Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Иванычук Роман Ив.. Мальвы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
безразлично. А теперь так назвал Мальву сам Ислам-Гирей - ее муж и повелитель, - и оно сразу встревожило ее душу. Казачка... И у сына казацкая кровь. Хан стал упрекать? Однако почему же он столько дней не приходит к ней? Завистливые ханские жены и стражи уже давно присматриваются к ней, не появилась ли у нее первая морщинка после того, как она родила сына. Смотрелась в зеркало: нет, еще красивее стала. Из несмелой, с тонким станом девушки расцвела пышная женщина - так из орошенного утром бутона расцветает в полдень лилия, и еще далеко, далеко ей до заката. Почему же хан не приходит? Маленький Батыр уснул. Меным оглым, яш ярем*, Меным оглым, яш ярем, - напевала она сонному ребенку и присматривалась к черным бровям сына: чьи они - отцовские или, может, деда, казацкие? Какое дело ты должен будешь завершить и почему тревожится хан? Кто объяснит ей эти слова? Неужели она не осмелится сама спросить? _______________ * Мой сыночек, мой малютка (татар.). Мальва вышла в сад. Следом за ней засеменил евнух. Она махнула рукой, приказала вернуться, имеет же она право хоть на минуту побыть одна. Побрела по дорожке к фонтану. Весеннее небо нагнетало синеву в глубокий колодец гаремного сада и отражалось в овальном бассейне - опрокинутое куполом вниз. Вот и все небо. Не видеть больше настоящего, огромного, прижатого к гигантскому кругу земли, а только это - отраженное в мраморном корыте ханского фонтана. Голубой мрамор еще больше сгущал синеву неба, тихо падали капли, кольцами расплываясь по глади бассейна, а на дне - увидела Мальва - застывшие рыбки, они одна за другой разбежались по желобу, по которому вытекала из бассейна вода, и почему-то остановилась. Присмотрелась внимательнее - ведь они неживые, кто-то искусно вырезал их из мрамора. Но почему скульптор изобразил рыбок у входа, почему не выпустил их из бассейна - на свободу?.. Гм... А разве можно им на свободу? За бассейном притаилась длинноногая мраморная цапля, не выбраться им никогда из голубой тюрьмы... Зачем так придумал скульптор? Зачем он ограничил жизнь рыбок пределами тесного бассейна и поставил грозную охрану при выходе на свободу? О чем думал неизвестный художник, создавая эту печальную картину? О ком: о себе - сытом, одетом и скованном ханской службой или кастрацией? Или о женщинах, которые томятся в гаремном раю? Или вообще о призрачности счастья? Мальва посмотрела вверх, и ей захотелось на простор, увидеть небо, то небо, что над Чатырдагом, где можно рукой дотянуться к звездам, где клубятся свободные туманы и ложатся на отдых возле пещер, чтобы окутать прохладой желтые кости тысячи казаков... Казачка... А они мчатся на конях в горы, им надо спрятаться от неисчислимого войска Кантемира... Клубится дым, выедает глаза, душит, но ни один из них не сдался в плен. Так зримо предстало перед глазами сказание старого Омара, тронуло сердце, смяло его, сжало. От жгучей тоски ощутила щемящую боль в теле. Эта боль была похожа на любовь, но не совсем, она была жгучая и сладостная, неизвестно почему заставлявшая литься слезы из глаз, и неизведанное чувство вдруг прорвалось в давно забытой песне: Ой що ж бо то та за чорний ворон... - Казачка... - прошептала Мальва, идя по узкой дорожке, и вздрогнула: из-за густого куста лавра на нее были устремлены глаза того евнуха, которого она прогнала, выходя из гарема. Душа содрогнулась от унижения, в груди закипела ярость: хан подсылает скопца, не доверяет ей, а сам не приходит. А сам, наверное, развлекается в других гаремах... Хотела закричать на евнуха, как смеет он не выполнять воли ханской жены, но скопец смотрел на нее нагло, злобно, и она поняла, что евнух сильнее, чем она, он тут хозяин, а она - рабыня. Бросилась бежать - но куда? И сердце охватила нестерпимая горечь по той свободе, которая была уже добыта руками, трудом матери... Пошла, опустив голову, между клумб с нарциссами, будто покрытых белой пеной, открыла калитку к Соколиной башне - в проходе тоже стоял евнух. И вдруг кроткая ханым сердито крикнула: - Прочь! - и скопец исчез. Взбежала по винтовой лестнице наверх, прижалась к решетке. И здесь всюду стены: высокие минареты Ханджами, за ханскими конюшнями - сторожевая башня, массивные ротонды усыпальниц, с запада - стена гарема, и лишь со стороны парадного входа - небольшая щель между сторожевыми башнями, сквозь которую видна улица. Ей хочется туда, а хан не приходит, ей нужно к матери, но как она пойдет, когда хан не приходит, она должна видеть людей живых, сильных, а хан не приходит... И всюду хан, всюду хан, как эти окружающие ее стены, как та цапля возле колодца, а она - золотая рыбка в пышном мраморном бассейне. И вдруг неожиданно, словно гром среди безоблачного неба, словно пушечный выстрел, со стороны парадных ворот волной ударила дружная песня, самая нежная, материнская, песня ее детства, десятками голосов зазвучала - свежая, свободная, просторная, как небо, отобранное у Мальвы: Ой, що ж бо то за бурлака, Що всiх бурлак скликає... Кто ее здесь поет? Почему здесь? Как случилось, что на улицах Бахчисарая звучит украинская песня, когда-то безразличная Мальве, а теперь такая родная? Она встала на карниз, еще выше, и перед нею открылось разноцветное море кунтушей и жупанов: может, это из тысячеголовой пещеры пришли чубатые казаки на банкет к хану или отомстить ему? Выбивают пробки из бочек, кружками пьют вино; горят костры, развеваются на ветру языки пламени, разносится запах жареного мяса; дружный хохот, выстрелы из мушкетов - и снова бравая, победоносная песня: Ой, що ж бо то та за чорний ворон, Що над морем крякає... Тоска, созревавшая годами в душе, прорвалась, хлынула слезами. - Кто вы? Откуда вы? - в изнеможении трясла Мальва самшитовую решетку. Неделю тому назад Ислам-Гирей бесцеремонно и грубо изгнал купцов за пределы дворца - ему сообщили, что к нему едет Тугай-бей со свитой и вместе с ним возвращается в Бахчисарай Сефер Гази. Хан неподвижно стоял посреди комнаты в ожидании, забыв о своем ханском сане, когда вошли они оба, такие нужные ему сейчас, сильные мужи Крыма. Какой же силой обладал Тугай-бей, что осмелился ввести во дворец изгнанника Сефера Гази? В черной меховой шубе с бобровым воротником и в зеленом тюрбане у порога стоял учитель, которого предал воспитанник. Те же прищуренные глаза с узкими щелками, по которым не узнаешь, доволен он или гневается, такое же морщинистое лицо и редкая бородка. Рядом с ним холодно-мрачный Тугай-бей в ярко-желтом плаще. Он слегка наклонил голову, подчеркивая сдержанным поклоном свою независимость от хана. - Эфенди Сефер Гази пожелал увидеться с тобой, великий хакан. Он хочет дожить свой век в Бахчисарае, ширинский бей об этом знает, и теперь ничто не угрожает твоему аталику. Пусть только один волос упадет с бороды Сефера Гази, и ор-бей Тугай покажет наглецам силу неисчислимых ногайцев. Темные глаза Ислама спрятались под веками, словно хотели скрыть радость перед Тугаем. - Сеферу Гази, - сказал он, - рано еще думать о стариковском отдыхе. Он возвратился в Бахчисарай как благороднейший советник хана, уполномоченный и доверенный ага. На мгновение раскрылись глаза старика, и снова веки сошлись. Сефер Гази поклонился хану. Ислам Гирей ответил учителю тоже поклоном. Ему хотелось обнять старика, но рядом стоял с напускной гордостью Тугай-бей, нельзя было давать волю чувствам. А в голове роились те же мысли, что и прежде: не хитрее ли Тугай злобных Ширинов, которые пытались подчинить себе хана силой? И почему именно сегодня он приехал вместе с Сефером Гази в Бахчисарай? - Хан, - промолвил Тугай-бей, не меняя стального тона в голосе, - к тебе направляются послы из Запорожья. Хан вздрогнул, это известие было слишком неожиданным для него. - Послы из Запорожья? От польского короля? Не решил ли Ляхистан уплатить дань? Тугай-бей улыбнулся кончиками губ. Сказал: - К тебе едет сам гетман войска Запорожского Богдан Хмельницкий,* который не признал себя подданным Ляхистана. Мы вчера встретились с ним на Перекопе. Я давно знаю его. Это большого ума и храбрости полководец. Он хочет начать войну с ляхами и едет к тебе просить помощи. Воля твоя. Но отказывать ему не следует. Только надо быть осторожнее с ним. Он хитер, как лис, юркий, как змей. И горд. У меня, бывшего друга, отказался взять фураж и баранов. Он также не желает останавливаться в Биюк-яшлаве, в нашем посольском стане. У него есть знакомые на Армянской улице. _______________ * Сведения о поездке Б. Хмельницкого в Бахчисарай для переговоров с ханом Ислам-Гиреем имеются в сравнительно поздней (начала XVIII века) казацкой летописи С. Величко. Согласно другим источникам Хмельницкий отправил в Крым два посольства: первое возглавил Клыша, второе - Кондрат Бурляй. Хан сел на миндэр, оперся локтем на подушку. Долго молчал. - Тугай, останься на несколько дней в Бахчисарае, - сказал наконец хан. - Останусь, хан, - мягче, чем когда-либо, промолвил Тугай-бей. - Собирался я этой весной выступить против казаков: гибнет скот, падают лошади, снова голод в Ногайской степи. А теперь я готов со своей ордой идти вслед за казаками. Выиграет Хмельницкий с нашей помощью - приведем большой ясырь из Польши, проиграют казаки - с них возьму живую дань. - Пускай благословит наши намерения аллах, - произнес хан. - Сефер, - обратился он к учителю, - прикажи угостить казацких послов как весьма уважаемых гостей. В конце марта на вершине Топ-кая остановилось несколько всадников на легких аргамаках - в атласных жупанах, в шапках с красными шлыками. Впереди отряда стояли три всадника: богатырского роста длинноусый казак в суконном кунтуше, в меховой шапке с двумя пышными перьями посредине - беглец от шляхетской расправы гетман войска Запорожского Зиновий - Богдан Хмельницкий; справа - старше его по возрасту - кропивенский полковник Филон Джеджалий*; слева - юноша в белой свитке, Тимош Хмельницкий**. _______________ * Ф. Д ж а л а л и й (Д ж е д ж а л и й) был накануне Освободительной войны сотником реестрового Переяславского полка. 24 апреля (4 мая) 1648 года возглавил восстание реестровых казаков в Каменном Затоне. В 1649 - 1654 годах являлся кропивенским полковником. Во время сражения под Берестечком (1651) казаки избрали его наказным гетманом. ** Т и м о ш Х м е л ь н и ц к и й (1632 - 1653) - старший сын Б. Хмельницкого. В феврале - марте 1648 года находился в Бахчисарае в качестве заложника, гарантировавшего исполнение гетманом условий договора с Ислам-Гиреем III. Позже был чигиринским сотником, отличился во время походов 1648 - 1649 годов. Его браком в 1652 году с дочерью молдавского господаря Василия Лупула Роксандрой (Розандой) был скреплен союз Украины с Молдавией. Гетман молчал. Филон Джеджалий посматривал на глубоко задумавшегося Хмельницкого, и ему казалось, что гетман сейчас мысленно прослеживает весь свой жизненный путь. Вспоминает детские и отроческие годы, проведенные в Жолкве и в Олесском замке, пребывание в мрачных стенах иезуитской коллегии во Львове, бои под Дюнкерком* и турецкую неволю**. И думает, как приумножить силы казачества, чтобы одержать победу в предстоящих боях со шляхтой. Хмельницкий знает, на кого опереться: он уже вел переговоры с путивльским воеводой Плещеевым и севским воеводой Леонтьевым***, которые уведомили царя Алексея Михайловича о намерении Хмельницкого. _______________ * В боях французских войск, которыми командовал герцог Луи II Конде, с испанцами за овладение Дюнкерком принимали участие 20 сотен казаков. По некоторым данным, одним из командиров этого отряда был Б. Хмельницкий. ** Б. Хмельницкий был взят в плен турками в Цецорской битве 1620 года. По его словам, он <два года испытывал лютую неволю>. *** Письма Б. Хмельницкого путивльскому воеводе Н. Плещееву и севскому воеводе 3. Леонтьеву, как и их донесения русскому правительству, содержащие сведения о победах украинского народа и его стремлении к воссоединению с Россией, сохранились в Центральном государственном архиве древних актов СССР в Москве. Опубликованы они во 2-м томе сборника документов и материалов <Воссоединение Украины с Россией> (М., 1954). <Да, будем опираться на братьев Руси, - размышлял Джеджалий, - и весь православный мир поддержит нас. Это сбудется, ибо извечна наша дружба, скрепленная кровью во многих битвах, и в частности в последней - азовской. А сейчас гетману нелегко, ему надо вести переговоры с извечным врагом. Он должен это сделать, чтобы обеспечить себе тыл. Для этого и приехал сюда вместе с сыном>. - Посмотрите, - указал гетман вниз нагайкой. - Еще раз посмотрите и подумайте, братья, чтобы потом не роптали и не возмущались. Там, внизу, видите, лежит змеиное гнездо - Бахчисарай. За каменными стенами, обвитыми хмелем и вьюнками, живут люди, которые не раз топтали нашу многострадальную землю. Слетелись они в этот яр, в одно место, словно жуки на навоз, и все ждут подходящего случая, чтобы расползтись по всему миру, чтобы уничтожать, пожирать, разъедать, тянуть чужое добро и невинных людей сюда, в свое логово. Им все равно, против кого воевать... Посмотрите теперь сюда, ближе. Вот тут, под нами, отгороженный четырехугольной стеной, окруженный зелеными тополями, стонет невольничий рынок. На таком рынке когда-то продавали и меня. Слышите вопли, рыдания?.. Там торгуют нашими братьями и сестрами. А мы идем в это осиное гнездо, чтобы обеспечить себе тыл, чтобы ногайцы не ударили нам в спину, когда мы двинемся на шляхту. Идем просить у них конницы, ибо у нас ее мало, а на волах далеко шляхту не прогонишь. И мы должны зажать в кулак нашу ненависть и боль и идти на поклон к извечным врагам. Поэтому еще раз прошу вас, братья, сказать свое последнее слово. Я уведомил об этом решении и воевод Руси. - Веди, батько, к хану! - хором ответили казаки. Армянская улица, залитая знойными лучами, змеей извивалась по склону горы мимо ханского дворца. Удивились, засуетились ее обитатели, увидев необычных гостей: заскрипели петлями ставни магазинных окон - вынесли товар войлочники, оружейники, башмачники, виноделы, зашумели, предлагали свой товар. Сбежались сюда купцы, гостившие у хана: голоколенные венецианцы, суетливые греки, бородатые московиты; выползли в черных сутанах польские иезуиты - члены Крымской иезуитской коллегии, которая недавно разместилась на Армянской улице. <О боже праведный! - ужаснулся Хмельницкий, вспомнив о своем пребывании во Львовской иезуитской коллегии. - Куда вы только не протянули свои щупальца! И тут, среди вас, мне, возможно, придется оставить своего сына... Что же вы сделаете с ним, когда я начну воевать со шляхтой? Но если надо будет - я и это дитя отдам на заклание, но вам, ханжи в черных сутанах, еще придется от злости пальцы грызть. Не пожелали разрешить королю пойти войной на Крым - я с Крымом пойду на вас. И вы будете еще проклинать шляхетских вельмож за то, что они пренебрегли мной>. На следующий день в ханский дворец отправился полковник Джеджадий. Его гостеприимно принял Сефер Гази-ага, но аудиенции у хана не назначил. Полковник возвратился в сопровождении слуг, которые принесли продовольствие и фураж. На следующий день повторилось то же, гетман мрачнел, а вокруг него все время увивались придворные хана и требовали подарков. Шесть раз докладывал Филон Джеджалий о приезде казацкого посольства, шесть раз его сопровождали ханские слуги с мизерными подарками. Только на седьмой день аяк-капу - ханский посол - сам прибыл к Хмельницкому, уведомил: хан ждет Ихмелиски-агу сегодня в посольском зале. Незадолго до обеда с Армянской улицы выехал гетман Хмельницкий с посольским эскортом. Впереди на белом коне ехал аяк-капу. У ворот дворца он велел казакам спешиться и следовать за ним. Обеспокоенный долгим ожиданием приема у хана, но с гордо поднятой головой шел Хмельницкий в ханский дворец. Иногда бросал взгляд на рябого юношу в белой свитке, который шагал рядом с ним, и его мужественное сердце сжималось, а в висках беспрерывно стучало: <На заклание, на заклание ведешь>. Аяк-капу поскакал на коне в глубь двора, велев послам ждать его в посольском саду. Их проводил в сад высокий плечистый сеймен. Джеджалий, взглянув на его белое лицо, пробормотал: <Проклятый янычар...> - и смутился от его ясного взгляда. Сеймен не понял слов казака, но почувствовал в них оскорбление. Его синие глаза смотрели на полковника с каким-то упреком и жалостью. Джеджалию стало не по себе, он подошел к сеймену и спросил по-татарски: - Ты давно с Украины? - С какой Украины? - пожал плечами Селим. - Я из Салачика. - Какое-то мгновение он помолчал, потом поднял на Джеджалия глаза и тихо спросил, словно хотел узнать тайну: - Скажи мне, почему меня всегда спрашивают, откуда я и кто моя мать? Я не знаю этого, а потому не понимаю, почему это интересует людей... - Потому что ты, хлопче, совсем другой. Ты не татарин и родом не из Салачика. Ты - с Украины. - Какие же они, эти люди с Украины? Я никогда не видел их. - А вот посмотри, - Джеджалий показал рукой на свиту послов. - Вон сам казацкий гетман. Селим снова пожал плечами: - Сюда много приходит иностранцев. Я же - ханский... - Нет, хлопче... Ты с Украины. Запомни это. И твоя мать, может, до сих пор убивается по тебе. Джеджалий вздохнул, отошел в тень кипарисов, выстроившихся в ряд с кустами самшита. Издали наблюдал за сейменом: в его глазах была печаль. Хмельницкий остановился перед посольской железной дверью, обрамленной ярко-красным мрамором с резьбой. Прочел сделанную золотыми буквами надпись над ней: <Этот роскошный вход и эта величественная дверь построена по повелению хакана двух материков и двух морей>. Гетман иронически улыбнулся: <Какие материки и какие моря, если у тебя нет ни единого челна, а по Черному и Азовскому морям плавают турецкие галеры, которые охраняют крымское побережье... Ты такой же вассал, как и я>. Железные ворота открылись, и под звуки барабанов аяк-капу проводил казацких послов вверх по лестнице в кофейную комнату. Евнух наполнял фарфоровые фильджаны крепким ароматным кофе и, кланяясь, подавал послам, которые, рассевшись на миндерах, с крестьянской непосредственностью рассматривали росписи на стенах и искусные витражи на маленьких окнах, прилепившихся чуть ли не под потолком. Аяк-капу собственноручно поднес гетману фильджан с кофе: Хмельницкий решил, что много дукатов уплывет из карманов, пока пригласит его к себе капризный хан. Однако долго ждать не пришлось. Слуга, который все время ходил то в кофейну

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору