всего этого дня. То что Микис к тому же каким-то образом вырвался на свободу, нашел дорогу в "Шериф" и, в довершение всего, практически с помощью какого-то лопуха из людей Ле--Конти вломился

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору