Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сташефф Роберт. Чародей 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -
л его по щекам, пока у него не затрепетали веки, а потом кликнул: - Магнус, бренди! Оно в тюке у Векса. Старший сын протолкнулся через толпу к отцу, протягивая фляжку. Род взял ее, замечая, что никого не удивляет появление Магнуса. Он прижал горлышко к губам Арлинсона и накренил фляжку. Солдат закашлялся, разбрызгав бренди вокруг себя, а затем проглотил. Наморщив лоб, посмотрел на Рода. Выражение в его глазах заставило Рода вздрогнуть. Признаться, остеклянелость взгляда могла быть вызвана полученным ударом по голове, но непоколебимая, немигающая холодность во взоре - это совсем другое дело. Род придал голосу решительный тон и осведомился. - Что произошло с сэром Эвингом? - Он умер, - ответил солдат ровным тоном. - Он умер, как должен умереть всякий, кто выступит против мощи Лорда-Колдуна Альфара. Род услышал у себя за спиной негодующее аханье и ропот, но не обернулся. - Расскажи нам, каким образом это случилось. - Рассказать легко, - ответил с презрением солдат. - Он со своими людьми отправился в поход на поиски чародея Мелканта. Они отправились по старой проселочной дороге через лес, и на одном лугу повстречали его. Но не одного Мелканта, а его братьев чародеев и сестер ведьм, всех четверых, вместе с их преподобным владыкой, колдуном Альфа-ром. Тогда чародеи и ведьмы вызвали разных чудовищ, напавших на сэра Эвинга и его людей, в то время, как ведьмы метали шаровые молнии. Около сэра Эвинга возник в воздухе чародей, пронзив его сквозь забрало, стащил с коня. Тут его солдаты побежали прочь, но Лорд-Колдун призывно крикнул, и они остановились. Одним взглядом он удержал их всех. И тогда он объяснил им, кто он такой и зачем явился? - Ладно, - кисло улыбнулся ему Род. - Кто он такой? - Человек с талантом и, следовательно, благородный по рождению, - натянуто ответил солдат, - явившийся освободить нас от цепей, в которых нас держат двенадцать Лордов и их лакеи. - И что это за цепи? - поинтересовался Род. - И зачем вас нужно освобождать? Солдат презрительно скривил рот. - "Зачем" не имеет значения. Важно, что порабощение налицо. - С этим я могу согласиться, но не в том смысле, который имеешь в виду ты. - Род повернулся к жене. - Я называю это гипнозом мгновенного типа. А каков твой диагноз? - Тот же самый, милорд, - медленно проговорила Гвен. - Это похоже на Дурной Глаз, с каким мы имели дело десять лет назад. - Пожалуйста! - поморщился Род. - Не напоминай мне, как давно это было. - На него накатила краткая, но сильная волна ностальгии, он вдруг снова ощутил те дни, когда им с Гвен приходилось беспокоиться только об одном маленьком чародее. Из-за тысячи с кем-то враждующих зверолюдей... Он стряхнул это настроение. - Ты можешь что-нибудь с ним сделать? - Ну да... разумеется, милорд. - Гвен подошла к нему, глядя прямо в глаза. - Но разве ты не желаешь попробовать сам? Род покачал головой, крепко стиснув челюсти. - Нет, спасибо. Я сумел продержаться всю эту стычку, не выходя из себя, сам не понимаю как. Но я предпочитаю не искушать судьбу. Посмотри, что ты сможешь с ним сделать, хорошо? - С радостью, - ответила она и стала пристально смотреть в глаза солдату. Через минуту тот оскалил зубы. Род взглянул на стягивающие ему запястья ремни, и на связанные голени. Мускулы у него напряглись, пытаясь порвать кожу, и ремни врезались в тело, но порваться они не могли. Он снова посмотрел на лицо солдата. Оно побледнело, на лбу выступили бисеринки пота. Внезапно он оцепенел, глаза вылезли из орбит, а все тело забила такая крупная дрожь, что, казалось, он рассыпается на части. Затем он обмяк, испуганно оглядываясь и дыша так тяжело, словно пробежал милю. - Как... Кто... Гвен прижала к глазам ладони и отвернулась. Род перевел взгляд с нее на солдата и обратно. Затем позвал Гратума и подтолкнул солдата к нему. - Вот! Поддержи его! Прыгнул к жене, подхватив ее в объятия. - Все кончено, милая. Его больше тут нет. - Нет... я здорова, муж, - прошептала она ему в камзол. - И все же было неприятно. - Что? Ощущение его разума? Она молча кивнула. - Чем оно было? - прицепился Род. - Ощущением нарушения? Особенностью загипнотизировавшего его мозга? - Нет, дело в отсутствии такового. - Отсутствии? - Да. - Гвен посмотрела ему в глаза, между бровей у нее пролегла морщина. - В его разуме не было ни малейшего следа любого рассудка, милорд, Даже при Дурном Глазе в зверолюдях всегда было ощущение, стоящего за ним присутствия кого-то иного, но здесь не было ничего. Род озабочено нахмурился. - Ты хочешь сказать, что его загипнотизировали и подвергли промыванию мозгов, но тот, кто проделал это, настолько умел, что даже следа не оставил? Гвен стояла неподвижно, потом пожала плечами. - А что еще может быть? - Но зачем утруждать себя? - задумчиво проговорил Род. - Ведь любая ведьма, знающая элементарные основы, мигом узнает эти чары. Гвен покачала головой и отодвинулась от него. - Это тайна. Оставим ее пока, надо пробудить других. Корделия! Джефри, Магнус, Грегори! Слушайте мои мысли, учитесь тому, что я делаю! - И опустилась на колени подле связанных солдат. Дети собрались вокруг нее. Род понаблюдал за ней, а затем, покачав головой, снова повернулся к Арлинсону. Взглянул ему в глаза и обнаружил в них неотвязные воспоминания. Солдат отвел взгляд. - Не вини себя, - мягко сказал Род. - Ты находился во власти чар. Твой разум не принадлежал тебе. Солдат с интересом поднял на него глаза. - Это чистая правда, - Род заглянул солдату глубоко в глаза, словно пристальный взгляд мог сам по себе убелить его. - Скажи мне, что ты помнишь? Арлинсон содрогнулся. - Все, милорд. Смерть графа Новгора, первые наложенные на нас чары, поход к замку, углубление чар... Род ждал, но солдат повесил голову, весь дрожа. - Продолжай, - поднажал Род. - Что произошло после углубления чар? Арлинсон вскинул голову, широко раскрыв глаза. - Чего еще там было?! Род на мгновение уставился на него, а затем медленно произнес: - Ничего. Ничего такого, что бы ты мог изменить, солдат. Ничего такого, из-за чего стоит терзать себе сердце. - Он проследил, как в глазах солдата начал таять страх, а затем предложил. - Давай немного вернемся назад. Они - я имею в виду, чародеи - отвели вас всех в замок, верно? Арлинсон кивнул. - Это был замок барона Строголя, милорд. - Он содрогнулся. - Но никто б не узнал ею, миновав надвратную башню. Он весь пропитался сыростью и плесенью. Камышовую подстилку в зале не меняли по меньшей мере месяц, возможно, с самой осени, и все окна и бойницы закрывали ставни, не пропускавшие дневной свет. Род занес все это в памятку и спросил. - А что с графом? Арлинсон медленно покачал головой, не отрывая взгляда от Рода. Род переступил с ноги на ногу, нащупал кинжал. - Как они углубили чары? Арлинсон, дрожа, отвел взгляд. - Я знаю, это больно вспоминать, - мягко сказал Род, - но мы не сможем бороться с этим колдуном, если не будем ничего знать о нем. Постарайся, хорошо? Арлинсон снова вскинул взгляд на Рода. - Значит вы думаете, что сможете бороться с ним? Род нетерпеливо пожал плечами. - Конечно, сможем, но я хотел бы надеяться на победу. Расскажи мне, как они углубили эти чары. Какое-то время солдат смотрел на него, А затем медленно кивнул. - Это было сделано так. Нас разместили в темнице и выводили из клетки по одному. Когда пришла моя очередь, меня привели в столь темное помещение, что я не могу сказать, какой оно величины. На столе, рядом со стулом, куда усадили меня, стояла зажженная свеча, и мне велели смотреть на пламя. - Лицо его скривилось. - Что еще там было? Род кивнул. - Значит, ты сел и уставился на пламя. Что-нибудь еще? - Да, какие-то невидимые музыканты заиграли музыку, какой я никогда раньше не слыхал. Понимаете, она была какой-то заунывной, вроде как у волынки, но больше походила на звуки виолы. И еще один невидимый бил в барабан... - Отстучи его бой, - мягко попросил Род. Удивленный солдат уставился на него. А затем начал похлопывать себя по бедру, не сводя глаз с Рода. Род узнал ритм: в нем билось человеческое сердце. - Что еще? - Потом тот, кто сидел напротив меня - но было так темно, что я мог определить его присутствие только по звуку его голоса - начал говорить об усталости и сне. Веки мои начали тяжелеть. Я помню, как они все опускались, а я боролся с дремотой и все же поддался ей. Уснул - до сего часа. - Он взглянул на свое тело, казалось, в первый раз, увидев свою одежду. - Что это за ливрея? - Мы тебе скажем после того, как ты ее снимешь, - коротко обронил Род и хлопнул солдата по плечу. - Смелей, солдат. Тебе понадобится величайшая храбрость когда ты узнаешь что же произошло пока ты был, э... пока ты "спал". - Он повернулся к Гратуму. - Развяжи, его. Oн снова на нашей стороне. Род увидел, что под пристальным присмотром Гвен дети пробуждали уже последнего солдата. - Осторожно, Магнус, осторожно - его разум спит. А ты, Джефри, помедленней - нет, назад! Отступи! Если разбудишь его слишком быстро, то рискуешь ввергнуть его обратно в беспамятство от потрясения тем, что он находится в данный момент так далеко от своей постели. Солдат, о котором шла речь, болезненно моргнул, затем приподнялся на локте. Он опустил взгляд и уставился на свои связанные запястья. Когда он начал рваться из пут, его глаза утратили свое ошалелое выражение. Через несколько секунд он опять осел, опираясь на локоть, глубоко дыша. - Отлично, доченька, - одобрительно прошептала Гвен. - Ты очень удачно утешила его. Род наблюдал, как ратник успокаивается. Наконец, он огляделся кругом широко раскрытыми глазами. Взгляд его остановился на Гвен, затем на детях и медленно поднялся на Рода. - Теперь все проснулись, муж, и готовы, - голос у Гвен был тих. - Назови им свое положение и свое имя. - Меня зовут Род Гэллоуглас. Я - Верховный чародей этого острова Грамарий. - Род попытался перенять у Гвен ее интонацию. - Рядом со мной моя леди, Гвендайлон, и мои дети. Они только что разбили державшие вас в рабстве злые и мерзкие чары. - Он выждал, переводя взгляд с лица на лицо, давая им воспринять сказанное. Когда он счел, что они понимают его, то продолжил. - Вы "проспали" три дня и в течении этого времени вы воевали солдатами в армии Лорда-Колдуна Альфара. Они в шоке уставились на него. А затем все начали выстреливать один за другим вопросы, требуя объяснить, чуть не воя от недоверия. Они взвинчивали себя до истерии. Нужно было это прекратить. Род поднял руки ладонями кверху и проревел: - Молчать! Солдаты умолкли, так как воинская дисциплина вонзила свои крючья им в мозг. Но они были на взводе и готовы взорваться. Поэтому Род быстро проговорил. - Сделанное вами в течении этих дней было в действительности не вашими деяниями - их совершил Лорд-Колдун и его присные. Они использовали ваши тела и часть ваших разумов. - Он увидел нахлынувшее на лица солдат выражение и признался: - Да. Это было отвратительно. Но помните, что содеянное вами было их преступлением, а не вашим. Никакой вашей вины в этом нет, и вас нельзя обвинять в нем. - Он увидел, что они предчувствуют недоброе. Ну, хорошо, по крайней мере, они будут готовы, когда Гратум и его крестьяне расскажут им, что происходило. Он снова переводил взгляд с лица на лицо, задерживаясь на миг на каждой паре глаз, а затем выдохнул. - Но вы можете добиваться правосудия. Все глаза сцепились с ним взглядом. - Вы преследовали вот этот честной народ... - Род кивнул головой в сторону крестьян... бежавший на юг. Вы перешли границу Романова и вошли в земли графа Тюдора. Держите же теперь путь на юг вместе с людьми за которыми гнались. Только теперь будьте их защитниками. Он увидел, как на лицах солдат появилась решимость. Род удовлетворенно кивнул. - Вы отправитесь на юг, в Раннимид к королю Туану. Падете там ему в ноги и скажите, что вам велел явиться Верховный Чародей. Потом расскажите ему свою историю с начала и до конца, точно так, как Гэвин Арлинсон рассказал ее мне. Он вас выслушает и приютит. Если вы пожелаете, он, несомненно, примет вас в свою армию, чтобы во время его похода на север против тирана-колдуна, вы могли б помочь низвергнуть его. Род ничего не сказал ни о грехе, ни об искуплении, но увидел по выражению лиц, как раскаяние превращается в устремленность. И повернулся к Гратуму. - Мы можем доверять им. Сними с них путы. Гратум неуверенно поглядел на него, но направился выполнять. Род почувствовал, как его дергают за пояс и опустил взгляд. - Папа, - обратился к нему Грегори, - а гвардейцы позволят им говорить с королем? - Надо будет посмотреть, нельзя ли мне устроить тебя работать моей памятью. - Род повернулся и стал шарить в тюке у Векса, бормоча себе под нос. - Мы ведь захватили с собой стиль и немного бумаги, не правда ли? - Захватили, - ответил голос робота, - но они на самом дне, под сухарями. - Ну, конечно! Я ж не ожидал на этой прогулке бурной переписки. - Род порылся глубже, откопал письменные принадлежности и написал неофициальную записку, прося разрешить подателю сего переговорить с Их Величествами. Он сложил ее, убрал стиль и повернулся к Корделии. - Запечатай, пожалуйста. Ведьмочка пристально посмотрела на нее, наморщив лоб в сосредоточенности. А затем просияла, и кивнула. - Все готово? - Род проверил: бумага была запечатана по всем краям; молекулы с каждой половины листка перешли в среду молекул другой половины. - Спасибо, шпора, - усмехнулся Род и повернулся к Гратуму, протягивая письмо. - Покажи это часовому. Будучи не в состоянии его прочесть, он позовет капитана гвардии, а тот вызовет сэра Мариса, а тот, вероятно, разрешит предстать перед Их Величествами лишь двоим из вас, хотя вас окружит десяток личных телохранителей королевы. Пусть они тебя не волнуют, они будут просто для вида. - Он поджал губы. - Но я бы на вашем месте не стал делать никаких резких движений, когда вы окажетесь в тронном зале... Гратум закивал головой, широко раскрыв глаза. - Сделаем все, как вы говорите, милорд. - А затем нахмурился. - Но... милорд... - Валяй, - махнул щедрым жестом Род. Гратум все же поколебался, а затем выпалил. - Почему вы называете свою девочку "шпорой"? - Потому что у нее есть голова на плечах, - объяснил Род. - А теперь, шагом марш. "ГЛАВА 4" Семья следила, как небольшой отряд отправился в походном порядке на юг. Когда они исчезли в лесистой местности, Род снова повернулся к семье. - Спасибо, дети. Я очень горжусь вами. Те расцвели от его похвалы. Корделия схватила его за руку и ответила: - А я горжусь тобой, папа. Тем, что ты не вышел из себя! Род постарался сохранить улыбку и сказал: - Да. Каждое маленькое улучшение идет в счет, не так ли? Он повернулся присесть на удобный камень. - После всех этих волнений нам не помешает отдохнуть. - И поесть! - Джефри плюхнулся на траву перед Родом. - Можно мне поохотиться, папа? - Нет, - неохотно отказал Род. - Есть законы против браконьерства, эта маскировка под лудильщиков, кажется, все еще необходима. - Но ведь она же не обманывает колдуна и его Ковен, - возразил Магнус, усаживаясь рядом с Джефри. - Верно, но благодаря ей с нами говорят, куда охотней. Гратум сказал лудильщику такое, что постарался бы утаить от лорда Верховного Чародея. - В самом деле, - подтвердила Гвен. - Его охватил такой благоговейный страх, когда он узнал, что ты знатен. - Чему я все еще не верю, - заметил Род. - Но он верит. А это и важно. Поэтому мы останемся с виду семьей лудильщиков. - Значит никакой охоты? - надулся Джефри. - Да, - кивнул Род. - Никакой. - Но мы же голодные! - пожаловалась Корделия. - На это есть ответ, - Гвен развязала узел и расстелила его. - Сухари, сыр, яблоки и отличная ключевая вода, которую может доставить Магнус. Магнус испустил мученический вздох и поплелся за ведром. Знаю, - посочувствовал Род. - Не легко быть старшим. Магнус установил ведро в центре семейного крута и посмотрел на него, сведя брови. С внезапным всплеском оно наполнилось водой. Род поглядел на него застывшим взглядом, а потом поднял его на старшего сына. - Как я понимаю, ты запомнил последний пересеченный нами ручей? Магнус кивнул, усаживаясь скрестив ноги. - Хотя лучше было б молоко. - Его нельзя телепортировать к себе, - строго сказал Род. - Как, по-твоему, что будет чувствовать бедная корова? Кроме того, ему потребуется слишком долго охлаждаться после того, как мама пастеризует его. - Она могла бы нагреть его в корове, - предложила Корделия. - Разве бедному животному не причинили и так уже много вреда? - Лучше б кролика, - проворчал Джефри. - У нас нет времени его жарить, - покачала головой Гвен. - Нам надо еще пробраться на север, пока светло, дети. Джефри вздохнул и положил на сухарь ломтик сыра. - Мы вступим в Романов сегодня ночью, папа? - спросил Магнус. - Если это будет зависеть от меня - нет. Это такая граница, какую я хочу переходить днем. - Неожиданностей хватает и при свете солнца, - согласилась Гвен. - Они нам не нужны и при свете луны. - Мы же знаем круг ведовских сил, - пожала плечами Корделия, - Чем новым они могут поразить нас еще? - Если б мы о том знали, - вздохнула Гвен, - это не было бы неожиданностью. - Кроме того, - задумчиво добавил Род, - мне не нравиться, что тот глубокий гипноз, о котором говорила ваша мама, лишен всякого ощущения, совершившего его разума. Дети дружно воззрились на него. Магнус спросил за всех. - Что же по-твоему это может быть, папа? Но Род покачал головой. - Тут много неизвестных нам факторов. - Нам известно, что тиран-колдун пожилой, - заикнулся Грегори. Остальные обернулись к нему. - Почему ты так считаешь? - потребовала разъяснений Корделия. - Я слышал, как про это говорил солдат, когда рассказывал папе о битве с графом Новгором. - Род порылся в памяти и понял, что Грегори прав. Но упоминалось об этом так бегло! И "преподобный" не обязательно означает "старый". Он взглянул на Гвен и обнаружил, что та смотрит на него. Он снова повернулся к Грегори. - Отлично, сынок. Что еще нам известно? - Что они моложе, чем он, - добавил Магнус, - ибо Гратум не упомянул о возрасте, когда говорил о чародее Мелканте. - Однако он и не сказал, что Мелкант молод, - возразил Грегори, - ни он, ни солдат ничего не сказали о других колдунах. Магнус стиснул челюсти и покраснел. - Помимо того, что их было довольно много, достаточно для разгрома дюжины вооруженных людей! - Ну, он употребил множественное число, - попытался примирить спорщиков Род, - и, будь они старыми, Гратум и Арлинсон, вероятно, упомянули бы об этом. Магнус благодарно посмотрел на отца. - И все же... - Род взглянул на Грегори, лицо которого темнело от упрямства, - ... это все мы лишь предполагаем, а не знаем. Выражение лица у Грегори стало приветливей. - Мы знаем, что среди них есть мастерица по преобразованию ведьмина мха, - медленно проговорила Гвен. - И надо полагать, именно ее-то мы и встретили две ночи назад. - Вероятно, - согласился Род. - По крайней мере, одна из их ведьм хорошо владеет телекинезом, чтобы устраивать шаровые молнии. - Это требует умения, - заметила Гвен, способная зажечь и спичку, и амбар в миле от себя. - И проецирующий телепат, умеющий вызывать быстрый гипнотический транс такой силы, что может деморализовать дюжину солдат, - задумчиво прикинул Род. - Надо полагать, это сам тиран. - Ты ст

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору