Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сташефф Роберт. Чародей 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -
, повернулся к нему и увидел, как вверх по экрану побежали беспорядочные строчки. Неожиданно терминал успокоился. Охранник медленно шагнул к терминалу и, прищурившись, прочел: "Правила проведения внеплановых проверок..." Он скользнул взглядом по остальным экранам, но те оставались безмятежными. Охранник потянулся к микрофону. - Капитан! Кажется, кто-то что-то хочет нам сказать... Агент в гражданском еле успел увернуться от телекамеры, которая сама собой вывернулась из потолка, со свистом пронеслась мимо его уха и с зубодробительным грохотом разлетелась о стену. - Полтергейст! - пронзительно завизжал агент. Пот катился по лбу Магнуса - Гномы подкопали фундамент? - Да, - ответил Келли. - Под каждым углом по сотне землекопов-профи - и Пак с ними. Магнус кивнул. - Тогда передай им, что турнир начался. - Это нападение инспирировано нашим врагом номер Один! - капитан побледнел и затрясся. - Верховный Чародей узнал, где мы находимся, и выслал против нас армию эсперов! - Верховный Чародей сгинул двое суток назад! - гаркнул агент в гражданском. - Ты что, забыл? Комната затряслась. Агент побелел. - Это еще что за чертовщина? В дежурке охранника вздыбился пол, и стол качнулся вперед. Охранник навалился на стол, заорав: - Землетрясение! - Если это нападение врага, - заметил агент капитану, - то очень удачное! Пол снова вздыбился у них под ногами. Капитан и агент с душераздирающими криками повалились. В коридоре агент в гражданском попытался опереться о дверь, но косяк вырвался у него из рук. - Нападение врага, сверхъестественное явление или необъяснимый феномен - все это смертельно опасно! Агент вскочил и нажал клавишу на столе: - Экстренная эвакуация! - Ну вот, - сердито сказал Джеффри, - они могут выскочить где угодно. Грегори покачал головой. - Они хотели, чтобы в дом было невозможно вломиться - поэтому в окна вставили такое толстое стекло, что его нельзя ни открыть, ни разбить. - Тогда у них остается только пара дверей, - улыбнулся Магнус с заговорщицким видом. - Вот они! - крикнула Корделия. Дверь настежь распахнулась, наружу посыпались удирающие со всех ног люди - и врезались в огромную сеть, сотканную тысячью пауков. Сеть растянулась, но выдержала. Люди с воплями бросились назад, но сеть под порывами неощутимого ветра вздыбилась и вновь опустилась, поймав в импровизированный кокон по дюжине агентов у каждой двери. А затем к парадным дверям подошел Верховный Чародей. Он был выше обычного - девяти футов ростом, с огненной короной на месте волос и глазами, светящимися, как раскаленные угли. Старший агент в ужасе уставился на противника. - Но вас же похитили! - Ужели ты и впрямь думаешь, что какая-то ловушка в силах меня сдержать! - рявкнул Верховный Чародей. Агент совладал с нервами. - Наша ловушка, безусловно, могла бы вас сдержать. Но чего еще ожидать от этих растяп-анархистов? Конечно, их ловушки не выдержали! В русле ручья Корделия прочитала мысли агента. - Негодяй говорит правду, - воскликнула девочка, - он и в самом деле не знает, кто пленил папу и маму! Верховный Чародей продолжал грохотать. - Однако же ты с ними заодно! И в этот миг подручные твои стремятся власть в свои руки взять! - Никто из моих людей не пытается ничего подобного! - рявкнул капитан, а агент добавил: - Спросите об этом лучше у представителей СПИРТа! - А сейчас они лгут, - сообщила Корделия. - Их мысли прыгнули к Шир-Рифу, оказывается, он им служит вот уже много лет, и они приказали ему начинать, как только представится удобный случай. - Так оно и вышло, - поморщился Джеффри. - Но, говоришь, случай представили не они? - Нет. Магнус молчал, скривившись от напряжения, поглядывая на дом. Это он посылал в мозги агентов, выскочивших наружу, подобие своего отца. - А кто подручные твоего Шир-Рифа в других графствах? - прорычат Верховный Чародей. - Какого черта, откуда ты знаешь... - взорвался было капитан, но агент остановил его жестом. - Мы не поддерживаем никого из местных, - ответил он. - Он вспомнил с десяток, - сообщила Корделия. - Лица, имена, по одному в каждом герцогстве и графстве. Шир-Риф старший над ними. - Ты неумело лжешь, - ответил Верховный Чародей. - Однако в эту ночь ты можешь спать спокойно. Прощай. Он повернулся и растворился в темноте. Агент СПРУТа обалдело смотрел ему вслед. Капитан глянул в сторону дома. - Кажется, все стихло. Агент покачал головой. - Какая разница? Теперь Верховный Чародей знает, где находится наша штаб-квартира. Нам придется бросить ее и построить новую. - Сэр! - заорал сержант. - Сеть порвалась! - Порвалась? Выпусти меня! Пропусти-ка! - Смирно! - рявкнул агент. - В сторону! Выходить в порядке старшинства! Он выбрался из сети, капитан следом. Агент принялся отряхивать пыль, а капитан мрачно оглядел покосившийся дом, еще недавно казавшийся надежным оплотом тоталитаризма на этой странной планете. - Ваши предложения? - поинтересовался агент. - Мы не можем здесь оставаться. - А знаете, - заметил капитан, - этот парень был чертовски высок, даже для Верховного Чародея. - Ну и что ты хочешь сказать? - фыркнул агент. - И его голос был чересчур низковат для человека, а? - Да, сэр, если уж вы об этом заговорили, сэр, - сержант стал рядом с ним. - И кстати, - заметил один из младших агентов, - Верховный Чародей говорит на современном английском, а не на староанглийском. В миле от них дети сидели в компании Пака, Келли и Фесса, пытаясь переварить новую информацию. - Значит, их похитил не СПРУТ, - заявил Магнус. Корделия кивнула. - Это понятно. Значит, нам придется искать и искать. - А если, прежде чем мы найдем их, бароны и Грогат низложат Его Величество? - нахмурился Джеффри. - Или трон захватит предатель и изменник Шир-Риф? На мгновение дети замолчали. Затем Грегори глубокомысленно изрек: - Мы должны предотвратить импичмент. - Дурачок, - ласково сказал Магнус. - Импичмент - это угроза для президента, королям грозит лишь отречение. - Ну нет! - вскричал Пак. - Некоторые дела слишком опасны даже для сыновей чародея! - Но не можем же мы позволить им разрушить нашу страну, - взмолилась Корделия. - Но и остановить не можете, - проворчал Фесс. - Пак прав, дети. Вы можете оказать взрослым большую пользу, но не должны сражаться с такими сильными взрослыми врагами сами. Они победят вас, и вы погибнете. - Хоть его послушайте, - заметил Пак. - Если не верите своему воспитателю! Он обиженно отвернулся. Дети снова замолчали. Корделия отошла к единорогу, прижавшись к нему в поисках утешения. Джеффри тоже поднялся, стряхивая с рук пыль. - Ну ладно! Если мы не можем сразиться с ними, нам придется найти папу с мамой, и пусть уж они ими и займутся! - О да, - Магнус вскинул голову, глаза загорелись. - А начнем с того, что отыщем папиных врагов из СПИРТа. - Мы не нашли никого, - покачала головой Лето, - ни в лесу, ни в полях вокруг. - И во всем герцогстве Тюдор, - пожала плечами Осень, - ни в доме, ни в пещере. - Все так и есть, - кивнул Келли. - Во всем округе, во всем Раннимеде ни следа этой вашей штаб-квартиры, или как вы там ее называете. Я посылал за тамошними феями и знаю. - Как нет и ни в одном округе Греймари, - добавил Пак. - Я тоже расспрашивал тамошних фей, да, и эльфов тоже, никси и пикси, озорных пикселов и добродушных спрайтов, бушонов и кобольдов, гномов и гоблинов... - Верим, верим, - заторопился Магнус, чтобы прекратить перечисление духов. - Однако даже анархисты - эти противники любого порядка - должны как-то координировать свои действия. Хотя, может быть, у них вообще нет центра? - Центр в географическом смысле необязателен, - напомнил Фесс, - как и для ведьм и чародеев. Точно так же, как вы можете связаться со своим руководителем, так же это делают и анархисты, с помощью радиостанций и дисплеев. - Но ведь тоталитаристы из СПРУТа тоже могли так делать! - Это так, - признал Фесс, - но центральная руководящая база больше отвечает их образу мыслей. Анархисты из СПИРТа ставят своей целью уничтожение центральной власти, поэтому они, скорее всего, обходятся без физической базы. - Но у них должен быть предводитель, - настаивал Джеффри, - командир! Они не могут действовать согласованно без командира! - Теоретически это возможно, - проворчал Фесс, - хотя никогда не практиковалось. - Что они за люди такие? - с отвращением спросила Корделия. - Для своих целей нарушать собственные принципы? Я имею в виду, что анархисты должны организовать власть, чтобы уничтожить всякую власть! Фесс тактично не стал упоминать, что не она первая, которой в голову пришла такая мысль. - И если у них есть командир, - гнул свое Джеффри, - значит, у нас есть с кого спросить. Как нам найти его, Фесс? - Это будет чрезвычайно сложно, - заметил Фесс, - Если анархисты действуют, как обычно, то у них есть несколько руководителей, каждый из которых обладает теми же привилегиями отдавать приказы, как и остальные, и каждый из которых способен в одиночку координировать все операции. - Но они ведь все равно командиры, - не сдавался Джеффри. - Да, это похоже на них, - кивнула Осень. - Феи из других графств приносят вести о пахарях и пастухах, которые, бросив плуг и стадо, идут в разбойники, о великанах и людоедах, которые держат в ужасе жителей вокруг, о колдунах, которые ищут способы захватить власть, о лордах, которые сражаются друг с другом, а не с бандитами. В каждом графстве есть что-нибудь подобное, и вдобавок - обязательно распоясается какое-нибудь поганое чудовище. Не дракон, так мантикора или василиск. Я уже не говорю о грифонах и прочей мелочи. Джеффри покраснел от злости. - Командиры или нет, но ими отданы приказы, чтобы посеять в стране такой хаос всего за несколько дней! - Это ужасно! - Корделия побледнела. - О! Бедные крестьяне, им приходится терпеть все, что вытворяют эти злыдни! Грегори прижался к ней, с округлившимися от страха глазами. - И мы не можем ничем помочь, - прошептал Магнус, - потому что это вне возможностей нашей четверки. - Да-да, - согласился Пак. - Это работа для ваших родителей, когда они вернутся. - Если вернутся, - очень тихо ответила Корделия. - Конечно, вернутся, - Грегори с полной уверенностью посмотрел на нее. - Они непременно найдут дорогу домой. Никто не сможет удержать их от нас. И почему-то никто даже не усомнился в его словах. Лицо Магнуса стало жестким, он обратился к братьям и сестре: - Но в нашем собственном округе мы не должны терпеть подобного разлада! В Раннимеде и в южной части графства Тюдор мы можем остановить анархию! Пусть не только своими руками, а с помощью Волшебного Народца и других добрых помощников, - он кивнул в сторону единорога, - мы будем бороться против этих... этих... - Этих бяк! - возмущенно вскричал Грегори. Магнус застыл, отчаянно пытаясь сохранить серьезную физиономию. Корделия захихикала, а Джеффри улыбнулся. - Да, малыш, именно бяк! Мы уже призывали Пака, Келли и их народ объединиться против этих "бяк", и мы объединимся еще и еще, пока не вырвем ядовитые зубы! Раннимед мы сможем удержать, и у короля будет мирное убежище, куда отступить! - Ура! - крикнул Грегори. - Мы поймаем всех бяк и запрем их в клетку! - И расспросим их кое о чем, - мрачно добавил Джеффри. - Вперед! - воскликнула Корделия. - А с кого начнем? Тут все снова замолчали, сердито поглядывая друг на друга. - А кто самый большой бяка? - поинтересовался Грегори. Глава четырнадцатая - Хорошо спрошено, - заметил Магнус. - Так кто же их предводитель? Кто может быть главою тех, кто стремится смести всяких правителей? Они шагали по лесной тропе, к большой дороге, пытаясь разрешить эту загадку. - Нет, у них определенно имеется предводитель, - убежденно ответил Джеффри, - хоть анархисты и утверждают, что нет. Я слышал, как папа иногда говорит об этом. Всегда есть один человек, которого остальные слушаются. Магнус недоуменно посмотрел на брата. - Что-то я не припомню такого. Как его имя? - Я не знаю имени, - признался Джеффри, - папа тоже не знал. Но он был уверен, что такой есть. - Может быть, ты слышал об этом, Робин? - спросила Корделия. - Только то, о чем говорит Джеффри, - ответил Пак, - и не больше. Твой отец упоминал о мудреце, создателе уродливых идей, чьим мыслям и чаяниям следуют эти враги всех правителей. И, видишь ли, он не отдает повелений, он лишь подсказывает, что делать. - И папа не знал, кто это? - вмешался Грегори. - Он только догадывался? - Ну, не только догадывался, - пожал плечами Пак. - Он был уверен, что такой мудрец существует. И думает, что остальные следуют его мыслям. Джеффри наморщил лоб, потряс головой. - Что-то я сомневаюсь. Отряд не может действовать без командира. Иначе их действия будут беспорядочными, и каждый будет действовать вразнобой. Магнус медленно кивнул. - И, кстати говоря, их действия говорят как раз об этом. - Стойте! - насторожился Пак. - Вот несутся свежие новости! Как из-под земли выскочили Осень и Лето, вытаращив глаза: - Эльф принес нам весть, и мы тут же поспешили вас увидеть! Поверьте, Фиговый Листок говорит правду! - А что за весть? - спросила Корделия. - Отряд крестьян, - объяснила Осень. - Они идут по большой королевской дороге, размахивая косами и серпами - и ведет их мальчик! - Ведет? - Корделия озадаченно наморщила лоб. - И как мать отпустила его одного? - Да нет же, нет! - возразила Лето. - Он предводительствует! Дети уставились на фей. - Не может быть! - не поверил Джеффри. - Чтобы взрослые люди позволили вести себя какому-то мальчишке за собой? - Может, - настаивала Осень, - потому что этот мальчишка объявил, что он - один из вас. Дети застыли, как громом пораженные. Наконец Магнус обрел дар речи. - Не может быть! Неужто крестьяне такие простофили? - Конечно, нет! - вскричал Джеффри. - Кто ему поверит? Чем он докажет, что он - один из Гэллоугласов? - Он - вылитая копия тебя, - ответила Лето. - Для самозванца лучшего доказательства, чем внешнее сходство, не существует. Джеффри замер. Кровь отхлынула от лица. Корделия, заметив это, невольно попятилась. Мальчишка взорвался: - Ах ты, вошь трусливая! Ах ты, гнусный червь смердящий! Да как же он посмел! Как этому паршивому плуту хватило потрохов и желчи, и наглости назваться мной! Немедля, где он, покажите мне! Я вырежу ему эпитафию на его же брюхе! Но феи перепугано попятились. - Ах так! - вскричал Джеффри. - Тогда я сам... - Сдержи свой гнев! - оборвал Магнус. Джеффри разъяренно метнулся к нему, вот-вот готовый прыгнуть, но брат добавил, уже спокойнее: - Что за воин вступает в бой с кипящей кровью? Джеффри замер. Он секунду смотрел на Магнуса, а потом ответил: - Тот, кто проиграет бой, конечно. Магнус кивнул. - Отец не раз повторял эти слова, и сами мы не раз видели, что в них заключена истина. И не забывай, брат, - тот плут, который взял твою личину, коварным должен быть в бою. Тебе потребуется все твое уменье, когда ты встретишься с ним. - Он прав, - выдохнул Грегори. Медленно, не сводя глаз с братьев, Джеффри выпрямился, расслабляясь - но в каждом его движении чувствовалась сдерживаемая ярость. - Благодарю вас, братья. Я снова стал самим собой. Потом поклонился Лето и Осени: - Прошу у вас прощения, о милые феи, за столь неуместный гнев. - Мы принимаем извиненье, - кивнула Осень, все еще со страхом поглядывая на Джеффри. - Теперь вы покажете, где он? - спросил Джеффри. Феи кивнули и молча полетели по тропинке. Джеффри сжал губы так, что их стало почти не видно, и полетел вслед за феями. Братья взлетели за ним, единорог Корделии побежал следом. - Я еще не видела его таким разъяренным, - прошептала Корделия Магнусу. - Ничего удивительного, - ответил тот. - Нам нужно присматривать за ним, сестрица, не то он, чего доброго, разорвет этого лже-Джеффри на кусочки. Магнус поднял руку, приказывая остановиться. - Внимание, братья! Что-то здесь не так! Джеффри кивнул: - В самом деле... В сотне ярдов от них находилась деревня, десяток домов вокруг центральной площади - но ни одного человека не было видно. - Куда же девался народ? - удивилась Корделия. - Ушел за моим двойником, - фыркнул Джеффри, - или же слушает его разглагольствования. - Скорее второе. Вон, видите, там, между домами? - указал Магнус. Братья и сестра уставились в указанном направлении. - Вижу, - ответил Фесс. - Я увеличил изображение. Там люди, множество людей, все они стоят к нам спиной, и слышен только один голос. - Корделия, - уверенно приказал Магнус, - пусть твой единорог спрячется в лесу, пока мы не вернемся. Ты, Фесс, тоже должен спрятаться. Корделия понурилась, но Фесс опередил ее: - Ты знаешь, что я не хочу бросать вас, Магнус. Почему ты хочешь, чтобы я спрятался? - Самый надежный способ подобраться к самозванцу - это смешаться с толпой, и протиснуться вперед. Мы должны узнать, представляет ли этот двойник Джеффри истинную угрозу, и если да - то напасть на него нежданно. Поэтому я прошу тебя - спрячься и жди. - Ну что ж, я спрячусь, - медленно ответил Фесс. - Но неподалеку, и буду слушать с максимальным усилением. Если я вам понадоблюсь, вы только кликните. - Будь уверен, - сурово кивнул Джеффри. Корделия соскользнула со спины единорога, погладив его по бархатному носу. - Ты будешь ждать меня, прелесть моя? - в ее глазах блеснули слезы. - Не убегай, умоляю тебя! Ты послушаешь меня наконец? Единорог кивнул, и Магнус готов был поклясться, что зверь понимает каждое слово. Нет, конечно, он знал, что Корделия была проецирующим телепатом, как все они, и единорог понимал ее мысли, но слова, произнесенные вслух, тоже определенно помогали. Единорог кивнул и поскакал под укрытие деревьев. - Ну, вперед, - скомандовал Магнус. - Корделия, ты и Грегори заходите с восточного фланга, Джеффри идет по центру, а я - с запада. Встретимся в центре, впереди. Остальные, решительно сжав губы, кивнули в ответ и разошлись в разные стороны. Фесс остановился за одним из крайних домов, задрал голову и навострил уши. Дети неслышно растворились в толпе. "Толпа" состояла из сотни, может быть, чуть больше, крестьян, и только несколько десятков из них, судя по косам и вилам в руках, пришло вслед за малолетним возмутителем спокойствия. Но юный агитатор лез из кожи вон, чтобы привлечь остальных слушателей на свою сторону. Пока дети протискивались сквозь толпу, мальчик рассказывал жуткие истории. - И это случилось в деревне в десяти милях отсюда! - воскликнул он. - Неужели и вы сложите оружие, позабыв про ваших жен и детей? Толпа сердито заворчала. В воздухе закачались косы и вилы. - Нет, так не будет! Ма

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору