Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Малинин Евгений. Братство конца 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  -
-под кольчуги пузан. - Пусть госпожа сама решает, достаточны ли мои извинения... - И он дернулся, словно пытаясь скинуть с себя мешавшую ему железную рубашку. - Отпусти, Душегубушка, эту падаль... - проворковала эльфийка, отворачиваясь от висящего толстяка и направляясь следом за Фродо и Шалаем. Тролль бросил ей вслед обожающий взгляд, а затем раздумчиво посмотрел на свою жертву, словно решая, стоит ли ее отпускать на свободу. Я оставил размышляющего тролля и последовал за Эльнордой в открывшуюся дверь хранилища. Арсенал правителя Качея представлял собой довольно большой подвальный зал с пустыми каменными стенами, каменным же полом и высоким сводчатым потолком. В верхней точке свода располагался странного вида светильник, бросавший в зал тусклый, нездорового синеватого оттенка свет, который с трудом превращал мрак подземелья в некий нереальный сумрак. Шалай, не впервой, по-видимому, посещавший этот арсенал, уверенно проследовал в центр зала, а мы втроем сгрудились у входа, с некоторым удивлением оглядывая это странное помещение. Вправо от входной двери до самой противоположной стены тянулся ровный ряд мощных металлических крючьев, на которых были вывешены доспехи. Ни о каких кольчугах не было и речи, вся представленная на стене броня была цельнометаллической и с хитрыми шарнирными соединениями во всех необходимых местах. При этом ни один из комплектов не повторялся, и особенно разнились глухие шлемы. Влево от двери, также до противоположной стены, в три ряда были вбиты более легкие крючки, несшие разнообразные щиты, поножи и наручи, тяжелые двуручные мечи и широкие короткие кинжалы. У дальней от входа стены был установлен длинный стол, скорее даже верстак из плохо оструганных досок, на котором навалом лежало самое разнообразное боевое железо. Было видно, что в отличие от развешанного по стенам, это оружие давненько не чистилось и не точилось. Часть из этой кучи свалилась на каменный пол, и его никто не удосужился водрузить на место. И вообще, весь этот зал под тусклым, синевато-мертвенным светом казался заброшенным, редко посещаемым. - Ну вот, - глуховато проговорил Шалай, - можете выбрать что вам приглянется... А за освещение прошу извинить, светильничек древний, еще прадедом нашей королевы зажженный. Правда, до исчезновения королевы сиял, как солнышко, а после того, как Кина исчезла... Сами видите, что с ним стало. И никто понять не может, в чем здесь дело. - А чего здесь понимать, - негромко проговорила Эльнорда, двинувшись вдоль стены с развешенными мечами. Тоскует он о хозяйке... Он же живой... - Вот вернется Кина, и светильник снова засияет, - в тон эльфийке проговорил Фродо, оглядывая зал. - А пока и разберемся, что здесь к чему. - А не разберемся, так вот хозяин, он поможет! - пророкотал за моей спиной хрипловатый бас Душегуба. Я посторонился, и в зал протиснулся тролль, ведя за собой извинившегося пузана. Толстую шею охранного старосты украшала сияющая троллева цепочка, а ее рукоять наш верзила сжимал в своем мохнатом кулаке. Быстро оглядев арсенал, Душегуб неожиданно сунул рукоять своей цепочки мне в ладонь и, буркнув: "Подержи", - направился в дальний темный угол, уронив по пути свою огромную дубину. На мгновение он практически полностью слился с царившим в углу зала мраком, но тут же вновь появился на свету. В его лапе было зажато древко чудовищной палицы. На длинное, величиной чуть ли не с человека, ратовище был насажен металлический эллипсоид размером с хороший астраханский арбуз. И этот матово поблескивающий арбуз был часто утыкан широкими шипами. "Гердан", - всплыло у меня в голове имя этого экзотического оружия. По тому, как нежно тролль прижимал к себе это варварское орудие убийства и как умильно он при этом улыбался, сразу становилось понятно, насколько ему дорога его находка. В этот момент цепочка, зажатая в моем правом кулаке, резко дернулась. Я оглянулся и увидел, что охранный пузан пытается покинуть помещение на полусогнутых ногах. При этом он не сводил выпученных, остекленевших глаз с довольного Душегуба. Дернув цепочку, я остановил пузатого старосту, но вернуть осмысленность его взгляду мне не удалось. А тут меня дернули с другой стороны за рукав. Я оглянулся и сразу наткнулся на горящий взгляд Фродо. - Смотри, что на верстаке лежит! - горячо, но при этом очень тихо зашептал он. Я принялся шарить взглядом по заваленному верстаку, но хоббит снова дернул меня за рукав: - Да вон... в самом углу. Из-за последней кирасы выглядывает!.. Я впился взглядом в указанный угол и охнул. Из-под довольно ржавой железяки прямо мне в глаза смотрели два красных, мерцающих рубина. Видна была только змеиная морда с раскрытой в атаке пастью, оснащенной двумя длинными острыми зубами. Развернутый капюшон изящной полусферой уводил под ржавое полотно кирасы, но мое воображение быстро дорисовало и изгиб необычной гарды, и обвитую телом змеи рукоять, и клинок в роскошных ножнах. Но в этот момент словно мягкая тень окутала мерцающие рубиновые глаза, и через мгновение они исчезли, а вместо змеиной морды мы увидели покрытую неопрятными ржавыми потеками рукоятку какой-то старой сабли. - Ну?! Ты успел?! Ты увидел? - теребил мой рукав Фродо. Я только утвердительно кивнул, поражаясь выдумке юной королевы. - Ого! - раздался сбоку мелодичный голос Эльнорды. - Вот как раз то, что мне надо. Я оглянулся и увидел, что эльфийка сняла со стены длинный узкий меч с витой гардой, напоминавший скорее тяжелую кавалерийскую шпагу. Вытянув клинок из ножен, девчонка любовно провела левой ладонью по матово блеснувшему лезвию и изящно повела им в сторону. Фродо, уже успевший отойти от меня и делово прилаживавший к своему поясу ножны длинного, широкого, обоюдоострого ножа, поднял голову и с усмешкой пропищал: - Ну и что ты с этим эстоком делать будешь, фехтовальщица? Владеть таким оружием с детства учатся, а ты увидела красивую железку и думаешь, тебе по силам будет ею размахивать... Пускай лучше свои стрелки... Эльнорда каким-то неуловимым, но весьма грациозным движением переместилась по залу и оказалась в боевой стойке в двух шагах от опешившего хоббита. Кончик смертоносной стали описал у его толстого курносого носа замысловатую восьмерку, и яростное шипение, нисколько не похожее на привычный голосок нашей феи, сопроводило этот изящный финт: - Я, чтоб ты знал, - третий клинок Дольна! И не позволю какому-то мохнатому недомерку, пусть он даже будет трижды моим другом, сомневаться в моем искусстве фехтования! Однако хоббита эта тирада не испугала. Он набычился, бросил на прекрасную фехтовальщицу угрюмый взгляд исподлобья и неожиданно низким голоском пропищал: - За мохнатого недомерка ответишь! - Ха! - яростно воскликнула та. - Хоть сейчас! - И снова выполнила какое-то замысловатое фехтовальное "па". Несколько секунд они неподвижно стояли друг против друга. Маленькая, коренастая фигурка хоббита с покатыми плечами и обиженно опущенной шерстяной головой против высокой, стройной эльфийки, замершей в изящной боевой стойке со шпагой в руке. И тут я неожиданно для себя осознал, что вижу обе фигуры очень отчетливо. Свет в доселе темном зале разгорелся до вполне дневного. Я растерянно поднял глаза и увидел, что едва тлевший потолочный светильник засиял, как маленькое солнышко! - Послушайте! - раздался несколько растерянный голос Шалая. - Как вам удалось запалить этот угасший светильник?! И Фродо и Эльнорда, мгновенно позабыв свои разногласия, синхронно подняли лица к потолку. Тролль последовал их примеру, и вся наша компания принялась сосредоточенно разглядывать местный светотехнический прибор. А тот как ни в чем не бывало заливал арсенальную комнату щедрым голубоватым светом. В этот момент цепочка у меня в кулаке снова зашевелилась. Я оглянулся и увидел, что охранный староста сидит, привалившись к стене, около самого входа и совершенно обессмыслевшим взглядом разглядывает ярко освещенный зал. Повернувшись к своим друзьям, я предложил: - Вы, я смотрю, подобрали себе оружие по вкусу, так что давайте двигать отсюда. А то у местного руководства совсем с нами крыша поедет... Тролль скосил глаза в сторону притихшего пузана и недовольно пробурчал: - Да ничего с ним не будет. Вишь, сухой сидит - значит все в норме. - Да к тому же ты, Серенький, еще ничего себе не присмотрел... - добавила Эльнорда, убирая свою шпагу в ножны и вешая ее на пояс. Фродо сделал вид, что никакого конфликта между ним и нашей прелестной спутницей не было, и, молча повернувшись, побрел вдоль стены, рассматривая висевшее на ней железо. - А мне ничего железного не надо, - ответил я на замечание эльфийки. - Мое оружие - слово, жест, мысль. Зачем мне сталь? - Ну тогда пошли, - легко согласилась та. Тролль сразу двинулся к выходу, совершенно забыв о брошенной им дубине. Хоббит тоже прекратил свои исследования и двинулся за Душегубом. Но оба они остановились перед входом в арсенал, по-джентльменски пропуская вперед девушку. Впрочем, меня, видимо, принимая во внимание мой возраст, они тоже пропустили. Проходя мимо Душегуба, я сунул ему в свободную лапу ручку от его замечательной цепочки и, оглянувшись, увидел, как он отстегивает карабин, освобождая толстого старосту. - А я думал, ты его жарить будешь... - разочарованно пропищал кровожадный Фродо. - И зачем ты его на цепь сажал, если сразу освобождаешь? - Жарить его неинтересно, - авторитетно ответил тролль. - Сало вытопится, а пожрать-то и нечего будет. Пустой он внутри... А на цепку сажал, чтобы он не выкинул чего вгорячах. Кто знает, может, у него еще комплект ключей есть, а мы все внутри были... Соображаешь? Хоббит уважительно посмотрел на своего рослого друга. А тот, отстегнув цепочку, аккуратно спрятал ее в неприметный карман и легонько подтолкнул малыша: - Пошли, этот пузан сам очухается... - И, внимательно посмотрев в остановившиеся глаза старосты, задумчиво добавил: - Или караульный о нем позаботится. И дружная парочка поспешила за нами к лестнице. Вышедший из арсенала последним Шалай тоже внимательно оглядел охранного старосту, но в отличие от Душегуба не доверился естественному ходу вещей, а громко позвал: - Федха! Через мгновение перед воеводой вырос уже знакомый нам часовой. Шалай кивнул в сторону сомлевшего старосты и распорядился: - Отнеси-ка ты его на кроватку, что ли... Видишь, нехорошо ему стало, наверное, съел что-нибудь несвежее... - Крысу дохлую... - донесся до меня едва слышно говорок Фродо, но часовой, похоже, его услышал. - Да он давно уже всех крыс подъел, - махнул Федха рукавицей. - Скорее сухарь сильно червивый попался, а он, жила, червяков-то не выковыривает, говорит, с мясом вкуснее... При этих словах даже физиономия Душегуба свернулась в гримасу отвращения, а наша эльфийка стрелой взмыла вверх по лестнице. Шалай торопливо сунул в ладонь Федхи кольцо с ключами от арсенала и, через силу бросив: - Запрешь! - бросился вдогонку за нашей компанией. А во дворе уже темнело. И перед входом в покинутый нами странный арсенал в нетерпении выплясывал малыш Твист. - Ну сколько вас можно ждать! - заверещал он, едва мы показались из дверей. - За то время, какое вы пропадали в оружейном подвале, половину его содержимого вынести можно! Последнюю фразу он проорал в явном запале, не думая, что говорит. Но едва она прозвучала, карлик захлопнул свой рот и с величайшим подозрением покосился на закрытую дверь подвала. Видимо, ему в голову пришло, что его поспешные слова вполне могут обернуться чудовищной правдой. - Так ты что, не видел?.. - пробасил Душегуб. - Кого? - поинтересовался Твист, на всякий случай отступая подальше от страшного тролля. - Кого! - передразнил его тот. - Три подводы! Только что груженые отъехали... Карлик мгновенно присел, словно собирался дернуть к правителю с докладом о новых негодяйствах его гостей. Однако ухмылка, расползшаяся по троллевой физиономии, остановила шустрого маломерка. До него дошло, что слова Душегуба - просто розыгрыш. Поэтому он, приосанившись и напустив на себя вид официального лица, проговорил своим недовольным фальцетом: - Ладно! Некогда мне с вами здесь тары-бары разводить! Правитель приказал проводить вас в гостевые покои... - С этими словами он развернулся и двинулся уже знакомым маршрутом к отведенным нам апартаментам. Когда мы притопали к своим спальным местам, оказалось, что развеянные мной перегородки восстановлены, однако никаких гобеленов, конечно, не было и в помине. Это обстоятельство почему-то очень радовало Твиста, а на нас серый камень, скрепленный еще не просохшим раствором, навевал уныние. Может быть, именно поэтому мы решили поужинать вместе в общей комнате. Как только речь зашла об ужине, Твист, видимо, вспомнив о гастрономических пристрастиях Душегуба, скоренько раскланялся и, пожелав нам приятного аппетита, смотался. А мы вытащили приготовленные для нас харчи из спален в общую прихожую, расставили все это на столе и, усевшись вокруг, принялись за еду. Правда, назвать наш ужин роскошным было нельзя - все те же несколько сырных бутербродов и все то же пиво, на которое я и смотреть-то не хотел, но которое чрезвычайно нравилось моим товарищам. Так что от общего ужина больше выиграли мои друзья - им достался и мой кувшин с пивом. После того как мы прикончили нехитрую снедь, я сделал знак ребятам, чтобы они помолчали, а сам встал из-за стола и внимательно осмотрел голые стены. Ничего подозрительного вроде бы не было, и все-таки, собравшись с духом, я негромко проговорил один из прочитанных в книге наговоров, одновременно производя описанные там же сопроводительные жесты. Едва последнее слово сорвалось с моего языка, в комнате что-то тоненько звякнуло, словно на гитаре порвалась третья струна, и по стенам проплыло призрачное багровое облако. Ребята вскочили со своих стульев и, широко открыв глаза, наблюдали за моими колдовскими манипуляциями. Когда облако всосалось в стены, маленький хоббит вздрогнул и неуверенно поинтересовался: - Ну и что это все должно обозначать? - Ничего, - спокойно ответил я. - Просто теперь мы сможем поговорить, не опасаясь, что нас подслушают. - Угу... - раздумчиво проворчал тролль. - И о чем же мы будем секретничать? - Да хотя бы о том, что мы с Гэндальфом видели заказанный Качеем меч! - неожиданно произнес Фродо. Душегуб и Эльнорда мгновенно повернулись к нему, но маленький хоббит только пожал плечами, давая понять, что продолжения не последует. Тогда Эльнорда посмотрела на меня и недоверчиво спросила: - Это действительно так? Вы на самом деле видели меч? - Да, - подтвердил я заявление хоббита. - В арсенале. Он лежит в груде старья, зачарованный, видимо, под совершенно другое оружие. Эльфийка опустила глаза и принялась о чем-то размышлять, задумчиво потирая щеку. Зато Душегуб поднялся со скрипнувшего стула и принялся прохаживаться по пустой комнате. - Надо было эту железку оттуда забрать, - рассерженно заявил он, поглядывая на нас с Фродо недобрым взглядом. - Если этот... правитель, - слово "правитель" он произнес, как последнее ругательство, - обнаружит в арсенале меч, он на шаг приблизится к короне. - Не думаю, что ему это удастся, - спокойно возразил я. - Если бы он мог его обнаружить, он давно бы это сделал. Только, похоже, это волшебство ему не по зубам! Кстати, в библиотеке творится то же самое. Когда Качей заглядывает в книгохранилище, практически все книги прикидываются никому не нужным мусором. Он их и хранить-то продолжает только потому, что это королевская библиотека. - Вот, значит, почему ты ему про макулатуру талдычил?! - воскликнул догадливый Фродо. - А на самом деле там... - А на самом деле там хранятся вот такие умницы, - произнес я с улыбкой, доставая из потайного кармана свое сокровище. Едва томик оказался на столе, как три головы, едва не стукнувшись друг о друга, склонились над ним. С минуту мои друзья молча рассматривали книгу, а затем Эльнорда протянула свою узкую ладошку и нежно погладила темный, потертый переплет. - Какая она красивая! - благоговейно прошептала девушка. В то же мгновение над книгой словно прошла струя теплого воздуха, и ее переплет стал темно-бордовым и совершенно новым, словно книга только что вышла из мастерской переплетчика. - К-хм! - вырвалось у тролля, и он неожиданно отступил на шаг от стола. Я, в свою очередь, погладил глянцевито поблескивающую крышку и проговорил: - Она не только красивая, но к тому же необыкновенно умная! - А как она называется?! - поинтересовался хоббит. В его маленьких глазках плясали огоньки жуткого любопытства. И снова над лежавшим на столе томиком пронеслась теплая струя, а на переплете выступила тисненная золотом надпись на совершенно русском языке: "Краткий письмовник чародея, или Ни дня без колдовства". - А можно ее почитать? - снова пропищал Фродо. - Так вы ж, хоббиты, к колдовству стараетесь отношения не иметь, - насмешливо заметил я, но, увидев недовольную гримасу, которую скорчил малыш, добавил: - Впрочем, попробуй... Вдруг тебе понравится... Хоббит протянул мохнатую ручку и осторожно перевернул крышку переплета. Мы трое заинтересованно наблюдали за его действиями, хотя Душегуб по-прежнему держался в паре шагов от стола. Правда, при его росте это не мешало ему хорошо видеть, что происходит на столешнице. Хотя в общем-то ничего особенного не происходило. Под перевернутой крышкой оказался титульный лист с той же самой надписью, что и на переплете. А когда Фродо так же аккуратно перевернул титул, нашим глазам открылась первая страница с витиевато исполненной надписью: "Глава первая. Вводная". Я с улыбкой посмотрел на своих товарищей и обнаружил, что на их физиономиях написана некоторая растерянность. - В чем дело? - спросил я. Фродо и Эльнорда подняли на меня глаза, и эльфийка недоуменно поинтересовалась: - И что здесь написано? Тут уже растерялся я: - Как что написано? Вы уже и по-русски не понимаете?! - Мы по-русски понимаем! - тут же набычился хоббит. - А вот таких иероглифов сроду читать не приходилось! - Каких иероглифов?! - чуть не завопил я, но, перехватив усмешку, вползшую на личико Душегуба, внезапно успокоился. - Впрочем, я уже сказал, что эта книжка очень умна. Видимо, она прекрасно понимает, что и кому можно показать. - Так ты понимаешь, что здесь написано?! - вернулась к своему первому вопросу Эльнорда. - Для меня эта надпись выполнена на самом настоящем русском языке, знакомой и привычной кириллицей. Но раз книга не хочет, чтобы вы ее понимали, я не стану ничего вам переводить. Впрочем, вам это и ни к чему. Вы же не волшебники. Достаточно того, что вам известно об этом нашем помощнике. Кроме того, если со мной что-нибудь случится, постарайтесь вернуть книгу домой - Твердобе в хранилище. Я аккуратно закрыл книгу и спрятал ее в своем потайном кармане. Хоббит задумчиво, но совершенно спокойно кивнул своей меховой башкой, а вот Эльнорда здорово обиделась. И с чисто женской гордостью и н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору