Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
в субботу ночью" - эта
невозможно избитая фраза ввела его в чудовищные расходы, дальше пришлось
ужимать и хитрить с пунктуацией, и вторая половина текста была
невразумительна: "Сожалению переезда вещей Мейбл неприятность тчк
рассчитал слугу зпт болезни головы тире Голдсмит утвердительно". Как потом
выяснилось, он припас для отца новость о своем увольнении; склонившись над
спинкой кровати, он ободрял больного улыбкой, жизнерадостным видом; для
сиделки он принес осушаемую слезу, для родственников черный костюм,
последний чистый воротничок - для священника и стряпчего. Постоянная тема
телеграмм и почтовых открыток обрела наконец человеческий голос; он снова
дома, он уволился; тут затронут вопрос чести, но это не каждому объяснишь.
- Ты о чем задумалась? - спросил Энтони, и было ясно, что к нему
вернулось душевное равновесие и он стоял, так сказать, у нового порога,
будоража себя надеждой и желанием выказать свои коммерческие способности.
- Я вспомнила отца, - сказала Кейт.
- Отец! - отозвался Энтони. - Вот бы кто порадовался, что мы вместе.
Тут он прав. Отец не переставал жалеть, что Энтони подолгу живет за
границей; он считал, что брат должен быть защитником сестры до замужества.
Старик знал, что говорил: с моим братцем, рассуждала Кейт, не пропадешь,
он выберется из любой ситуации. И в забегаловке, и в полицейском участке
трудно пожелать лучшего советчика или адвоката. Что замечательно - он
безошибочным чутьем находил черный ход или человека, которому надо дать
взятку. Пройти огонь и воду без единой царапины - на такое способен только
Энтони.
Он осматривался, оценивая обстановку, живой, энергичный, обнадеженный.
- А что здесь делают вечером? - спросил он и, опережая ее мысли,
соврал: - Я имею в виду - кино, мюзик-холл. В портовом городе нужно быть
особенно осторожным. - Неожиданно поскучнев, он окинул взглядом сиротский
садик, заброшенную эстраду, дырявый барабан, кружащиеся листья, шаркающую
метлу. Привычно и безошибочно сообщив лицу выражение чистейшей невинности,
он выжидательно уставился на Кейт.
- Неужели тебе трудно побыть самим собой? - вздохнула Кейт. У нее
защипало в глазах от одиночества. Как больно отпускать его за эту наскоро
положенную штукатурку респектабельности - так же больно было впервые
отпускать его за границу: на крыше кэба горбится саквояж, в тесной
захламленной прихожей срывает замки набитый чемодан, на ковре змеится пояс
от пижамы; прощание у подставки для зонтов перед дверью с цветными
стеклами. Тогда хоть не было обмана, они были открыты друг другу, как пять
лет назад, в том темном сарае; он был бледен, напуган, он едва не
расплакался, когда она сказала, что пора, не то он опоздает на поезд,
быстро поцеловала и почувствовала, как все в ней оборвалось, когда он
сладил наконец с капризной дверцей кэба и, отчаянно трясясь на черных
вытертых подушках, увез вторую половину ее самой. Все-таки утешала мысль,
что он будет писать, а он ограничился открытками: "Это прелестное место",
"Здесь мы купались", "Мое окно отмечено крестиком", и раз от разу все
больше балагурства, странные обороты речи, прилипавшие к нему, как
защитная окраска, и в какой-то момент понимаешь, что он пропал,
растворился среди мелких авантюристов, которых только недостаток смелости
спасает от тюрьмы. Но даже в почтовых открытках, подумалось ей, он не был
таким далеким, как сейчас, и, скрывая растерянность, она вынула из сумочки
пудреницу.
- Неужели ты не можешь побыть самим собой? - повторила она, напрасно
гадая, какими уловками Аннет и Мод вырывали у него минуту искренности. -
Сегодня, - продолжала она, - мы напьемся и поедем в Лизберг.
Он недоверчиво поморщился:
- А что это за место?
- Вполне приличное, - ответила Кейт. - Там мило и просто. Можно
потанцевать, пострелять, встряхнуться на американских горах. Конечно,
скука по сравнению с тем, что тебе приходилось видеть, но если мы сперва
выпьем...
- Погоди, - прервал Энтони, - у нас еще не было серьезного разговора.
- О чем?
- Ну, есть масса вещей, - сказал Энтони. - Масса. Если ты раздумала
обедать, то давай поищем спокойное место. - Он с придирчивым неодобрением
обежал взглядом ресторан, пустые стойки, грязные тарелки. Нет,
запротестовал он, какое же это спокойное место - порт? - потому что после
мисс Дэвидж ей тоже захотелось увидеть порт.
- Что ты привязалась к этой девушке? - возмутился он. - Можно подумать,
что ты ревнуешь. Давай куда-нибудь проедемся. Тут есть парк?
Они уже полчаса сидели на деревянной скамейке возле пруда, разглядывая
уток; мальчишки выбирались из Гетеборга, толкая в гору велосипеды с ярко
раскрашенными спицами. В домах на окраине парка один за другим вспыхивали
огоньки, пронзительные и колючие, словно в темном кинозале чиркали
спичками. Вода в пруду зацвела, к птичьим бокам приставала ряска.
- Ты привезла меня сюда, - начал Энтони, - но... - Он настороженно
замкнулся, помрачнел. - Я никогда, не сделаю одной вещи: не буду
нахлебником. Я им никогда не был.
- Эрик даст тебе работу.
- Ты прекрасно знаешь, что я не говорю по-шведски.
- В "Кроге" необязательно знать шведский.
- Кейт, - сказал Энтони, - я там пропаду. Мне бы что-нибудь попроще. На
пароходе я думал об этом все время. Крогу от меня никакой пользы. У меня
не будет случая показать себя. - Кружась, слетел лист, задел его плечо и
улегся между ними на скамейке.
- Видишь? - сказал Энтони. - Золотой. Побрезговал мною.
- Он еще зеленый. Такой не считается. Смотри. - Кейт подняла лист и
поднесла его к глазам, потому что уже стемнело. - Надкушен. Белка. Или
птица какая-нибудь.
- Послушай, Кейт, сегодня утром в порту я видел объявление на
английском языке. На склад нужен специалист-англичанин. Вести бухгалтерию.
- Да, здесь ты, конечно, большой специалист.
- Я исписал тысячу гроссбухов.
- Эта работа без будущего.
Она только что просила: "Побудь самим собой"; и сейчас, когда его лицо
с трудом различалось в быстро похолодавшем воздухе, когда, зябко
передернув плечами, она вспомнила: он без пальто, куда он дел свое пальто?
- когда ее мысли отвлеклись на ломбарды и старьевщиков, он обезоружил ее
своей искренностью: так останавливает нас за рукав приятель, которого мы
давно забыли.
- У меня нет будущего, Кейт.
Он сидел притихший, не ломался, был наконец самим собой, и она дивилась
этой перемене, лихорадочно соображая, как лучше использовать удачный
момент. Она-то знала, что он человек ненадежный, врунишка, плут в денежных
делах, но чтобы он отдавал себе в этом отчет - этого она не подозревала.
Он повторил:
- Ты сама знаешь, Кейт: у меня нет будущего.
Из воды, зябко нахохлившись, вышли птицы. Словно маленькие футбольные
мячи, коричневые комочки перекатились через зеленый склон, припечатывая
листья перепончатыми лапками.
- Неправда, - сказала Кейт; страх упустить момент боролся в ней с
радостным чувством, что после стольких лет они наконец откровенны друг с
другом. - Только слушайся меня. - Она думала: он в моих руках, мой Энтони,
главное - не упустить его теперь, сказать нужные слова, но сердце
пересилило, и уже она сама сидит без пальто, без будущего, без друга, в
чужом галстуке. Обнять, согреть его, но он уже заговорил.
- Безусловно, - сказал он, - еще может повезти. Что-нибудь может
подвернуться. - И она поняла, что момент упущен. Он был от нее так же
далеко, как где-нибудь в шанхайском клубе или на площадке для гольфа в
Адене. Трезвый взгляд на себя был лишь крохотным разрывом в сплошной
пелене самообмана. Ей казалось, он ждет ее помощи, а ему нужен был только
попутный ветерок, новая идея, подходящее воспоминание.
- Я рассказывал тебе про испорченный чай?
- Не помню. Холодно. Пошли. А что касается этого склада...
Но уже вовсю дул благоприятный ветер. Он был готов признать, что
ошибался, что в конце концов и у него есть какое-то будущее.
- Понимаю, - сказал он, - тебе не нравится эта идея. - И беспечно
рассмеялся: - Ладно, дам твоему Крогу испытательный срок.
Перед ней был человек, только что избежавший смертельной опасности.
Спасение наполнило его бурной радостью, а когда он был в ударе, то скучать
с ним не приходилось.
И хорошего настроения ему хватило на весь вечер. Он бросался из одной
крайности в другую; ей повезло увидеть его в минуту грустную и искреннюю,
но была особая прелесть в его беспечности и позерстве. Он рассказывал
истории, которые начинались весьма неправдоподобно, но потом оживлялись
яркими красками; вероятно, такими же баснями он кружил голову и Мод, и
Аннет, и этой девушке Дэвидж.
- Постой, а я писал тебе про "фиат" генерального директора?
- Нет, - ответила Кейт, - про "фиат" в открытках не было. - После двух
рюмок шнапса она была готова верить почти каждому его слову. Она подобрела
к нему. Накрыв его руку своей, сказала: - С тобой хорошо, Тони.
Рассказывай. - Но прежде чем он заговорил, она заметила, что на его руке
нет кольца (в день, когда им исполнился двадцать один год, им подарили по
кольцу с печаткой - точнее, ему кольцо переслали, она уже не помнит куда,
заказной почтой на адрес клуба).
- Где твое кольцо? Ты хоть получил его?
Она видела, как он примеривается к ее настроению, прикидывает, до какой
черты можно рассказать. Неужели вечер сорвется, забеспокоилась она. Нет,
нужно бросать, скорее бросать эту привычку задавать вопросы. Но после
стольких лет разлуки вопросы сами срывались с языка.
- Не важно, - сказала она. - Продолжай. О машине директора.
Ладонью левой руки Энтони покровительственно накрыл ее руку и
уступчиво, искренне протянул:
- А знаешь, я лучше расскажу о кольце. Это долгая история, но
любопытная. Ты, старушка, даже не подозреваешь, куда я попал через это
кольцо.
- Не надо, - заупрямилась она, - не рассказывай. Расскажи о машине
директора. Только сначала уйдем отсюда, здесь нам больше не дадут. -
Забавно было вести его через рогатки ограничительного закона и, вопреки
предписанным нормам (мужчине - две стопки шнапса, женщине - одна),
понемногу хмелеть.
- А теперь, - сказал он, - в Лизберг.
Канал, шелест воды у кромки заросших травой берегов, в темноте шепот
парочек на скамейках, пустынная загородная дорога, спотыкающаяся вереница
встречных звуков - не музыка, а словно где-то в далекой комнате настройщик
вразброс нажимает клавиши рояля. Четким рисунком на посветлевшем небе
выделялись башенки над крышами; звуки сложились в мелодию, что-то
колыхнувшую в памяти, и у входа с высокой аркой выплеснулось разбуженное
ритмом, воспоминание (министр иностранных дел в высоком негнущемся
воротнике подчеркнуто официально отвечает на ее тост, по террасе из
уборной возвращается Крог, раскланиваясь на обе стороны, пары танцуют за
стеклянными дверьми, звонкими и струящимися, словно канделябры).
- Пошли, крошка, - сказал Энтони, - пошли разомнемся.
Пьянея, он все дальше уходил в прошлое. Яркий и бесшабашный
послевоенный жаргон к середине вечера подточила окопная сырость, это
подали голос отставники, в тени опахал толковавшие о Часе Наступления и
"Виктории-палас", об отпусках и джазе.
Шипя, взмыла ракета, но на полпути от сырости потухла и уронила на
землю хвост; пропилеи танцевальных залов и ресторанов обступили площадь,
где в просторном и неглубоком изумрудном бассейне резвился изумрудный
фонтан: он тропическим деревом ввинчивался в холодное, глубокое, чистое
небо, потом зеленой люстрой рушился вниз, выплескивая на дорожку
серебристые осколки. Над крышами сверкнула пустая люлька американских гор,
подвывая, словно заезженная граммофонная пластинка. У дальних палаток
доморощенные стрелки палили по мишеням.
- Сюда. Идем сюда.
По спокойной глади озера, усеянного сигаретными коробками, двигалось
пиратское судно. Извивающаяся тропинка с высаженными вдоль нее цветами
выводила к маленькой эстраде, где двое мужчин в белых халатах играли с
желающими в шахматы, игра стоила полкроны. И где бы вы ни шли - по розовым
или зеленым лужайкам или в умышленной темноте, - за музыкой и выстрелами
различалось неумолчное шипение скрытых прожекторов, на которые тучами
летели мотыльки, чтобы оцепенеть на их пылающих вогнутых стеклах.
Вверх к свету, вниз в темноту валится люлька американских гор; в
полутемной палатке человек-фонтан с землистым Лицом и тюрбаном на голове
выпускает струи воды через розовые стигматы на ладонях и ногах; великанши,
гадалки, укротители львов; тучи мошкары, словно сдунутый пепел, проносятся
своим путем, не отвлекаясь на тусклые плафоны в тесных павильончиках.
Над крышами взлетает люлька американских гор; в воздухе разрывается
ракета, просыпав в темноту желтую канитель; зарядили ружья и выпалили
стрелки.
- Для танцев ты уже не годишься, - сказала Кейт.
- Слушай, - сказал Энтони, - выпьем еще по одной, и я возьму для тебя
все призы, какие тут есть. Вон бросают кольца. Ты еще не видела, как я
бросаю кольца.
На струе воды приплясывали разноцветные мячики для настольного тенниса.
- А хочешь куклу? - загорелся Энтони. - Или ту стеклянную вазу? Ты
скажи, мне это пара пустяков. Решай скорее.
- Идем бросать кольца. Ты же не умеешь стрелять. А тут надо сбить все
пять шариков из пяти выстрелов. В школе ты никогда не мог попасть в цель.
- С тех пор я кое-чему научился. - Он взял с барьера пистолет,
примерился к мишени. - Будь человеком, Кейт, заплати за меня. - Его
возбуждала тянущая руку тяжесть пистолета. - Поверишь, Кейт, - сказал он,
- мне нравится иметь дело с оружием. Работать военруком в школе или
что-нибудь в этом роде.
- Оставь, Тони, - возразила Кейт, - ты всегда мазал мимо. - Она
раскрыла сумочку и не успела достать деньги, как он выстрелил. Подняв
глаза, она увидела, как желтый шарик свалился с острия водяной спицы.
- Попал! - закричала она. Необычайно серьезный, он только кивнул в
ответ, перезарядил пистолет острой, похожей на перо, пулькой, быстро
прицелился, опустив пистолет на уровень глаз, и выстрелил. Она заранее
знала, что он попадет и в этот раз; он наконец давал представление, где
конкурентов ему не было: стрельба на ярмарке. Она не видела, как падали,
шарики, она смотрела на его лицо - серьезное, замкнутое и как бы
исполненное чувства ответственности; его короткопалые, со сбитыми ногтями
руки стали вдруг ловкими и мягкими, как у сиделки. Он сунул под мышку
страховидную голубую вазу и снова поднял пистолет.
- Тони, - воскликнула она, - а с этим ты что собираешься делать? - это
он положил к ее ногам игрушечного тигра.
Нахмурившись, он открывал магазин.
- Что ты говоришь?
- Что ты с ними будешь делать, с вазой и тигром? Ради бога, не
выигрывай больше ничего, Тони. Пойдем выпьем.
Он медленно кивнул; до него не сразу дошел, ее вопрос, его глаза
завороженно возвращались к шарикам, пляшущим на вершине фонтана.
- Ваза? - переспросил он. - А что, нужная вещь. Цветы и вообще.
- Ладно, а тигр?
- Пригодится. - На тигра он даже не взглянул, заталкивая в магазин
пульки. - Если тебе не нравится, - сказал он, - я его кому-нибудь отдам. -
Он выстрелил, перезарядил пистолет, снова выстрелил и опять перезарядил;
шарики щелкали и падали, и сзади собралась маленькая толпа. - Отдам той
девушке во вторник, - сказал он, вздохнул, показал на зеленый жестяной
портсигар с инициалом "Э", опустил его в карман и отошел, сунув под мышки
вазу и тигра. Кейт еле поспевала за ним.
- Куда ты несешься? - окликнула она его в спину, как свое переживая его
бездомность, когда он сказал:
- Эх, разве это может надоесть? - с отрешенным видом шагая под дуговыми
лампами. - Однажды в выходной... С того дня все выходные у меня были
далеко от дома.
- Как звали ту девушку?
- Забыл.
Она взяла его под руку, ваза выскользнула и упала, усыпав землю у их
ног голубыми безобразными осколками - так разбитая бутылка кончает ночную
пирушку.
- Не расстраивайся, - мягко сказал Энтони, привлекая ее к себе. - У нас
остался тигр.
2
Бронзовые ворота разошлись в стороны, и Крог ступил в круглый дворик,
Крог был в "Кроге". Холодное и ясное послеобеденное небо накрывало коробку
из стекла и стали. На глубину комнаты просматривались нижние этажи; вот
работают бухгалтеры на первом этаже, от электрических каминов стекла
отливают бледно-желтым цветом. Крог сразу увидел, что фонтан закончили;
эта зеленая масса не давала ему покоя, обвиняла в трусости. Он уплатил
дань моде, которой не понимал; гораздо охотнее он увенчал бы фонтан
мраморной богиней, нагим младенцем, стыдливо прикрывающейся нимфой. Он
задержался получше рассмотреть камень; ничто не могло подсказать ему,
хорошее это искусство или никакое; он его просто не понимал. Ему стало
тревожно, однако он ничем не выдал себя. Его вытянутое гладкое лицо было
похоже на свернутую в трубку газету: в нескольких шагах еще можно
разобрать громкие заголовки, но неразличимы печать помельче, маленькие
уловки, смутные страхи.
За ним наблюдали, он это чувствовал; через стекло смотрел из-за своей
машинки бухгалтер, с хромированного балкона глядел директор, официантка
мешкала задернуть черные кожаные шторы в столовой для сотрудников. Над его
головой быстро догорал день, и, пока он недоумевал перед зеленой статуей,
закругленные стеклянные стены постепенно налились изнутри электрическим
светом.
По стальным ступеням Крог поднялся к двойным дверям "Крога". Когда его
нога коснулась верхней ступени, сработала пружина и двери распахнулись.
Входя, он наклонил голову - многолетняя привычка: в нем было шесть футов
два дюйма росту, он никогда не горбился, и пригибать голову в дверях его
приучила жизнь в тесной однокомнатной квартирке, когда он только начинал.
Ожидая лифта, он постарался выбросить из головы статую.
Лифт был без лифтера - Крог любил остаться один. Сейчас он был за
двойной скорлупой стекла, за стеклянной стеной лифта и стеклянной стеной
здания; словно ненадежный сотрудник, правление изо всех сил старалось быть
прозрачным. Тихо и бесшумно возносясь на верхний этаж, Крог еще видел
фонтан; тот удалялся, уменьшался, распластывался; когда скрытые
светильники залили дворик огнем, грубая масса отбросила на гладкий мощеный
круг нежную, как рисунок на фарфоре, тень. Со смутным чувством сожаления
он подумал: что-то я упускаю.
Он вошел в кабинет, плотно притворил дверь; на письменном столе,
выгнутом по форме стеклянной стены, аккуратной стопкой лежали
подготовленные бумаги. В окне отражалось пламя камина; сдвинулось и упало
полено, по стеклу взметнулись тусклые стылые искры. Это была единственная
комната, которая обогревалась не электричеством. В своем
звуконепроницаемом кабинете, в этом арктическом одиночестве Крог нуждался
в товарищеском участии живого огня. Во дворик, словно чернила в серую
светящуюся жидкость, вливалась ночь. Неужели он дал маху с этим фонтаном?
Он прошел к столу и позвонил секретарше:
- Когда возвращается мисс Фаррант?
- Мы ждем ее сегодня, сэр, - ответил голос.
Он сел за стол и праздно раскрыл ладони; на левой - с чем родился
человек на свет, на правой - как он устроил свою жизнь. Крог разбирался в
этой сомнительной мудрости ров