Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Ян Василий. Чингис-хан -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
андже. Но мон- голы не решились штурмовать этот город, потребовали серебра и одежд, что было им выдано, и они продолжали свой путь в Грузию. Сильное войско грузин стало на их пути. Субудай с главными силами шел впереди, Джебэ с пятью тысячами всадников укрылся в засаде. При первой же стычке монголы притворно обратились в бегство. Потерявшие осторож- ность грузины погнались за ними. Татары Джебэ бросились на грузин из за- сады, а всадники Субудая, повернув обратно, охватили грузин со всех сто- рон и перебили. В этом бою погибло тринадцать тысяч грузин. Монгольское войско побоялось, однако, забираться в глубь этой пересе- ченной горными ущельями страны с очень воинственным населением и покину- ло ее, отягченное добычей. Воины говорили, что им тесно в кавказских горных ущельях. Они искали степей, где привольно пастись коням. Вырезав город Шемаху, монголы направились к Ширванскому Дербенту. Эта крепость стоит на неприступной горе и закрывает проход на север. Джебэ-нойон пос- лал к ширванскому шаху Рашиду, укрывшемуся в крепости, гонца с требова- нием: - Пришли ко мне твоих знатных беков, чтобы мы заключили с тобой дру- жественный мир. Ширванский правитель прислал десять родовитых стариков. Джебэ зарубил одного гордого бека на глазах остальных и потребовал: - Дайте надежных проводников, чтобы наше войско могло пройти через горы. Тогда вам будет пощада. Если же проводники окажутся недобросовест- ными, то всех вас ждет такой же конец. Ширванские беки ответили, что они подчиняются этому требованию, про- вели монгольское войско, обойдя Дербент, горными тропами и показали путь на кипчакские равнины. Монголы тогда отпустили стариков-посредников, а сами направились дальше на север. Глава четвертая. В СТРАНЕ АЛАНОВ И КИПЧАКОВ На Северном Кавказе Джебэ и Субудай прибыли в страну аланов, куда из обширных северных степей на помощь аланам собралось много лезгин, черке- сов и кипчакских отрядов. Монголы бились с ними целый день до вечера, но силы оставались равными, и никто не одержал победы. Тогда Джебэ послал к знатнейшему кипчакскому хану Котяну лазутчика, и тот прочел Котяну такое письмо: "Мы, татары, как и вы, кипчаки,- одна кровь одного рода. А вы соеди- няетесь с иноплеменниками против своих братьев. Аланы и нам и вам чужие. Давайте заключим с вами нерушимый договор не тревожить друг друга. За это мы дадим вам столько золота и богатых одежд, сколько вы пожелаете. А вы сами уходите отсюда и предоставьте нам одним расправиться с аланами". Монголы послали кипчакам много коней, нагруженных ценными подарками, и кипчакские ханы, соблазнившись, предательски покинули ночью аланов и увели свои войска на север. Монгольские дружины напали на аланов, разгромили и пронеслись по их селениям, предавая все огню, грабежу и убийству. Аланы объявили о своей полной покорности Чингиз-хану, а часть их присоединилась к монгольскому отряду. Тогда, не имея больше за спиной острых мечей аланов, Джебэ и Субудай внезапно повели свои тумены на север в степь, на кипчакские кочевья. Уверенные в мире и своей безопасности, кипчакские ханы с отдельными от- рядами разъехались по своим стоянкам. Монголы гнались за ними по пятам, разорили главные стойбища кипчаков и забрали всякого имущества во много раз больше того, что дали в уплату за измену. Те из кипчаков, которые жили далеко в степи, услыхав о вторжении мон- голов, навьючили на верблюдов имущество и бежали кто куда мог: одни спрятались в болотах, другие в лесах . Многие удалились в земли русские и венгерские. Монголы гнались за убегавшими кипчаками по берегам Дона, пока их не загнали в синие волны Хазарского моря и там многих утопили. Оставшихся в живых кипчаков они сделали своими конюхами и пастухами, чтобы те стерег- ли захваченные повсюду стада и табуны коней. Затем они прошли на Хазарский полуостров и напали на Судак, богатый приморский кипчакский город. К нему раньше приходило много чужеземных кораблей с одеждами, тканями и другими товарами. Кипчаки их выменивали на невольников, черно-бурых лисиц и белок, а также на бычьи кожи, кото- рыми славилась кипчакская земля. Узнав о приближении монголов, жители Судака бежали, частью укрылись в горах, частью сели на корабли и отплыли через море в Требизонт. Джебэ и Субудай разграбили город и снова отошли на север для отдыха в кипчакских кочевьях, где отдыхали больше года. Здесь тянулись обильные травой луга и плодородные поля, распаханные рабами, и бахчи с арбузами и тыквами, и тучные стада крупных коров и тонкорунных баранов. Воины монгольские хвалили эти степи и говорили, что здесь их коням так же привольно, как на родине, на берегах Онона и Керу- лена. Но родные монгольские степи им дороже, и они их не променяют ни на какие другие степи. Покончив с завоеванием вселенной, все монголы хотят только одного - вернуться на берега родного Керулена. Джебэ и Судубай со своими отрядами пробыли недолго в главном городе кипчаков Шарукане. В нем были и каменные постройки, до половины врытые в землю, и амбары со складами иноземных товаров, но больше всего было раз- борных юрт, в которых жили как кипчакские ханы, так и простые кочевники. Они весной откочевывали из города в степь, а на зиму снова возвращались в город. С приходом монголов заморские купцы, боясь войны, перестали торговать со степью. Город Шарукань, разграбленный и сожженный, опустел, а мон- гольские войска ушли к Лукоморью". Там монголы поставили курени в низинах между холмами, чтобы укрыться от ветров. Каждый курень ставился кольцом в несколько сот юрт, отобран- ных у кипчаков. В курене насчитывалась тысяча воинов. Посредине каждого кольца стояла большая юрта тысячника с его высоким рогатым бунчуком из конских хвостов. Около юрт, привязанные на железных приколах, стояли всегда готовые к походу оседланные кони с туго подтянутыми поводьями, а остальные кони паслись огромными табунами в степи под надзором кипчакс- ких конюхов. Монгольское войско продолжало соблюдать строгие законы - "Ясы Чин- гиз-хана" - Лагери были окружены тройной цепью часовых. В степи, на главных тропах, ведущих в земли булгар, урусов и угров скрывались сторо- жевые посты. Они ловили всех, кто ехал по степи, расспрашивали их, затем отсылали тех, кто знал новости о соседних племенах, к Джебэ-нойону, а остальных рубили. У многих нукеров вместе с ними в юртах находились их монгольские жены и дети, выехавшие в поход еще с далекой родины, а также женщины и дети, захваченные в пути. Монголы были одеты так же, как и ну- керы, и их трудно было сразу отличить. Они иногда участвовали в битвах, но обычно женщины заведовали верблюдами, вьючными конями и возами, в ко- торых берегли полученную при дележе добычу. Женщины наблюдали также за пленными с тавром владельца, выжженным на бедре, и поручали им разную работу. Они вместе с пленными доили кобылиц, коров и верблюдиц и во вре- мя стоянок варили в медных или каменных котлах пищу. Маленькие дети, рожденные за время походов или захваченные в пути, во время переходов сидели в повозках или в кожаных переметных сумах, иногда по-двое, на вьючных конях, а также за спиной ехавших верхом монголок. В степи, в стороне от монгольского лагеря, растянулся сборный табор воинов разных племен, приставших на пути к монголам. Здесь были видны и туркменские пестрые юрты, и тангутские рыжие шатры, и черные шатры бе- луджей, и простые шалаши аланов или всадников неизвестно какого племени. Вся эта разгульная орда, подгоняемая монголами, первая посылалась на приступ, а после боя подбирала остатки захваченной монголами добычи. Глава пятая. В ТАТАРСКОМ ЛАГЕРЕ БЛИЗ КАЛКИ Субудай-багатур приказал поставить себе юрту на высоком кряже морско- го берега, около устья ленивой мутной реки. Нукеры весело исполнили приказ багатура, предчувствуя стоянку и от- дых. Двенадцать верблюдов привезли несколько разобранных юрт. На верблю- дах сидели перепуганные кипчакские пленницы в остроконечных войлочных шапках. По требованию монголов, они пели песни, когда ставили полукруг- лые решетки, обтягивали их белыми войлоками и наискось перевязывали пестрыми ткаными дорожками. Субудай, хмурясь, спросил: - Почему три юрты? В одной ты будешь думать твои думы, в другой мы гим твоих любимых охотничьих барсов, а без третьей нельзя,- в нее мы для тебя заперли са- мых лучших кипчакских пленниц, умеющих петь и плясать. Субудай оборвал нукеров: - Угга! (Нет!) Пусть во второй юрте рычат барсы, а в третьей юрте пусть для меня варит обед старый Саклаб. Кипчакские пленницы пусть мне в походе не мешают. Раздайте их сотникам. Саклаб с котлами, большими деревянными ложками и длинным топким ножом на поясе расположился в третьей юрте. Высокий, худой, костлявый раб, с седыми космами, был схвачен татарами в пути около Астрабада. Нукеры объяснили тогда Субудаю: "Этот пленный старик - родом урус. Он был пова- ром у мирзы самого Хорезм-шаха Мухамкеда и задумал бежать к себе на ро- дину. Он говорит на всех языках и умеет готовить всякие кушанья. Старик будет тебе готовить и пилав с миндалем, и чилав со сливами, и каймэ из гороха, и каймак из сливок, и халву, и пахлаву. При нем находится его приемыш, молчаливый юноша по имени Туган. Он будет помогать Саклабу го- товить обед. Тогда Субудай рассердился и сказал: - С меня хватит одного старика Саклаба, чтобы изготовить обед. А ни- каких помощников мне не надо. Все любят быть помощниками при котле. Это- го юношу Тугана вооружить мечом и дать ему из табуна лысого шелудивого коня. Отправить его в передовую сотню, и пусть учится военному делу. Ес- ли будет из него хороший воин, то скоро у него появятся и добрый конь, и седло, и броня. А если будет он плохой воин, то его убьют в первой схватке. Потеря небольшая!.. В юрте с белым верхом, повернутой дверью к югу, в сторону моря, Субу- дай сидел у входа на седельной подушке. Он подолгу с удивлением смотрел выпученным глазом на серое беспокойное море, где и вода, и ветер, и ры- бы, и даже летающие над волнами птицы совсем иные, чем в голубых озерах монгольской степи. Издалека катились к берегу однообразные волны, и в туманной синеве иногда показывались белые паруса иноземных кораблей - они боялись приблизиться к занятой татарами земле. Здесь была привольная степь, высокая трава, озерки с плавающей пти- цей. Кругом пасся скот, отобранный у кипчаков: быки были белые, длинно- рогие, бараны жирные, курдючные, тоже белые; и войлоки у кипчаков белые, и юрты белые. Воины Субудая каждый день ели мясо и, ничего не делая, ва- лялись на персидских коврах. Иногда монгольские ханы-тысячники выезжали на охоту с соколами или устраивали скачки, испытывая коней - своих, мон- гольских, и захваченных в пути: туркменских, персидских, кавказских и других. Вверх по течению реки Калки, среди степи на кургане поставил свою юр- ту второй полководец, Джебэ-нойон. Вокруг расстилалась зеленая равнина. Через нее к северу уходила цепь сторожевых курганов. Хотя Джебэ и Субудай были посланы Чингиз-ханом на запад одновременно и для одного дела, но оба полководца Друг с другом не всегда ладили, постоянно спорили и каждый старался на деле доказать ошибку другого. Чингиз-хан не без хитрой мысли отправил двух соперников. Не раз он делал это и с другими своими нукерами, посылая на одно дело двоих,- ведь со- перники всегда стараются отличиться. Джебэ, стремительный в походе, постоянно вырывался вперед. Его отряд не раз попадал в самое опасное положение. Он искусно уходил от напирав- шего противника. Когда уже отовсюду грозила гибель, тогда появлялся и выручал Субудай. Он нападал на неприятеля сплоченными рядами тяжелой монгольской конницы, в которой и нукеры и кони были покрыты железными китайскими латами. Высокий, прямой, никогда не смеющийся Джебэ, со стеклянными неподвиж- ными глазами, после боя являлся к Субудаю, покрытый пылью и забрызганный кровью. Сидя у костра, он объяснял Субудаю, что не сделал никаких оши- бок, что врагов было слишком много. А Субудай посмеивался, довольный, что он опять был спасителем Джебэ, и предлагал ему лучше не объяснять своих ошибок, а попробовать зажаренного на вертеле, как у самого хо- резмского падишаха, нашпигованного чесноком и фисташками молодого бараш- ка. Джэбэ выдвинулся из рядов простых нукеров. "Так как Джэбэ был храбрый человек, Чингиз-хан дал ему командование над десятком; так как он хорошо служил,- сделал его сотенным беком; так как он выказал старание и усер- дие,стал тысячником. После того Чингиз-хан дал ему бекство "тьмы" (туме- на), и долгое время он состоял на службе в свите, ходил с войском и ока- зал хорошие услуги". (Рашид ад Дин.) Джебэ был горд, самоуверен, вспыльчив. Он думал, что нигде не сделает промаха, если на шестьдесят шагов попадает стрелою в голову бегущего суслика. За свою меткость и стремительность он и был прозван "Джебэ" - стрела . Под этим именем его знали все в войске, хотя настоящее его имя было другое. Перед битвой он всегда сам осматривал местность, проносясь на высоком поджаром коне по передовым опасным местам, и его не раз с трудом выручали от гибели телохранители-тургауды. Субудай, с клочками седых волос на подбородке, казался стариком; ник- то не знал, сколько ему лет. Когда-то в юности он был ранен в плечо, мышцы были перерублены, правая рука с тех пор осталась скрюченной, и он действовал одной левой рукой. Лицо его было рассечено через левую бровь, отчего левый глаз, выбитый, был всегда зажмурен, а правый, широко раск- рытый, казалось, сверлил и видел каждого насквозь. Все нукеры в войске говорили, что Субудай хитер и осторожен, как ста- рая лисица с отгрызенной лапой, а злобен, как барс, побывавший в капка- не,- с Субудаем не страшен никакой враг и с ним не пропадешь. Джебэ упрямо обдумывал план пути, чтобы доехать до Последнего моря, омывающего вселенную. Донесение Чингиз-хану, посланное с распевавшим песни гонцом, сочинял Джебэ, а Субудай только ободрял, покачивая голо- вой, и посмеивался: - Далеко ли ты дойдешь? И скоро ли будет то место, откуда ты, как сайгак, побежишь обратно и мне в последний раз придется тебя выручать? Разведчики, наблюдавшие за степью, ловили пробиравшихся путников, приводили к Джебэ, и он сам их расспрашивал: о племенах, обитающих к за- паду и к северу, о путях к ним, о реках и переправах через них, о корме для коней, о богатых городах и сильных крепостях, о войске, оружии и о том, хорошо ли воины умеют драться, попадать стрелами в намеченную цель и далеко ли Последнее крайнее море. Глава шестая. БРОДНИК ПЛОСКИНЯ В ТАТАРСКОМ ПЛЕНУ Однажды разведчики привели к Джебэ несколько человек из племени, раньше не виданного. Занимались они перевозкой на паромах и лодках до- рожных путников. Они были высокие, плечистые, с широкими рыжими борода- ми, в овчинных потрепанных полушубках, кожаных портах и мягких поршнях, переплетенных ремнями. Серые рысьи шапки были лихо сдвинуты на ухо. - Кто вы такие? Откуда пришли? - спросил Джебэ. Один, повыше и пошире остальных, отвечал по-кипчакски: - Мы зовемся "бродники", потому что мы бродим по степи. Отцы и деды бежали сюда в степь от князей, ища себе воли... - Если вы не почитаете ваших господ и убежали от них, значит, вы раз- бойники и бродяги? - Мы не то что разбойники и не совсем бродяги... Мы - вольные люди, вольные охотники и рыбаки. - А ты кто? - спросил Джебэ самого высокого бродника. - Я зовусь Проскиня! Наши бродники избрали меня своим воеводой. Джебэ сейчас же отправил нукеров к Субудай-багатуру сказать: "Приез- жай! Пойманы нужные нам люди". Нукеры прискакали обратно с такими словами: "Субудай-багатур сидит на ковре. Около него торба бобов. Он скаэал: "Не поеду, занят..." Бродник Плоскиня заметил: - Это значит: "Кто по ком плачет, тот к тому и скачет". Джебэ оставил под стражей всех пойманных бродников, а сам вместе с Плоскиней, окруженный нукерами, отправился к Субудаю. На потухающем багровом небе резко чернели три юрты Субудая. Над ними вились дымки и торчали воинские значки - шесты с конскими хвостами и ро- гами буйволов. Субудай сидел в юрте на персидском шелковом ковре. Осве- щенный дрожащим светом костра, он левой рукой доставал из пестрой торбы бобы и старательно расставлял их странными длинными нитями. - Кто это? - спросил Субудай. На мгновение он уставился вытаращенным глазом на Плоскиню и опять занялся бобами.- Садись, Джебэ-нойон. Джебэ опустился на ковер около Субудая и бесстрастно косился на то, что делал багатур. Никогда он не мог вперед угадать, что сделает старый барс с отгрызенной лапой. Бродник Плоскиня, высокий, осанистый, с широкой рыжей бородой, ниспа- давшей на грудь, бегающими глазами осматривал юрту и что-то прикидывал в уме. Он продолжал стоять почтительно у входа. Его сторожили два увешан- ных оружием монгола. Поглядывая на руку Субудая, быстро передвигавшую бобы, Джебэ расска- зывал, что слышал от пленных, и советовал использовать Плоскиню как про- водника. - А что делают сейчас кипчакские ханы? - прервал Субудай. - Все они струхнули,- ответил Плоскиня.- Когда ваши татары примчались в их город Шарукань, кипчакские ханы разбежались - одни в русские преде- лы, другие в болота. - Кто убежал к урусам? - Много убежало - и первым главный их богач Котян, и половцы Луко- морские, и Токсебичи, и Багубарсовы, и Бастеева чадь, и другие. Субудай оторвался от бобов и пристально уставился на Плоскиню. - А где же теперь главное войско Урусов? - Кто, кроме бога, это знает? Субудай съежился, его лицо искривилось, и раскрытый глаз загорелся гневом. Он погрозил скрюченным пальцем с обгрызенным ногтем. - Ты говори все, что знаешь! Не заметай следы! А то я положу тебя под доску, а на доску посажу двадцать нукеров. Тогда ты запищишь, да и сдох- нешь... - А зачем мне молчать? - Говори, где теперь урусские князья? Готовятся ли урусы к войне? - Дай смекнуть! - сказал Плоскиня и, расставив длинные ноги, закатил кверху глаза. Субудай раза два метнул на бродника подозрительный взгляд и снова стал на ковре передвигать бобы. Наконец он зашипел: - Послушай ты, степной бродяга! Если ты мне все толково расскажешь, так и быть, дам тебе награду. Смотри сюда, на бобы. Видишь эту нитку бо- бов - это река Дон... А эта длинная нитка - это река Днепр... Подойди сюда поближе и покажи, где должен быть город Урусов Киев? Плоскиня сделал шаг, но оба монгольских часовых бросились на него и сорвали пояс с мечом. Тогда бродник, осторожно опустившись на колени, подполз к Субудаю. - Так! Понимаю! - говорил он, морща лоб и сдвинув меховую шапку на затылок.- Вот это наш Днепр... А это устье Днепра у моря, где Олешье... А вот здесь малая речушка - это, знать, Калка, где мы стоим сейчас... Но только послушай, мой светлейший хан! Ведь Днепр не так течет прямо с се- вера на юг, а, как согнутая рука, углом. Вот здесь где плечо - это город Киев, а где кулак - там уже Черное море. А где выпирает в степь локоть - там на Днепре остров Хортица, и вот, около Хортицы, значит, у локтя, со- бирается русское войско.- Плоскиня передвинул бобы так, что Днепр выг- нулся углом. - Сколько отсюда до Киева? - спросил Субудай. Он вынул из торбы вмес- те с бобами горсть золотых монет, подбросил их на ладони и положил около себя. У Плоскини глаза разгорелись, и он облизал языком сухие губы. - А на что тебе Киев? От Киева русские не пойдут. Ведь до Киева отсю- да далеко, верст шестьсот... - Что такое "верст"? - рассердился Субудай.- Не покимаю "верст"!.. Ты скажи мне, сколько д

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору