Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сташефф Роберт. Чародей 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -
ческих теорий, да? - Мастер, - обиженно запротестовал Большой Том, - посудите сами, как можно доказывать или опровергать существование нематериального существа посредством материальных данных? Это-то и есть врожденное противоре- чие... - Господа, - вмешался с сарказмом Туан, - мне крайне неприятно пере- бивать столь ученую беседу, но Пересмешник ждет и может вполне даже проснуться. - А?... О! Ах, да!... - Род повернулся к двери. - через пять минут увидимся. - Да, мы должны продолжить беседу, - ухмыльнулся Большой Том и повер- нул к двери справа. Род приоткрыл собственную дверь, напрягая мышцы рук. Но дверь все равно заскрипела. Она стонала. Она завизжала. Она подала формальный про- тест. Род бросился вперед, времени у него было только только, чтобы сообра- зить, что Пересмешник заботливо оставил дверные петли несмазанными в ка- честве примитивной, но очень эффективной системы сигнализации, прежде чем Пересмешник завизжал: "Караул!" и вскочил с постели, нанося рубящие удары ладонями. Род блокировал удар сверху и сделал выпад в солнечное сплетение. Его рука была тоже умело отражена, в следующий момент визг Пересмешника: "На помощь!" пронзил ему уши. У Рода как раз достало времени, чтобы оценить юмор ситуации: черный пояс зовет на помощь, прежде чем увидел удар ноги, метящей ему в пах. Он отпрыгнул назад, но Пересмешник прыгнул следом за ним. На этот раз удар прошел. Род покатился по полу, корчась от боли. Он увидел ногу, нацелившуюся ему прямо в челюсть. Ему удалось как раз достаточно отвернуть голову: нога скользнула по левой стороне черепа. Он увидел россыпь красных звездочек, пылающих на черном фоне, и беше- но затряс головой, пытаясь как можно быстрее прояснить ее. Сквозь звон в ушах он услышал еще один визг, неожиданно оборвавшийся, затем глухой стук, потом рев Большого Тома. - Твоя праща, Туан! На этот визг сейчас сбегутся охранники! Затем великан склонился над ним, приблизив лицо. - Ты сильно ранен, мастер? Род никогда не подозревал, что пивной перегар и лук могут так хорошо пахнуть. - Со мной все в порядке, - выдохнул он. - Слава небесам, удар пришел- ся немного не по центру! - Ты можешь сам встать? - Через минуту. Гвендайлон, однако, может быть временно разочарована. Как это тебе удалось, Большой Том? - Я поймал его ногу на взмахе, - усмехнулся Большой Том, - затем подбросил его ввысь. Затем провел апперкот, допрежь он приземлился. Род недоверчиво уставился на него. - Что? - Апперкот. В поддых. Род перекатился, подобрал под себя колени и в изумлении покачал голо- вой. - Апперкот вырубает черный пояс. Зовите репортеров! Снаружи раздался крик, но он внезапно оборвался. Род вскинул голову, прислушиваясь. Затем он с трудом поднялся на но- ги, все еще прижимая руки к паху, и только что не выпал из двери, игно- рируя озабоченные протесты Большого Тома. На каменном полу пивного зала лежало еще три тела. Туан стоял на перилах балкона, туго натянув в руках пращу, плотно стиснув челюсти, с выражением холодного страха в глазах. - Сперва появился один, - монотонно произнес он. - Потом другой, за- тем третий. Первых двух я отправил к праотцам, допрежь они успели закри- чать, но с третьим я запоздал. Туан повернулся спиной к залу. Через минуту он медленно и твердо про- изнес: - Не нравится мне это убийство. Затем его глаза прояснились. - Так, - кивнул Род, охнув, когда короткий спазм тошноты заставил его вцепиться в перила. - Никакому человеку, стоящему звания "человек разум- ный" не нравится это, Туан. Но не позволяй этому тревожить себя, это война. - О, я убивал раньше, - губы Туана сжались. - Но убивать людей, кото- рые еще три дня назад пили за мое здоровье... Род кивнул закрывая глаза. - Я знаю. Но если ты лелеешь хоть какую-нибудь надежду стать королем, Туан Логайр, или даже могущественным герцогом, ты должен в первую оче- редь научиться не позволять этому беспокоить себя. Он поднял взгляд на юношу. - Кроме того не забывай - они бы без колебаний убили бы тебя, если бы только смогли. Том вышел на балкон, неся скрученного Пересмешника в руках, словно младенца. Он быстро оглядел пивной зал, и его лицо отвердело. - Новые убитые? - он отвернулся, осторожно положил Пересмешника рядом с распростертыми телами его приспешников и вздохнул. - Ау-оем! Но увы, таковы уж времена и мода. Он нагнулся заняться связыванием одного из приспешников, высокого то- щего человека-скелета со шрамом там, где ему полагалось иметь ухо - су- венир на память о королевском правосудии. Род посмотре и кивнул: Пересмешник толково выбрал себе соучастников. Они имели веские причины ненавидеть монарха. Род медленно выпрямился, содрогнувшись от боли. Туан взглянул на него. - Тебе следует присесть и отдохнуть, Род Беллоуглас. Род сделал быстрый резкий вздох и замотал головой. - Это просто боль. Не лучше ли нам сволочь этих вниз, в тюрьму? В глазах молодого Логайра сверкнул огонек. - Нет, свяжите их и держите здесь. У меня есть для них отличное при- менение. Род нахмурился. - Что ты имеешь ввиду под словом "применение"? - Не спрашивай, мастер, - поднял руку Большой Том. - Если Туан нужда- ется в них - предоставь их ему. Этот малыш прекрасно знает свое ремесло. Я никогда не видывал и очень редко слыхивал о каком-либо человеке, кото- рый мог бы так управлять толпой. Он повернулся и спрыгнул вниз по лестнице, проверил павших на сердце- биение, связал одного, все еще живого и уволок под балкон их всех. Затем он подхватил их капитана у очага и перекинул его через плечо. - Том, - окликнул Туан, и когда великан поднял взгляд, приказал. - Принеси тот рог, что висит над каминной полкой и барабан рядом с ним. Том кивнул и взял с гвоздя помятый, закрученный спиралью охотничий и забрал один из барабанов - ничего большего, чем пустой бочонок с натяну- тыми по обеим сторонам шкурами - с его места на каминной полке. Род нахмурился, сбитый с толку. - Для чего тебе понадобились барабан и горн? Туан усмехнулся. - Ты умеешь играть на роге? - Ну, я не совсем подхожу для первого кресла в филармонии, но... - Сумеешь, - сказал Туан с пляшущими от возбуждения глазами. Большой Том взбежал по лестнице с Пересмешником на одном плече и тру- бой и барабаном на другом. Он бросил инструменты и положил связанного к его товарищам. Затем выпрямился, уперев кулаки в бока, и ухмыльнулся. - Здорово, мастера! Ну и что теперь ты велишь нам сделать с ними, Лордик? - Ты возьмешь барабан, - сказал Туан, - и когда я дам тебе знак, по- весишь этих четверых на перилах балкона, но не за шею. То намного больше к нашей чести, что мы взяли их живыми. Род вскинул бровь. - Это не тот старый анекдот, что мы, мол, достаточно могущественны, чтобы быть милостливыми? Он не услышал ответа, потому что Большой Том принялся бить в барабан. Помещение наполнил топорный рокот. Род поднял рог. Туан ухмыльнулся, вскочил на перила, встал, широко расставив ноги и сложив руки на груди. - Созови их, мастер Белоуглас! - крикнул он. Род поднес к губам мундштук и заиграл "пробудку". Она звучала довольно-таки странно на охотничьем роге, но свое воз- действие все же произвела. Прежде чем он добрался до середины второго куплета, зал заполнился нищими, грабителями, хромыми, однорукими, вора- ми, карманниками и убийцами. И ропот - прибой и ветер перед штормом - наполнил зал как контрапункт к барабану и рогу. Все они были спросонья, с осоловелыми глазами, с за- туманенными мозгами, швыряющими друг другу тысячи недоверчивых вопросов, с потрясением и испугом увидевшие Туана, брошенного ими в тюрьму, кото- рый теперь стоял высоко и гордо в зале, из которого он недавно был изг- нан. Ему полагалось страшиться их, ему следовало страшиться возврата, а если уж он вернулся, созывая их к себе горном и барабаном - а куда же делся Пересмешник? Они были потрясены и больше чем малость испуганы. Люди, которых ни- когда не учили мыслить, теперь столкнулись с немыслимым. Род закончил свое туше и резко оторвал трубу от губ, завертев ее сверкающим кругом, кончившимся тем, что раструб уперся ему в бедро. Большой Том дал барабану последний, заключительный "бум". Туан провел рукой в сторону Большого Тома и начал очень тихо щелкать пальцами. Барабан снова заговорил, рокочуще, настойчиво и очень тихо. Род поднял взгляд на Туана, который усмехался, уперев руки в бока - ни дать, ни взять, царственный эльф, явившийся в свое королевство. Он посмотрел на зрителей, потрясенных и преисполненных страха, пялившихся, разинув рты, на повелительную, командующую фигуру возвышающуюся над ни- ми. Род был вынужден признать, что это был отличный способ начать речь. Туан вскинул руки, и зал затих, за исключением мерного рокота бараба- на Тома. - Вы прогнали меня! - крикнул Туан. Толпа съежилась, бормоча, полная страха. - Прогнали и выбросили вон! - воскликнул Туан. - Вы отвратили от меня глаза свои, отвернулись от меня, думали никогда больше не смотреть мне в Ропот усилился, начиная принимать угрюмый, отчаянный оттенок. - Разве это не так, разве я не был изгнан вами? - вопросил Туан, а затем добавил обращаясь к толпе. - Тихо! И как по волшебству зал затих. Он навел на толпу обвиняющий перст и прорычал: - Разве я не был изгнан? На этот раз были некоторые пробормотавшие: - Да. - Разве не так? - в третий раз обратился Туан. Хор "да" еще более усилился. - Разве не так? - Да! - наконец это слово прокатилось по головам всей толпы. - Разве вы не называли меня предателем? - Да, - снова ответила толпа. - И тем не менее вот он я, стою здесь, - выкрикнул Туан, - как види- те, сильный и свободный, и снова в качестве хозяина Дома Хлодвига! Никто этого не оспаривал. - А где те настоящие предатели, которые увидели бы вас разорванными в клочья в безнадежной битве? Предатели, которые превратили Дом Хлодвига в тюрьму в мое отсутствие? Где они теперь, чтобы оспаривать мое главенс- тво? Он положил руки на бедра, в то время как толпа пустила этот вопрос по рядам, а Том быстро привязал десятифутовую нить к путам Пересмешника, а другой конец привязал к столику перил. Когда ропот толпы: "Где Пересмешник?" стал усиливаться, он обслужил таким же образом троих его приспешников. Туан дал ропоту нарасти и усилиться, затем как раз тогда, когда он достиг своего пика, подал знак Тому. Том с Родом перебросили связанных, и они повисли по двое по обе сто- роны от Туана. Пересмешник пришел в сознание и начал извиваться и бры- каться на конце своей веревки. Зал заполнило потрясенное молчание. Туан усмехнулся и сложил руки на груди. Толпа зарычала, словно один огромный дикий зверь, и устремилась впе- ред. Последние ряды начали прыгать, пытаясь достать его болтающиеся но- ги. Непристойные эпитеты и проклятия Пересмешнику и его молодчикам лете- ли со всех углов набитого зала. - Вот! - крикнул Туан, вскидывая руки, и толпа замолкла. - Вот они - предатели и воры, отнявшие у вас все свободы, что я добыл для вас! Большой Том усмехнулся, не сводя горящих глаз с молодого лорда, рас- качиваясь в ритм со словами юноши. Ибо воистину паренек сейчас казался четырех метров ростом. - Разве вы не были рождены безо всяких хозяев? - крикнул Туан. - Да! - проревела в ответ ему толпа. - Вы родились для воли! - прогремел Туан. - Верно, для свободы быть вне закона и нищенствовать, но рожденные свободными! Туан сделал паузу, и как только возгласы толпы смолкли, продолжил: - Разве вы не родились дикими! - прокричал он. - Да! - завизжала в ответ толпа. - Да, да! Да! - Разве я украл у вас вашу свободу? - Нет-нет! Кривобокий горбун с повязкой на глазу крикнул: - Нет, Туан! Ты дал нам еще больше свободы! Толпа утвердительно зашумела. Туан снова скрестил руки, улыбаясь и давая одобрительным крикам идти свои чередом. Как только они прошли свой зенит, он снова вскинул руки и крикнул: - Говорил ли я вам? Снова воцарилось молчание. - Говорил ли я вам, что вы должны иметь мое разрешение на ночь любви? - Нет! - заревели они в ответ, оба пола, для разнообразия объединив- шись. - И никогда не скажу! Они закричали: - Ура! Туан улыбнулся и почти застенчиво склонил голову на бок в знак благо- дарности. - И все же! - голос Туана упал на низкий, угрюмый, гневный регистр. Он нагнулся вперед, махнув перед зрителями стиснутыми кулаками. - Когда я вернулся в эти стены сей темной вечерней порой, что же я обнаружил? Голос его, усиливаясь, поднялся. - Вы позволили этим подлым негодяям украсть у вас все то, что я дал вам! Толпа зарычала. Туан махнул левой рукой. Том ударил в барабан с такой силой, что звон перекрыл рев толпы. - Нет, больше того! - воскликнул Туан. Его указательный палец тыкал в толпу, глаза горячо искали отдельные лица. Теперь его голос стал холодным и размеренным. - Я обнаружил, что в своей подлой трусости вы позволили им украсть у вас даже ту свободу, с которой вы родились! Толпа испуганно зароптала. Послышались неуверенные выкрики, передние ряды шарахнулись назад. - Вы позволили украсть у вас даже свое прирожденное право! Ропот перерос в волну страха от презрения, звучавшего в устах молодо- го Логайра. - Вы позволили им отнять у вас даже постельную свободу! Он взмахнул рукой. И Том снова ударил в барабан. - И вы после этого еще называете себя мужами! - засмеялся Туан резким и презрительным голосом. Волна ропота пошла теперь на него с мрачными протестующими голосами. - Мы - мужи! - крикнул кто-то, и толпа подхватила. - Мы -мужи! Мы - мужи! Мы - мужи! - Да! - завизжал одноглазый горбун. - Только выдай нам сих болтающих- ся негодяев, что так бессовестно ограбили нас, Туан, и мы сумеем дока- зать тебе, что мы - мужи! Мы разорвем их на части, сдерем с них коду! Мы не оставим и унции мяса висеть на их костях! Мы даже переломаем их кости и извлечем оттуда костный мозг! Толпа жадно завыла. Туан выпрямился и сложил руки на груди, мрачно улыбаясь. Взоры толпы вновь обратились к нему, рев притих до ворчания с оттенком вины, затем раскололся на очаги угрюмого шепота и наконец совсем стих. - Разве это мужество? - спокойно произнес Туан. - Нет! Он выбросил руку вперед в обвиняющем жесте. - Я видел стаи собак, способных еще лучше выполнить подобную работу! По толпе пробежала волна ропота, становясь все более сердитой и гром- кой. - Поосторожней! - призвал Род Туана. - Так можно ненароком довести дело до того, что они растерзают нас на кусочки. - Не бойся, - успокоил его Туан, не отрывая взора от толпы. - Пусть немного побесятся. Ропот резко возрос. То тут, то там какой-нибедь нищий кричал, разда- вались гневные крики, махали кулаками Туану, по-прежнему стоявшему на перилах Молодой Логайр вновь вскинул руки, крикнув: - Но я говорю, что вы - мужи! Толпа притихла, уставясь на оратора. - Есть другие, оболгавшие вас, но я зову вас мужами! - он переводил взгляд от лица к лицу. - И кто возразит мне? С миг толпа молчала, затем кто-то крикнул. - Никто, Туан! Другой голос добавил: - Никто! - Никто! - подхватило еще несколько голосов. - Никто! - все новые и новые голоса откликались на его обращение, и скоро ежу вся толпа ревела. - Никто! - Сможете ли вы доказать, что вы - мужи! - крикнул Туан. - Да, - зарычала толпа в ответ. - Вы будете драться? - взвыл Туан, взмахнув кулаком. - Да! - закричали они, кровожадно теснясь ближе. Рука Туана метнулась вперед, на уровень пояса, ладонью вниз, раздви- нув пальцы. Толпа стихла. Его голос стал тихим и напевным: - Все вы были рождены для грязи, струпьев болезней! - Да, - пробормотали они. - Вы были рождены для пота и боли в спине от тяжелого труда! - Да! - Вы были рождены для урчания пустых желудков и тоски по дому! - Да! - Кто наполнил ваши животы? Кто дал вам крышу над головой в этом са- мом доме? - Ты! - Кто дал вам крепость и защиту? - Ты! - Кто? - Скажите мне имя! - Туан Логайр! - завизжала толпа. - Да! - руки Туана снова поднялись, он стоял, пригнувшись с горящими глазами. - Из юдоли вывел я вас. Но кто дал вам ее при рождении? Кто да- вил на вас столетие за столетием, от отца к сыну, из поколения в поколе- ние со времен наших самых отдаленных праотцов? Толпа неуверенно забормотала. - Крестьяне? - Нет! - ответила толпа. - Не солдаты ли? - Да! - закричали нищие, снова оживляясь. - А кто командует солдатами? - Вельможи! Род содрогнулся от ненависти, вложенной ими в это слово. - Да! То были вельможи! - крикнул Туан, выбрасывая вперед кулак, тол- па завыла. Он дал поцарить несколько минут шуму и гаму, затем снова вскинул ру- ки. Потом его руки снова упали на уровень пояса, он принял стойку. - Кто? - вновь обратился он к толпе, и барабан позади него зарокотал. - Кто единственный из высокородных принял нашу сторону? Кто дал нам пи- щу, когда вы алкали ее, услышав ваши просьбы? Кто послал судей к вам, чтобы дать вам правосудие вместо вельможного произвола? Его кулак взметнулся вверх, потянув за собой все тело. - Королева! - Королева! - словно эхо подхватили они. - Она закрывает уши перед вельможами, чтобы слышать ваши крики! - Да! - Она лила слезы по вам! - Да! - Но тем не менее, - крикнул горбун, - она прогнала тебя, Туан! Юноша кисло улыбнулся. - Прогнала? Или послала к вам! - он вскинул руки вверх, и они зареве- ли, словно лавина. - Именно королева отдала вам ваше прирожденное право! - Да! - Вы - мужи! - крикнул Туан. - Да! - Вы будете драться! - Будем! - Вы будете драться с вельможами! - Да! - Вы будете драться с вельможами за нашу королеву Катарину Плантаге- нет? - Да! Да-да-да-да! Тут шум толпы перекрыл все, люди прыгали и кричали, мужчины хватали женщин и крутили их. - Есть у вас оружие? - крикнул туан. - Да, - вверх взметнулись, сверкая, тысячи кинжалов. - Разбирайте свои заплечные мешки, набивайте их сухарями! Выходите из сего дома через южные ворота города! Королева даст вам пищу, даст вам шатры! Так бегите же все на юг по главному большаку до Бренденской рав- нины, чтобы дождаться там вельмож! Ступайте совершить это! - крикнул он. - Вперед! За королеву! - З А К О Р О Л Е В У ! Туан махнул рукой, барабан забил громко и часто. - Охотничий сигнал! - бросил Туан в сторону Рода. Род вскинул трубу к губам и начал издавать быстрые бурлящие ноты. - Вперед! - заревел Туан. Люди рассеялись по своим комнатам, в арсенал и далее. Черз десять ми- нут они разобрази вещмешки, посохи и ножи. - Сделано! - Туан спрыгнул с перил на пол балкона. - Через два дня они добегут до Бренденской равнины! Он ухмыльнулся, хлопнув Большого Тома по плечу. - Мы сделали это, Том! Том заржал и облапил Туана в своих медвежьих объятиях. - Уфф! - с облегчением выдохну Туан, когда Большой Том выпустил его. Затем он повернулся к Роду.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору